Arrêté du Gouvernement flamand concernant la création, la composition et le fonctionnement des commissions de gestion des sites protégés | Besluit van de Vlaamse regering betreffende de oprichting, de samenstelling en de werking van de beheerscommissies voor beschermde landschappen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 4 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant la création, la composition et le fonctionnement des commissions de gestion des sites protégés Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 4 APRIL 2003. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de oprichting, de samenstelling en de werking van de beheerscommissies voor beschermde landschappen De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux, | Gelet op het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, |
notamment l'article 16, § 2, remplacé par le décret du 21 décembre | inzonderheid op artikel 16, § 2, vervangen bij het decreet van 21 |
2001; | december 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 1998 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 5 mei 1998 |
composition et au fonctionnement de la commission de gestion des sites | betreffende de samenstelling en de werking van de beheerscommissie |
protégés; | voor beschermde landschappen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juillet 2002; Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté doit être opérationnel dans les meilleurs délais en vue d'une gestion active de la protection des sites ruraux et du développement d'une aide financière en cette matière. Le fonctionnement des commissions de gestion dans les sites protégés dont la forme et la mission sont modifiées, est essentiel à cet effet. La composition actuelle de la commission de gestion ne permet pas à cette dernière de remplir dûment les missions qui lui ont été conférées par le décret et ses arrêtés d'exécution; Vu l'avis n° 35081/3 du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, rendu | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juli 2002; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat onderhavig besluit zo snel mogelijk dient geoperationaliseerd met het oog op een actief beheer inzake landschapszorg en de uitbouw van een financiële ondersteuning van de landschapszorg. De werking van de beheerscommissies in beschermde landschappen in een gewijzigde vorm en gewijzigde taakstelling is hierbij essentieel. In haar huidige samenstelling kan een beheerscommissie de taakstellingen zoals die bepaald zijn in het decreet en de uitvoeringsbesluiten niet naar behoren vervullen; |
le 20 mars 2003; | Gelet op advies nr. 35.081/3 van de Raad van State, gegeven op 20 |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | maart 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, | |
Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret : le décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites | 1° decreet : het decreet van 16 april 1996 betreffende de |
ruraux; | landschapszorg; |
2° commission de gestion : la commission de gestion des sites | 2° beheerscommissie : de beheerscommissie voor een beschermd |
protégés, visée à l'article 16, § 1er, du décret; | landschap, bedoeld in artikel 16, § 1, van het decreet; |
3° Ministre : le Ministre flamand chargé des Sites; | 3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de landschappen; |
4° la cellule monuments et sites : la cellule monuments et sites de la | 4° cel Monumenten en Landschappen : de cel Monumenten en Landschappen |
division provinciale concernée de l'Administration de l'Aménagement du | van de betrokken provinciale afdeling van de administratie Ruimtelijke |
Territoire, du Logement et des Monuments et Sites. | Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen. |
Art. 2.Tout propriétaire, usager, "Regionaal Landschap" et tout |
Art. 2.Elke eigenaar, gebruiker en Regionaal Landschap die en elk |
openbaar bestuur dat betrokken is bij het onderhoud, de | |
instance publique impliqué dans l'entretien, la préservation, la | instandhouding, het herstellen of het verbeteren van het beschermde |
remise en état ou l'amélioration du site protégé, peut adresser au | landschap, kan bij de minister of zijn gemachtigde een aanvraag |
Ministre ou son délégué, une demande de création de la commission de | indienen voor de oprichting van de beheerscommissie. De minister of |
gestion. Le Ministre ou son délégué peut également prendre | zijn gemachtigde kan eveneens het initiatief nemen tot oprichting van |
l'initiative de créer la commission de gestion. | de beheerscommissie. |
Le champ d'action de la commission de gestion porte sur tout le site | Het werkingsgebied van de beheerscommissie is steeds het gehele |
protégé. | beschermde landschap. |
Le Ministre ou son délégué statue sur l'utilité de créer la commission | De minister of zijn gemachtigde beslist over het nut tot oprichting |
de gestion. | van de beheerscommissie. |
Art. 3.La commission de gestion est composée comme suit : |
Art. 3.De beheerscommissie is samengesteld als volgt : |
1° un président; | 1° een voorzitter; |
2° au maximum trois représentants des propriétaires, emphytéotes, | 2° maximaal drie vertegenwoordigers van de eigenaars, erfpachthouders, |
détenteurs d'un droit de superficie et usufruitiers, ainsi que des | opstalhouders en vruchtgebruikers, alsmede van de huurders, bewoners, |
locataires, habitants, fermiers et usagers du site protégé en | pachters en gebruikers van het beschermde landschap in kwestie; |
question; 3° au maximum trois représentants de diverses associations ayant comme | 3° maximaal drie vertegenwoordigers van verschillende verenigingen die |
objectif la protection paysagère générale ou le rétablissement et la | met betrekking tot het beschermde landschap in kwestie de algemene |
gestion du milieu naturel du site protégé concerné; | landschapszorg of het herstel en het beheer van het natuurlijk milieu |
tot doel hebben; | |
4° des représentants des services cités ci-après, pour autant que ces | 4° vertegenwoordigers van de hierna genoemde diensten, voorzover die |
derniers aient fait part de leur volonté de participer à la commission | aan de administratie hebben laten weten dat ze bij de beheerscommissie |
de gestion : | betrokken willen worden : |
a) deux représentants de l'Administration de l'Environnement, de la | a) twee vertegenwoordigers van de administratie Milieu-, Natuur-, |
Nature, du Sol et des Eaux; | Land- en Waterbeheer; |
b) un représentant de l'Administration de l'Aménagement du Territoire, | b) een vertegenwoordiger van de administratie Ruimtelijke Ordening, |
du Logement et des Monuments et des Sites; | Huisvesting en Monumenten en Landschappen; |
c) un représentant de l'Administration de l'Agriculture et de | c) een vertegenwoordiger van de administratie Land- en Tuinbouw; |
l'Horticulture; d) un représentant de l'Administration des Voies navigables et de la Marine; | d) een vertegenwoordiger van de administratie Waterwegen en Zeewezen; |
e) un représentant de l'Administration de l'Economie, division des | e) een vertegenwoordiger van de administratie Economie, afdeling |
Ressources naturelles et de l'Energie; | Natuurlijke Rijkdommen en Energie; |
f) un représentant de l'organisme public "Toerisme Vlaanderen" (Office | f) een vertegenwoordiger van de openbare instelling Toerisme |
du Tourisme de la Flandre); 5° un fonctionnaire de la cellule des monuments et des sites; 6° un représentant de chaque commune concernée par le site en question. 7° un représentant de chaque province concernée par le site en question. 8° un représentant de chaque Regionaal Landschap concernée par le site protégé. Des experts extérieurs ou des témoins privilégiés peuvent être invités. Les externes peuvent assister aux réunions sur invitation écrite du président. | Vlaanderen; 5° een ambtenaar van de cel Monumenten en Landschappen; 6° een vertegenwoordiger van elke gemeente die bij het beschermde landschap betrokken is; 7° een vertegenwoordiger van elke provincie die bij het beschermde landschap betrokken is; 8° een vertegenwoordiger van elk Regionaal Landschap die bij het beschermde landschap betrokken is. Externe deskundigen of bevoorrechte getuigen kunnen uitgenodigd worden. Externen kunnen enkel aan de vergadering deelnemen na een schriftelijke uitnodiging door de voorzitter. |
Art. 4.La commission de gestion a au moins l'une des missions |
Art. 4.De beheerscommissie heeft minstens een van volgende |
suivantes : | taakstellingen : |
1° élaborer des objectifs gestionnels; | 1° uitwerking van de beheersdoelstellingen; |
2° conseiller et accompagner l'établissement du plan de gestion; | 2° adviesverlening en begeleiding bij de opmaak van het beheersplan; |
3° établir le plan de gestion; | 3° opmaak van het beheersplan; |
4° conseiller et accompagner la gestion et l'exécution du plan de | 4° adviesverlening en begeleiding bij het beheer en de uitvoering van |
gestion; | het beheersplan; |
5° structurer et organiser la concertation entre les différents | 5° structurering en organisatie van overleg tussen de verschillende |
propriétaires, usagers et gestionnaires du site protégé en question; | eigenaars, gebruikers en beheerders van het beschermd landschap in |
6° harmoniser les différents plans de gestion pour le site protégé. | kwestie; 6° afstemming tussen de verschillende beheersplannen voor het |
Art. 5.Le Ministre établit le règlement intérieur des différentes |
beschermde landschap. Art. 5.De minister stelt het huishoudelijk reglement van de |
commissions de gestion. | verschillende beheerscommissies vast. |
Art. 6.Le président est nommé par le Ministre. |
Art. 6.De voorzitter wordt benoemd door de minister. |
Art. 7.§ 1er. Les membres visés à l'article 3, 2°, sont nommés par le |
Art. 7.§ 1. De leden, bedoeld in artikel 3, 2°, worden benoemd door |
Ministre, sur proposition de la cellule des monuments et des sites, | de minister, op voordracht van de cel Monumenten en Landschappen, voor |
pour une période renouvelable de cinq ans. | een hernieuwbare termijn van vijf jaar. |
Lorsqu'un membre décède ou démissionne, il est nommé un successeur qui | Als een lid overlijdt of ontslag neemt, wordt een opvolger benoemd die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger beëindigt. |
§ 2. Les membres sont nommés parmi les personnes ayant introduit leur | § 2. De leden die benoemd worden, worden geselecteerd uit de personen |
candidature auprès de la cellule des monuments et des sites. L'avis | die zich kandidaat hebben gesteld bij de cel Monumenten en |
d'appel est publié par affichage et par une annonce dans trois | Landschappen. Het bericht houdende oproep wordt bekendgemaakt door |
journaux ou périodiques. | aanplakking en door een mededeling in drie kranten of tijdschriften. |
Les candidatures doivent être introduites dans un délai de trente | De kandidaturen moeten ingediend worden binnen een termijn van dertig |
jours, à compter du premier jour de l'affichage ou du jour de | dagen, te rekenen vanaf de eerste dag van aanplakking of vanaf de dag |
l'annonce dans les journaux ou périodiques. | van de mededeling in de kranten of tijdschriften. |
§ 3. Les membres doivent, compte tenu des superficies du site protégé | § 3. De leden moeten, rekening houdend met de oppervlaktes van het |
sur lesquelles ils exercent des droits et de la répartition | beschermd landschap waarop ze rechten hebben en met de geografische |
géographique au sein du site protégé, être représentatifs pour | spreiding binnen het beschermd landschap, representatief zijn voor het |
l'ensemble des ayants droits. | geheel van de rechthebbenden. |
Art. 8.Les membres visés à l'article 3, 3°, sont nommés par le |
Art. 8.De leden bedoeld in artikel 3, 3°, worden benoemd door de |
Ministre, sur proposition de la cellule des monuments et des sites, | minister, op voordracht van de cel Monumenten en Landschappen, voor |
pour une période renouvelable de cinq ans. | een hernieuwbare termijn van vijf jaar. |
Lorsqu'un membre décède ou démissionne, il est nommé un successeur qui | Als een lid overlijdt of ontslag neemt, wordt een opvolger benoemd die |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger beëindigt. |
Art. 9.Des suppléants peuvent être nommés pour les membres visés à |
Art. 9.Voor de leden, bedoeld in artikel 3, 2° of 3°, kunnen |
l'article 3, 2° ou 3°, aux mêmes conditions et de la même manière que | plaatsvervangers benoemd worden, onder dezelfde voorwaarden en op |
les membres effectifs. | dezelfde wijze als de effectieve leden. |
Art. 10.Lorsqu'un membre visé à l'article 3, 2° ou 3°, ne possède |
Art. 10.Als een lid, bedoeld in artikel 3, 2° of 3°, niet meer de |
plus la qualité sur base de laquelle il a été nommé, il est censé être | hoedanigheid bezit op grond waarvan hij benoemd is, wordt het van |
démissionnaire de droit. | rechtswege geacht ontslag te nemen. |
Art. 11.Les représentants, visés à l'article 3, 4°, 5°, 6°, 7° et 8°, |
Art. 11.De vertegenwoordigers, bedoeld in artikel 3, 4°, 5°, 6°, 7° |
sont désignés par l'administration en question. | en 8°, worden aangewezen door het bestuur in kwestie. |
Art. 12.Les réunions de la commission de gestion sont convoquées par |
Art. 12.De vergaderingen van de beheerscommissie worden |
le président. La convocation est obligatoire lorsque au moins un tiers | bijeengeroepen door de voorzitter. Die is daartoe verplicht als |
des membres en font la demande. | minstens een derde van de leden erom verzoekt. |
La commission de gestion se réunit au moins une fois par an. | De beheerscommissie vergadert ten minste één keer per jaar. |
Art. 13.Le membre, visé à l'article 3, 5°, est secrétaire de la |
Art. 13.Het lid, bedoeld in artikel 3, 5°, is secretaris van de |
commission de gestion. | beheerscommissie. |
Art. 14.Plusieurs commissions de gestion peuvent se réunir conjointement. |
Art. 14.Verscheidene beheerscommissies kunnen samen vergaderen. |
Art. 15.L'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 1998 concernant la |
Art. 15.Het besluit van de Vlaamse regering van 5 mei 1998 |
composition et le fonctionnement des commissions de gestion des sites | betreffende de samenstelling en de werking van de beheerscommissies |
protégés, est abrogé. | voor beschermde landschappen wordt opgeheven. |
Art. 16.Les commissions de gestion créées avant l'entrée en vigueur |
Art. 16.De beheerscommissies, opgericht voor het in werking treden |
du présent arrêté, étendent leur composition et leur fonctionnement | van dit besluit, breiden hun samenstelling en werking uit volgens de |
conformément aux règles du présent arrêté. | regels in dit besluit. |
Art. 17.Le Ministre flamand qui a les Sites dans ses attributions, |
Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Landschappen, is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 avril 2003. | Brussel, 4 april 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd |
Jeunesse et de la Fonction publique, | en Ambtenarenzaken, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |