← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « bibliothecaris/informatiemanager » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « bibliothecaris/informatiemanager » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bibliothecaris/informatiemanager |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 3 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « bibliothecaris/informatiemanager » (bibliothécaire/manager des informations) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 3 MEI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bibliothecaris/informatiemanager De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 25 mars 2013; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 25 maart 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 avril 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | april 2013; |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van |
bibliothecaris/informatiemanager » (bibliothécaire/manager des | |
informations), insérée au niveau 7 de la structure flamande des | bibliothecaris/informatiemanager, ingeschaald op niveau 7 van de |
certifications, est agréée. La description jointe en annexe 1re au | Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, |
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de |
definitie en de bijbehorende competenties. | |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la Politique de l'Emploi dans ses | minister bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 3 mai 2013. | Brussel, 3 mei 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe 1re. - Description de la qualification professionnelle de « | Bijlage 1. - Beschrijving beroepskwalificatie van |
bibliothecaris/informatiemanager » (bibliothécaire/manager des | bibliothecaris/informatiemanager (m/v) (BK0026) |
informations) (m/f) (BK0026) telle que mentionnée à l'article 1er | als vermeld in artikel 1. |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Bibliothecaris/informatiemanager (m/f) | Bibliothecaris/Informatiemanager (m/v) |
b. Définition | b. Definitie |
L'élaboration d'une vision stratégique ainsi que la direction et | Het ontwikkelen van een beleidsvisie en het leiden en coördineren van |
coordination d'une bibliothèque, d'un centre de documentation ou d'un | een bibliotheek, documentatiecentrum of informatiedienst teneinde de |
service d'information afin de fournir aux utilisateurs une prestation | gebruikers een optimale dienstverlening te bezorgen en de |
de service optimale et de remplir le rôle social et les objectifs de | maatschappelijke rol en de doelstellingen van de bibliotheek, het |
la bibliothèque, du centre de documentation ou du service | documentatie-centrum of de informatiedienst te realiseren. |
d'information. | c. Niveau |
c. Niveau 7 | 7 d. Jaartal |
d. Année 2013 | 2013 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1. Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
Elabore la stratégie de la bibliothèque/la politique en matière d'information (Id 19480, Id 23299) : | Werkt het bibliotheekbeleid/informatiebeleid uit (Id 19480, Id 23299) : |
- Etudie les besoins des utilisateurs (potentiels) | - Onderzoekt de behoeften van (potentiële) gebruikers |
- Organise le contrôle de qualité interne (au moyen, entre autres, d'audits internes, d'analyses, de mesures des performances, de benchmarkings...) - Recueille et utilise des données (relatives aux prêts, à la constitution de la collection, à l'utilisation des sources d'information, à l'étude des besoins des utilisateurs...) importantes pour la définition et l'exécution de la stratégie - Evalue et tire des conclusions sur les prestations de la bibliothèque afin d'ajuster la stratégie - Connaît les stratégies de changement et est à même d'initier et exécuter des changements avec succès - Tient compte, dans le cadre de la stratégie de la bibliothèque, de | - Organiseert de interne kwaliteitscontrole (d.m.v. onder meer interne audit, analyse, performantie, benchmarking...) - Verzamelt en maakt gebruik van gegevens (m.b.t. uitleen, collectieopbouw, gebruik informatiebronnen, onderzoek gebruikersbehoeften...) die van belang zijn voor beleidsbepaling en -uitvoering - Evalueert en trekt conclusies met betrekking tot de prestaties van de bibliotheek en koppelt terug naar het beleid - Heeft kennis van veranderstrategieën en kan veranderingen succesvol sturen en implementeren - Houdt bij het uitwerken van het bibliotheekbeleid rekening met de |
l'environnement au sens large (organisation dont la bibliothèque | ruimere omgeving (organisatie waarvan men onderdeel is, de |
dépend, le monde de la bibliothèque, les autorités, le contexte | bibliotheekwereld, de overheid, de bestuurlijke en maatschappelijke |
administratif et social) | context...) |
- Participe activement à l'élaboration de la politique générale de | - Participeert actief aan het uitwerken van het ruimere beleid van de |
l'organisation | organisatie |
- Tient compte de la mission de l'organisation lors de la formulation | - Gaat bij het formuleren van de visie uit van de missie van de |
de la vision | organisatie |
- Définit les objectifs de la bibliothèque | - Bepaalt de doelstellingen van de bibliotheek |
- Couche la politique générale dans une intention politique dans | - Schrijft het algemeen beleid neer in een beleidsintentie waarin de |
laquelle la vision stratégique de la bibliothèque est clairement | visie op het bibliotheekbeleid en de organisatie duidelijk en helder |
formulée | geformuleerd wordt |
- Rédige une note sur la gestion de la collection (acquisition, | - Schrijft een collectiebeleidsnota (verwerving, selectie, bewaring, |
sélection, conservation, développement, évaluation, valorisation, | ontsluiting, evaluatie, valorisatie, afvoer of herbestemming) |
transport ou réaffectation) | |
- Elabore des plans annuels en vue d'opérationnaliser cette intention | - Werkt jaarplannen uit om deze beleidsintentie te operationaliseren |
politique en termes d'actions, de moyens et de personnes | in acties, middelen en personen |
- Est à même de présenter des plans (stratégiques) et de développer | - Kan (strategische) plannen presenteren en daarvoor intern en extern |
une assise tant externe qu'interne | draagvlak creëren |
- Elabore un paquet de prestations de services | - Werkt een dienstverleningspakket uit |
- Coordonne l'établissement d'un rapport annuel | - Coördineert het opstellen van een jaarverslag |
- Elabore une politique de communication et un concept marketing | - Werkt een communicatiebeleid en marketingconcept uit |
- Etaie et motive les choix opérés | - Onderbouwt en motiveert de gemaakte keuzes |
- Appréhende le contexte politique, la réglementation et les rapports | - Verwerft inzicht in beleidscontext, regelgeving en |
de pouvoir | machtsverhoudingen |
Elargit l'infrastructure d'information et de la bibliothèque (Id | Bouwt de informatie- en bibliotheekinfrastructuur uit (Id 19525) : |
19525) : - Analyse les processus qui donnent accès aux sources d'information | - Analyseert de processen die toegang bieden tot interne en/of externe |
internes et/ou externes | informatiebronnen |
- uvre en permanence à l'optimisation de l'environnement de recherche | - Werkt voortdurend aan de optimalisatie van de zoekomgeving |
- Analyse les processus administratifs et d'appui au sein du service | - Analyseert de administratieve en ondersteunende processen binnen de dienst |
- Aspire à une centralisation sur le client et une accessibilité | - Streeft naar maximale klantgerichtheid en toegankelijkheid |
maximales - Collabore avec les experts pour traduire les analyses en | - Werkt samen met deskundigen om analyses om te zetten in concrete |
applications concrètes (TIC, architecture...) | toepassingen (ICT, architecten,...) |
- Prend part à des accords de coopération en vue d'optimiser les | - Neemt deel aan samenwerkingsverbanden om administratieve en |
processus administratifs et d'appui | ondersteunende processen te optimaliseren |
- Tient compte, dans la prise de décisions, de la faisabilité, de la | - Houdt bij het nemen van beslissingen rekening met haalbaarheid, |
fonctionnalité, de la sécurité, de la convivialité, du coût, des | functionaliteit, veiligheid, gebruiksvriendelijkheid, kostprijs, |
nouveaux développements, de la législation... | nieuwe ontwikkelingen, wetgeving,... |
- Veille à ce que l'infrastructure soit adaptée aux besoins des | - Zorgt voor een infrastructuur aangepast aan de noden van de |
utilisateurs | gebruikers |
Coordonne l'organisation interne et le fonctionnement journalier (Id 19197) : | Coördineert de interne organisatie en dagelijkse werking (Id 19197) : |
- Elabore un organigramme et des profils de fonction | - Werkt organigram en functieprofielen uit |
- Collabore avec les différents services de l'organisation dont le | - Werkt samen met de verschillende diensten van de organisatie waarvan |
service fait partie | men deel uitmaakt |
- Elabore des procédures pour la prestation de services au sein de la | - Werkt procedures uit voor de dienstverlening in de bibliotheek |
bibliothèque - Adapte la planification en fonction de l'expertise spécifique des | - Stemt de planning af op de specifieke deskundigheid van de |
collaborateurs | medewerkers |
- Adapte la planification à la durée et l'ordre des missions | - Stemt de planning af op de duur en volgorde van de opdrachten |
- Adapte la planification et/ou l'ensemble des tâches du personnel en | - Past de planning en/of takenpakket van het personeel aan aan |
fonction de l'évolution des conditions | wijzigende omstandigheden |
- Explique clairement et de manière ciblée aux collaborateurs les | - Bespreekt met de medewerkers duidelijk en doelgericht de procedures |
procédures et missions | en opdrachten |
- Contrôle la qualité du travail accompli/de la prestation de services | - Volgt de kwaliteit op van het uitgevoerde werk/ de dienstverlening |
- Recherche activement les possibilités d'optimiser les processus de | - Gaat actief op zoek naar mogelijkheden om werkprocessen en |
travail et la prestation de services | dienstverlening te optimaliseren |
Dirige la politique du personnel (Id 18066) : | Voert het personeelsbeleid (Id 18066) : |
- Collabore avec les différents services de l'organisation dont le | - Werkt samen en overlegt met de personeelsdienst van de organisatie |
service fait partie | waarvan men deel uitmaakt |
- Participe à la sélection et au recrutement des nouveaux | - Werkt mee aan werving en selectie van nieuwe medewerkers |
collaborateurs - Surveille et/ou dirige les entretiens de planification, de | - Houdt toezicht op en/of voert plannings-, functionerings- en |
fonctionnement et d'évaluation | evaluatiegesprekken |
- Adapte le style de direction aux collaborateurs | - Past de stijl van leiding geven aan aan de medewerkers |
- Stimule l'esprit d'équipe pour favoriser une collaboration efficace | - Bevordert de teamgeest zodat mensen goed samenwerken |
- Participe à des concertations individuelles et en équipe avec les | - Overlegt met medewerkers individueel en in team en stuurt ze |
collaborateurs et les guide - Aide les collaborateurs et leur apporte du soutien dans l'exécution des tâches et la poursuite des objectifs - Encourage les collaborateurs à trouver eux-mêmes des solutions et à renforcer leur propre fonctionnement - Développe de manière concertée une politique en matière de formation et d'entraînement pour les collaborateurs - Donne du feed-back et formule des critiques constructives sur l'exécution du travail - Essaie de solutionner les tensions et les problèmes entre collaborateurs - Formule des propositions d'amélioration de la politique du personnel | inhoudelijk aan - Helpt medewerkers en biedt steun bij het uitvoeren van taken en bij het behalen van resultaten - Stimuleert medewerkers om zelf oplossingen te vinden en hun eigen functioneren te versterken - Ontwikkelt in overleg een beleid rond vorming, training en opleiding voor de medewerkers - Geeft feedback en opbouwende kritiek over de uitvoering van het werk - Probeert spanningen en problemen tussen medewerkers op te lossen - Doet voorstellen ter verbetering van het personeelsbeleid |
Gère le budget et rend des comptes sur sa gestion (Id 18012, Id 18136) | Beheert het budget en rapporteert (Id 18012, Id 18136) : |
: - Etablit un budget en fonction d'un plan pluriannuel, basé sur les | - Stelt een begroting op in functie van een meerjarenplan, gebaseerd |
divers postes de dépenses planifiés, et réalise des estimations en | op de verschillende geplande uitgavenposten en maakt een inschatting |
termes de temps, de personnes et de moyens. | over tijd, mensen en middelen |
- Motive les choix opérés | - Beargumenteert de gemaakte keuzes |
- Gère le budget attribué | - Beheert het toegekende budget |
- Travaille de manière rentable | - Werkt kostenefficiënt |
- Formule des propositions en vue d'augmenter les revenus | - Doet voorstellen om de inkomsten te vergroten |
- Recherche des financements ad hoc ou externes | - Zoekt naar ad hoc of externe financiering |
- Développe les acquisitions en termes de contenu | - Werkt de aankoop inhoudelijk uit |
- Sélectionne, motive et suit la procédure d'acquisition appropriée | - Kiest, motiveert en volgt de gepaste procedure bij aankoop |
- Négocie des contrats et en assure le suivi | - Onderhandelt contracten en volgt ze op |
- Assume la responsabilité de la comptabilité interne | - Neemt verantwoordelijkheid op voor de interne boekhouding |
- Utilise des logiciels de bureautique | - Gebruikt kantoorsoftware |
- Informe les autorités sur les résultats financiers | - Informeert het beleid over de financiële resultaten |
- Tient à jour les données relatives aux dépenses et aux rentrées | - Houdt gegevens bij over de uitgaven en inkomsten |
- Utilise des logiciels financiers | - Gebruikt financiële software |
Noue des contacts dans une optique de prestation de service sociale (Id 35577) : | Netwerkt met het oog op maatschappelijke dienstverlening (Id 35577) : |
- Entretient des contacts pertinents pour la réalisation des objectifs | - Onderhoudt contacten die relevant zijn voor het realiseren van de |
(représentants d'utilisateurs (potentiels), décideurs, figures-clés, | doelstellingen (vertegenwoordigers van (potentiële) gebruikers, |
experts internes ou externes, fournisseurs...) | beslissingsmakers, sleutelfiguren, interne en externe deskundigen, |
- Développe un réseau en participant à des journées d'étude, des | leveranciers,...) - Bouwt een netwerk uit door deel te nemen aan studiedagen, |
associations professionnelles, des activités socioculturelles | vakverenigingen, socio-culturele activiteiten |
- Echange des expériences et informations avec les collègues | - Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's |
- Met en contact les personnes de son propre réseau | - Brengt mensen uit het eigen netwerk met elkaar in contact |
- Recherche activement des thèmes et des stratégies pour atteindre le | - Zoekt actief naar onderwerpen waarmee en manieren waarop het publiek |
public ou des groupes cibles spécifiques en fonction des objectifs et | of specifieke doelgroepen bereikt kunnen worden in functie van de |
du rôle social de la bibliothèque | doelstellingen en de maatschappelijke opdracht van de bibliotheek |
- Initie des collaborations avec les partenaires internes et externes | - Neemt initiatief om samen te werken met interne en externe partners |
concernant des projets et activités | rond projecten en activiteiten |
- Contribue à faire en sorte que sa bibliothèque devienne un point de | - Zorgt er mee voor dat zijn bibliotheek een referentiepunt is en |
référence en effectuant les ajustements nécessaires | stemt af waar nodig |
Développe l'expertise (Id 35948) : | Bouwt deskundigheid op (Id 35948) : |
- Lit les informations spécialisées | - Leest vakgerichte informatie |
- Se tient informé des développements dans le domaine des TIC dans un | - Volgt actuele ontwikkelingen op het gebied van ICT met het oog op de |
souci d'opérationnalisation du fonctionnement de la bibliothèque | operationalisering binnen de werking van de bibliotheek |
- Se tient informé des développements sociaux | - Volgt de maatschappelijke ontwikkelingen op |
- Prend part et apporte sa contribution aux journées d'étude, groupes | - Neemt deel en werkt mee aan studiedagen, werkgroepen, colloquia |
de travail, colloques | |
- Suit des formations | - Volgt opleidingen |
- Visite d'autres bibliothèques | - Bezoekt andere bibliotheken |
- Veille à la propagation de l'expertise développée | - Zorgt voor doorstroming van opgebouwde deskundigheid |
- Développe ou participe à des projets (de recherche) innovants au | - Ontwikkelt of participeert in innovatieve (onderzoeks)projecten |
niveau national ou international | (nationaal of internationaal) |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten a.d.h.v. de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances : | 2.2.1 Kennis : |
- Connaissance de base de la comptabilité et de la gestion | - Basiskennis van boekhouden en administratief beheer |
administrative | |
- Connaissance de base de l'analyse fonctionnelle | - Basiskennis van functionele analyse |
- Connaissance de base des techniques commerciales | - Basiskennis van commerciële technieken |
- Connaissance de la planification stratégique des politiques | - Kennis van strategische beleidsplanning |
- Connaissance de la gestion intégrale de la qualité, de la mesure du | - Kennis van integrale kwaliteitszorg, performance measurement en |
rendement et du benchmarking | benchmarking |
- Connaissance de la gestion de projet | - kennis van projectmanagement |
- Connaissance de la gestion du personnel | - Kennis van personeelsbeheer |
- Connaissance des techniques de gestion d'une équipe | - Kennis van technieken voor het leiden van een team |
- Connaissance des principes de RP et de marketing | - Kennis van PR en marketingprincipes |
- Connaissance des canaux et techniques de communication | - Kennis van communicatiekanalen en -technieken |
- Connaissance de la gestion budgétaire | - Kennis van budgetbeheer |
- Connaissance des techniques de levée de fonds et de parrainage | - Kennis van technieken voor fondsenverwerving en sponsoring |
- Connaissance de la législation pertinente | - Kennis van relevante wetgeving |
- Connaissance des procédures administratives et exigences de forme | - Kennis van administratieve procedures en vormvereisten |
- Connaissance du secteur et du code professionnel | - Kennis van de sector en de beroepscode |
- Connaissance de l'organisation | - Kennis van de organisatie |
- Connaissance du marché | - Kennis van de markt |
- Connaissance du contexte social | - Kennis van de maatschappelijke context |
- Connaissance des groupes cibles | - Kennis van doelgroepen |
- Connaissance du domaine professionnel propre (domaine thématique de | - kennis van het eigen vakgebied (onderwerpsdomein van de bibliotheek) |
la bibliothèque) - Connaissance des principes et procédures techniques dans les | - Kennis van bibliotheek/informatietechnische principes en procedures |
domaines de la bibliothèque et de l'information | |
- Connaissance de la bibliométrie et des méthodes quantitatives | - Kennis van bibliometrie en kwantitatieve methodes |
- Connaissance des derniers développements concernant les systèmes | - Kennis van de recentste ontwikkelingen op het gebied van |
d'information et d'automatisation des bibliothèques | bibliotheekautomatiserings- en informatiesystemen |
- Connaissance des principes et procédures de numérisation et de | - Kennis van de principes en procedures van digitalisering en digitale |
valorisation numérique | ontsluiting |
- Connaissance des principes de conservation durable | - Kennis van de principes van duurzame bewaring |
- Connaissance des TIC (matériel, gestion de réseau, logiciels | - Kennis van ICT (hardware, netwerkbeheer, kantoor- en financiële |
bureautiques et financiers, applications internet) | software, internettoepassingen) |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
Dans le cadre de la gestion générale : | In de context van algemeen management : |
- Pouvoir appréhender le contexte politique, la réglementation et les | - Het kunnen verwerven van inzicht in beleidscontext, regelgeving en |
rapports de pouvoir, tout en tenant compte de l'élaboration de la | machtsverhoudingen en hiermee rekening houden bij het uitwerken van |
stratégie | het beleid |
- Pouvoir rédiger le plan stratégique général de la bibliothèque | - Het kunnen schrijven van het algemeen strategisch plan van de |
(développe la vision en se basant sur la mission de l'organisation et | bibliotheek (ontwikkelt de visie vanuit de missie van de organisatie |
détermine les objectifs), étayer et motiver les choix opérés | en bepaalt de doelstellingen) en de gemaakte keuzes onderbouwen en |
- Pouvoir élaborer des plans annuels en vue d'opérationnaliser cette | motiveren - Het kunnen uitwerken van jaarplannen om deze beleidsintentie te |
intention politique en termes d'actions, de moyens et de personnes | operationaliseren in acties, middelen en personen |
- Pouvoir participer activement à l'élaboration de la politique | - Het kunnen actief participeren aan het uitwerken van het ruimere |
générale de l'organisation | beleid van de organisatie |
- Pouvoir évaluer et tirer des conclusions sur les prestations de la | - Het kunnen evalueren en conclusies trekken met betrekking tot de |
bibliothèque afin d'ajuster la stratégie | prestaties van de bibliotheek en het kunnen terugkoppelen naar het beleid |
- Pouvoir coordonner la rédaction d'un rapport annuel | - Het kunnen coördineren van het opstellen van een jaarverslag |
- Pouvoir collaborer avec les différents services de l'organisation | - Het kunnen samenwerken met de verschillende diensten van de |
dont le service fait partie | organisatie waarvan men deel uitmaakt |
Dans le cadre de la gestion financière : | In de context van financieel management : |
- Pouvoir établir un budget en fonction d'un plan pluriannuel, basé | - Het kunnen opstellen van een begroting in functie van een |
sur les divers postes de dépenses planifiés, et réaliser des | meerjarenplan, gebaseerd op de verschillende geplande uitgavenposten |
estimations en termes de temps, de personnes et de moyens. | en het kunnen maken van een inschatting over tijd, mensen en middelen |
- Pouvoir informer les autorités sur les résultats financiers | - Het kunnen informeren van het beleid over de financiële resultaten |
- Pouvoir tenir à jour les données relatives aux dépenses et aux | - Het kunnen bijhouden van gegevens over de uitgaven en inkomsten, het |
rentrées, gérer le budget attribué et travailler de façon rentable | kunnen beheren van het toegekende budget en het kostenefficiënt kunnen |
- Pouvoir développer les acquisitions en termes de contenu | werken - Het kunnen inhoudelijk uitwerken van de aankoop |
- Pouvoir sélectionner, motiver et suivre la procédure appropriée dans | - Het kunnen kiezen, motiveren en opvolgen van de gepaste procedure |
le cadre des acquisitions | bij aankoop |
- Pouvoir assumer la responsabilité de la comptabilité interne | - Het kunnen opnemen van verantwoordelijkheid voor de interne boekhouding |
Dans le cadre de la gestion du personnel : | In de context van personeelsmanagement : |
- Pouvoir élaborer un organigramme et des profils de fonction | - Het kunnen uitwerken van een organigram en functieprofielen |
- Pouvoir expliquer clairement et de manière ciblée les procédures et | - Het kunnen duidelijk en doelgericht bespreken van de procedures en |
missions aux collaborateurs | opdrachten met de medewerkers |
- Pouvoir assurer le suivi de la qualité du travail accompli/de la | - Het kunnen opvolgen van de kwaliteit van het uitgevoerde werk/de |
prestation de services | dienstverlening |
- Pouvoir collaborer et se concerter avec le service du personnel de | - Het kunnen samenwerken en overleggen met de personeelsdienst van de |
l'organisation dont le service fait partie, notamment dans le cadre du | organisatie waarvan men deel uitmaakt onder andere bij werving en |
recrutement et de la sélection des nouveaux collaborateurs | selectie van nieuwe medewerkers |
- Pouvoir surveiller et/ou diriger des entretiens de planification, de | - Het kunnen toezicht houden op en/of het kunnen voeren van |
fonctionnement et d'évaluation | plannings-, functionerings- en evaluatiegesprekken |
- Pouvoir se concerter individuellement et en équipe avec les | - Het kunnen overleggen met medewerkers individueel en in team, het |
collaborateurs, les guider sur le plan du contenu et les stimuler à | kunnen inhoudelijk aansturen en hen stimuleren om zelf oplossingen te |
trouver eux-mêmes des solutions et à renforcer leur fonctionnement | vinden en hun eigen functioneren te versterken |
- Pouvoir donner du feed-back et formuler des critiques constructives | - Het kunnen geven van feedback en opbouwende kritiek over de |
sur l'exécution du travail | uitvoering van het werk |
Dans le cadre de la gestion de l'information : | In de context van informatiemanagement : |
- Pouvoir analyser les processus qui donnent accès aux sources | - Het kunnen analyseren van de processen die toegang bieden tot |
d'information internes et/ou externes | interne en/of externe informatiebronnen |
- Pouvoir analyser les processus administratifs et d'appui au sein du service | - Het kunnen analyseren van de administratieve en ondersteunende |
- Pouvoir rédiger une note sur la gestion de la collection | processen binnen de dienst |
(acquisition, sélection, conservation, développement, évaluation, | - Het kunnen schrijven van een collectiebeleidsnota (verwerving, |
valorisation, transport ou réaffectation) | selectie, bewaring, ontsluiting, evaluatie, valorisatie, afvoer of |
herbestemming) | |
- Pouvoir assurer une bonne circulation de l'expertise | - Het kunnen zorgen voor doorstroming van opgebouwde deskundigheid |
Dans le cadre de la gestion de la qualité : | In de context van kwaliteitsmanagement : |
- Pouvoir organiser le contrôle de qualité interne (au moyen, notamment, d'audits internes, d'analyses, de mesures des performances, de benchmarkings...) - Pouvoir recueillir des données (enregistrements, recherches sur les besoins des utilisateurs...) pertinentes pour la définition et l'exécution de la stratégie - Pouvoir étudier les besoins des utilisateurs (potentiels) - Pouvoir utiliser des données enregistrées (relatives aux prêts, à la constitution de la collection, à l'utilisation des sources d'information, à l'étude des besoins des utilisateurs...) pertinentes pour la définition et l'exécution de la stratégie Dans le cadre de la gestion de la communication, des RP et du | - Het kunnen organiseren van de interne kwaliteitscontrole (d.m.v. onder meer interne audit, analyse, performantie, benchmarking,...) - Het kunnen verzamelen van gegevens (geregistreerde, onderzoek gebruikersbehoeften,...) die van belang zijn voor beleidsbepaling en -uitvoering - Het kunnen onderzoeken van de behoeften van (potentiële) gebruikers - Het kunnen gebruikmaken van geregistreerde gegevens (m.b.t. uitleen, collectieopbouw, gebruik informatiebronnen...) die van belang zijn voor de beleidsbepaling en -uitvoering |
marketing : | In de context van communicatiemanagement, PR en marketing : |
- Pouvoir élaborer un concept de marketing et une politique de communication | - Het kunnen uitwerken van een marketingconcept en communicatiebeleid |
- Pouvoir élaborer un paquet de prestations de service | - Het kunnen uitwerken van een dienstverleningspakket |
- Pouvoir rechercher activement des thèmes et des stratégies pour | - Het kunnen actief zoeken naar onderwerpen waarmee en manieren waarop |
atteindre le public ou des publics cibles spécifiques en fonction des | het publiek of specifieke doelgroepen bereikt kunnen worden in functie |
objectifs et du rôle social de la bibliothèque | van de doelstellingen en de maatschappelijke opdracht van de |
- Pouvoir contribuer à ce que la bibliothèque devienne un point de | bibliotheek - Het kunnen er mee voor zorgen dat zijn bibliotheek een |
référence en effectuant les ajustements nécessaires | referentiepunt is en het kunnen afstemmen waar nodig |
- Pouvoir initier des collaborations avec les partenaires internes et externes concernant des projets et activités Dans le cadre du développement personnel et du réseautage : - Pouvoir veiller à son développement personnel et se tenir informé des évolutions sociales (échanger des expériences avec les collègues, lire l'information spécialisée, visiter d'autres bibliothèques, suivre des formations) - Pouvoir entretenir des contacts pertinents pour la réalisation des objectifs (représentants d'utilisateurs (potentiels), décideurs, figures-clés, experts internes ou externes, fournisseurs...) - Pouvoir se constituer un réseau en participant à des journées d'étude, des associations professionnelles, des activités socioculturelles - Pouvoir participer à des journées d'étude, groupes de travail, colloques Aptitudes à résoudre des problèmes Dans le cadre de la gestion générale : | - Het kunnen nemen van initiatief om samen te werken met interne en externe partners rond projecten en activiteiten In de context van persoonlijke ontwikkeling en netwerking : - Het kunnen zorgen voor zijn persoonlijke ontwikkeling en het kunnen opvolgen van de vakgerichte en maatschappelijke ontwikkelingen (wisselt ervaringen uit met collega's, leest vakgerichte informatie, bezoekt andere bibliotheken, volgt opleidingen...) - Het kunnen onderhouden van contacten die relevant zijn voor het realiseren van de doelstellingen (vertegenwoordigers van (potentiële) gebruikers, beslissingsmakers, sleutelfiguren, interne en externe deskundigen, leveranciers...) - Het kunnen uitbouwen van een netwerk door deel te nemen aan studiedagen, vakverenigingen, socio-culturele activiteiten - Het kunnen bijdragen aan studiedagen, werkgroepen, colloquia Probleemoplossende vaardigheden In de context van algemeen management : |
- Pouvoir initier et mettre en oeuvre des changements avec succès sur | - Het kunnen succesvol sturen en implementeren van veranderingen op |
la base de stratégies de changement | basis van veranderstrategieen |
- Pouvoir tenir compte, dans la prise de décisions, de la faisabilité, | - Het kunnen rekening houden bij het nemen van beslissingen met |
de la fonctionnalité, de la sécurité, de la convivialité, du coût, des | haalbaarheid, functionaliteit, veiligheid, gebruiksvriendelijkheid, |
nouveaux développements, de la législation... | kostprijs, nieuwe ontwikkelingen, wetgeving,... |
- Pouvoir faire en sorte que l'infrastructure soit adaptée aux besoins | - Het kunnen zorgen voor een infrastructuur aangepast aan de noden van |
des utilisateurs | de gebruikers |
Dans le cadre de la gestion financière : | In de context van financieel management : |
- Pouvoir formuler des propositions en vue d'augmenter les revenus (y | - Het kunnen doen van voorstellen om de inkomsten te vergroten |
compris pour la recherche de financements ad hoc ou externes) | (inclusief het zoeken naar ad hoc of externe financiering) |
- Pouvoir négocier des contrats et en assurer le suivi | - Het kunnen onderhandelen van contracten en ze opvolgen |
Dans le cadre de la gestion du personnel : | In de context van personeelsmanagement : |
- Pouvoir adapter la planification en fonction des compétences des | - Het kunnen afstemmen van de planning af op de vaardigheden van de |
collaborateurs, à la durée et à l'ordre des missions, en tenant compte | medewerkers, op de duur en volgorde van de opdrachten en houdt |
de l'évolution des conditions | rekening met wijzigende omstandigheden |
- Pouvoir stimuler l'esprit d'équipe, tout en s'efforçant de résoudre | - Het kunnen bevorderen van de teamgeest en probeert spanningen en |
les tensions et problèmes entre collaborateurs | problemen tussen medewerkers op te lossen |
- Pouvoir formuler des propositions d'amélioration de la politique du | - Het kunnen doen van voorstellen ter verbetering van het |
personnel | personeelsbeleid |
- Pouvoir adapter le style de direction aux collaborateurs | - Het kunnen aanpassen van de stijl van leiding geven aan de |
- Pouvoir développer de manière concertée une politique en matière de | medewerkers - Het kunnen in overleg ontwikkelen van een beleid rond vorming, |
formation et d'entraînement pour les collaborateurs | training en opleiding voor de medewerkers |
Dans le cadre de la gestion de l'information : | In de context van informatiemanagement : |
- Pouvoir contribuer en permanence à l'optimisation de l'environnement | - Het kunnen voortdurend werken aan de optimalisering van de |
de recherche | zoekomgeving |
- Pouvoir collaborer avec des experts pour traduire les analyses en | - Het kunnen samenwerken met deskundigen om analyses om te zetten in |
applications concrètes (TIC, architecture...) | concrete toepassingen (ICT, architecten...) |
- Pouvoir rechercher activement des possibilités d'optimiser les | - Het kunnen actief op zoek gaan naar mogelijkheden om werkprocessen |
processus de travail et la prestation de services et, à cet effet, | en dienstverlening te optimaliseren en participeert daartoe aan |
participer à des accords de coopération | samenwerkingsverbanden |
- Pouvoir élaborer des procédures régissant la prestation de services | - Het kunnen uitwerken van procedures voor de dienstverlening in de |
dans la bibliothèque | bibliotheek |
- Pouvoir développer ou participer à des projets (de recherche) | - Het kunnen ontwikkelen of participeren in innovatieve |
innovants au niveau national ou international | |
Dans le cadre de la gestion de la communication, des RP et du | (onderzoeks)projecten (nationaal of internationaal) |
marketing : | In de context van communicatiemanagement, PR en marketing : |
- Pouvoir rechercher une centralisation sur le client et une | - Het kunnen streven naar maximale klantgerichtheid en |
accessibilité maximales | toegankelijkheid |
Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
Aucune compétence purement motrice | Geen louter motorische vaardigheden |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement : - Le secteur des bibliothèques et de la documentation est un secteur étendu et varié, avec de nombreuses petites bibliothèques et quelques-unes qui sont grandes, voire très grandes. Les bibliothèques publiques et celles des instituts d'enseignement (hautes écoles et universités, enseignements primaire et secondaire) constituent les principaux sous-secteurs. Viennent ensuite les bibliothèques scientifiques des autorités et des institutions publiques (ministères, institutions scientifiques, musées...), bibliothèques d'entreprise, centres de documentation (souvent au sein d'organismes sans but lucratif) et services d'information. Les bibliothèques qui gèrent des collections présentant un intérêt culturo-historique sont des bibliothèques patrimoniales. Elles peuvent appartenir à tous les sous-secteurs précités. - Les bibliothèques constituent pour la plupart une composante d'une organisation plus grande, telle qu'une commune, un institut d'enseignement, un musée ou une entreprise. Ce sont ces organisations mères qui, dans une large mesure, déterminent les objectifs et le cadre de fonctionnement de la bibliothèque. - Compte tenu de la diversité du secteur, différents cadres législatifs sont également d'application, en fonction du secteur auquel appartient l'organisation mère dont dépend la bibliothèque. Le décret relatif à la politique culturelle locale, le décret relatif au patrimoine culturel et la réglementation en matière d'enseignement constituent les cadres légaux principaux. - Le fonctionnement des bibliothèques évolue sous l'influence des grands changements sociaux. La diversification de la population, la réduction des tailles des ménages, le rajeunissement et le vieillissement de la population sont autant des facteurs qui influencent évidemment les utilisateurs et le fonctionnement des bibliothèques. - Le secteur est largement stimulé par les évolutions technologiques, et ce, dans différents domaines. Si, traditionnellement, les changements concernent surtout les outils de gestion des collections | Omgevingscontext : - De bibliotheek- en documentatiesector is een uitgebreide en diverse sector en bestaat uit vele kleine en een beperkt aantal grote tot zeer grote bibliotheken. Openbare bibliotheken en bibliotheken van onderwijsinstellingen (hogescholen en universiteiten, basis- en secundair onderwijs) vormen de belangrijkste deelsectoren. Daarnaast zijn er wetenschappelijke bibliotheken bij overheden en overheidsinstellingen (ministeries, wetenschappelijke instellingen, musea...), bedrijfsbibliotheken, documentatiecentra (vaak in non-profitorganisaties) en informatiediensten. Bibliotheken die collecties van cultuurhistorisch belang beheren, zijn erfgoedbibliotheken. Ze kunnen deel uitmaken van alle bovenstaande subsectoren. - Bibliotheken zijn meestal een onderdeel van een grotere organisatie zoals een gemeente, een onderwijsinstelling, een museum of een bedrijf. Het zijn die moederorganisaties die in grote mate de doelstellingen en het werkingskader van de bibliotheek bepalen. - Gezien de diversiteit in de sector, zijn er ook verschillende wetgevende kaders van toepassing, afhankelijk van de sector waarbinnen de moederorganisatie of de bibliotheek thuishoort. Het decreet Lokaal Cultuurbeleid, het Cultureel-erfgoeddecreet en de regelgeving inzake onderwijs zijn de belangrijkste wettelijke kaders. - De werking van de bibliotheken evolueert onder invloed van brede maatschappelijke veranderingen. Verkleuring (diversiteit), verdunning (kleinere of eenpersoonsgezinnen), vergroening (verjonging van de bevolking) en vergrijzing (veroudering van de bevolking) hebben uiteraard invloed op de gebruikers van de bibliotheken en op de werking. - De sector wordt in grote mate gedreven door technologische ontwikkelingen en dit op verschillende domeinen. Traditioneel zijn er |
(catalogues et systèmes de gestion des bibliothèques), la prestation | de hulpmiddelen voor het beheren van collecties (catalogi en |
de services à l'utilisateur évolue également (par ex. l'accompagnement | bibliotheekbeheerssystemen), maar ook de dienstverlening aan de |
vers l'information, dans toutes ses formes nouvelles et pourtant | gebruiker evolueert (bv. begeleiding naar informatie, in al haar |
toujours en pleine mutation). Quant à l'information proprement dite, | nieuwe en nog steeds evoluerende vormen). De informatie zelf wordt ook |
elle est de plus en plus souvent numérique. D'une part, elle est de | in toenemende mate digitaal. Enerzijds is steeds meer informatie van |
plus en plus souvent d'origine numérique (internet, livres et | oorsprong digitaal (internet, elektronische boeken en tijdschriften), |
périodiques électroniques); d'autre part, la numérisation bat son plein (en particulier pour les collections patrimoniales). Ces changements ne s'opèrent pas à la même vitesse dans toutes les bibliothèques. Cela dépend souvent, d'une part, du type d'informations et, d'autre part, des besoins de l'utilisateur. Ainsi certaines bibliothèques scientifiques aspirent-elles, dans la mesure du possible, à mettre toute leur collection à disposition au format numérique, tandis que de nombreuses autres, publiques essentiellement, accordent encore une place prépondérante aux formats traditionnels (livres papier, CD, DVD). Les bibliothèques patrimoniales numérisent mais doivent néanmoins continuer à veiller sur les documents originaux. - Dans le secteur des bibliothèques, la collaboration est une donnée importante. Ce secteur a une longue tradition d'échange d'informations. Les évolutions sociales, telles que les avancées dans le domaine des TIC, mais également la formation d'associations dans l'enseignement supérieur, stimulent cette collaboration. - Comme dans d'autres secteurs de notre société, on attend des bibliothèques qu'elles fassent preuve de toujours plus de flexibilité. Les horaires d'ouverture s'allongent et les prestations de soirée et de week-end deviennent plus courantes. En outre, la prestation de services a de plus en plus souvent lieu en dehors du bâtiment proprement dit. C'est le cas bien sûr des services numériques, mais pas seulement. Les bibliothécaires participent à des activités et manifestations culturelles, donnent cours ou assurent d'autres services hors de l'enceinte de la bibliothèque. - Le contexte dans lequel fonctionne la bibliothèque évolue rapidement. Les avancées technologiques, telles que l'avènement de l'internet et des médias sociaux, et l'émergence des tablettes et lecteurs de livres numériques, influencent la façon dont les informations sont diffusées dans notre société, et donc également le fonctionnement des bibliothèques. L'offre de loisirs augmente, mais le nombre livres prêtés est en recul. Cela n'empêche que les | anderzijds wordt er volop gedigitaliseerd (voornamelijk erfgoedcollecties). Die ontwikkelingen lopen niet in alle bibliotheken gelijk. Vaak is dat bepaald door enerzijds het type informatie en anderzijds de noden van de gebruiker. Zo zijn er wetenschappelijke bibliotheken die ernaar streven hun volledige collectie zoveel mogelijk digitaal aan te bieden, terwijl er heel wat (openbare) bibliotheken zijn voor wie de traditionele collectie (papieren boeken, cd's, dvd's) nog altijd centraal staat. Erfgoedbibliotheken digitaliseren, maar moeten ook zorg blijven dragen voor de oorspronkelijke documenten. - Samenwerking is in de bibliotheeksector een belangrijk gegeven. De sector heeft een lange traditie in het uitwisselen van gegevens. Maatschappelijke evoluties, zoals ontwikkelingen in ICT, maar ook de vorming van associaties in het hoger onderwijs, stimuleren intensere samenwerking. - Zoals in andere delen van onze maatschappij, wordt ook van de bibliotheek steeds meer flexibiliteit verwacht. De openingstijden verruimen en er komt meer avond- en weekendwerk. Bovendien wordt de dienstverlening ook steeds meer buiten het eigen gebouw verzorgd. Dat geldt uiteraard voor de digitale diensten, maar niet alleen daar. Bibliothecarissen werken mee aan culturele activiteiten en manifestaties, geven les of verzorgen andere diensten buiten het bibliotheekgebouw. - De context waarin de bibliotheek werkt, verandert snel. Technologische ontwikkelingen zoals de opkomst van internet en sociale media, de ontwikkeling van tablets en e-readers beïnvloeden de informatievoorziening in onze maatschappij en dus ook de werking van bibliotheken. Samen met een toenemend vrijetijdsaanbod zorgen ze bovendien voor dalende uitleencijfers. De bezoekersaantallen |
bibliothèques accueillent plus de visiteurs, parce qu'elles | daarentegen nemen toe, omdat het aanbod van de bibliotheken verruimt |
élargissent leurs offres (p. ex. en organisant des activités) et parce | (bv. door de organisatie van activiteiten) en de bezoekers graag |
que ceux-ci aiment faire usage des installations (comme un cadre de travail et d'étude calme). Le public est de plus en plus diversifié. - Le praticien professionnel travaille dans un environnement où plusieurs éléments doivent être suivis simultanément et ajustés en fonction du personnel, de la qualité, des finances, de la communication, du marketing, etc. Contexte d'action - Compte tenu du grand nombre de petites à très petites bibliothèques, on attend souvent du (de la) bibliothécaire/gestionnaire d'information qu'il/elle assume des tâches plus techniques, voire exécutives. Par conséquent, dans les petites bibliothèques, la distinction entre le (la) bibliothécaire/gestionnaire d'information et le (la) collaborateur (-trice) de bibliothèque/documentaliste tend à s'estomper, même si le (la) bibliothécaire/gestionnaire d'information reste bien entendu responsable de la stratégie générale. - Les bibliothèques doivent être accessibles à tous. Elles visent une accessibilité maximale pour leurs utilisateurs. Les bibliothécaires et collaborateurs de bibliothèque sont donc supposés être orientés vers | gebruik maken van de faciliteiten ter plaatse (bv. een rustige werk- en leeromgeving). Het publiek wordt steeds meer divers. - De beroepsbeoefenaar werkt in een omgeving waar meerdere elementen gelijktijdig moeten opgevolgd en afgestemd worden op elkaar in functie van personeel, kwaliteit, financiën, communicatie, marketing,... Handelingscontext : - Gezien het grote aantal kleine tot zeer kleine bibliotheken wordt van de bibliothecaris/informatiemanager vaak verwacht dat hij ook meer vaktechnische en zelfs uitvoerende taken op zich neemt. In de kleine bibliotheken vervaagt dan ook het onderscheid tussen de bibliothecaris/informatiemanager en de bibliotheekmedewerker/informatiebemiddelaar, al blijft de bibliothecaris/informatiemanager uiteraard verantwoordelijk voor het algemene beleid. - Bibliotheken moeten laagdrempelig zijn. Ze streven naar maximale toegankelijkheid voor hun gebruikers. Van bibliothecarissen en |
le client et pouvoir travailler avec un public diversifié. C'est | bibliotheekmedewerkers wordt dan ook verwacht dat ze klantgericht zijn |
particulièrement le cas des bibliothèques publiques, qui s'adressent à | en met een divers publiek kunnen omgaan. Dat geldt zeker voor openbare |
l'ensemble de la population de la commune, mais aussi celui des | bibliotheken, die zich richten tot de hele bevolking van de gemeente, |
bibliothèques de l'enseignement. Alors que le public étudiant est de | maar ook voor onderwijsbibliotheken. Het studentenpubliek wordt immers |
plus en plus diversifié, les chercheurs constituent également un | meer divers, en daarnaast vormen onderzoekers een belangrijke |
groupe cible important avec des besoins spécifiques. | doelgroep met eigen noden. |
- De plus en plus, l'accent est mis sur l'accompagnement de | - De nadruk komt meer en meer te liggen op de begeleiding van de |
l'utilisateur : la médiation d'information et l'enseignement des | gebruiker : informatiebemiddeling en het aanleren van |
compétences de décryptage de l'information en sont de bons exemples. | informatievaardigheden zijn hiervan belangrijke voorbeelden. Daarnaast |
Parallèlement, la connaissance technique des principes de numérisation | is technische kennis van principes van digitalisering en beheer van |
et de gestion de l'information numérique prend une place de plus en | digitale informatie alsmaar belangrijker. |
plus importante. - Le bibliothécaire ressemble de plus en plus à un manager. La | - De bibliothecaris wordt steeds meer een manager. Het aandeel van |
proportion de tâches exécutives, comme le prêt de documents, diminue | uitvoerende taken, zoals het uitlenen van materialen, neemt |
systématiquement, notamment en raison de l'avènement du libre-service | stelselmatig af, onder andere door de opkomst van zelfbediening en het |
et de l'offre croissante d'information numérique. ÷ mesure que | |
l'intégration de la bibliothèque à l'organisation mère se renforce, | toenemende digitale informatieaanbod. Naarmate de bibliotheek meer en |
l'importance des réseaux, de la gestion des parties prenantes et du benchmarking augmente. La gestion de la qualité et une politique efficace en matière de personnel sont des éléments incontournables. Le contexte économique actuel augmente également la nécessité de travailler plus efficacement avec moins de moyens. - Dans le secteur des bibliothèques, la collaboration est une donnée importante. En premier lieu au sein de l'organisation, où, en raison de l'élargissement des horaires d'ouverture, la concertation devient plus importante mais pas pour autant évidente. Au sein du secteur existent des accords de coopération et des réseaux de bibliothèques, dont certains s'inscrivent dans une longue tradition. Les bibliothèques travaillent de plus en plus avec d'autres partenaires issus de l'enseignement et de l'instruction élémentaire, du secteur du bien-être et du secteur culturel. Les organisations supralocales, | beter geïntegreerd is in de moederorganisatie, neemt het belang van netwerken, stakeholdermanagement en benchmarking toe. Kwaliteitszorg en goed personeelsbeleid moeten altijd aandachtspunten zijn. De huidige economische context verhoogt ook de druk om efficiënter te werken en meer te doen met minder middelen. - Samenwerking is een belangrijk gegeven in de sector. In de eerste plaats binnen de eigen organisatie waar door steeds ruimere openingstijden onderlinge afstemming belangrijk, maar niet altijd evident is. Binnen de sector bestaan samenwerkingsverbanden en bibliotheeknetwerken, waarvan sommige een lange traditie kennen. Bibliotheken werken in toenemende mate samen met andere partners uit |
telles que les points d'appui et les associations professionnelles, | onderwijs en basiseducatie, welzijn en culturele sector. Bovenlokale |
font appel à l'expertise locale et inversement. Les bibliothécaires | organisaties zoals steunpunten en beroepsverenigingen doen een beroep |
doivent dès lors pouvoir établir et entretenir des contacts efficaces | op de lokale expertise en omgekeerd. Bibliotheekmedewerkers moeten dan |
avec des partenaires extérieurs à leur organisation, en fonction du | ook vlot contacten leggen en onderhouden met partners van buiten de |
type de collaboration professionnelle. | eigen organisatie in functie van professionele samenwerking. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Travaille de manière autonome à l'élaboration de la stratégie pour la bibliothèque | Is zelfstandig in het uitwerken van het beleid voor de bibliotheek |
Est lié(e) par : | Is gebonden aan : |
- la politique de l'organisation mère pour la détermination des | - het beleid van de moederorganisatie voor bet bepalen van de |
moyens, missions et objectifs | middelen, missie en doelstellingen |
- le code déontologique des professionnels de l'information des | - de Beroepscode voor informatieprofessionals in bibliotheken en |
bibliothèques et centres de documentation de la VVBAD | documentatiecentra van de VVBAD |
(http://www.vvbad.be/themas/werken/beroepscodes) | (http://www.vvbad.be/themas/werken/beroepscodes) |
- la législation en vigueur | - de relevante wetgeving |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
Est responsable de la stratégie générale et financière, de la | Is verantwoordelijk voor het algemeen en financieel beleid, |
politique et de la formation du personnel, de la politique en matière | personeelsbeleid en opleiding van personeel, informatie- en |
d'information et de collection, de la gestion de la qualité, du marketing et de la communication : | collectiebeleid, kwaliteitsmanagement, marketing en communicatie. |
- Une stratégie élaborée pour la bibliothèque/en matière d'information | - Uitgewerkt bibliotheekbeleid/informatiebeleid |
- Un développement de l'infrastructure d'information et de la | - Uitgebouwde informatie- en bibliotheekinfrastructuur |
bibliothèque - Une organisation et un fonctionnement journalier contrôlés au niveau interne | - Een gecontroleerde interne organisatie en dagelijkse werking |
- Mise en oeuvre de la politique du personnel | - Uitgevoerd personeelsbeleid |
- Gestion du budget | - Beheerd budget |
- Développement d'un réseau en vue de favoriser la prestation de service sociale | - Opgebouwd netwerk met het oog op maatschappelijke dienstverlening |
- Un savoir-faire développé | - Opgebouwde deskundigheid |
2.3 Attestations requises : | 2.3 Vereiste attesten : |
Pas d'attestations requises. | Geen attesten vereist. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2013 | van 3 mei 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant agrément de la qualification professionnelle de « | bibliothecaris/informatiemanager. |
bibliothecaris/informatiemanager » bibliothécaire/manager des | |
informations. | |
Bruxelles, le 3 mai 2013. | Brussel, 3 mei 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |