Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 03/09/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles relatives à l'octroi d'aides aux entreprises pour fermer des cycles de matériaux "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles relatives à l'octroi d'aides aux entreprises pour fermer des cycles de matériaux Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regels voor de toekenning van steun aan ondernemingen om materiaalkringlopen te sluiten
AUTORITE FLAMANDE 3 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles relatives à l'octroi d'aides aux entreprises pour fermer des cycles de matériaux Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 3 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regels voor de toekenning van steun aan ondernemingen om materiaalkringlopen te sluiten Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles - het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van
de matériaux et de déchets, article 15, alinéa premier, 1°. materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 15, eerste lid, 1°.
- le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales - het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake
concernant la politique de l'environnement, article 10.3.4, § 6. milieubeleid, artikel 10.3.4, § 6.
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, article 75 ; - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 75.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 27 mai 2021. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 27 mei 2021.
- Le ministre flamand, ayant le budget dans ses attributions, a donné - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
son accord le 7 juin 2021. gegeven op 7 juni 2021.
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 69.669/1 le 23 juillet 2021, en - De Raad van State heeft advies 69.669/1 gegeven op 23 juli 2021, met
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 - verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014
déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en
intérieur en application des articles 107 et 108 du traité ; 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard;
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019;
- l'Arrêté du 17 mai 2019 relatif au Code flamand des Finances - het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019.
publiques. Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice
et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en
de l'Energie et du Tourisme. Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
Section 1re. - Définitions Afdeling 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° règlement général d'exemption par catégorie : règlement (UE) n° 1° algemene groepsvrijstellingsverordening: verordening (EU) nr.
651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde
catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité ; categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard;
2° fin des investissements environnementaux : dernière des dates 2° beëindiging van de milieu-investeringen: de laatste van de volgende
suivantes : data:
a) la date de la dernière facture ; a) de datum van de laatste factuur;
b) la date de l'acte en cas d'acquisition d'un bien immeuble ; b) de datum van de akte bij verwerving van een onroerend goed;
c) la date du contrat de leasing ; c) de datum van de leasingovereenkomst;
3° date d'introduction de la demande d'aide : la date à laquelle 3° indieningsdatum van de steunaanvraag: de datum waarop OVAM de
l'OVAM reçoit la demande d'aide par voie électronique ; steunaanvraag elektronisch ontvangt;
4° entreprise : chacune des organisations suivantes : 4° onderneming: elk van volgende organisaties:
a) toute personne physique qui exerce une activité professionnelle à a) iedere natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit
titre indépendant ; uitoefent;
b) toute personne morale ; b) iedere rechtspersoon;
c) toute autre organisation sans personnalité juridique. c) iedere andere organisatie zonder rechtspersoonlijkheid.
5° petite entreprise : une entreprise qui, compte tenu des entreprises 5° kleine onderneming: een onderneming die, rekening houdend met de
partnerondernemingen en de verbonden ondernemingen, vermeld in artikel
partenaires et des entreprises liées visées à l'article 3 de l'annexe 3 van bijlage I van de algemene groepsvrijstellingsverordening, aan al
Ire du règlement général d'exemption par catégorie, remplit toutes les
conditions suivantes :
a) moins de cinquante personnes y travaillent ; de volgende voorwaarden voldoet:
b) avoir un chiffre d'affaires annuel ou un bilan total annuel de a) er zijn minder dan vijftig personen werkzaam;
maximum 10 millions d'euros ; b) een jaaromzet of een jaarlijks balanstotaal van maximaal 10 miljoen
6° moyenne entreprise : une entreprise qui, compte tenu des euro hebben; 6° middelgrote onderneming: een onderneming die, rekening houdend met
entreprises partenaires et des entreprises liées visées à l'article 3 de partnerondernemingen en de verbonden ondernemingen, vermeld in artikel 3 van bijlage I van de algemene
de l'annexe Ire du règlement général d'exemption par catégorie, groepsvrijstellingsverordening, aan al de volgende voorwaarden
remplit toutes les conditions suivantes : voldoet:
a) moins de 250 personnes y travaillent ; a) er zijn minder dan 250 personen werkzaam;
b) avoir un chiffre d'affaires annuel de maximum 50 millions d'euros b) een jaaromzet van maximaal 50 miljoen euro of een jaarlijks
ou un bilan total annuel de maximum 43 millions d'euros ; balanstotaal van maximaal 43 miljoen euro hebben;
c) ne pas être une petite entreprise ; c) geen kleine onderneming zijn;
7° investissements environnementaux : les investissements visant à 7° milieu-investeringen: de investeringen die gericht zijn op
protéger l'environnement énoncés à l'article 2, point 101, du milieubescherming als vermeld in artikel 2, punt 101, van de algemene
règlement général d'exemption par catégorie ; groepsvrijstellingsverordening;
8° ministre : le ministre flamand ayant l'environnement dans ses 8° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de Omgeving;
attributions ; 9° aide d'Etat : toute mesure compatible avec le marché intérieur 9° staatssteun: elke maatregel die met de interne markt verenigbaar is
parce qu'elle satisfait à l'ensemble des critères énoncés à l'article
107 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ; omdat ze voldoet aan al de criteria, vermeld in artikel 107 van het
10° aide : toute forme de financement, y compris les aides d'Etat. Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie;
10° steun: elke vorm van financiering, met inbegrip van staatssteun.
Les définitions visées à l'article 2, points 101 à 131, du règlement De definities, vermeld in artikel 2, punt 101 tot en met 131, van de
général d'exemption par catégorie sont d'application. algemene groepsvrijstellingverordening, zijn van toepassing.
Section 2. - Définition de petites et moyennes entreprises Afdeling 2. - Definitie van een kleine en middelgrote onderneming

Art. 2.L'ampleur de l'entreprise dont il est question dans la

Art. 2.De grootte van de onderneming, vermeld in de definitie van

définition de petites et moyennes entreprises, visée à l'article 2 de kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in artikel 2 van bijlage
l'annexe Ire du règlement général d'exemption par catégorie, est I van de algemene groepsvrijstellingsverordening, wordt vastgesteld op
déterminée sur la base d'une déclaration sur l'honneur de l'entreprise basis van een verklaring op erewoord van de onderneming en op basis
et sur la base des données énoncées à l'article 3 du présent arrêté. van de gegevens, vermeld in artikel 3 van dit besluit.

Art. 3.Les données retenues pour le calcul du nombre de personnes

Art. 3.De gegevens voor de berekening van het aantal werkzame

employées et des montants financiers sont celles afférentes au dernier personen en van de financiële bedragen hebben betrekking op het
exercice comptable clôturé et sont calculées sur une base annuelle. laatste afgesloten boekjaar en worden jaarlijks berekend. Zij worden
Elles sont prises en compte à partir de la date de clôture des vanaf de datum van afsluiting van de rekeningen in aanmerking genomen.
comptes. Le montant du chiffre d'affaires retenu est calculé hors taxe Het bedrag van de omzet wordt berekend exclusief belasting over de
sur la valeur ajoutée (T.V.A.) et hors autres droits ou taxes indirects. toegevoegde waarde (btw) en andere indirecte rechten of heffingen.
Par montants financiers, on entend le chiffre d'affaires annuel et le Met financiële bedragen wordt bedoeld de jaaromzet en het balanstotaal
bilan total des comptes annuels qui sont déposés auprès de la Banque van de jaarrekening die neergelegd is bij de Nationale Bank van België
nationale de Belgique avant la date d'introduction de demande d'aide voor de indieningsdatum van de steunaanvraag, en die beschikbaar is
et qui sont disponibles via une banque de données centrale. via een centrale databank.
Pour calculer le chiffre d'affaires annuel, un exercice de plus ou Om de jaaromzet te berekenen, wordt een boekjaar van meer of minder
dan twaalf maanden herrekend tot een periode van twaalf maanden.
moins douze mois est recalculé en une période de douze mois. Wanneer een onderneming op de datum van afsluiting van de rekeningen
Lorsqu'une entreprise, à la date de clôture des comptes, constate un vaststelt dat de op jaarbasis berekende gegevens boven of onder de in
dépassement dans un sens ou dans un autre et sur une base annuelle des artikel 1, punt 5° en punt 6° bedoelde drempels voor het aantal
seuils de l'effectif ou des seuils financiers énoncés à l'article 1er, werkzame personen of de financiële bedragen liggen, verkrijgt of
points 5° et 6°, cette circonstance ne lui fait acquérir ou perdre la verliest zij de hoedanigheid van middelgrote, kleine of micro-
qualité de moyenne, petite ou micro-entreprise que si ce dépassement onderneming alleen wanneer deze drempels in twee opeenvolgende
se produit pour deux exercices consécutifs. boekjaren worden overschreden.
Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de compte annuel, les Voor ondernemingen die geen jaarrekening moeten opmaken, worden de
données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel sont fixées sur la gegevens om de jaaromzet te berekenen, vastgesteld op basis van de
base des deux dernières déclarations auprès des impôts directs avant twee laatste aangiftes bij de directe belastingen voor de
la date d'introduction de la demande d'aide. Les données pour le indieningsdatum van de steunaanvraag. De gegevens om het aantal
calcul du nombre de personnes employées sont dans ce cas fixées à werkzame personen te berekenen, worden in dat geval vastgesteld aan de
l'aide du nombre de travailleurs qui étaient employés au sein de hand van het aantal werknemers in de onderneming gedurende de laatste
l'entreprise pendant les huit derniers trimestres attestables par acht kwartalen die de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan
l'Office national de sécurité sociale avant la date d'introduction de attesteren voor de indieningsdatum van de steunaanvraag.
la demande d'aide. Dans le cas d'entreprises récemment créées dont le premier compte Bij recent opgerichte ondernemingen, waarvan de eerste jaarrekening
annuel n'a pas encore été déposé et dont la première déclaration nog niet is neergelegd en de eerste fiscale aangifte nog niet is
fiscale n'a pas encore été faite, les données sont établies sur la gedaan, worden de gegevens vastgesteld op basis van een in de loop van
base d'une estimation faite de bonne foi au cours de l'exercice. het boekjaar te goeder trouw gemaakte schatting.
Section 3. - Réglementation européenne Afdeling 3. - Europese regelgeving

Art. 4.Le présent arrêté relève de l'application du règlement général

Art. 4.Dit besluit valt onder de toepassing van de algemene

groepsvrijstellingsverordening onder de voorwaarden, vermeld in de
d'exemption par catégorie aux conditions visées aux articles 1 à 12 et artikelen 1 tot en met 12 en artikel 47. Afdeling 4. Algemene
à l'article 47. voorwaarden
Section 4. - Conditions générales

Art. 5.L'aide octroyée dans le cadre du présent arrêté ne peut être

Art. 5.De steun die in het kader van dit besluit verleend is, kan

cumulée avec l'aide octroyée dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement niet gecumuleerd worden met de steun die verleend is in het kader van
flamand du 16 novembre 2012 portant octroi d'aides aux entreprises het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012 tot
toekenning van steun aan ondernemingen voor strategische
pour des investissements écologiques stratégiques en Région flamande ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest en het besluit van de
et l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant octroi Vlaamse Regering van 17 december 2010 tot toekenning van steun aan
d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest.
en Région flamande.

Art. 6.Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle répond à

Art. 6.Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze

l'une des conditions suivantes : aan een van de volgende voorwaarden voldoet:
1° l'entreprise est une société dotée de la personnalité juridique 1° de onderneming is een vennootschap met rechtspersoonlijkheid
2° l'entreprise est une association chargée de mission, créée dans le 2° de onderneming is een opdrachthoudende vereniging, opgericht in het
cadre du décret sur l'administration locale kader van het decreet lokaal bestuur.
3° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut 3° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat
équivalent au statut visé aux points 1° à 2° inclus. gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° tot en met 2°.
Une entreprise est admissible à l'aide si elle répond à l'une des Een onderneming komt in aanmerking voor steun als ze voldoet aan een
conditions suivantes : van de volgende voorwaarden:
1° elle dispose d'un siège d'exploitation en Région flamande ; 1° ze beschikt over een exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest;
2° elle s'engage à établir un siège d'exploitation en Région flamande 2° ze verbindt zich ertoe in het Vlaamse Gewest een exploitatiezetel
au plus tard un an après l'approbation de la demande d'aide. te vestigen ten laatste een jaar na de goedkeuring van de steunaanvraag.

Art. 7.Les aides ne sont accordées qu'aux entreprises qui remplissent

Art. 7.Er wordt alleen steun verleend aan ondernemingen die voldoen

toutes les conditions suivantes : aan al de volgende voorwaarden:
1° elle n'a pas, à la date d'introduction de la demande d'aide, de 1° ze heeft op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen fiscale
dettes fiscales ou de dettes arriérées auprès de l'Office national de schulden of achterstallige schulden bij de Rijksdienst voor Sociale
sécurité sociale ; Zekerheid;
2° elle n'est pas, à la date de l'octroi de l'aide, une entreprise en 2° ze is op de datum van de steuntoekenning geen onderneming in
difficulté telle que visée à l'article 2, 18 du règlement général moeilijkheden als vermeld in artikel 2, 18, van de algemene
d'exemption par catégorie ; groepsvrijstellingsverordening;
3° elle n'a pas fait l'objet, à la date de l'octroi de l'aide, d'une 3° ze heeft op de datum van de steuntoekenning geen procedure op basis
procédure de droit européen, national ou régional visant le van Europees, nationaal of regionaal recht lopen waarbij een
recouvrement de l'aide octroyée. toegekende steun wordt teruggevorderd.
Par dérogation à l'alinéa premier, la condition visée à l'alinéa In afwijking van het eerste lid geldt de voorwaarde, vermeld in het
premier, 2°, ne s'applique pas à une start-up tel que visé à l'article eerste lid, 2°, niet voor een starter als vermeld in artikel 22, lid
22, alinéa 2, du règlement général d'exemption par catégorie. 2, van de algemene groepsvrijstellingsverordening.

Art. 8.Les investissements environnementaux commencent au plus tard

Art. 8.De milieu-investeringen starten ten laatste een jaar na de

un an après la décision d'octroi de l'aide et prennent fin dans les beslissing tot toekenning van de steun en worden beëindigd binnen drie
trois ans suivant la décision d'octroi de l'aide. jaar na de beslissing tot toekenning van de steun.
Le ministre peut prolonger les délais visés à l'alinéa premier, sur De minister kan de termijnen, vermeld in het eerste lid, op
demande motivée de l'entreprise et après avis de l'OVAM. gemotiveerd verzoek van de onderneming en op advies van de OVAM verlengen.

Art. 9.L'aide octroyée a un effet stimulateur.

Art. 9.De toegekende steun heeft een stimulerend effect.

Au premier alinéa, on entend par effet stimulateur le fait que les In het eerste lid wordt verstaan onder stimulerend effect dat de
investissements environnementaux peuvent démarrer au plus tôt le milieu-investeringen op zijn vroegst mogen starten op de eerste dag
premier jour suivant l'approbation de la demande d'aide. nadat de steunaanvraag wordt goedgekeurd.
Au deuxième alinéa, on entend par démarrage de l'investissement In het tweede lid wordt onder de start van de milieu-investering
environnemental : verstaan:
1° la date de la première activité, étayée par une facture, un contrat 1° de datum van de eerste activiteit, gestaafd door een factuur,
ou un autre moyen de preuve écrit ; overeenkomst of een ander schriftelijk bewijsmiddel;
2° la date de l'acte en cas d'acquisition d'un bien immeuble ; 2° de datum van de akte bij verwerving van een onroerend goed;
3° la date du contrat de leasing. 3° de datum van de leasingovereenkomst.
L'aide est entièrement annulée lorsque les investissements De steun vervalt volledig als de milieu-investeringen starten voor de
environnementaux prennent cours avant le jour, visé au deuxième alinéa. dag, vermeld in het tweede lid.
CHAPITRE 2. - Champ d'application HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied

Art. 10.Des aides sont accordées aux entreprises pour des investissements environnementaux réalisés en Région flamande aux conditions visées au présent arrêté et aux arrêtés d'exécution du présent arrêté. CHAPITRE 3. - Investissements environnementaux entrant en ligne de compte

Art. 11.Des investissements environnementaux entrent en ligne de compte pour l'octroi des aides lorsqu'ils remplissent l'une des conditions suivantes : 1° ils visent le traitement des déchets contenant de l'amiante, réduisant ainsi les déchets contenant de l'amiante destinés à être mis en décharge ;

Art. 10.Er wordt steun verleend aan ondernemingen voor milieu-investeringen die worden uitgevoerd in het Vlaamse Gewest onder de voorwaarden, vermeld in dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan. HOOFDSTUK 3. - In aanmerking komende milieu-investeringen

Art. 11.Milieu-investeringen komen in aanmerking voor steun als ze aan één van de volgende voorwaarden voldoen: 1° ze beogen de verwerking van asbesthoudend afval, waardoor minder asbesthoudend afval bestemd is voor storten;

2° ils visent le recyclage ou la préparation au recyclage des déchets, 2° ze beogen de recyclage of voorbereiding op recyclage van
réduisant ainsi le nombre de déchets destinés à être éliminés ou de afvalstoffen, waardoor minder afvalstoffen bestemd zijn voor
permettre un recyclage de qualité supérieure ; verwijdering of een hoogwaardigere recyclage mogelijk is;
3° ils favorisent l'utilisation des recyclés dans le processus de production ou ont pour résultat l'utilisation des recyclés dans le processus de production. L'aide ne peut être octroyée que pour le recyclage des déchets produits par d'autres entreprises.

Art. 12.Les investissements environnementaux entrent en ligne de compte pour l'octroi des aides lorsqu'ils remplissent toutes les conditions suivantes : 1° les investissements environnementaux répondent à l'un des objectifs suivants : a) ils dépassent les normes européennes approuvées, même si elles ne sont pas encore entrées en vigueur ; b) ils obtiennent des avantages environnementaux pour lesquels aucune norme européenne n'a encore été approuvée ; 2° les investissements environnementaux sont techniquement et économiquement réalisables, comme le montre la demande ;

3° ze bevorderen de inzet van recyclaten in het productieproces of hebben de inzet van recyclaten in het productieproces als resultaat. De steun kan enkel worden toegekend voor de recycling van door andere ondernemingen geproduceerd afval.

Art. 12.Milieu-investeringen komen in aanmerking voor steun als ze voldoen aan al de volgende voorwaarden: 1° de milieu-investeringen beantwoorden aan een van de volgende doelstellingen: a) ze overtreffen de Europese normen die zijn goedgekeurd, ook al zijn die normen nog niet in werking getreden; b) ze bereiken milieuvoordelen waarbij nog geen Europese normen zijn goedgekeurd; 2° de milieu-investeringen zijn technisch en economisch haalbaar, zoals blijkt uit de aanvraag;

3° les investissements environnementaux dépassent l'état de la 3° de milieu-investeringen overtreffen de stand van de techniek die in
technique applicable dans le secteur. de sector van toepassing is.
Au premier alinéa, on entend par norme européenne : la norme de In het eerste lid wordt verstaan onder Europese norm: de Unienorm,
l'Union visée à l'article 2, point 102, du règlement général vermeld in artikel 2, punt 102, van de algemene
d'exemption par catégorie. groepsvrijstellingsverordening.

Art. 13.Les investissements environnementaux suivants n'entrent pas

Art. 13.De volgende milieu-investeringen komen niet voor steun in

en ligne de compte pour l'octroi des aides : aanmerking:
1° les investissements environnementaux, auparavant activés et repris 1° de milieu-investeringen die vroeger geactiveerd zijn en opgenomen
dans le tableau d'amortissement, acquis : zijn in de afschrijvingstabel, en die verworven worden van:
a) d'une entreprise à laquelle l'entreprise demandant des aides a) een onderneming waarin de steunaanvragende onderneming rechtstreeks
participe directement ou indirectement ; of onrechtstreeks participeert;
b) d'une entreprise qui participe directement ou indirectement dans b) een onderneming die rechtstreeks of onrechtstreeks participeert in
l'entreprise demandant des aides ; de steunaanvragende onderneming;
c) d'une société patrimoniale apparentée ; c) een verwante patrimoniumvennootschap;
2° les investissements environnementaux acquis d'un gérant, d'un 2° de milieu-investeringen die verworven worden van een zaakvoerder,
administrateur ou d'un actionnaire de l'entreprise demandant des aides een bestuurder of een aandeelhouder van de steunaanvragende
; onderneming;
3° les investissements environnementaux qui, en cas d'achat, ne sont 3° de milieu-investeringen die in geval van aankoop niet verworven
pas acquis en pleine propriété ; worden in volle eigendom;
4° les investissements environnementaux, mis à la disposition de tiers 4° de milieu-investeringen die gratis of onder bezwarende titel ter
à titre gratuit ou à titre onéreux ; beschikking worden gesteld aan derden;
5° les investissements environnementaux concernant la création, 5° de milieu-investeringen voor de oprichting, uitbreiding of
l'extension et la modernisation d'un centre d'entreprises tel que visé modernisering van een bedrijvencentrum als vermeld in artikel 1, 1°,
à l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 2007 houdende
2007 relatif au subventionnement des centres d'entreprises et des subsidiëring van bedrijvencentra en doorgangsgebouwen, of een
immeubles de transit tel que visé à l'article 1er, 2°, de l'arrêté doorgangsgebouw als vermeld in artikel 1, 2°, van het voormelde
précité ; besluit;
6° les investissements environnementaux qui sont récupérés sur une 6° de milieu-investeringen die in een periode van minder dan drie jaar
période de moins de trois ans. worden afgeschreven.

Art. 14.Les investissements environnementaux peuvent également être

Art. 14.De milieu-investeringen kunnen ook uitgevoerd worden door een

réalisés par une société de patrimoine, appartenant au même groupe que patrimoniumvennootschap die behoort tot dezelfde groep als de
l'entreprise demandant des aides. Les deux sociétés appartiennent au steunaanvragende onderneming. Beide vennootschappen behoren tot
même groupe dans un des cas suivants : dezelfde groep in één van de volgende gevallen:
1° la société de patrimoine participe à concurrence d'au moins 25 % 1° de patrimoniumvennnootschap participeert voor ten minste 25% in de
dans l'entreprise demandant des aides ; steunaanvragende onderneming;
2° l'entreprise demandant des aides participe à concurrence d'au moins 2° de steunaanvragende onderneming participeert voor ten minste 25% in
25 % dans la société de patrimoine ; de patrimoniumvennootschap;
3° une personne physique ou morale participe à concurrence d'au moins 3° een natuurlijke persoon of rechtspersoon participeert voor ten
25 % dans les deux sociétés. minste 25% in beide vennootschappen.
La société de patrimoine, visée à l'alinéa premier, met les De patrimoniumvennootschap, vermeld in het eerste lid, stelt de
investissements environnementaux à la disposition de l'entreprise milieu-investeringen gedurende vijf jaar ter beschikking van de
demandant des aides pendant cinq ans. steunaanvragende onderneming.

Art. 15.Les investissements environnementaux s'élèvent au minimum à

Art. 15.De milieu-investeringen bedragen in de eerste call minimaal

500.000 euros lors du premier appel. 500.000 euro.
Dans un appel suivant, le ministre peut adapter le montant minimum de De minister kan in een volgende call het minimale investeringsbedrag,
l'investissement visé à l'alinéa premier en fonction des objectifs vermeld in het eerste lid, aanpassen in functie van de beoogde
environnementaux visés. milieudoelstellingen.
CHAPITRE 4. - Intensité d'aide HOOFDSTUK 4. - Steunintensiteit

Art. 16.L'aide est octroyée sous la forme d'une subvention

Art. 16.De steun wordt toegekend in de vorm van een

d'investissement et est octroyée via un système d'appel. investeringssubsidie en wordt toegewezen via een callsysteem.
Le ministre fixe le montant maximum d'un appel. De minister bepaalt het maximale bedrag van een call.
Si le montant de l'aide disponible n'est pas entièrement octroyé dans Als het beschikbare steunbedrag niet volledig wordt toegekend binnen
le cadre d'un appel, le montant restant de l'aide est transféré à een call, dan wordt het resterende steunbedrag overgedragen naar de
l'appel suivant. volgende call.

Art. 17.La subvention est calculée comme un pourcentage du coût d'investissement supplémentaire, hors T.V.A., nécessaire à la réalisation d'un investissement conduisant à des activités de recyclage de meilleure qualité ou plus efficaces, comparé à un processus conventionnel de réutilisation et de recyclage de même capacité qui aurait été élaboré sans l'aide.

Art. 18.Aux fins du calcul de l'aide et des coûts admissibles, tous les chiffres utilisés sont avant impôts ou autres prélèvements. Les coûts admissibles sont étayés de pièces justificatives qui sont claires, spécifiques et contemporaines des faits. Les aides ne soulagent pas indirectement les pollueurs de charges qu'ils devraient supporter en vertu du droit de l'Union, ou de charges devant être considérées comme des coûts normaux pour une entreprise.

Art. 19.Le taux de subvention visé à l'article 17 ne dépasse pas 35 % des coûts admissibles. Il peut être majoré de 20 points de pourcentage

Art. 17.De subsidie wordt berekend als een percentage van de bijkomende investeringskosten, exclusief btw, die nodig zijn om een investering uit te voeren die tot betere of efficiëntere recyclageactiviteiten leidt, vergeleken met een conventioneel proces van hergebruik en recycling met dezelfde capaciteit dat zonder de steun zou zijn uitgewerkt.

Art. 18.Bij de berekening van de steun en de in aanmerking komende kosten zijn alle bedragen die worden gebruikt, de bedragen vóór aftrek van belastingen of andere heffingen. De in aanmerking komende kosten worden gestaafd met bewijsstukken, die duidelijk, gespecificeerd en actueel zijn. De steun bevrijdt vervuilers niet indirect van lasten die zij volgens het Unierecht moeten dragen, of van lasten die als normale ondernemingskosten dienen te worden beschouwd.

Art. 19.Het subsidiepercentage vermeld in artikel 17, bedraagt ten hoogste 35 % van de in aanmerking komende kosten. Het kan met 20 procentpunten worden verhoogd voor steun aan kleine ondernemingen en

pour les aides aux petites entreprises et de 10 points de pourcentage met 10 procentpunten voor steun aan middelgrote ondernemingen.
pour les aides aux moyennes entreprises. Het totale bedrag aan toegekende steun aan een onderneming bedraagt
Le montant total de l'aide accordée à une entreprise s'élève, dans les binnen de grenzen van de beschikbare begrotingsmiddelen maximaal
limites des moyens disponibles du budget, au maximum de 3.000.000 3.000.000 euro over een periode van drie jaar.
d'euros sur une période de trois ans. De minister stelt per call de maximale percentages, vermeld in het
Le ministre fixe par appel les pourcentages maximaux visés au premier eerste lid, en het maximale steunbedrag, vermeld in het tweede lid,
alinéa et le montant maximal de l'aide visé au deuxième alinéa et peut vast en kan de periode, vermeld in het tweede lid, verlengen
prolonger la période visée au deuxième alinéa en fonction des afhankelijk van de budgettaire noodzakelijkheden.
nécessités budgétaires. Projecten die niet in aanmerking komen doordat het maximale
Les projets qui ne sont pas pris en considération parce que le montant steunbedrag, vermeld in artikel 16 tweede lid, uitgeput is, kunnen bij
maximal de l'aide visé à l'article 16, deuxième alinéa, est épuisé, een volgende call de ingediende aanvraag herbevestigen.
peuvent reconfirmer la demande introduite lors d'un appel suivant.
CHAPITRE 5. - Procédure de la demande d'aide HOOFDSTUK 5. - Procedure van de steunaanvraag

Art. 20.Le dossier de demande contient les données suivantes :

Art. 20.Het aanvraagdossier bevat de volgende gegevens:

1° le nom et l'ampleur de l'entreprise ; 1° de naam en de grootte van de onderneming;
2° une déclaration sur l'honneur sur l'ampleur de l'entreprise ; 2° een verklaring op erewoord over de grootte van de onderneming;
3° une description du projet, y compris les dates de début et de fin ; 3° een beschrijving van het project, met inbegrip van de aanvangs- en einddatum;
4° la localisation du projet ; 4° de locatie van het project;
5° une liste des coûts du projet ; 5° een lijst van de projectkosten;
6° une estimation de l'impact environnemental ; 7° le montant du financement public nécessaire pour le projet. L'entreprise utilise à cet effet un formulaire standard disponible sur le site web de l'OVAM. L'OVAM évalue si la demande d'aide satisfait aux conditions générales visées au chapitre 1er du présent arrêté et aux conditions visées aux chapitres 2 et 3 du présent arrêté et aux arrêtés d'exécution du présent arrêté. Le demandeur dont le dossier de demande est recevable et complet en est informé dans les dix jours ouvrables après réception. Le demandeur dont le dossier de demande n'est pas recevable ou incomplet en est informé dans les dix jours ouvrables après réception. Cette notification mentionne le motif. Si le dossier de demande est incomplet, l'OVAM peut demander au demandeur d'aide de joindre les données ou documents manquants au dossier et fixer le délai dans lequel cela doit être fait. 6° een inschatting van de milieu-impact; 7° het bedrag aan overheidsfinanciering dat voor het project nodig is. De onderneming gebruikt hiervoor een standaardformulier dat beschikbaar is op de website van OVAM. De OVAM beoordeelt of de steunaanvraag voldoet aan de algemene voorwaarden, vermeld in hoofdstuk 1 van dit besluit, en de voorwaarden, vermeld in hoofdstuk 2 en 3, van dit besluit en de uitvoeringsbesluiten van dit besluit. De aanvrager van wie het aanvraagdossier ontvankelijk en volledig is, wordt daarvan binnen tien werkdagen na ontvangst op de hoogte gebracht. De aanvrager van wie het aanvraagdossier niet ontvankelijk of onvolledig is, wordt daarvan binnen tien werkdagen na ontvangst op de hoogte gebracht. Die kennisgeving vermeldt de motivering. Als het aanvraagdossier onvolledig is, kan de OVAM aan de steunaanvrager vragen om de ontbrekende gegevens of documenten aan het dossier toe te voegen en de termijn bepalen waarin dat moet gebeuren.

Art. 21.Les demandes d'aide recevables sont évaluées sur la base des

Art. 21.De ontvankelijke steunaanvragen worden op basis van de

critères suivants : volgende criteria beoordeeld:
1° l'impact de l'investissement environnemental. L'impact est évalué à 1° de impact van de milieu-investering. De impact wordt beoordeeld aan
l'aide des sous-critères suivants : de hand van volgende subcriteria:
a) l'impact sur le degré de recyclage et/ou l'utilisation accrue des a) de impact op de mate van recyclage en/of de verhoogde inzet van de
recyclés recyclaten
b) l'impact sur l'économie circulaire b) de impact op de circulaire economie
c) l'impact environnemental ; c) de milieu-impact;
2° la maturité de l'investissement environnemental. La maturité est 2° de maturiteit van de milieu-investering. De maturiteit wordt
évaluée à l'aide des sous-critères suivants : beoordeeld aan de hand van volgende subcriteria:
a) organisation et planification du projet a) organisatie en planning van het project
b) démarrage des opérations b) start van de operaties
c) maturité technologique c) technologische maturiteit
d) maturité de la mise en oeuvre ; d) implementatie maturiteit;
3° la qualité de l'investissement environnemental. La qualité est 3° de kwaliteit van de milieu-investering. De kwaliteit wordt
évaluée à l'aide des sous-critères suivants : beoordeeld aan de hand van volgende subcriteria:
a) la qualité de l'innovation a) de kwaliteit van de innovatie
b) la qualité de la stratégie b) de kwaliteit van de strategie
c) la qualité du plan opérationnel c) de kwaliteit van het operationele plan
d) la qualité du plan financier d) de kwaliteit van het financiële plan
e) la qualité de l'organisation ; e) de kwaliteit van de organisatie;
4° le degré de pertinence de l'investissement environnemental. Le 4° de graad van relevantie van de milieu-investering. De graad van
degré de pertinence est évalué à l'aide des sous-critères suivants : relevantie wordt beoordeeld aan de hand van volgende subcriteria:
a) l'effet de levier de l'aide au projet a) het hefboomeffect van de steun op het project
b) la contribution à la politique flamande et aux chaînes de recyclage b) de bijdrage aan het Vlaamse beleid en aan de recyclageketens
c) la contribution à l'économie et à la société flamandes ; c) de bijdrage aan de Vlaamse economie en maatschappij;
Le ministre détermine les facteurs de pondération des sous-critères De minister bepaalt de wegingsfactoren van de subcriteria, vermeld in
visés à l'alinéa premier, 1° à 4° inclus. het eerste lid, 1° tot en met 4°.

Art. 22.Chaque projet est évalué sur 200 points, dont 100 points

Art. 22.Elk project krijgt een score op 200 punten, waarvan 100

dépendent des critères d'impact, de maturité et de qualité de punten afhankelijk zijn van de criteria impact, maturiteit en
l'investissement environnemental et 100 points dépendent du degré de kwaliteit van de milieu-investering en 100 punten afhankelijk zijn van
pertinence. de graad van relevantie.
Si un projet obtient moins de 50 sur 100 sur le score combiné des Indien een project minder dan 50 op 100 scoort op de gecombineerde
points 1° à 3° de l'article 21, le projet n'entre pas en ligne de score van punt 1° tot en met punt 3° van artikel 21 komt het project
compte pour l'octroi d'une aide. niet in aanmerking voor steun.
Si un projet obtient moins de 50 sur 100 au point 4° de l'article 21, Indien een project minder dan 50 op 100 scoort op punt 4° uit artikel
le projet n'entre pas en ligne de compte pour l'octroi d'une aide. 21 komt het project niet in aanmerking voor steun.
L'OVAM établit, dans un délai de trois mois à compter de la clôture de De OVAM maakt binnen een termijn van drie maanden na de afsluiting van
l'appel, un classement de toutes les demandes qui entrent en ligne de de call een rangschikking op van alle aanvragen die voor steun in
compte pour une aide, avec un avis motivé par demande. Elle peut aanmerking komen met per aanvraag een gemotiveerd advies. Zij kan
demander l'avis d'experts externes à cet effet. hiervoor advies inwinnen bij externe deskundigen.

Art. 23.Le ministre décide de l'octroi de l'aide. L'aide est accordée

Art. 23.De minister beslist over de steuntoekenning. De steun wordt

aux projets les mieux classés qui ont obtenu au moins le score toegekend aan de best gerangschikte projecten die minstens de
minimal, jusqu'à épuisement du montant maximal de l'aide pour l'appel. minimumscores behaalden, tot het maximale steunbedrag van de call is
Une aide peut être accordée jusqu'au 1er décembre 2022. opgebruikt. Steun kan worden toegekend tot 1 december 2022.

Art. 24.Le demandeur est informé par écrit de la décision.

Art. 24.De aanvrager wordt schriftelijk op de hoogte gebracht van de

CHAPITRE 6. - Investissements environnementaux présentant une beslissing. HOOFDSTUK 6. - Milieu-investeringen met een strategische relevantie
pertinence stratégique pour la Région flamande voor het Vlaamse Gewest

Art. 25.Dans les limites européennes maximales visées aux articles 1er

Art. 25.Binnen de maximale Europese grenzen, vermeld in artikel 1 tot

à 12 et 47 du règlement général d'exemption par catégorie, il peut en met 12 en artikel 47 van de algemene
être dérogé aux conditions visées dans le présent arrêté pour les groepsvrijstellingsverordening, kan afgeweken worden van de
investissements environnementaux ayant une pertinence stratégique pour voorwaarden, vermeld in dit besluit, voor milieu-investeringen met een
la Région flamande. strategische relevantie voor het Vlaamse Gewest.
Au premier alinéa, on entend par pertinence stratégique : le projet In het eerste lid wordt verstaan onder strategische relevantie: het
répond à toutes les conditions suivantes : project voldoet aan al de volgende voorwaarden:
1° il apporte une part importante dans une solution environnementale à 1° het levert een belangrijk aandeel in een milieu-oplossing met
cycles fermés de matériaux et solutions intégrées aux processus ; gesloten materiaalkringlopen en procesgeïntegreerde oplossingen;
2° il apporte une contribution importante à l'économie et à la société 2° het levert een belangrijke bijdrage aan de Vlaamse economie en
flamandes. maatschappij.
CHAPITRE 7. - Paiement HOOFDSTUK 7. - Uitbetaling

Art. 26.La subvention est payée à l'entreprise dans les trois

Art. 26.De subsidie wordt aan de onderneming uitbetaald in de

tranches suivantes : volgende drie schijven:
1° 30 % au plus tôt trente jours après la décision d'octroi de la 1° 30% op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning
subvention, à condition que l'entreprise remplisse les deux conditions van de subsidie op voorwaarde dat de onderneming de volgende twee
suivantes : voorwaarden vervult:
a) l'entreprise demande le paiement de la tranche ; a) de onderneming vraagt de uitbetaling van de schijf aan;
b) l'entreprise a réalisé 30 % des investissements environnementaux ; b) de onderneming heeft de milieu-investeringen voor 30% uitgevoerd;
2° 30 % au plus tôt trente jours après la décision d'octroi de la 2° 30% op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning
subvention, à condition que l'entreprise remplisse les deux conditions van de subsidie op voorwaarde dat de onderneming de volgende twee
suivantes : voorwaarden vervult:
a) l'entreprise demande le paiement de la tranche ; a) de onderneming vraagt de uitbetaling van de schijf aan;
b) l'entreprise a réalisé 60% des investissements environnementaux ; b) de onderneming heeft de milieu-investeringen voor 60% uitgevoerd;
3° 40 % au plus tôt trente jours après la décision d'octroi de la 3° 40% op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning
subvention et après la fin des investissements environnementaux, à van de subsidie en na de beëindiging van de milieu-investeringen op
condition que l'entreprise remplisse les trois conditions suivantes : voorwaarde dat de onderneming de volgende drie voorwaarden vervult:
a) l'entreprise demande le paiement de la tranche ; a) de onderneming vraagt de uitbetaling van de schijf aan;
b) l'entreprise a complètement réalisé les investissements b) de onderneming heeft de milieu-investeringen volledig uitgevoerd en
environnementaux et exploite les investissements environnementaux au sein de l'entreprise ; exploiteert de milieu-investeringen in de onderneming;
c) l'entreprise répond à toutes les conditions visées au présent c) de onderneming voldoet aan alle voorwaarden, vermeld in dit besluit
arrêté et aux arrêtés d'exécution. en de uitvoeringsbesluiten.

Art. 27.Aucune subvention n'est versée aux entreprises faisant

Art. 27.Er wordt geen subsidie uitbetaald aan ondernemingen die een

l'objet d'une procédure de droit européen, national ou régional visant procedure tot terugvordering van toegekende steun hebben lopen op
le recouvrement de l'aide octroyée. basis van Europees, nationaal of regionaal recht.
Lorsqu'une procédure de recouvrement telle que visée au premier alinéa Als er een procedure tot terugvordering als vermeld in het eerste lid,
est en cours, le versement de la subvention est suspendu jusqu'à ce loopt, wordt de uitbetaling van de subsidie opgeschort tot de
que l'entreprise apporte la preuve que le montant à recouvrer a été onderneming het bewijs levert dat het terug te vorderen bedrag is
remboursé ou que la procédure de recouvrement est terminée. terugbetaald of de procedure tot terugvordering is afgelopen.

Art. 28.Les demandes de paiement sont introduites dans les six mois

Art. 28.De aanvragen tot uitbetaling worden binnen zes maanden na de

suivant la fin des investissements environnementaux. beëindiging van de milieu-investeringen ingediend.

Art. 29.Les entreprises introduisent la demande de paiement au moyen

Art. 29.De ondernemingen dienen de aanvraag tot uitbetaling in via

du formulaire standard disponible sur le site web de l'OVAM. het standaardformulier dat beschikbaar is op de website van OVAM.
CHAPITRE 8. - Recouvrement et prescription HOOFDSTUK 8. - Terugvordering en verjaring

Art. 30.Dans tous les cas suivants, la subvention octroyée est

Art. 30.In al de volgende gevallen wordt de toegekende subsidie

intégralement recouvrée : integraal teruggevorderd:
1° l'entreprise se trouve dans l'une des situations suivantes : 1° de onderneming in kwestie bevindt zich in een van de volgende situaties:
a) faillite ; a) faillissement;
b) liquidation ; b) vereffening;
c) abandon d'actif ; c) boedelafstand;
d) dissolution ; d) ontbinding;
e) vente volontaire ou judiciaire ; e) vrijwillige of gerechtelijke verkoop;
f) fermeture dans le cadre d'une opération de restructuration f) sluiting in het kader van een sociaaleconomische
socioéconomique ayant pour conséquence une diminution de l'emploi, si herstructureringsoperatie met tewerkstellingsafbouw tot gevolg binnen
ces faits se produisent dans les cinq ans suivant la fin des vijf jaar na de beëindiging van de milieu-investeringen;
investissements environnementaux ;
2° l'entreprise concernée ne respecte pas les procédures légales 2° de onderneming in kwestie leeft de wettelijke informatie- en
d'information et de consultation en cas de licenciement collectif dans raadplegingsprocedures bij collectief ontslag binnen vijf jaar na de
les cinq ans suivant la fin des investissements environnementaux ; beëindiging van de milieu-investeringen niet na;
3° il est constaté par un procès-verbal, un rapport de constatation, 3° er wordt vastgesteld via een proces-verbaal, verslag van
une décision d'amende, une mesure administrative ou une autre décision vaststelling, boetebeslissing, bestuurlijke maatregel of andere
administrative ou une décision pénale que l'entreprise concernée ne administratieve beslissing, of strafrechtelijke uitspraak dat de
respecte pas les conditions suivantes dans un délai de cinq ans à onderneming in kwestie binnen een periode van vijf jaar na de
compter de la fin des investissements environnementaux : a) les conditions (environnementales) générales, sectorielles ou particulières ; b) les conditions d'autorisation. Si, dans un des cas visés à l'alinéa premier, la subvention doit être reversée, le ministre enverra à cet effet un envoi recommandé à l'entreprise concernée. L'entreprise concernée est tenue de reverser intégralement la subvention dans les trente jours suivant le jour où elle a reçu la lettre précitée. beëindiging van de milieu-investeringen de volgende voorwaarden niet naleeft: a) de algemene, sectorale of bijzondere (milieu)voorwaarden; b) de vergunningsvoorwaarden. Als in een van de gevallen, vermeld in het eerste lid, de subsidie moet worden teruggestort, stuurt de minister daarvoor een aangetekende zending naar de onderneming in kwestie. De onderneming in kwestie is verplicht om binnen dertig dagen na de dag waarop de onderneming in kwestie de voormelde brief heeft ontvangen de subsidie integraal terug te storten.
CHAPITRE 9. - Suivi et contrôle HOOFDSTUK 9. - Opvolging en controle

Art. 31.L'OVAM soumet à l'Inspection des Finances le classement de

Art. 31.De OVAM legt de rangschikking van alle aanvragen die voor

toutes les demandes qui entrent en ligne de compte pour l'octroi d'une steun in aanmerking komen met per aanvraag een gemotiveerd advies,
aide, avec un avis motivé par demande, tel que visé à l'article 22 vermeld in artikel 22 laatste lid, voor aan de Inspectie van
dernier alinéa. Financiën.
L'Inspection des Finances peut contrôler les dossiers individuels de De Inspectie van Financiën kan individuele subsidiedossiers
subvention. controleren.

Art. 32.L'OVAM assure le suivi des projets bénéficiant d'une aide.

Art. 32.De OVAM zorgt voor de opvolging van de projecten waaraan

Elle établit à cet effet une analyse des risques pour chaque projet steun wordt toegekend. Zij stelt daarvoor voor elk individueel project
individuel. een risicoanalyse op.

Art. 33.L'OVAM contrôlera, à partir du moment où la demande d'aide a

Art. 33.De OVAM zal vanaf het ogenblik dat de steunaanvraag is

été introduite, si les conditions du présent arrêté et de ses arrêtés ingediend, controleren of de voorwaarden van dit besluit en de
d'exécution sont respectées. uitvoeringsbesluiten ervan worden nageleefd.
Le contrôle visé à l'alinéa premier a, selon que l'aide ait été De controle, vermeld in het eerste lid, heeft afhankelijk van het feit
octroyée ou non, les conséquences suivantes : of de steun al dan niet is toegekend, de volgende gevolgen:
1° décision de refus de la subvention ; 1° beslissing tot weigering van de subsidie;
2° non-paiement ou recouvrement de la subvention octroyée. 2° niet-uitbetaling of terugvordering van de toegekende subsidie.
Si l'OVAM effectue un contrôle sur place et que l'accès à Als de OVAM ter plaatse controle uitvoert en de toegang tot de
l'investissement est refusé, l'OVAM recouvrira l'aide et n'accordera investering wordt geweigerd, zal de OVAM de steun terugvorderen en de
pas la tranche suivante, telle que visée à l'article 26. volgende schijf, zoals vermeld in artikel 26, niet toekennen.
Le ministre peut mettre fin anticipativement au paiement de la De minister kan de uitbetaling van de subsidie vervroegd stopzetten of
subvention ou exclure une ou plusieurs entreprises des appels futurs een of meer ondernemingen uitsluiten van toekomstige calls als vermeld
tels que visés à l'article 16. in artikel 16.
Deux ans après le paiement de la dernière tranche, l'OVAM effectuera Twee jaar na uitbetaling van de laatste schijf voert de OVAM een
un contrôle final pour vérifier si l'investissement environnemental a afsluitende controle uit om na te gaan of de milieu-investering
été réalisé comme demandé. gerealiseerd is zoals aangevraagd.
L'entreprise signale immédiatement à l'OVAM : De onderneming meldt aan de OVAM onmiddellijk:
1° toutes les modifications faisant que les conditions d'octroi de 1° alle wijzigingen die ervoor kunnen zorgen dat niet langer voldaan
l'aide ne peuvent plus être remplies ; wordt aan de voorwaarden voor toekenning van de steun;
2° toutes les modifications susceptibles d'affecter le montant de 2° alle wijzigingen die een invloed kunnen hebben op het bedrag van de
l'aide à octroyer ; toe te kennen steun;
3° toute modification relative à la personne physique ou la personne 3° iedere wijziging met betrekking tot de natuurlijke persoon of
morale à laquelle l'aide doit être octroyée. rechtspersoon waaraan de steun toegekend moet worden.
CHAPITRE 1 0. - Dispositions finales HOOFDSTUK 1 0. - Slotbepalingen

Art. 34.Le ministre ayant l'environnement et l'aménagement du

Art. 34.De minister bevoegd voor de Omgeving is belast met de

territoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 septembre 2021. Brussel, 3 september 2021.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande de la Justice et du Maintien,
de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR . Z. DEMIR
^