Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 relatif à l'octroi de subsides pour certains travaux, fournitures et services exécutés dans la Région flamande par des pouvoirs subordonnés ou des personnes morales assimilées ou à leur initiative | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief van lagere besturen of ermee gelijkgestelde personen worden uitgevoerd |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
4 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 4 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 relatif à l'octroi de subsides | besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 betreffende de |
pour certains travaux, fournitures et services exécutés dans la Région | subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en diensten die in het |
flamande par des pouvoirs subordonnés ou des personnes morales | Vlaamse Gewest door of op initiatief van lagere besturen of ermee |
assimilées ou à leur initiative | gelijkgestelde personen worden uitgevoerd |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de | Gelet op het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam |
cycles de matériaux et de déchets, notamment l'article 15, alinéa | beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 15, eerste |
premier, 2° ; | lid, 2°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 |
l'octroi de subsides pour certains travaux, fournitures et services | betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en |
exécutés dans la Région flamande par des pouvoirs subordonnés ou des | diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief van lagere |
personnes morales assimilées ou à leur initiative ; | besturen of ermee gelijkgestelde personen worden uitgevoerd; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 août 2013 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 |
augustus 2013; | |
Vu l'avis 55.358/1 du Conseil d'Etat, rendu le 13 mars 2014, en | Gelet op advies 55.358/1 van de Raad van State, gegeven op 13 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
ARRETE : | BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'article 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 23 janvier 2004 relatif à l'octroi de subsides pour certains | van 23 januari 2004 betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, |
travaux, fournitures et services exécutés dans la Région flamande par | leveringen en diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief |
des pouvoirs subordonnés ou des personnes morales assimilées ou à leur | van lagere besturen of ermee gelijkgestelde personen worden uitgevoerd |
initiative, les mots « Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het | worden de woorden "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse |
Vlaamse Gewest » sont remplacés par les mots « Openbare Vlaamse | Gewest" vervangen door de woorden "Openbare Vlaamse |
Afvalstoffenmaatschappij (Société publique des Déchets de la Région | |
flamande) ». | Afvalstoffenmaatschappij". |
Art. 2.Dans l'intitulé de l'article 1er, 3°, l'article 11, 2° et 3°, |
Art. 2.In het opschrift en in artikel 1, 3°, artikel 11, 2° en |
et de l'article 25 du même arrêté les mots « pouvoirs subordonnés » | artikel 25 van hetzelfde besluit worden de woorden "lagere besturen" |
sont remplacés par les mots « pouvoirs locaux ». | vervangen door de woorden "lokale besturen". |
Art. 3.Dans l'article 2, alinéa premier, l'article 11, 3°, les |
Art. 3.In artikel 2, eerste lid, artikel 11, 3°, artikel 13, 16, 17, |
articles 13, 16, 17, 18, alinéa premier, les articles 20, 21, 22, 23, | |
26 et 27 du même arrêté, les mots « pouvoir subordonné » sont | 18, eerste lid, artikel 20, 21, 22, 23, 26 en 27 van hetzelfde besluit |
remplacés par les mots « pouvoir local ». | worden de woorden "lager bestuur" vervangen door de woorden "lokaal |
Art. 4.Dans l'article 2, alinéa premier, du même arrêté, le membre de |
bestuur". Art. 4.In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
phrase « le Gouvernement flamand, » le membre de phrase « ou le | zinsnede "de Vlaamse regering," en de zinsnede "of de leidende |
fonctionnaire dirigeant de l'administration compétente » et le membre | ambtenaar van de bevoegde administratie, overeenkomstig de aan hem of |
de phrase « , conformément aux délégations qui lui ont été conférées, | haar verleende delegaties," opgeheven. |
» sont abrogés. Art. 5.A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.Aan artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 17 février 2012, il est ajouté un point 3°, | van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012, wordt een punt 3° |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 3° les projets innovants qui sont lancés en coopération avec la | "3° innovatieve projecten die zijn opgezet in samenwerking met de OVAM |
Société publique des Déchets pour la Région flamande (OVAM) et qui | en die leiden tot een lagere milieudruk, verbonden met het |
mènent à une charge écologique moins importante, liée à l'utilisation | materiaalgebruik of -verbruik door het stimuleren van een duurzamer |
ou à la consommation de matériaux en stimulant un projet ou une | ontwerp of gebruik van producten en diensten, meer en betere |
utilisation plus durable de produits et services, une meilleure | |
collecte sélective, et un recyclage ou des meilleures débouchées de produits recyclés. ». | selectieve inzameling, en recyclage of betere afzet van recyclaten.". |
Art. 6.Dans l'article 4, alinéa deux, du même arrêté, le membre de |
Art. 6.In artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de |
phrase « et au mode de calcul » est remplacé par le membre de phrase « | zinsnede "en de berekeningswijze die van toepassing zijn." vervangen |
, au mode de calcul et aux modalités de paiement. ». | door de zinsnede ", de berekeningswijzen die van toepassing zijn en de |
uitbetalingsmodaliteiten.". | |
Art. 7.A l'article 5, alinéa premier du même arrêté, il est ajouté un |
Art. 7.Aan artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt een |
point 3°, rédigé comme suit : | punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 3° les projets innovants conformément à l'article 3, 3° maximum 50 % | "3° innovatieve projecten overeenkomstig artikel 3, 3°, maximaal 50 % |
. ». | .". |
Art. 8.Dans l'article 6, § 1er, du même arrêté, les mots « |
Art. 8.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit wordt het woord |
l'investissement » sont chaque fois remplacés par les mots « | "investering" telkens vervangen door de woorden "investering of |
l'investissement ou les frais du projet ». | projectkosten". |
Art. 9.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 9.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 12.Le Ministre flamand peut arrêter les modalités de la |
volgt: " Art. 12.De Vlaamse minister kan nadere regels vaststellen omtrent de |
procédure de demande tels que la composition des dossiers de projet et | aanvraagprocedure zoals de samenstelling van de ontwerp- en |
de concession, l'idée du projet, la proposition du projet et le | gunningsdossiers, het projectidee, het projectvoorstel en het |
rapport final ainsi que le mode d'introduction. ». | eindrapport, alsook de wijze van indiening.". |
Art. 10.L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 10.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 14.Le Ministre flamand fait la promesse fixe de subvention ou |
volgt: " Art. 14.De Vlaamse minister geeft op basis van het ontwerpdossier al |
non, sur la base du dossier de projet, et en informe le pouvoir local. | dan niet de vaste belofte tot toelage en brengt het lokaal bestuur |
». | daarvan op de hoogte.". |
Art. 11.Dans l'article 17 du même arrêté, le membre de phrase « le |
Art. 11.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de zinsnede "de |
Gouvernement flamand, le Ministre flamand ou » et le membre de phrase | Vlaamse regering, de Vlaamse minister of" en de zinsnede ", |
« , chacun conformément aux délégations qui leur ont été confiées, » | overeenkomstig de aan hem of haar verleende delegaties," opgeheven. |
sont abrogés. Art. 12.Dans l'article 18 du même arrêté sont apportées les |
Art. 12.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa premier, le membre de phrase « le Gouvernement | 1° in het eerste lid worden de zinsnede "de Vlaamse regering, de |
flamand, le Ministre flamand ou » et le membre de phrase « , chacun | Vlaamse minister of" en de zinsnede ", overeenkomstig de aan hem of |
conformément aux délégations qui leur ont été confiées, » sont abrogés | haar verleende delegaties," opgeheven; |
; 2° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : | 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Lorsque le montant de concession dépasse la limite maximum, visée à | "Als het gunningsbedrag boven de maximumgrens, vermeld in artikel 17, |
l'article 17, le Ministre flamand peut également accorder une | ligt, kan de Vlaamse minister eveneens een afwijking toestaan op basis |
dérogation sur la base d'une demande motivée du pouvoir local. » ; | van een gemotiveerd verzoek van het lokaal bestuur."; |
3° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit : | 3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Lorsque le montant de concession se situe en-dessous de la limite | "Als het gunningsbedrag onder de minimumgrens, vermeld in artikel 17, |
minimum, visée à l'article 17, le Ministre flamand peut également | ligt, kan de leidende ambtenaar van de bevoegde administratie eveneens |
accorder une dérogation sur la base d'une demande motivée du pouvoir | een afwijking toestaan op basis van een gemotiveerd verzoek van het |
local. ». | lokaal bestuur.". |
Art. 13.Les mots « et après approbation par le fonctionnaire |
|
dirigeant de l'administration compétente » sont ajoutés à l'article 19 | Art. 13.Aan artikel 19 van hetzelfde besluit worden de woorden "en na |
goedkeuring door de leidende ambtenaar van de bevoegde administratie" | |
du même arrêté. | toegevoegd. |
Art. 14.Dans l'article 21, du même arrêté, le membre de phrase « le |
Art. 14.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de zinsnede "De |
Gouvernement flamand, » le membre de phrase « ou le fonctionnaire | Vlaamse regering," en de zinsnede "of de leidende ambtenaar van de |
dirigeant de l'administration compétente, chacun conformément aux | bevoegde administratie, overeenkomstig de aan hem of haar verleende |
délégations qui leur ont été conférées, » sont abrogés. | delegaties," opgeheven. |
Art. 15.Les mots « et après approbation par le fonctionnaire |
|
dirigeant de l'administration compétente » sont ajoutés à l'article 24 | Art. 15.Aan artikel 24 van hetzelfde besluit worden de woorden "en na |
goedkeuring door de leidende ambtenaar van de bevoegde administratie" | |
du même arrêté. | toegevoegd. |
Art. 16.Le chapitre VI du même arrêté est complété par une section |
Art. 16.Aan hoofdstuk VI van hetzelfde besluit wordt een afdeling |
III, composée des articles 24/1 à 24/12, qui s'énoncent comme suit : | III, die bestaat uit artikel 24/1 tot en met 24/12, toegevoegd, die luidt als volgt: |
« Section III. Procédure de subventionnement de projets innovants | "Afdeling III. Procedure voor subsidiëring van innovatieve projecten |
Art. 24/1.Vers le 1er avril et le 1er octobre de chaque année, les |
Art. 24/1.Tegen 1 april en 1 oktober van elk jaar kunnen lokale |
pouvoirs locaux peuvent introduire une ou plusieurs idées de projet | besturen één of meerdere projectideeën betreffende een innovatief |
relatives à un projet innovant qui a le potentiel de mener à une | |
charge écologique moins importante au niveau d'utilisation ou de | project dat potentieel heeft om te leiden tot een lagere milieudruk op |
consommation de matériaux auprès de l'administration compétente. | het vlak van materialengebruik of -verbruik, indienen bij de bevoegde |
administratie. | |
Art. 24/2.Un nombre de projets sera sélectionné parmi les idées de |
Art. 24/2.Uit de ingediende projectideeën worden een aantal projecten |
projet introduites dans les limites du budget disponible. Cette | geselecteerd binnen het beschikbare budget. De selectie zal gebeuren |
sélection se fera par une commission d'experts, présidée par | door een expertencommissie, voorgezeten door de bevoegde |
l'administration compétente. La pondération des idées de projet se | administratie. De afweging van de projectideeën zal gebeuren aan de |
fera à l'aide des critères suivants : | hand van de volgende criteria: |
1° le potentiel aux effets attendus au niveau d'utilisation ou de | 1° potentieel aan verwachte effecten op het vlak van materialengebruik |
consommation de matériaux, sur 20 points ; | en -verbruik, op 20 punten; |
2° le caractère innovant du projet, le potentiel d'expériences | 2° innovatief karakter van het project, potentieel aan leerervaringen |
d'apprentissage pour la Flandre et le pouvoir local, sur 20 points ; | voor Vlaanderen en het lokaal bestuur, op 20 punten; |
3° la faisabilité concrète du projet, sur 20 points ; | 3° concrete uitvoerbaarheid van het project, op 20 punten; |
4° le potentiel d'agrandissement d'échelle ou de reproduction du | 4° opschaalbaarheid of reproduceerbaarheid van het project naar andere |
projet vers d'autres pouvoirs locaux, sur 20 points ; | lokale besturen, op 20 punten; |
5° le fait de cadrer ou non dans les priorités politiques de | 5° passend binnen de beleidsprioriteiten van de Vlaamse overheid, |
l'Autorité flamande, visées dans le contrat de gestion entre l'OVAM et | vermeld in de beheersovereenkomst tussen de OVAM en de Vlaamse |
le Ministre flamand, sur 10 points ; | minister, op 10 punten; |
6° gains écologiques généraux, situation bénéfique pour chacun des | 6° globale milieuwinst, win-win situatie naar andere |
autres domaines environnementaux, sur 10 points. | leefmilieudomeinen, op 10 punten. |
Les idées de projets sont classées suivant un score dégressif. Les | De projectideeën worden gerangschikt volgens een aflopende score. |
projets ayant un score inférieur à 50/100 ne sont pas éligibles au subventionnement. Les idées de projet ayant un score supérieur à 50/100 qui ne sont pas sélectionnés pour des raisons de limitations budgétaires, sont placées sur une liste et sont à nouveau éligibles lors d'une nouvelle période d'introduction comme idées de projet éventuellement à subventionner. Le Ministre flamand fixe la composition de la commission d'experts, visée à l'alinéa premier. Art. 24/3.Les idées de projet sont alors chacune développées en une proposition de projet complet par un groupe de projet composé de représentants du pouvoir local et de l'OVAM. |
Projecten onder 50/100 komen niet in aanmerking voor subsidiëring. Projectideeën met een score van meer dan 50/100 die omwille van budgettaire beperkingen niet geselecteerd worden, worden op een lijst geplaatst en komen bij een volgende indieningsperiode opnieuw in aanmerking als mogelijk te subsidiëren projectidee. De Vlaamse minister stelt de samenstelling van de expertencommissie, vermeld in het eerste lid, vast. Art. 24/3.De geselecteerde projectideëen worden elk via een projectgroep bestaande uit vertegenwoordigers van het lokaal bestuur |
Art. 24/4.La proposition de projet doit être introduite au plus tard |
en de OVAM verder uitgewerkt tot een compleet projectvoorstel. |
6 mois après l'avis de la sélection de l'idée de projet. Cette période | Art. 24/4.Het projectvoorstel moet ingediend worden uiterlijk 6 |
maanden na het bericht van selectie van het projectidee. Deze periode | |
peut être prolongée une seule fois de six mois, sur la demande de la | kan op vraag van de projectindiener, éénmalig verlengd worden met |
personne introduisant le projet, moyennant approbation de | nogmaals 6 maanden, na goedkeuring door de bevoegde administratie. Na |
l'administration compétente. Passé ce délai, la sélection de l'idée de | het verstrijken van deze termijn komt de selectie van het projectidee |
projet échoit. | te vervallen. |
Art. 24/5.La proposition de projet ne peut être introduite pour |
Art. 24/5.Het projectvoorstel kan pas ingediend worden voor |
subvention qu'après approbation de la proposition, tant par le | subsidiëring na goedkeuring van het voorstel door zowel de |
demandeur de la subvention, l'OVAM que par d'autres parties | subsidieaanvrager, de OVAM als eventueel andere betrokkenen. Deze |
éventuellement concernées. Cette approbation est jointe à la demande de projet. | goedkeuring wordt bij de projectaanvraag gevoegd. |
Art. 24/6.Le pouvoir subordonné envoie la proposition de projet sous |
Art. 24/6.Het lokaal bestuur zendt het projectvoorstel met een |
pli recommandé à l'administration compétente. | aangetekende brief naar de bevoegde administratie. |
Art. 24/7.Le Ministre flamand fait la promesse fixe de subvention ou |
Art. 24/7.De Vlaamse minister geeft op basis van het projectvoorstel |
non, sur la base de la proposition de projet, et en informe le pouvoir | al dan niet de vaste belofte van toelage en stelt het lokaal bestuur |
local. ». | hiervan in kennis. |
Art. 24/8.La réception de la promesse fixe de subvention accorde au |
Art. 24/8.De ontvangst van de vaste belofte van toelage geeft het |
pouvoir subordonné le droit d'entamer le projet. | lokaal bestuur het recht om het project op te starten. |
Art. 24/9.Dans les six mois après l'issue du projet, un rapport final |
Art. 24/9.Binnen 6 maanden na afloop van het project wordt een |
est établi. | eindrapport opgeleverd. |
Art. 24/10.La commission d'expert, visée à l'article 24/2, avise le |
Art. 24/10.De expertencommissie, vermeld in artikel 24/2, adviseert |
fonctionnaire dirigeant de l'administration compétente sur le rapport | de leidende ambtenaar van de bevoegde administratie over het |
final. A cette occasion, elle indique en quelle mesure le projet a été | eindrapport. Ze geeft daarbij aan in welke mate het project is |
exécuté conformément à la proposition approuvée du projet. | uitgevoerd conform het goedgekeurde projectvoorstel. |
Art. 24/11.Le paiement des subventions se fait après contrôle du |
Art. 24/11.De uitbetaling van de subsidies gebeurt na controle van de |
décompte final, des factures et des notes de frais et moyennant | eindafrekening, de facturen en kostennota's en mits goedkeuring door |
l'approbation du rapport final par le fonctionnaire dirigeant de | de leidende ambtenaar van de bevoegde administratie van het |
l'administration compétente. | eindrapport. |
Art. 24/12.S'il s'avère que le projet ne peut pas être exécuté tel |
Art. 24/12.Als blijkt dat het project niet kan uitgevoerd worden |
qu'il a été repris dans la proposition de projet, tant le demandeur de | zoals opgenomen in het projectvoorstel, hebben zowel de |
la subvention que l'OVAM ont le droit d'arrêter le projet. ». | subsidieaanvrager als de OVAM het recht om het project stop te |
Art. 17.Dans l'article 26 du même arrêté, le membre de phrase « le |
zetten.". Art. 17.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de zinsnede "De |
Gouvernement flamand, le Ministre flamand ou » et le membre de phrase | Vlaamse regering, de Vlaamse minister of" en de zinsnede ", |
« , chacun conformément aux délégations qui leur ont été confiées, » sont abrogés. | overeenkomstig de aan hem of haar verleende delegaties," opgeheven. |
Art. 18.Dans l'article 27 du même arrêté, le membre de phrase « le |
Art. 18.In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de zinsnede "de |
Gouvernement flamand, le Ministre flamand ou » et le membre de phrase | Vlaamse regering, de Vlaamse minister of" en de zinsnede ", |
« , chacun conformément aux délégations qui leur ont été confiées, » sont abrogés. | overeenkomstig de aan hem of haar verleende delegaties," opgeheven. |
Art. 19.La Ministre flamande ayant l'environnement et la politique |
Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
des eaux dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 avril 2014. | Brussel, 4 april 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |