← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand autorisant l'accès au Registre national à l'ECOOM "
Arrêté du Gouvernement flamand autorisant l'accès au Registre national à l'ECOOM | Besluit van de Vlaamse Regering over de machtiging voor het Rijksregister voor ECOOM |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 3 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand autorisant l'accès au Registre national à l'ECOOM Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 3 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering over de machtiging voor het Rijksregister voor ECOOM Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au | - het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en |
financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, | financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 63/6, |
article 63/6, alinéa deux, inséré par le décret du 25 avril 2014. | tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014. |
Formalités | Vormvereiste |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis positif le 4 juin 2021; | - De Inspectie van Financiën heeft een positief advies verleend op 4 |
- La Commission de contrôle flamande a rendu son avis le 20 juillet | juni 2021; - De Vlaamse Toezichtcommissie heeft haar advies gegeven op 20 juli |
2021. | 2021. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- Conformément à l'article 63/7 du décret du 30 avril 2009 relatif à | - Conform artikel 63/7 van het decreet van 30 april 2009 betreffende |
l'organisation et au financement de la politique en matière de | de organisatie en financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid |
sciences et d'innovation, le Centre d'expertise Recherche et | bezit ECOOM geen rechtspersoonlijkheid. ECOOM moet als feitelijke |
Monitoring de développement (« Expertisecentrum Onderzoek en | vereniging een rechtsgrond hebben om toegang te verkrijgen tot |
Ontwikkelingsmonitoring », ECOOM) n'est pas doté de la personnalité | informatiegegevens of om er mededeling van te verkrijgen bij het |
juridique. L'ECOOM, en tant qu'association de fait, doit disposer d'un | Rijksregister voor de uitvoering van haar taken, vermeld in het |
fondement juridique pour accéder aux données d'information ou pour en | |
obtenir la communication auprès du Registre national pour l'exercice | |
de ses tâches, visées dans le décret du 30 avril 2009. | decreet van 30 april 2009. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes | - de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de |
physiques. | natuurlijke personen. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans le présent article, on entend par : |
Artikel 1.In dit artikel wordt verstaan onder: |
1° ECOOM : le Centre d'expertise Recherche et Monitoring de | 1° ECOOM: het Expertisecentrum Onderzoek en Ontwikkelingsmonitoring, |
développement, visé à l'article 63/5 du décret du 30 avril 2009 | vermeld in artikel 63/5 van het decreet van 30 april 2009 betreffende |
relatif à l'organisation et au financement de la politique en matière | de organisatie en financiering van het wetenschaps- en |
de sciences et d'innovation ; | innovatiebeleid; |
2° convention ECOOM : la convention conclue entre le Gouvernement | 2° ECOOM-convenant: het convenant tussen de Vlaamse Regering en de |
flamand et les associations en vue de l'organisation de l'ECOOM, visée | associaties voor de organisatie van ECOOM, vermeld in artikel 63/9 van |
à l'article 63/9 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation | het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en |
et au financement de la politique en matière de sciences et | financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid; |
d'innovation ; 3° HRRF : Human Resources Research Flanders, un projet de recherche de | 3° HRRF: Human Resources Research Flanders, een onderzoeksproject van |
l'ECOOM, visé dans la convention ECOOM, et qui a pour but de | ECOOM, dat vermeld staat in het ECOOM-convenant en gericht is op het |
cartographier l'ensemble du parcours professionnel des chercheurs | in kaart brengen van het volledige loopbaantraject van onderzoekers |
rattachés à une université flamande ; | die verbonden zijn aan een Vlaamse universiteit; |
4° données d'information du Registre national : les données | 4° informatiegegevens van het Rijksregister: de informatiegegevens, |
d'information, visées à l'article 3, alinéas premier à trois, de la | vermeld in artikel 3, eerste tot en met het derde lid, van de wet van |
loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes | 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke |
physiques. | personen. |
L'ECOOM est autorisé à accéder aux données d'information du Registre | ECOOM heeft de machtiging om toegang, mededeling en gebruik tot de |
national, à en obtenir la communication et à les utiliser, et à | informatiegegevens van het Rijksregister en het Rijksregisternummer te |
obtenir le numéro de Registre national aux fins de l'exécution du | verkrijgen met het oog op de uitvoering van HRRF. |
HRRF. L'ECOOM utilise les données d'information du Registre national reçues | ECOOM gebruikt de ontvangen informatiegegevens van het Rijksregister |
et le numéro du Registre national uniquement afin d'identifier les | en het Rijksregisternummer alleen om natuurlijke personen te |
personnes physiques dans le cadre de l'exécution du HRRF. | identificeren in het kader van de uitvoering van HRRF. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre flamand qui a la recherche scientifique dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschappelijk |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | onderzoek, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 septembre 2021. | Brussel, 3 september 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |