Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne la réalisation de l'objectif de croissance pour l'accueil en groupe et l'augmentation des indemnités pour l'accompagnateur d'enfants en accueil familial en exécution du sixième accord Intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs à profit social/non marchand pour la période 2021-2025 | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, wat betreft de realisatie van het groeipad voor groepsopvang en de verhoging van de kostenvergoeding voor kinderbegeleider gezinsopvang ter uitvoering van het zesde Vlaams Intersectoraal akkoord van 30 maart 2021 voor de social/non-profitsectoren voor de periode 2021-2025 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
3 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 3 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
de Subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne la réalisation | het Subsidiebesluit van 22 november 2013, wat betreft de realisatie |
de l'objectif de croissance pour l'accueil en groupe et l'augmentation | van het groeipad voor groepsopvang en de verhoging van de |
des indemnités pour l'accompagnateur d'enfants en accueil familial en | kostenvergoeding voor kinderbegeleider gezinsopvang ter uitvoering van |
exécution du sixième accord Intersectoriel flamand du 30 mars 2021 | het zesde Vlaams Intersectoraal akkoord van 30 maart 2021 voor de |
pour les secteurs à profit social/non marchand pour la période 2021-2025 | social/non-profitsectoren voor de periode 2021-2025 |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de | - Het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van |
bébés et de bambins, article 8, § 1, modifié par les décrets des 29 | kinderopvang van baby's en peuters, artikel 8, § 1, gewijzigd bij de |
juin 2012 et 23 mars 2018, et article 12, § 1, alinéa deux et article | decreten van 29 juni 2012 en 23 maart 2018, artikel 12, § 1, tweede |
36, alinéa trois. | lid en artikel 36, derde lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
16 juin 2021. | gegeven op 16 juni 2021. |
- Le 21 juin 2021, une demande d'avis dans les 30 jours a été | - Er is op 21 juni 2021 bij de Raad van State een aanvraag ingediend |
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § | voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973. | januari 1973. |
L'avis n'a pas été communiqué dans ce délai. C'est pourquoi l'article | Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom wordt artikel |
84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
1973, s'applique. | januari 1973, toegepast. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- Le présent arrêté est nécessaire pour mettre en oeuvre le sixième | - Dit besluit is nodig om het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van |
Accord Intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs à | 30 maart 2021 voor de social/non-profitsectoren voor de periode |
profit social/non marchand pour la période 2021-2025 en ce qui | 2021-2025 betreffende de koopkrachtmaatregelen en de |
concerne les mesures de pouvoir d'achat et les mesures de qualité, y | kwaliteitsmaatregelen uit te voeren, waaronder de realisatie van het |
compris la réalisation de l'objectif de croissance des subventions de | subsidiegroeipad van de groepsopvang Trap 2B naar Trap 2A in de |
l'accueil en groupe Echelle 2B vers Echelle 2A dans le secteur privé | private en de publieke sector, en de stijging van de kostenvergoeding |
et public, et l'augmentation de 1,7% de l'indemnité de frais pour les | met 1,7% voor de kinderbegeleiders gezinsopvang die werken volgens het |
accompagnateurs d'enfants en accueil familial travaillant selon le | |
statut social des parents d'accueil affiliés. | sociaal statuut van de aangesloten onthaalouders. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand du Bien-Etre, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 17, alinéa deux, 1°, de l'arrêté de |
Artikel 1.In artikel 17, tweede lid, 1°, van het Subsidiebesluit van |
Subvention du 22 novembre 2013, modifié par l'arrêté du Gouvernement | 22 november 2013, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 22 novembre 2013, le montant « 23,24 euros » est remplacé | van 22 februari 2019, wordt het bedrag "23,24 euro" vervangen door het |
par le montant « 24,06 euros ». | bedrag "24,06 euro". |
Art. 2.A l'article 59, § 2, alinéa deux, du même arrêté, inséré par |
Art. 2.In artikel 59, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, remplacé par | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015 et modifié par les | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015 en |
arrêtés du Gouvernement flamand des 22 février 2019, 20 mars 2020 et | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 februari |
18 septembre 2020, le point 5° est remplacé par ce qui suit : | 2019, 20 maart 2020 en 18 september 2020, wordt punt 5° vervangen door wat volgt: |
« 5° phase 5 : le montant visé à l'alinéa premier, 1°, est majoré de | "5° fase 5: het bedrag, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt verhoogd |
380,69 euros et le montant visé à l'alinéa premier, 2°, de 6,67 euros. | met 380,69 euro en het bedrag, vermeld in het eerste lid, 2°, met 6,67 |
Cette phase produit ses effets le 1 avril 2021 ; ». | euro. Deze fase heeft uitwerking met ingang van 1 april 2021;". |
Art. 3.A l'article 65, 1°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 65, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 4 avril 2014 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 en gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 22 février 2019, le montant « 20,77 euros » | besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2019, wordt het bedrag |
est remplacé par le montant « 21,55 euros ». | "20,77 euro" vervangen door het bedrag "21,55 euro". |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1 avril 2021. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2021. |
Art. 5.Le ministre flamand compétent pour le grandir est chargé de |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 septembre 2021. | Brussel, 3 september 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |