Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 03/10/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant le contrôle de la « Stichting Vlaams Cultuurhuis De Brakke Grond » "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant le contrôle de la « Stichting Vlaams Cultuurhuis De Brakke Grond » Besluit van de Vlaamse regering tot regeling van het toezicht op de Stichting Vlaams Cultuurhuis De Brakke Grond
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
3 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant le contrôle 3 OKTOBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot regeling van het
de la « Stichting Vlaams Cultuurhuis De Brakke Grond » (Fondation « toezicht op de Stichting Vlaams Cultuurhuis De Brakke Grond
Vlaams Cultuurhuis De Brakke Grond »)
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 5 juillet 2002 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 5 juli 2002 houdende bepalingen tot
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2002, notamment les begeleiding van de aanpassing van de begroting 2002, inzonderheid op
articles 30 à 37 inclus; artikel 30 tot en met 37;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er septembre 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 september 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu que le Gouvernement flamand a approuvé, le 10 décembre 2002, les Overwegende dat de Vlaamse regering op 10 december 2002 de statuten
statuts de la fondation ainsi que la composition de la nouvelle van de stichting alsmede de samenstelling van het nieuwe bestuur heeft
direction et que le fonctionnement de la fondation nécessite le goedgekeurd en het voor de werking van de stichting noodzakelijk is
règlement urgent du contrôle; dat het toezicht dringend geregeld wordt;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden,
Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique; Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Objet HOOFDSTUK I. - Voorwerp

Article 1er.Le présent arrêté règle les modalités du contrôle de la

Artikel 1.Dit besluit regelt de voorwaarden inzake het toezicht op de

fondation « Vlaams Cultuurhuis de Brakke Grond », conformément à stichting Vlaams Cultuurhuis de Brakke Grond, conform artikel 35 van
l'article 35 du décret du 5 juillet 2002 contenant diverses mesures het decreet van 5 juli 2002 houdende bepalingen tot begeleiding van de
d'accompagnement du budget 2002. aanpassing van de begroting 2002.
CHAPITRE II. - Nomination HOOFDSTUK II. - Benoeming

Art. 2.La désignation des fonctionnaires de contrôle se fait d'une

Art. 2.De aanwijzing van de toezichthoudende ambtenaren gebeurt

part sur la proposition du Ministre flamand ayant la Culture dans ses enerzijds op voordracht van de Vlaamse minister bevoegd voor Cultuur,
attributions pour ce qui concerne le contrôleur expert en matières voor wat betreft de toezichthouder met een deskundigheid in culturele
culturelles et, d'autre part, sur la proposition du Ministre flamand aangelegenheden en anderzijds op voordracht van de Vlaamse minister,
ayant les Finances et le Budget dans ses attributions pour ce qui bevoegd voor de Financiën en de Begroting, voor wat betreft de
concerne le contrôleur expert en gestion financière. Ils constituent toezichthouder met een deskundigheid inzake financieel beheer. Zij
le conseil de contrôle. vormen de raad van toezicht.

Art. 3.La direction de la fondation fournit au conseil de contrôle,

Art. 3.Het bestuur van de stichting verschaft de raad van toezicht

dans les délais, toutes les données nécessaires pour l'exercice de tijdig alle noodzakelijke gegevens, vereist voor de uitoefening van
leur mission. hun opdracht.
CHAPITRE III. - Tâches et méthodes de travail HOOFDSTUK III. - Taken en werkwijzen

Art. 4.§ 1er. Le conseil de contrôle contrôle la gestion de la

Art. 4.§ 1. De raad van toezicht houdt toezicht op het beleid van het

direction de la fondation et le cours général des choses, notamment le bestuur van de stichting en op de algemene gang van zaken,
respect des dispositions de la convention telle que visée à l'article inzonderheid op de naleving van de overeenkomst zoals bedoeld in
36 du décret du 5 juillet 2002 contenant diverses mesures artikel 36 van het decreet van 5 juli 2002 houdende bepalingen tot
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2002. begeleiding van de aanpassing van de begroting 2002.
§ 2. Conformément aux statuts de la fondation, le conseil de contrôle § 2. Conform de statuten van de stichting heeft de raad van toezicht
a les tâches spécifiques suivantes : de hiernavolgende specifieke taken :
1o assister aux réunions de la direction de la fondation avec voix 1o de vergaderingen van het bestuur van de stichting bijwonen met
consultative; raadgevende stem;
2o approuver la fixation des pécules de vacances et le remboursement 2o de vaststelling van de vacatiegelden en de terugbetaling van reis-
des frais de voyage et de séjour, tels que déterminés par la direction en verblijfskosten, zoals bepaald door het bestuur van de stichting,
de la fondation; goedkeuren;
3o apprécier le compte de résultats et le bilan de l'année calendrier 3o de resultaatrekening en balans van het voorbije kalenderjaar,
écoulée, soumis chaque fois avant le 1er avril par la direction. telkens voor 1 april voorgelegd door het bestuur van de stichting,

Art. 5.Le conseil de contrôle a le droit de mettre certains points à

beoordelen.

Art. 5.De raad van toezicht heeft het recht om bepaalde punten, aan

fournir par les ministres de tutelle à l'agenda des réunions de la te reiken door de voogdijministers, op de agenda te plaatsen van de
direction de la fondation. bestuursvergaderingen van de stichting.

Art. 6.Le conseil de contrôle peut former un recours devant le

Art. 6.De raad van toezicht kan beroep aantekenen bij de Vlaamse

Ministre flamand compétent pour la Culture et devant le Ministre minister, bevoegd voor de Cultuur, en de Vlaamse minister, bevoegd
flamand compétent pour les Finances et le Budget. Pour ce faire, les voor de Financiën en de Begroting. De toezichthoudende ambtenaren
fonctionnaires chargés du contrôle disposent d'un délai de cinq jours beschikken hiervoor over een termijn van vijf werkdagen met ingang van
ouvrables à compter du jour de la réunion à laquelle la décision de dag van de vergadering waarop de betwiste beslissing werd genomen
contestée a été prise s'ils y étaient présents et, s'ils n'étaient pas indien zij erop aanwezig waren, en, indien zij niet aanwezig waren,
présents, à compter du jour où ils ont pu en être avisés et ce au plus met ingang van de dag waarop zij er kennis van kunnen hebben en dit
uiterlijk vijftien dagen na verzending van het verslag. Door dit
tard quinze jours après l'envoi du rapport. Ce recours suspend la beroep wordt de betwiste beslissing opgeschort. Als de bevoegde
décision contestée. Si le Ministre compétent auprès duquel le recours minister bij wie het beroep werd aangetekend, binnen een termijn van
a été introduit n'a pas prononcé la nullité dans un délai de vingt twintig werkdagen, die ingaat op de dag van de betekening van het
jours ouvrables à compter de l'introduction du recours, la décision de beroep, de nietigverklaring niet heeft uitgesproken, wordt de
la direction de la fondation devient définitive. beslissing van het bestuur van de stichting definitief.
CHAPITRE IV. - Disposition finale HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de datum van de ondertekening.

Bruxelles, le 3 octobre 2003. Brussel, 3 oktober 2003.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd
Jeunesse et de la Fonction publique, en Ambtenarenzaken,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
^