Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs à la coordination TIC | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering over ICT-coördinatie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 3 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs à la coordination TIC Fondements juridiques Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 3 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering over ICT-coördinatie Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
- le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du | - het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van |
personnel de l'enseignement communautaire, article 3, 9°, article 3, | 27 maart 1991, artikel 3, 9°, artikel 3, 12° gewijzigd door de |
12°, modifié par les décrets du 15 juin 2007 et du 30 avril 2009, | decreten van 15 juni 2007 en 30 april 2009, artikel 40quinquies, § 1 |
article 40quinquies, § 1, inséré par le décret du 14 juillet 1998, | ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1998, vervangen bij het decreet |
remplacé par le décret du 8 mai 2009 et modifié par le décret du 9 | van 8 mei 2009 en gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, artikel |
juillet 2021, article 56ter, inséré par le décret du 15 juillet 2005 | 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de |
et modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 juin | decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2007 en 22 juni 2007; |
2007 ; - le décret relatif au statut de certains membres du personnel de | - het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs |
l'enseignement subventionné du 27 mars 1991, article 5, 11°, article | van 27 maart 1991, artikel 5, 11°, artikel 5, 13°, gewijzigd bij de |
5, 13°, modifié par les décrets des 15 juin 2007, 30 avril 2009 et 8 | decreten van 15 juni 2007, 30 april 2009 en 8 mei 2009, artikel 36ter, |
mai 2009, article 36 ter, § 1, inséré par le décret du 14 juillet | § 1 ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1998, vervangen bij het |
1998, remplacé par le décret du 8 mai 2009 et modifié par le décret du | decreet van 8 mei 2009 en gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, |
9 juillet 2021, article 74quater, inséré par le décret du 15 juillet | artikel 74quater, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en |
2005 et modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 | gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2007 en 22 juni |
juin 2007 ; | 2007; |
- le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, | - het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 3, 45° bis, |
article 3, 45° bis, inséré par le décret du 10 juillet 2003 et modifié | ingevoegd bij het decreet van 10 juli 2003 en gewijzigd bij het |
par le décret du 22 juin 2007, article 125duodecies, § 1, inséré par | decreet van 22 juni 2007, artikel 125duodecies, § 1, ingevoegd bij het |
le décret du 10 juillet 2003 et modifié par le décret du 15 juillet | decreet van 10 juli 2003 en gewijzigd bij het decreet van 15 juli |
2005 ; | 2005; |
- le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, | - het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, |
articles 129 et 130 ; | artikel 129 en 130; |
- la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement | - de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober |
du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 décembre 2016, | 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, artikel V.2 en |
article V.2 et V.4, modifié par le décret du 5 avril 2019, article | V.4, gewijzigd bij het decreet van 5 april 2019, artikel V.47, § 2, |
V.47 § 2, article V.48, article VI.5, modifié par les décrets des 3 | artikel V.48, artikel VI.5, gewijzigd bij de decreten van 3 juli 2020 |
juillet 2020 et 9 juillet 2021, article VI.6, modifié par le décret du | |
3 juillet 2020, et article VI.7, modifié par le décret du 9 juillet | en 9 juli 2021, artikel VI.6, gewijzigd bij het decreet van 3 juli |
2021 ; | 2020, en artikel VI.7, gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021; |
- le décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des membres du | - het decreet van 7 juli 2017 betreffende de rechtspositie van de |
personnel de l'éducation de base, articles 4 et 90 ; | personeelsleden in de basiseducatie, artikel 4 en 90; |
- le décret du 9 mars 2018 relatif à l'enseignement artistique à temps | - het decreet van 9 maart 2018 betreffende het deeltijds |
partiel, article 80. | kunstonderwijs, artikel 80. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 7 juin 2021. | gegeven op 7 juni 2021. |
- La réunion commune du Comité sectoriel X, de la sous-section « | - De gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X, van |
Communauté flamande » de la section 2 du Comité des services publics | onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor |
provinciaux et locaux et du comité coordinateur de négociation, visé | de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van het |
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation | overkoepelend onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 |
april 1995 tot oprichting van onderhandelingscomités in het vrij | |
dans l'enseignement libre subventionné, a conclu le protocole n° 118 | gesubsidieerd onderwijs, heeft protocol nr. 118 gesloten op 24 juni |
le 24 juin 2021. | 2021. |
- Le Comité flamand de Négociation pour l'Education de base, visé au | - Het Vlaams Onderhandelingscomité voor de basiseducatie, vermeld in |
décret du 23 janvier 2009 portant création de comités de négociations | het decreet van 23 januari 2009 tot oprichting van |
pour l'éducation de base et pour le Centre flamand d'Aide à | onderhandelingscomités voor de basiseducatie en voor het Vlaams |
l'Education des Adultes, a conclu le protocole n° 115 le 24 juin 2021. | Ondersteuningscentrum voor het Volwassenenonderwijs, heeft protocol nr. 115 gesloten op 24 juni 2021. |
- Le Conseil d'Etat a rendu son avis n° 69.964/1/V le 29 juillet 2021, | - De Raad van State heeft advies 69.964/1/V gegeven op 29 juli 2021, |
en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de | 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, |
prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire | het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs |
Article 1er.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 |
relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het |
prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire, | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair |
onderwijs, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 | Regering van 9 juli 2021, wordt een artikel 16vicies septies |
juillet 2021, il est inséré un article 16vicies septies, énoncé comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 16vicies septies. Des mesures transitoires s'appliquent aux | "Art. 16vicies septies. Er gelden overgangsmaatregelen voor de |
membres du personnel qui, au cours de l'année scolaire 2020-2021, sont | personeelsleden die in de loop van het schooljaar 2020-2021 tijdelijk |
désignés ou délégués à titre temporaire pour exercer une fonction | aangesteld zijn of tijdelijk belast zijn met een opdracht in een ambt |
créée au plus tard le 31 août 2021, en application de l'article VI.7 | dat uiterlijk op 31 augustus 2021 is opgericht met toepassing van |
de la Codification de certaines dispositions relatives à | artikel VI.7 van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs |
l'enseignement du 28 octobre 2016. | van 28 oktober 2016. |
Les membres du personnel visés à l'alinéa premier, qui, sur la base de | De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, die op basis van de |
la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2021, étaient | reglementering die van kracht was voor 1 september 2021, organiek of |
porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un | via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een vereist |
titre requis pour la fonction, visée à l'alinéa premier, et qui n'ont aucun titre requis pour la fonction de coordinateur TIC pour laquelle ils ont acquis en application de l'une des dispositions suivantes une concordance d'office, sont considérés comme porteurs d'un titre requis : 1° article 56ter du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ; 2° article 74quater du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné. Les mesures transitoires visées à l'alinéa deux s'appliquent à partir | bekwaamheidsbewijs voor het ambt, vermeld in het eerste lid, en geen vereist bekwaamheidsbewijs hebben voor het ambt van ICT-coördinator waarvoor ze met toepassing van een van de volgende bepalingen een ambtshalve concordantie verkregen hebben, worden geacht in het bezit te zijn van een vereist bekwaamheidsbewijs: 1° artikel 56ter van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991; 2° artikel 74quater van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991. |
du 1 septembre 2021. Les membres du personnel visés à l'alinéa premier | De overgangsmaatregelen, vermeld in het tweede lid, gelden vanaf 1 |
conservent ces mesures transitoires après cette date, même s'ils | september 2021. Voor de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, |
blijven die overgangsmaatregelen na die datum behouden, ook als ze uit | |
quittent le service et y entrent à nouveau par la suite. ». | dienst treden en nadien opnieuw in dienst treden.". |
Art. 2.Au même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 2.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, il est inséré un article | de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, wordt een artikel 17vicies quater |
17vicies quater, énoncé comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 17vicies quater. Des mesures transitoires s'appliquent aux | "Art. 17vicies quater. Er gelden overgangsmaatregelen voor de |
membres du personnel qui, au cours de l'année scolaire 2020-2021, ont | personeelsleden die in de loop van het schooljaar 2020-2021 tijdelijk |
été temporairement désignés ou temporairement chargés pour exercer une | aangesteld zijn of tijdelijk belast zijn met een opdracht in een ambt |
fonction créée au plus tard le 31 août 2021, en application de | dat uiterlijk op 31 augustus 2021 is opgericht met toepassing van |
l'article VI.7 de la Codification de certaines dispositions relatives | artikel VI.7 van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs |
à l'enseignement du 28 octobre 2016. | van 28 oktober 2016. |
Les membres du personnel visés à l'alinéa premier, qui ont obtenu une | De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, die met toepassing van |
concordance d'office avec la fonction de coordinateur TIC en | |
application de l'une des dispositions suivantes, continuent à | een van de volgende bepalingen een ambtshalve concordantie verkregen |
bénéficier de l'échelle de traitement qui pouvait leur être octroyée | hebben naar het ambt van ICT-coördinator, blijven de salarisschaal |
sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2021 | genieten die hen op grond van de reglementering die gold voor 1 |
pour l'exercice de la fonction, visée à l'alinéa premier, à moins que | september 2021, mocht worden verleend voor het ambt, vermeld in het |
le titre dont ils sont titulaires ne donne droit à une échelle de | eerste lid, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover ze beschikken, |
traitement supérieure : | recht geeft op een hogere salarisschaal: |
1° article 56ter du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de | 1° artikel 56ter van het decreet rechtspositie personeelsleden |
certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ; | gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991; |
2° article 74quater du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de | 2° artikel 74quater van het decreet rechtspositie personeelsleden |
certains membres du personnel de l'enseignement subventionné. | gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991. |
Toutefois, les mesures transitoires mentionnées à l'alinéa deux sont | Bij de in het tweede lid vermelde overgangsmaatregelen gelden evenwel |
soumises aux conditions suivantes : | de volgende voorwaarden: |
1° la personne désignée pour exercer la fonction, visée à l'alinéa | 1° wie aangesteld is voor het ambt, vermeld in het eerste lid, op |
premier, sur la base d'un titre « au moins ESS » ou inférieur, et qui | basis van een bekwaamheidsbewijs "ten minste HSO" of lager, en |
bénéficie d'une échelle de traitement pour cette fonction supérieure | daarvoor een salarisschaal geniet die hoger ligt dan of gelijk is aan |
ou égale à l'échelle de traitement 202, continue uniquement à | salarisschaal 202, blijft alleen bij concordantie naar het ambt van |
bénéficier de cette échelle de traitement en cas de concordance à la | |
fonction de « coordinateur TIC 63 points » ; | "ICT-coördinator 63 punten" die salarisschaal genieten; |
2° la personne désignée pour exercer la fonction visée à l'alinéa | 2° wie aangesteld is voor het ambt, vermeld in het eerste lid, op |
premier sur la base d'un titre « au moins bachelor », et qui bénéficie | basis van een bekwaamheidsbewijs "ten minste bachelor", en daarvoor |
d'une échelle de traitement pour cette fonction supérieure ou égale à | een salarisschaal geniet die hoger ligt dan of gelijk is aan |
l'échelle de traitement 301, continue uniquement à bénéficier de cette | salarisschaal 301, blijft alleen bij concordantie naar het ambt van |
échelle de traitement en cas de concordance à la fonction de « coordinateur TIC 85 points » ; | "ICT-coördinator 85 punten" die salarisschaal genieten; |
3° la personne désignée pour exercer la fonction visée à l'alinéa | 3° wie aangesteld is voor het ambt, vermeld in het eerste lid, op |
premier sur la base d'un titre « au moins master », et qui bénéficie | basis van een bekwaamheidsbewijs "ten minste master", en daarvoor een |
d'une échelle de traitement pour cette fonction supérieure ou égale à | salarisschaal geniet die hoger ligt dan of gelijk is aan salarisschaal |
l'échelle de traitement 501, continue uniquement à bénéficier de cette | 501, blijft alleen bij concordantie naar het ambt van "ICT-coördinator |
échelle de traitement en cas de concordance à la fonction de « | |
coordinateur TIC 126 points ». | 126 punten" die salarisschaal genieten. |
Les mesures transitoires visées aux alinéas deux et trois s'appliquent | De overgangsmaatregelen, vermeld in het tweede en het derde lid, |
à partir du 1 septembre 2021. Les membres du personnel visés à | gelden vanaf 1 september 2021. De personeelsleden, vermeld in het |
l'alinéa premier conservent ces mesures transitoires après cette date, | eerste lid, blijven die overgangsmaatregelen na die datum behouden, |
même s'ils quittent le service et y entrent à nouveau par la suite. ». | ook als ze uit dienst treden en nadien opnieuw in dienst treden.". |
Art. 3.A l'annexe première du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 3.In bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, il est inséré entre la branche | van de Vlaamse Regering van 9 juli 2021, wordt tussen het vak |
« Huishoudkunde » et la branche « Industriële kunst », la fonction de | "Huishoudkunde" en het vak "Industriële kunst" het ambt van |
« ICT-coördinator (wervingsambt) », énoncée comme suit : | "ICT-coördinator (wervingsambt)" ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« ICT-coördinator (wervingsambt) | "ICT-coördinator (wervingsambt) |
vereiste | vereiste |
salarisschaal | salarisschaal |
ten minste HSO betrekking met puntenwaarde 63 | ten minste HSO betrekking met puntenwaarde 63 |
202 | 202 |
ten minste bachelor betrekking met puntenwaarde 85 | ten minste bachelor betrekking met puntenwaarde 85 |
301 | 301 |
ten minste master betrekking met puntenwaarde 126 | ten minste master betrekking met puntenwaarde 126 |
501 | 501 |
». | ". |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | |
27 juni 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en | |
de bezoldigingsregeling in het gewoon basisonderwijs | |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 | Art. 4.In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
juin 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut | juni 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de |
pécuniaire dans l'enseignement fondamental ordinaire | |
Art. 4.A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 1990 |
|
relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire | |
dans l'enseignement fondamental ordinaire, remplacée par l'arrêté du | bezoldigingsregeling in het gewoon basisonderwijs, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, la fonction de « | besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, wordt het ambt van |
ICT-coördinator » est remplacée par ce qui suit : | "ICT-coördinator" vervangen door wat volgt: |
« ICT-coördinator | "ICT-coördinator |
vereiste | vereiste |
salarisschaal | salarisschaal |
ten minste HSO met puntengewicht 63 | ten minste HSO met puntengewicht 63 |
202 | 202 |
ten minste bachelor met puntengewicht 85 | ten minste bachelor met puntengewicht 85 |
301 | 301 |
ten minste master met puntengewicht 126 | ten minste master met puntengewicht 126 |
501 | 501 |
». | ". |
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au | 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en |
statut pécuniaire dans l'enseignement spécial | de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs |
Art. 5.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif |
Art. 5.In het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 |
aux titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de |
l'enseignement spécial, modifié en dernier lieu par l'arrêté du | bezoldiging in het buitengewoon onderwijs, het laatst gewijzigd bij |
Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, il est inséré un article 14 | het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, wordt een |
quinquies decies, énoncé comme suit : | artikel 14 quinquies decies ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 14 quinquies decies. Des mesures transitoires s'appliquent aux | "Art. 14 quinquies decies. Er gelden overgangsmaatregelen voor de |
membres du personnel qui, au cours de l'année scolaire 2020-2021, ont | personeelsleden die in de loop van het schooljaar 2020-2021 tijdelijk |
été temporairement désignés ou temporairement chargés pour exercer une | aangesteld zijn of tijdelijk belast zijn met een opdracht in een ambt |
fonction créée au plus tard le 31 août 2021, en application de | dat uiterlijk op 31 augustus 2021 is opgericht met toepassing van |
l'article VI.7 de la Codification de certaines dispositions relatives | artikel VI.7 van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs |
à l'enseignement du 28 octobre 2016. | van 28 oktober 2016. |
Les membres du personnel visés à l'alinéa premier, qui, sur la base de | De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, die op basis van de |
la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2021, étaient | reglementering die van kracht was voor 1 september 2021, organiek of |
porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un | via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een vereist |
titre requis pour la fonction visée à l'alinéa premier, et qui n'ont aucun titre requis pour la fonction de coordinateur TIC pour laquelle ils ont acquis en application de l'une des dispositions suivantes une concordance d'office, sont considérés comme porteurs d'un titre requis : 1° article 56ter du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ; 2° article 74quater du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné. Les mesures transitoires visées à l'alinéa deux s'appliqueront à | bekwaamheidsbewijs voor het ambt, vermeld in het eerste lid, en geen vereist bekwaamheidsbewijs hebben voor het ambt van ICT-coördinator waarvoor ze met toepassing van een van de volgende bepalingen een ambtshalve concordantie verkregen hebben, worden geacht in het bezit te zijn van een vereist bekwaamheidsbewijs: 1° artikel 56ter van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991; 2° artikel 74quater van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991. |
partir du 1 septembre 2021. Les membres du personnel visés à l'alinéa | De overgangsmaatregelen, vermeld in het tweede lid, gelden vanaf 1 |
premier conservent ces mesures transitoires après cette date, même | september 2021. Voor de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, |
s'ils quittent le service et y entrent à nouveau par la suite. ». | blijven die overgangsmaatregelen na die datum behouden, ook als ze uit |
dienst treden en nadien opnieuw in dienst treden.". | |
Art. 6.A l'annexe au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 6.In de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, les modifications suivantes | van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans la partie « bekwaamheidsbewijzen voor het buitengewoon | 1° in het deel bekwaamheidsbewijzen voor het buitengewoon |
basisonderwijs », la fonction de ICT-coördinator est remplacée par ce | basisonderwijs wordt het ambt van ICT-coördinator vervangen door wat |
qui suit : | volgt: |
« ICT-coördinator | "ICT-coördinator |
vereiste | vereiste |
salarisschaal | salarisschaal |
ten minste HSO met puntengewicht 63 | ten minste HSO met puntengewicht 63 |
202 | 202 |
ten minste bachelor met puntengewicht 85 | ten minste bachelor met puntengewicht 85 |
301 | 301 |
ten minste master met puntengewicht 126 | ten minste master met puntengewicht 126 |
501 | 501 |
2° dans la partie « bekwaamheidsbewijzen voor het buitengewoon | 2° in het deel "bekwaamheidsbewijzen voor het buitengewoon secundair |
secundair onderwijs », entre la fonction de « ondersteunend personeel | onderwijs" wordt tussen het ambt van "ondersteunend personeel - |
- administratief medewerker » et la fonction de « ondersteunend | administratief medewerker" en het ambt "ondersteunend personeel - |
personeel - opvoeder », est insérée la fonction « ondersteunend | opvoeder" het ambt van "ondersteunend personeel - ICT-coördinator" |
personeel - ICT-coördinator », énoncée comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Ondersteunend personeel - ICT-coördinator » | "Ondersteunend personeel - ICT-coördinator |
vereiste | vereiste |
salarisschaal | salarisschaal |
ten minste HSO betrekking met puntenwaarde 63 | ten minste HSO betrekking met puntenwaarde 63 |
202 | 202 |
ten minste bachelor betrekking met puntenwaarde 85 | ten minste bachelor betrekking met puntenwaarde 85 |
301 | 301 |
ten minste master betrekking met puntenwaarde 126 | ten minste master betrekking met puntenwaarde 126 |
501 | 501 |
». | ". |
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van |
juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime | 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, |
de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel | het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het |
directeur et enseignant, du personnel d'appui et du personnel | bestuurs- en onderwijzend personeel van het ondersteunend personeel en |
auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à | van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor |
temps partiel, domaine Arts plastiques et audiovisuels | deeltijds kunstonderwijs, domein Beeldende en audiovisuele kunst |
Art. 7.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif |
Art. 7.In het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 |
aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het |
statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant, du | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het |
personnel d'appui et du personnel auxiliaire d'éducation des | bestuurs- en onderwijzend personeel van het ondersteunend personeel en |
établissements d'enseignement artistique à temps partiel, domaine Arts | van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor |
plastiques et audiovisuels, modifié en dernier lieu par l'arrêté du | deeltijds kunstonderwijs, domein Beeldende en audiovisuele kunst, het |
Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, il est inséré un article 15 | laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 juli |
sexies, énoncé comme suit : | |
« Art. 15sexies.Des mesures transitoires s'appliquent aux membres du |
2021, wordt een artikel 15 sexies ingevoegd, dat luidt als volgt: |
personnel qui, au cours de l'année scolaire 2020-2021, ont été | " Art. 15sexies.Er gelden overgangsmaatregelen voor de personeelsleden |
temporairement désignés ou temporairement chargés pour exercer une | die in de loop van het schooljaar 2020-2021 tijdelijk aangesteld zijn |
fonction créée au plus tard le 31 août 2021, en application de | of tijdelijk belast zijn met een opdracht in een ambt dat uiterlijk op |
l'article VI.7 de la Codification de certaines dispositions relatives | 31 augustus 2021 is opgericht met toepassing van artikel VI.7 van de |
à l'enseignement du 28 octobre 2016. | Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016. |
Les membres du personnel visés à l'alinéa premier, qui ont obtenu une | De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, die met toepassing van |
concordance d'office avec la fonction de coordinateur TIC en | |
application de l'une des dispositions suivantes, continuent à | een van de volgende bepalingen een ambtshalve concordantie verkregen |
bénéficier de l'échelle de traitement qui pouvait leur être octroyée | hebben naar het ambt van ICT-coördinator, blijven de salarisschaal |
sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2021 | genieten die hen op grond van de reglementering die gold voor 1 |
pour l'exercice de la fonction, visée à l'alinéa premier, à moins que | september 2021, mocht worden verleend voor het ambt, vermeld in het |
le titre dont ils sont titulaires ne donne droit à une échelle de | eerste lid, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover ze beschikken, |
traitement supérieure : | recht geeft op een hogere salarisschaal: |
1° article 56ter du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de | 1° artikel 56ter van het decreet rechtspositie personeelsleden |
certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ; | gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991; |
2° article 74quater du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de | 2° artikel 74quater van het decreet rechtspositie personeelsleden |
certains membres du personnel de l'enseignement subventionné. | gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991. |
Toutefois, les mesures transitoires mentionnées à l'alinéa deux sont | Bij de in het tweede lid vermelde overgangsmaatregelen gelden evenwel |
soumises aux conditions suivantes : | de volgende voorwaarden: |
1° la personne désignée pour exercer la fonction visée à l'alinéa | 1° wie aangesteld is voor het ambt, vermeld in het eerste lid, op |
premier sur la base d'un titre « au moins ESS » ou inférieur, et qui | basis van een bekwaamheidsbewijs "ten minste HSO" of lager, en |
bénéficie d'une échelle de traitement pour cette fonction supérieure | daarvoor een salarisschaal geniet die hoger ligt dan of gelijk is aan |
ou égale à l'échelle de traitement 202, continue uniquement à | salarisschaal 202, blijft alleen bij concordantie naar het ambt van |
bénéficier de cette échelle de traitement en cas de concordance à la | |
fonction de « coordinateur TIC 63 points » ; | "ICT-coördinator 63 punten" die salarisschaal genieten; |
2° la personne désignée pour exercer la fonction visée à l'alinéa | 2° wie aangesteld is voor het ambt, vermeld in het eerste lid, op |
premier sur la base d'un titre « au moins bachelier », et qui | basis van een bekwaamheidsbewijs "ten minste bachelor", en daarvoor |
bénéficie d'une échelle de traitement pour cette fonction supérieure | een salarisschaal geniet die hoger ligt dan of gelijk is aan |
ou égale à l'échelle de traitement 301, continue uniquement à | salarisschaal 301, blijft alleen bij concordantie naar het ambt van |
bénéficier de cette échelle de traitement en cas de concordance à la | |
fonction de « coordinateur TIC 85 points » ; | "ICT-coördinator 85 punten" die salarisschaal genieten; |
3° la personne désignée pour exercer la fonction visée à l'alinéa | 3° wie aangesteld is voor het ambt, vermeld in het eerste lid, op |
premier sur la base d'un titre « au moins master », et qui bénéficie | basis van een bekwaamheidsbewijs "ten minste master", en daarvoor een |
d'une échelle de traitement pour cette fonction supérieure ou égale à | salarisschaal geniet die hoger ligt dan of gelijk is aan salarisschaal |
l'échelle de traitement 501, continue uniquement à bénéficier de cette | 501, blijft alleen bij concordantie naar het ambt van "ICT-coördinator |
échelle de traitement en cas de concordance à la fonction de « | |
coordinateur TIC 126 points ». | 126 punten" die salarisschaal genieten. |
Les mesures transitoires visées aux alinéas deux et trois s'appliquent | De overgangsmaatregelen, vermeld in het tweede en derde lid, gelden |
à partir du 1 septembre 2021. Les membres du personnel visés à | vanaf 1 september 2021. De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, |
l'alinéa premier conservent ces mesures transitoires après cette date, | blijven die overgangsmaatregelen na die datum behouden, ook als ze uit |
même s'ils quittent le service et y entrent à nouveau par la suite. ». | dienst treden en nadien opnieuw in dienst treden.". |
Art. 8.A l'annexe du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 8.In de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 9 juillet 2021, il est inséré entre le cours | van de Vlaamse Regering van 2 juli 2021, wordt tussen het kunstvak |
artistique « Graffiti/street art atelier » et le cours artistique « | "Graffiti/street art atelier" en het kunstvak "Initiatie tekenen" het |
Initiatie tekenen », la fonction de « ICT-coördinator », énoncée comme suit : | ambt van "ICT-coördinator" ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« ICT-coördinator | "ICT-coördinator |
Vereiste | vereiste |
salarisschaal | salarisschaal |
ten minste HSO betrekking met puntenwaarde 63 | ten minste HSO betrekking met puntenwaarde 63 |
202 | 202 |
ten minste bachelor betrekking met puntenwaarde 85 | ten minste bachelor betrekking met puntenwaarde 85 |
301 | 301 |
ten minste master betrekking met puntenwaarde 126 | ten minste master betrekking met puntenwaarde 126 |
501 | 501 |
». | ". |
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de | 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, |
prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur | het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het |
et enseignant, du personnel d'appui et du personnel auxiliaire | bestuurs- en onderwijzend personeel van het ondersteunend personeel en |
d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps | van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor |
partiel, domaines « Musique », « Arts de la parole-Théâtre » et « | deeltijds kunstonderwijs, domeinen "Muziek", "Woordkunst-Drama" en |
Danse » | "Dans" |
Art. 9.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif |
Art. 9.In het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 |
aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het |
pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant, du | prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het |
personnel d'appui et du personnel auxiliaire d'éducation des | bestuurs- en onderwijzend personeel van het ondersteunend personeel en |
établissements d'enseignement artistique à temps partiel, domaines « | van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor |
Musique », « Arts de la parole-Théâtre » et « Danse », modifié en | deeltijds kunstonderwijs, domeinen "Muziek", "Woordkunst-Drama" en |
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, | "Dans", het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
il est inséré un article 15 undevicies, énoncé comme suit : | van 2 juli 2021, wordt een artikel 15 undevicies ingevoegd, dat luidt |
« Art. 15undevicies.Des mesures transitoires s'appliquent aux membres |
als volgt: " Art. 15undevicies.Er gelden overgangsmaatregelen voor de |
du personnel qui, au cours de l'année scolaire 2020-2021, ont été | personeelsleden die in de loop van het schooljaar 2020-2021 tijdelijk |
temporairement désignés ou temporairement chargés pour exercer une | aangesteld zijn of tijdelijk belast zijn met een opdracht in een ambt |
fonction créée au plus tard le 31 août 2021, en application de | dat uiterlijk op 31 augustus 2021 is opgericht met toepassing van |
l'article VI.7 de la Codification de certaines dispositions relatives | artikel VI.7 van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs |
à l'enseignement du 28 octobre 2016. | van 28 oktober 2016. |
Les membres du personnel visés à l'alinéa premier, qui ont obtenu une | De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, die met toepassing van |
concordance d'office avec la fonction de coordinateur TIC en | |
application de l'une des dispositions suivantes, continuent à | een van de volgende bepalingen een ambtshalve concordantie verkregen |
bénéficier de l'échelle de traitement qui pouvait leur être octroyée | hebben naar het ambt van ICT-coördinator, blijven de salarisschaal |
sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2021 | genieten die hen op grond van de reglementering die gold voor 1 |
pour l'exercice de la fonction, visée à l'alinéa premier, à moins que | september 2021, mocht worden verleend voor het ambt, vermeld in het |
le titre dont ils sont titulaires ne donne droit à une échelle de | eerste lid, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover ze beschikken, |
traitement supérieure : | recht geeft op een hogere salarisschaal: |
1° article 56ter du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de | 1° artikel 56ter van het decreet rechtspositie personeelsleden |
certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ; | gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991; |
2° article 74quater du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de | 2° artikel 74quater van het decreet rechtspositie personeelsleden |
certains membres du personnel de l'enseignement subventionné. | gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991. |
Toutefois, les mesures transitoires mentionnées à l'alinéa deux sont | Bij de in het tweede lid vermelde overgangsmaatregelen gelden evenwel |
soumises aux conditions suivantes : | de volgende voorwaarden: |
1° la personne désignée pour exercer la fonction visée à l'alinéa | 1° wie aangesteld is voor het ambt, vermeld in het eerste lid, op |
premier sur la base d'un titre « au moins ESS » ou inférieur, et qui | basis van een bekwaamheidsbewijs "ten minste HSO" of lager, en |
bénéficie d'une échelle de traitement pour cette fonction supérieure | daarvoor een salarisschaal geniet die hoger ligt dan of gelijk is aan |
ou égale à l'échelle de traitement 202, continue uniquement à | salarisschaal 202, blijft alleen bij concordantie naar het ambt van |
bénéficier de cette échelle de traitement en cas de concordance à la | |
fonction de « coordinateur TIC 63 points » ; | "ICT-coördinator 63 punten" die salarisschaal genieten; |
2° la personne désignée pour exercer la fonction visée à l'alinéa | 2° wie aangesteld is voor het ambt, vermeld in het eerste lid, op |
premier sur la base d'un titre « au moins bachelor », et qui bénéficie | basis van een bekwaamheidsbewijs "ten minste bachelor", en daarvoor |
d'une échelle de traitement pour cette fonction supérieure ou égale à | een salarisschaal geniet die hoger ligt dan of gelijk is aan |
l'échelle de traitement 301, continue uniquement à bénéficier de cette | salarisschaal 301, blijft alleen bij concordantie naar het ambt van |
échelle de traitement en cas de concordance à la fonction de « coordinateur TIC 85 points » ; | "ICT-coördinator 85 punten" die salarisschaal genieten; |
3° la personne désignée pour exercer la fonction visée à l'alinéa | 3° wie aangesteld is voor het ambt, vermeld in het eerste lid, op |
premier sur la base d'un titre « au moins master », et qui bénéficie | basis van een bekwaamheidsbewijs "ten minste master", en daarvoor een |
d'une échelle de traitement pour cette fonction supérieure ou égale à | salarisschaal geniet die hoger ligt dan of gelijk is aan salarisschaal |
l'échelle de traitement 501, continue uniquement à bénéficier de cette | 501, blijft alleen bij concordantie naar het ambt van "ICT-coördinator |
échelle de traitement en cas de concordance à la fonction de « | |
coordinateur TIC 126 points ». | 126 punten" die salarisschaal genieten. |
Les mesures transitoires visées aux alinéas deux et trois s'appliquent | De overgangsmaatregelen, vermeld in het tweede en derde lid, gelden |
à partir du 1 septembre 2021. Les membres du personnel visés à | vanaf 1 september 2021. De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, |
l'alinéa premier conservent ces mesures transitoires après cette date, | blijven die overgangsmaatregelen na die datum behouden, ook als ze uit |
même s'ils quittent le service et y entrent à nouveau par la suite. ». | dienst treden en nadien opnieuw in dienst treden.". |
Art. 10.A l'annexe du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 10.In de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, il est inséré entre le cours | besluit van de Vlaamse Regering van 2 juli 2021, wordt tussen het |
artistique « Historische uitvoeringspraktijk » et le cours artistique | kunstvak "Historische uitvoeringspraktijk" en het kunstvak |
« Improvisatie », la fonction de « ICT-coördinator », énoncée comme | "Improvisatie" het ambt van "ICT-coördinator" ingevoegd, dat luidt als |
suit : | volgt: |
« ICT-coördinator | "ICT-coördinator |
Vereiste | vereiste |
salarisschaal | salarisschaal |
ten minste HSO betrekking met puntenwaarde 63 | ten minste HSO betrekking met puntenwaarde 63 |
202 | 202 |
ten minste bachelor betrekking met puntenwaarde 85 | ten minste bachelor betrekking met puntenwaarde 85 |
301 | 301 |
ten minste master betrekking met puntenwaarde 126 | ten minste master betrekking met puntenwaarde 126 |
501 | 501 |
». | ". |
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 | HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
octobre 2002 portant des mesures relatives au régime de prestations, | 25 oktober 2002 houdende maatregelen betreffende het prestatiestelsel, |
au congé annuel de vacances, à certaines positions administratives et | het jaarlijks vakantieverlof, sommige administratieve standen en de |
au statut pécuniaire des personnels d'appui engagés dans | bezoldigingsregeling van het ondersteunend personeel tewerkgesteld in |
l'enseignement secondaire ordinaire et spécial | het gewoon en buitengewoon secundair onderwijs |
Art. 11.A l'article 1, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 11.Aan artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 25 octobre 2002 portant des mesures relatives au régime de | Regering van 25 oktober 2002 houdende maatregelen betreffende het |
prestatiestelsel, het jaarlijks vakantieverlof, sommige | |
prestations, au congé annuel de vacances, à certaines positions | administratieve standen en de bezoldigingsregeling van het |
administratives et au statut pécuniaire des personnels d'appui engagés | ondersteunend personeel tewerkgesteld in het gewoon en buitengewoon |
dans l'enseignement secondaire ordinaire et spécial, inséré par | secundair onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009, il est ajouté un | van 4 september 2009, wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als |
point 3°, énoncé comme suit : | volgt: |
« 3° Coordinateur TIC. ». | "3° ICT-coördinator.". |
Art. 12.A l'article 2, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 12.Aan artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 27 mai 2011, il est ajouté un point 3°, énoncé | besluit van de Vlaamse Regering van 27 mei 2011, wordt een punt 3° |
comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 3° pour la fonction de coordinateur TIC : 36 heures. ». | "3° voor het ambt van ICT-coördinator: 36 uur.". |
Art. 13.A l'article 5 du même arrêté, il est ajouté un alinéa trois, |
Art. 13.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een derde lid |
énoncé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« A compter de l'année scolaire 2021-2022, la rémunération des membres | "Met ingang van het schooljaar 2021-2022 wordt de bezoldiging van de |
personeelsleden die het ambt van ICT-coördinator uitoefenen, | |
du personnel qui exercent la fonction de coordinateur TIC est fixée en | vastgesteld op grond van de bepalingen van het koninklijk besluit van |
vertu des dispositions de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant | 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, |
statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du | wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie |
Ministère de l'Instruction publique. ». | van Openbaar Onderwijs." |
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 | HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit de Vlaamse Regering van 24 |
janvier 2003 déterminant et classant les fonctions dans l'enseignement | januari 2003 tot vaststelling en indeling van de ambten in het |
spécial | buitengewoon onderwijs |
Art. 14.A l'article 19bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
Art. 14.Aan artikel 19bis van het besluit de Vlaamse Regering van 24 |
janvier 2003 déterminant et classant les fonctions dans l'enseignement | januari 2003 tot vaststelling en indeling van de ambten in het |
buitengewoon onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse | |
spécial, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre | Regering van 8 september 2006, wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt |
2006, il est ajouté un point 3°, énoncé comme suit : | als volgt: |
« 3° Coordinateur TIC. ». | "3° ICT-coördinator.". |
CHAPITRE 8. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
décembre 2003 relatif à la coordination TIC dans l'enseignement | 5 december 2003 betreffende ICT-coördinatie in het onderwijs |
Art. 15.A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
Art. 15.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
décembre 2003 relatif à la coordination TIC dans l'enseignement, il | december 2003 betreffende ICT-coördinatie in het onderwijs wordt een |
est ajouté un point 5°, énoncé comme suit : | punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 5° les centres d'éducation de base. ». | "5° de centra voor basiseducatie.". |
Art. 16.A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 16.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 28 octobre 2016, les modifications suivantes | van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les points 1° à 4° inclus sont remplacés par ce qui suit : | 1° punt 1° tot en met 4° worden vervangen door wat volgt: |
« 1° 1,224882506 pour les élèves dans l'enseignement fondamental ; | "1° 1,224882506 voor de leerlingen in het basisonderwijs; |
2° 1,153471682 pour les élèves dans la classe d'accueil pour les | 2° 1,153471682 voor de leerlingen in de onthaalklas voor anderstalige |
primo-arrivants allophones, la filière B du premier degré de | nieuwkomers, de B-stroom van de eerste graad van het voltijds |
l'enseignement secondaire à temps plein, les élèves des deuxième, | |
troisième et quatrième degrés de l'enseignement secondaire | secundair onderwijs, de leerlingen van de tweede, derde en vierde |
professionnel, de l'enseignement secondaire professionnel à temps | graad van het beroepssecundair onderwijs, het deeltijds |
partiel, de l'enseignement secondaire de la pêche maritime à temps | beroepssecundair onderwijs, het deeltijds secundair |
partiel et de l'enseignement secondaire spécial ; | zeevisserijonderwijs en het buitengewoon secundair onderwijs; |
3° 0,97368015 pour les élèves dans la filière A du premier degré de | 3° 0,97368015 voor de leerlingen in de A-stroom van de eerste graad |
l'enseignement secondaire à temps plein, des deuxième et troisième | |
degrés de l'enseignement secondaire général, de l'enseignement | van het voltijds secundair onderwijs, de tweede en de derde graad van |
secondaire artistique et de l'enseignement secondaire technique ; | het algemeen secundair onderwijs, het kunstsecundair onderwijs en het |
4° 0,001984075 pour les heures de cours/apprenant dans les centres | technisch secundair onderwijs; 4° 0,001984075 voor de lesurencursist in de centra voor |
d'éducation des adultes et les centres d'éducation de base ; » ; | volwassenenonderwijs en de centra voor basiseducatie;"; |
2° il est ajouté un point 5°, énoncé comme suit : | 2° er wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 5° 0,305845442 pour les élèves dans l'enseignement artistique à temps partiel. ». | "5° 0,305845442 voor de leerlingen in het deeltijds kunstonderwijs.". |
Art. 17.A l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 17.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 28 octobre 2016 et 8 mai 2020, les | besluiten van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016 en 8 mei 2020, |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au point 1°, le nombre « 0,03969 » est remplacé par le nombre « | 1° in punt 1° wordt het getal "0,03969" vervangen door het getal |
0,06511071 » ; | "0,06511071"; |
2° au point 2°, le nombre « 0,7163 » est remplacé par le nombre « | 2° in punt 2° wordt het getal "0,7163" vervangen door het getal |
0,670672377 ». | "0,670672377". |
Art. 18.L'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 18.Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 28 octobre 2016, est abrogé. | van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016, wordt opgeheven. |
Art. 19.L'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 19.Artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 28 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6.En application de l'article VI.7, § 1, de la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, les points suivants sont portés en compte pour la fonction de coordinateur TIC dans l'enseignement fondamental et secondaire, dans l'enseignement artistique à temps partiel et dans les centres d'éducation des adultes : heures de charge |
van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016, wordt vervangen door wat volgt: " Art. 6.Ter uitvoering van artikel VI.7, § 1, van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016 worden de volgende punten in rekening gebracht voor het ambt van ICT-coördinator in het basisonderwijs, het secundair onderwijs, het deeltijds kunstonderwijs en de centra voor volwassenenonderwijs: uren opdracht |
63 points éch. 202 | 63 punten ssc. 202 |
85 points éch. 301 | 85 punten ssc. 301 |
126 points éch. 501 | 126 punten ssc. 501 |
nombre de points | aantal punten |
nombre de points | aantal punten |
nombre de points | aantal punten |
1 | 1 |
2 | 2 |
2 | 2 |
4 | 4 |
2 | 2 |
4 | 4 |
5 | 5 |
7 | 7 |
3 | 3 |
5 | 5 |
7 | 7 |
11 | 11 |
4 | 4 |
7 | 7 |
9 | 9 |
14 | 14 |
5 | 5 |
9 | 9 |
12 | 12 |
18 | 18 |
6 | 6 |
11 | 11 |
14 | 14 |
21 | 21 |
7 | 7 |
12 | 12 |
17 | 17 |
25 | 25 |
8 | 8 |
14 | 14 |
19 | 19 |
28 | 28 |
9 | 9 |
16 | 16 |
21 | 21 |
32 | 32 |
10 | 10 |
18 | 18 |
24 | 24 |
35 | 35 |
11 | 11 |
19 | 19 |
26 | 26 |
39 | 39 |
12 | 12 |
21 | 21 |
28 | 28 |
42 | 42 |
13 | 13 |
23 | 23 |
31 | 31 |
46 | 46 |
14 | 14 |
25 | 25 |
33 | 33 |
49 | 49 |
15 | 15 |
26 | 26 |
35 | 35 |
53 | 53 |
16 | 16 |
28 | 28 |
38 | 38 |
56 | 56 |
17 | 17 |
30 | 30 |
40 | 40 |
60 | 60 |
18 | 18 |
32 | 32 |
42 | 42 |
63 | 63 |
19 | 19 |
33 | 33 |
45 | 45 |
67 | 67 |
20 | 20 |
35 | 35 |
47 | 47 |
70 | 70 |
21 | 21 |
37 | 37 |
50 | 50 |
74 | 74 |
22 | 22 |
39 | 39 |
52 | 52 |
77 | 77 |
23 | 23 |
40 | 40 |
54 | 54 |
81 | 81 |
24 | 24 |
42 | 42 |
57 | 57 |
84 | 84 |
25 | 25 |
44 | 44 |
59 | 59 |
88 | 88 |
26 | 26 |
46 | 46 |
61 | 61 |
91 | 91 |
27 | 27 |
47 | 47 |
64 | 64 |
95 | 95 |
28 | 28 |
49 | 49 |
66 | 66 |
98 | 98 |
29 | 29 |
51 | 51 |
68 | 68 |
102 | 102 |
30 | 30 |
53 | 53 |
71 | 71 |
105 | 105 |
31 | 31 |
54 | 54 |
73 | 73 |
109 | 109 |
32 | 32 |
56 | 56 |
76 | 76 |
112 | 112 |
33 | 33 |
58 | 58 |
78 | 78 |
116 | 116 |
34 | 34 |
60 | 60 |
80 | 80 |
119 | 119 |
35 | 35 |
61 | 61 |
83 | 83 |
123 | 123 |
36 | 36 |
63 | 63 |
85 | 85 |
126 | 126 |
En application de l'article VI.7, § 1, de la Codification de certaines | Ter uitvoering van artikel VI.7, § 1, van de Codificatie sommige |
dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, les points | bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016 worden de volgende |
suivants sont portés en compte pour la fonction de coordinateur TIC | punten in rekening gebracht voor het ambt van ICT-coördinator in de |
dans les centres d'éducation de base : | centra voor basiseducatie: |
heures de charge | uren opdracht |
120 points éch. 501 | 120 punten ssc. 501 |
nombre de points | aantal punten |
1 | 1 |
3 | 3 |
2 | 2 |
7 | 7 |
3 | 3 |
10 | 10 |
4 | 4 |
13 | 13 |
5 | 5 |
17 | 17 |
6 | 6 |
20 | 20 |
7 | 7 |
23 | 23 |
8 | 8 |
27 | 27 |
9 | 9 |
30 | 30 |
10 | 10 |
33 | 33 |
11 | 11 |
37 | 37 |
12 | 12 |
40 | 40 |
13 | 13 |
43 | 43 |
14 | 14 |
47 | 47 |
15 | 15 |
50 | 50 |
16 | 16 |
53 | 53 |
17 | 17 |
57 | 57 |
18 | 18 |
60 | 60 |
19 | 19 |
63 | 63 |
20 | 20 |
67 | 67 |
21 | 21 |
70 | 70 |
22 | 22 |
73 | 73 |
23 | 23 |
77 | 77 |
24 | 24 |
80 | 80 |
25 | 25 |
83 | 83 |
26 | 26 |
87 | 87 |
27 | 27 |
90 | 90 |
28 | 28 |
93 | 93 |
29 | 29 |
97 | 97 |
30 | 30 |
100 | 100 |
31 | 31 |
103 | 103 |
32 | 32 |
107 | 107 |
33 | 33 |
110 | 110 |
34 | 34 |
113 | 113 |
35 | 35 |
117 | 117 |
36 | 36 |
120 | 120 |
». | ". |
Art. 20.A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 20.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 28 octobre 2016, le membre de phrase « au | van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2016, wordt de zinsnede "de |
centre d'enseignement, au groupe d'écoles ou » est abrogé. | scholengemeenschap, de scholengroep of" opgeheven. |
CHAPITRE 9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | HOOFDSTUK 9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
mars 2004 relatif aux enveloppes de points pour les centres | maart 2004 betreffende de puntenenveloppen voor de |
d'enseignement de l'enseignement fondamental | scholengemeenschappen basisonderwijs |
Art. 21.L'article 4quinquies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
Art. 21.Artikel 4quinquies van het besluit van de Vlaamse Regering |
mars 2004 relatif aux enveloppes de points pour les centres | van 5 maart 2004 betreffende de puntenenveloppen voor de |
d'enseignement de l'enseignement fondamental, inséré par l'arrêté du | scholengemeenschappen basisonderwijs, ingevoegd bij het besluit van de |
Gouvernement flamand du 30 septembre 2005, est remplacé par ce qui | Vlaamse Regering van 30 september 2005, wordt vervangen door wat |
suit : | volgt: |
« Art. 4quinquies.La conversion de points en emplois financés ou |
" Art. 4quinquies.De omrekening van punten naar gefinancierde of |
subventionnés dans la fonction de coordinateur TIC est effectuée | gesubsidieerde betrekkingen in het ambt van ICT-coördinator gebeurt |
conformément à l'article 6, alinéa premier, de l'arrêté du | conform artikel 6, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 relatif à la coordination TIC | van 5 december 2003 betreffende ICT-coördinatie in het onderwijs.". |
dans l'enseignement. ». | |
CHAPITRE 1 0. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 | HOOFDSTUK 1 0. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering |
septembre 2006 relatif à la concordance d'office | van 1 september 2006 betreffende de ambtshalve concordantie |
Art. 22.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 |
Art. 22.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 |
septembre 2006 relatif à la concordance d'office, modifié par les | september 2006 betreffende de ambtshalve concordantie, gewijzigd bij |
arrêtés du Gouvernement flamand des 19 mars 2010 et 15 juin 2018, le | de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 maart 2010 en 15 juni |
chiffre « VII » est remplacé par le chiffre « VIII ». | 2018, wordt het getal "VII" vervangen door het getal "VIII". |
Art. 23.A l'annexe I du même arrêté, modifiée par les arrêtés du |
Art. 23.Aan bijlage I bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 17 septembre 2010 et 5 septembre 2014, il est | besluiten van de Vlaamse Regering van 17 september 2010 en 5 september |
ajouté un point 11°, rédigé comme suit : | 2014, wordt een punt 11° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 11° à compter du 1 septembre 2021, les fonctions créées au plus tard | "11° worden met ingang van 1 september 2021 de ambten die uiterlijk op |
le 31 août 2021, en application de l'article VI.7 de la Codification | 31 augustus 2021 zijn opgericht met toepassing van artikel VI.7 van de |
de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre | Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, |
2016, sont concordées d'office en fonction de recrutement de coordinateur TIC. » ; | ambtshalve geconcordeerd naar het wervingsambt van ICT-coördinator."; |
Art. 24.A l'annexe V du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
Art. 24.In bijlage V bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 19 mars 2010 et remplacé par l'arrêté du | van de Vlaamse Regering van 19 maart 2010 en vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, il est ajouté au point 21°, un | van de Vlaamse Regering van 2 juli 2021, wordt aan punt 21° een punt |
point c), énoncé comme suit : | c) toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« c) les fonctions créées au plus tard le 31 août 2021, en application | "c) de ambten die uiterlijk op 31 augustus 2021 zijn opgericht met |
de l'article VI.7 de la Codification de certaines dispositions | toepassing van artikel VI.7 van de Codificatie sommige bepalingen voor |
relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, sont concordées | het onderwijs van 28 oktober 2016, worden ambtshalve geconcordeerd |
d'office en fonction de recrutement de coordinateur TIC. » ; | naar het wervingsambt van ICT-coördinator."; |
Art. 25.A l'annexe VI du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
Art. 25.Aan bijlage VI bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 et remplacée par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 en vervangen bij |
Gouvernement flamand du 24 mai 2019, il est ajouté un point F, énoncé | het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, wordt een punt F |
comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« F. A compter du 1 septembre 2021, les fonctions créées au plus tard | "F. Met ingang van 1 september 2021 worden in het deeltijds |
kunstonderwijs de ambten die uiterlijk op 31 augustus 2021 zijn | |
le 31 août 2021, en application de l'article VI.7 de la Codification | opgericht met toepassing van artikel VI.7 van de Codificatie sommige |
de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre | bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, ambtshalve |
2016, sont concordées d'office en fonction de recrutement de | geconcordeerd naar het wervingsambt van ICT-coördinator."; |
coordinateur TIC dans l'enseignement artistique à temps partiel. » ; | |
Art. 26.Le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 26.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, est complété par une annexe | van de Vlaamse Regering van 2 juli 2021, wordt een bijlage VIII |
VIII, jointe au présent arrêté. | toegevoegd, die bij dit besluit is gevoegd. |
CHAPITRE 1 1. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 | HOOFDSTUK 1 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
février 2008 déterminant et classant les fonctions dans les centres | 15 februari 2008 tot vaststelling en indeling van de ambten in de |
d'éducation des adultes | Centra voor Volwassenenonderwijs |
Art. 27.A l'article 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
Art. 27.Aan artikel 3, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
février 2008 déterminant et classant les fonctions dans les centres | van 15 februari 2008 tot vaststelling en indeling van de ambten in de |
d'éducation des adultes, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand | Centra voor Volwassenenonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de |
du 16 novembre 2018, il est ajouté un point c), énoncé comme suit : | Vlaamse Regering van 16 november 2018, wordt een punt c) toegevoegd, |
dat luidt als volgt: | |
« c) coordinateur TIC. ». | "c) ICT-coördinator.". |
CHAPITRE 1 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 | HOOFDSTUK 1 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering |
mai 2009 fixant les fonctions, titres et échelles de traitement des | van 29 mei 2009 tot vaststelling van de ambten, de |
membres du personnel des centres d'éducation de base | bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen in de Centra voor |
Art. 28.A l'article 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
Basiseducatie Art. 28.Aan artikel 2, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
mai 2009 fixant les fonctions, titres et échelles de traitement des | van 29 mei 2009 tot vaststelling van de ambten, de |
membres du personnel des centres d'éducation de base, remplacé par | bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen in de Centra voor |
Basiseducatie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van | |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 2017, il est ajouté un | 27 oktober 2017, wordt een punt f) toegevoegd, dat luidt als volgt: |
point f), énoncé comme suit : | |
« f) coordinateur TIC. ». | "f) ICT-coördinator.". |
Art. 29.A l'article 3, § 1, 1° du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
Art. 29.Aan artikel 3, § 1, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
du Gouvernement flamand du 27 octobre 2017, il est ajouté un point g), | het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 2017, wordt een |
énoncé comme suit : | punt g) toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« g) le coordinateur TIC : un titre de bachelor au moins ; ». | "g) de ICT-coördinator: een bekwaamheidsbewijs van ten minste |
Art. 30.A l'article 7, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
bachelor;". Art. 30.Aan artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 27 octobre 2017, il est ajouté un point 8°, | besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 2017, wordt een punt 8° |
énoncé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 8° le coordinateur TIC : échelle de traitement 501. ». | "8° de ICT-coördinator: salarisschaal 501.". |
CHAPITRE 1 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 | HOOFDSTUK 1 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
février 2010 relatif au régime des prestations et à la fixation du | 26 februari 2010 betreffende de prestatieregeling en de vaststelling |
droit au traitement dans une fonction dans les centres d'éducation des | van het recht op een salaris in een ambt in de centra voor |
adultes | volwassenenonderwijs |
Art. 31.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
Art. 31.Aan artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
février 2010 relatif au régime des prestations et à la fixation du | februari 2010 betreffende de prestatieregeling en de vaststelling van |
het recht op een salaris in een ambt in de centra voor | |
droit au traitement dans une fonction dans les centres d'éducation des | volwassenenonderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse |
adultes, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre | Regering van 16 november 2018, wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt |
2018, il est ajouté un point 3°, énoncé comme suit : | als volgt: |
« 3° coordinateur TIC : 36 heures d'horloge. ». | "3° ICT-coördinator: 36 klokuren.". |
Art. 32.A l'article 6, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 32.In artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 16 novembre 2018, le membre de phrase « de | besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2018, wordt tussen het |
coordinateur TIC » est inséré entre les mots «, de collaborateur cadre | woord "stafmedewerker" en de zinsnede ", technisch adviseur" de |
» et les mots «, de conseiller technique ». | zinsnede ", ICT-coördinator" ingevoegd. |
CHAPITRE 1 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 | HOOFDSTUK 1 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering |
avril 2010 relatif aux titres et échelles de traitement des membres du | van 23 april 2010 betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de |
personnel des centres d'éducation des adultes | salarisschalen voor de personeelsleden van de centra voor |
Art. 33.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2010 relatif |
volwassenenonderwijs Art. 33.In het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2010 |
aux titres et échelles de traitement des membres du personnel des | betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen voor de |
centres d'éducation des adultes, modifié en dernier lieu par l'arrêté | personeelsleden van de centra voor volwassenenonderwijs, het laatst |
du Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, il est inséré un article | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 juli 2021, |
20/5, rédigé comme suit : | |
« Art. 20/5.Des mesures transitoires s'appliquent aux membres du |
wordt een artikel 20/5 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
personnel qui, au cours de l'année scolaire 2020-2021, ont été | " Art. 20/5.Er gelden overgangsmaatregelen voor de personeelsleden die |
temporairement désignés ou temporairement chargés pour exercer une | in de loop van het schooljaar 2020-2021 tijdelijk aangesteld zijn of |
fonction créée au plus tard le 31 août 2021, en application de | tijdelijk belast zijn met een opdracht in een ambt dat uiterlijk op 31 |
l'article VI.7 de la Codification de certaines dispositions relatives | augustus 2021 is opgericht met toepassing van artikel VI.7 van de |
à l'enseignement du 28 octobre 2016. | Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016. |
Les membres du personnel visés à l'alinéa premier, qui ont obtenu une | De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, die met toepassing van |
concordance d'office avec la fonction de coordinateur TIC en | |
application de l'une des dispositions suivantes, continuent à | een van de volgende bepalingen een ambtshalve concordantie verkregen |
bénéficier de l'échelle de traitement qui pouvait leur être octroyée | hebben naar het ambt van ICT-coördinator, blijven de salarisschaal |
sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2021 | genieten die hen op grond van de reglementering die gold voor 1 |
pour l'exercice de la fonction, visée à l'alinéa premier, à moins que | september 2021, mocht worden verleend voor het ambt, vermeld in het |
le titre dont ils sont titulaires donne droit à une échelle de | eerste lid, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover ze beschikken, |
traitement supérieure : | recht geeft op een hogere salarisschaal: |
1° article 56ter du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de | 1° artikel 56ter van het decreet rechtspositie personeelsleden |
certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ; | gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991; |
2° article 74quater du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de | 2° artikel 74quater van het decreet rechtspositie personeelsleden |
certains membres du personnel de l'enseignement subventionné. | gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991. |
Toutefois, les mesures transitoires mentionnées à l'alinéa deux sont | Bij de in het tweede lid vermelde overgangsmaatregelen gelden evenwel |
soumises aux conditions suivantes : | de volgende voorwaarden: |
1° la personne désignée pour exercer la fonction visée à l'alinéa | 1° wie aangesteld is voor het ambt, vermeld in het eerste lid, op |
premier sur la base d'un titre « au moins ESS » ou inférieur, et qui | basis van een bekwaamheidsbewijs "ten minste HSO" of lager, en |
bénéficie d'une échelle de traitement pour cette fonction supérieure | daarvoor een salarisschaal geniet die hoger ligt dan of gelijk is aan |
ou égale à l'échelle de traitement 202, continue uniquement à | salarisschaal 202, blijft alleen bij concordantie naar het ambt van |
bénéficier de cette échelle de traitement en cas de concordance à la | |
fonction de « coordinateur TIC 63 points » ; | "ICT-coördinator 63 punten" die salarisschaal genieten; |
2° la personne désignée pour exercer la fonction visée à l'alinéa | 2° wie aangesteld is voor het ambt, vermeld in het eerste lid, op |
premier sur la base d'un titre « au moins bachelor », et qui bénéficie | basis van een bekwaamheidsbewijs "ten minste bachelor", en daarvoor |
d'une échelle de traitement pour cette fonction supérieure ou égale à | een salarisschaal geniet die hoger ligt dan of gelijk is aan |
l'échelle de traitement 301, continue uniquement à bénéficier de cette | salarisschaal 301, blijft alleen bij concordantie naar het ambt van |
échelle de traitement en cas de concordance à la fonction de « coordinateur TIC 85 points » ; | "ICT-coördinator 85 punten" die salarisschaal genieten; |
3° la personne désignée pour exercer la fonction visée à l'alinéa | 3° wie aangesteld is voor het ambt, vermeld in het eerste lid, op |
premier sur la base d'un titre « au moins master », et qui bénéficie | basis van een bekwaamheidsbewijs "ten minste master", en daarvoor een |
d'une échelle de traitement pour cette fonction supérieure ou égale à | salarisschaal geniet die hoger ligt dan of gelijk is aan salarisschaal |
l'échelle de traitement 501, continue uniquement à bénéficier de cette | 501, blijft alleen bij concordantie naar het ambt van "ICT-coördinator |
échelle de traitement en cas de concordance à la fonction de « | |
coordinateur TIC 126 points ». | 126 punten" die salarisschaal genieten. |
Les mesures transitoires visées aux alinéas premier et deux, | De overgangsmaatregelen, vermeld in het eerste en tweede lid, gelden |
s'appliqueront à partir du 1 septembre 2021. Les membres du personnel | vanaf 1 september 2021. De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, |
visés à l'alinéa premier conservent ces mesures transitoires après | blijven die overgangsmaatregelen na die datum behouden, ook als ze uit |
cette date, même s'ils quittent le service et y entrent à nouveau par | dienst treden en nadien opnieuw in dienst treden.". |
la suite. ». Art. 34.A l'annexe du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 34.In de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, il est inséré entre la | besluit van de Vlaamse Regering van 2 juli 2021, wordt tussen het ambt |
fonction de « Directeur » et la fonction de « Stafmedewerker », la | "Directeur" en het ambt "Stafmedewerker" het ambt van |
fonction de « ICT-coördinator », énoncée comme suit : | "ICT-coördinator" ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« ICT-coördinator | "ICT-coördinator |
Vereiste | vereiste |
salarisschaal | salarisschaal |
ten minste HSO betrekking met puntenwaarde 63 | ten minste HSO betrekking met puntenwaarde 63 |
202 | 202 |
ten minste bachelor betrekking met puntenwaarde 85 | ten minste bachelor betrekking met puntenwaarde 85 |
301 | 301 |
ten minste master betrekking met puntenwaarde 126 | ten minste master betrekking met puntenwaarde 126 |
501 | 501 |
». | ". |
CHAPITRE 1 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 | HOOFDSTUK 1 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering |
mai 2018 relatif à l'offre de formation, à l'organisation, au cadre du | van 4 mei 2018 betreffende het opleidingsaanbod, de organisatie, de |
personnel, à la perception des droits d'inscription et à la | personeelsformatie, de inning van het inschrijvingsgeld en de |
certification de l'enseignement artistique à temps partiel | certificering van het deeltijds kunstonderwijs |
Art. 35.A l'article 44, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
Art. 35.Aan artikel 44, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
mai 2018 relatif à l'offre de formation, à l'organisation, au cadre du | van 4 mei 2018 betreffende het opleidingsaanbod, de organisatie, de |
personnel, à la perception des droits d'inscription et à la | personeelsformatie, de inning van het inschrijvingsgeld en de |
certification de l'enseignement artistique à temps partiel, les mots « | certificering van het deeltijds kunstonderwijs worden de woorden "en |
et coordinateur TIC » sont ajoutés. | ICT-coördinator" toegevoegd. |
Art. 36.L'article 46 du même arrêté est complété par un paragraphe 4, |
Art. 36.Aan artikel 46 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 4 |
énoncé comme suit : | toegevoegd, die luidt als volgt: |
« § 4. Une charge complète dans la fonction de coordinateur TIC | " § 4. Een volledige opdracht in het ambt van ICT-coördinator omvat op |
comprend 36 heures hebdomadaires. ». | weekbasis 36 uren.". |
CHAPITRE 1 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 1 6. - Slotbepalingen |
Art. 37.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 septembre 2021. |
Art. 37.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021. |
Art. 38.Le ministre flamand ayant l'enseignement et la formation dans |
Art. 38.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 septembre 2021. | Brussel, 3 september 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 septembre 2021 | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 september 2021 |
modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs à la | tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering over |
coordination TIC | ICT-coördinatie |
Annexe VIII à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 | Bijlage VIII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september |
relatif à la concordance d'office | 2006 betreffende de ambtshalve concordantie |
« Annexe VIII. Concordance d'office dans l'enseignement secondaire | "Bijlage VIII. Ambtshalve concordantie in het buitengewoon secundair |
spécial | onderwijs |
Dans l'enseignement secondaire spécial : | In het buitengewoon secundair onderwijs: |
« 1° à compter du 1 septembre 2021, les fonctions créées au plus tard | 1° worden met ingang van 1 september 2021 de ambten die uiterlijk zijn |
le 31 août 2021, en application de l'article VI.7 de la Codification | opgericht op 31 augustus 2021 met toepassing van artikel VI.7 van de |
de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre | Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, |
2016, sont concordées d'office en fonction de recrutement de coordinateur TIC. ». | ambtshalve geconcordeerd naar het wervingsambt van ICT-coördinator.". |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 septembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2021 modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs à la | van 3 september 2021 tot wijziging van diverse besluiten van de |
coordination TIC. | Vlaamse Regering over ICT-coördinatie. |
Bruxelles, le 3 septembre 2021. | Brussel, 3 september 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |