← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 février 2019 portant exécution des articles 6, 7, 8 et 12 du décret du 18 mai 2018 relatif au transport non urgent de patients couchés, en ce qui concerne les caractéristiques extérieures des ambulances"
| Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 février 2019 portant exécution des articles 6, 7, 8 et 12 du décret du 18 mai 2018 relatif au transport non urgent de patients couchés, en ce qui concerne les caractéristiques extérieures des ambulances | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 februari 2019 houdende de uitvoering van artikel 6, 7, 8 en 12 van het decreet van 18 mei 2018 betreffende het niet-dringend liggend ziekenvervoer, wat betreft de uiterlijke kenmerken van ziekenwagens |
|---|---|
| 3 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 3 MEI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
| Gouvernement flamand du 8 février 2019 portant exécution des articles | besluit van de Vlaamse Regering van 8 februari 2019 houdende de |
| 6, 7, 8 et 12 du décret du 18 mai 2018 relatif au transport non urgent | uitvoering van artikel 6, 7, 8 en 12 van het decreet van 18 mei 2018 |
| de patients couchés, en ce qui concerne les caractéristiques | betreffende het niet-dringend liggend ziekenvervoer, wat betreft de |
| extérieures des ambulances | uiterlijke kenmerken van ziekenwagens |
| Fondement juridique | Rechtsgrond |
| Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
| - le décret du 18 mai 2018 relatif au transport non urgent de patients | - het decreet van 18 mei 2018 betreffende het niet-dringend liggend |
| couchés, article 6. | ziekenvervoer, artikel 6. |
| Formalités | Vormvereisten |
| Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
| - L'Inspection des Finances a donné son avis le 7 mars 2024. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 7 maart 2024. |
| - Le 23 avril 2024, une demande d'avis dans les trente jours a été | - Er is op 23 april 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend |
| introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § | voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § |
| 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
| janvier 1973. Le 25 avril 2024, le Conseil d'Etat a décidé de ne pas | op 12 januari 1973. De Raad van State heeft op 25 april 2024 beslist |
| rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le | geen advies te geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
| Initiateur | Initiatiefnemer |
| Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
| de la Santé publique et de la Famille. | Volksgezondheid en Gezin. |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.L'article 40 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
Artikel 1.Artikel 40 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
| février 2019 portant exécution des articles 6, 7, 8 et 12 du décret du | februari 2019 houdende de uitvoering van artikel 6, 7, 8 en 12 van het |
| 18 mai 2018 relatif au transport non urgent de patients couchés, | decreet van 18 mei 2018 betreffende het niet-dringend liggend |
| ziekenvervoer, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van | |
| modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 novembre 2019, est | 15 november 2019, wordt vervangen door wat volgt: |
| remplacé par ce qui suit : | |
| « Art. 40.Dans le présent article, on entend par ambulance |
" Art. 40.In dit artikel wordt verstaan onder intermediaire |
| intermédiaire : une ambulance qui peut être déployée à la fois pour | ziekenwagen: een ziekenwagen die zowel kan worden ingezet voor het |
| les transports non urgents de patients couchés et pour les transports | niet-dringende liggend ziekenvervoer als voor het vervoer dat onder |
| relevant de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale | het toepassingsgebied van de wet van 8 juli 1964 betreffende de |
| urgente, et qui a obtenu de l'autorité fédérale un agrément | dringende geneeskundige hulpverlening valt, en die daarvoor van de |
| supplémentaire à cet effet. | federale overheid een bijkomende erkenning heeft verkregen. |
| Par dérogation à l'article 18, les ambulances peuvent présenter une ou | In afwijking van artikel 18 mogen ziekenwagens een of meer van de |
| plusieurs des caractéristiques extérieures suivantes : | volgende uiterlijke kenmerken vertonen: |
| 1° les couleurs sectorielles jaune et vert sont appliquées sur | 1° de sectorale kleuren geel en groen zijn op de ziekenwagen |
| l'ambulance en matériau rétroréfléchissant sur une seule rangée de | aangebracht in retroreflecterend materiaal in een enkele rij van zeven |
| sept blocs d'une longueur minimale de 600 millimètres et d'une hauteur | blokken met een minimale lengte van 600 millimeter en een hoogte van |
| de 300 à 450 millimètres ; | 300 tot 450 millimeter; |
| 2° l'ambulance est équipée de signaux de priorité, à savoir des feux | 2° de ziekenwagen is uitgerust met prioritaire signalen, namelijk |
| bleus clignotants et un dispositif sonore. | blauwe knipperlichten en een geluidstoestel. |
| La dérogation visée à l'alinéa 2 s'applique jusqu'au premier jour du | De afwijking, vermeld in het tweede lid, is van toepassing tot de |
| neuvième mois suivant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement | eerste dag van de negende maand na de inwerkingtreding van het besluit |
| flamand réglementant les exceptions aux caractéristiques extérieures | van de Vlaamse Regering dat de uitzonderingen op de uiterlijke |
| visées à l'article 18 pour les ambulances intermédiaires. ». | kenmerken, vermeld in artikel 18, voor intermediaire ziekenwagens regelt.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à compter du 27 mars 2024. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 27 maart 2024. |
Art. 3.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
| résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| présent arrêté. | |
| Bruxelles, le 3 mai 2024. | Brussel, 3 mei 2024. |
| Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |