Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 03/05/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « banketbakker » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « banketbakker » Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie banketbakker
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
3 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la 3 MEI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de
qualification professionnelle de « banketbakker » (pâtissier) beroepskwalificatie banketbakker
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011; juli 2011;
Vu l'avis d'agrément de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et la Formation), rendu le 19 mars 2013; in Onderwijs en Vorming, gegeven op 19 maart 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 avril 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la april 2013;
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Territoire et des Sports; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de « banketbakker »

Artikel 1.De beroepskwalificatie van banketbakker, ingeschaald op

(pâtissier), insérée au niveau 4 de la structure flamande des niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De
certifications, est agréée. La description jointe en annexe 1re au beschrijving, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd,
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la Politique de l'Emploi dans ses minister bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 3 mai 2013. Brussel, 3 mei 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe 1re. - Description de la qualification professionnelle de « Bijlage 1. - Beschrijving beroepskwalificatie van banketbakker (m/v)
banketbakker » (pâtissier) (m/f) (BK0020) (BK0020) als vermeld in artikel 1
telle que mentionnée à l'article 1er
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Banketbakker (m/f) Banketbakker (m/v)
b. Définition b. Definitie
Prépare des produits de pâtisserie, confectionne et cuit des pâtes Bereidt banketproducten, verwerkt en bakt vet- en kookdegen en
grasses, pâtes à choux et autres pâtes, les finit conformément aux beslagen, werkt ze af volgens de voorschriften van de
prescriptions en matière de sécurité alimentaire dans le but de vendre voedselveiligheid teneinde de gemaakte producten te verkopen.
les produits confectionnés.
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Année d. Jaartal
2013 2013
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
Prépare des pâtes grasses, pâtes à choux et autres pâtes (Id 14966) : Bereidt vet- en kookdegen en beslagen (Id 14966) :
- Prépare le matériel nécessaire - Zet het benodigde materiaal/materieel klaar
- Contrôle la fraîcheur et la qualité des produits et matières - Controleert de versheid en de kwaliteit van producten en
premières grondstoffen
- Compose la pâte à l'aide d'une recette - Stelt het deeg en/of beslag samen aan de hand van een recept
- Calcule les quantités - Berekent de kwantiteit
- Convertit les unités de mesure - Zet meeteenheden om
- Pèse les matières premières - Weegt grondstoffen af
- Détermine la température et la quantité des matières premières à - Bepaalt de temperatuur en de hoeveelheid van de samen te voegen
mélanger grondstoffen
- Tourne et pétrit la pâte manuellement ou à l'aide d'une machine - Draait en kneedt deeg en/of beslag manueel of machinaal
- Applique diverses méthodes de malaxage et/ou battage - Past verschillende meng- en/of klopmethodes toe
- Ajoute du goût et de la couleur aux produits à l'aide d'arômes - Voegt met behulp van natuurlijke aroma's smaak en kleur toe aan de
naturels producten
- Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité - Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid
alimentaire Confectionne les pâtes : pâtes grasses, pâtes à choux et autres pâtes (Id 5817, Id 25363) : Verwerkt degen : vet- en kookdeken en beslagen (Id 5817, Id 25363) :
- Détermine la quantité de pâte nécessaire par pièce/au poids - Bepaalt de benodigde hoeveelheid deeg per stuk/ per gewicht
- Divise la pâte manuellement ou à l'aide d'une machine - Verdeelt het deeg en/of beslag manueel of machinaal
- Applique les techniques de pulvérisation, de découpage, de tourage - Past spuit-, snij-, rol- of uitsteektechnieken toe
ou d'étirage de la pâte - Place la pâte sur des plateaux ou dans des moules - Plaatst het deeg en/of beslag op platen of in bakvormen
- Laisse reposer la pâte dans un espace réfrigéré ou non réfrigéré - Laat het deeg rusten in een al dan niet gekoelde ruimte
- Refroidit ou congèle le produit semi-fini - Koelt het halffabricaat af of vriest het in
- Tourne et/ou étend la pâte - Toereert en/of rolt het uit
- Prépare les produits semi-finis, fourrages, crèmes, mousses, - Bereidt halffabricaten, vullingen, crèmes, mousses, bavarois,
bavarois, crèmes au beurre, garnitures... boterroom garneringen,...
- Ajoute du goût et de la couleur aux produits à l'aide d'arômes - Voegt met behulp van natuurlijke aroma's smaak en kleur toe aan de
naturels producten
- Dore, décore, façonne et coupe les produits selon les recettes et - Doreert, decoreert, modelleert en snijdt producten volgens
les exigences de qualité imposées vooropgestelde recepten en kwaliteitseisen
- Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire - Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid
Cuit les pâtes grasses, pâtes à choux et autres pâtes (Id 16722) : Bakt vet- en kookdegen en beslagen (Id 16722) :
- Règle le four (durée, température...) et cuit les produits - Stelt de oven in (tijd, temperatuur,...) en bakt de producten af
- Contrôle visuellement le processus de cuisson et l'aspect des produits - Controleert het bakproces en het uitzicht van de producten visueel
- Démoule les produits et les place sur des grilles dans des étagères - Ontvormt de producten en plaatst ze op roosters in rekken
- Confectionne des produits semi-finis - Maakt halffabricaten
- Est capable d'utiliser différents types de four - Kan verschillende oventypes gebruiken
- Achève les produits semi-finis pour en faire des produits finis - Maakt halffabricaten verder af tot een eindproduct
- Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité - Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid
alimentaire Finit les produits de pâtisserie (Id 6067) : Werkt banketbakkerijproducten af (Id 6067) :
- Abricote, glace, garnit, masque, façonne ou nappe conformément aux - Abricoteert, glaceert, garneert, maskeert, modelleert, overgiet
diverses techniques de finissage volgens de verschillende afwerkingstechnieken
- Applique les techniques de finissage et de garnissage afin de - Past afwerkings- en garneringstechnieken toe om de producten
conditionner les produits pour la vente verkoopsklaar te maken
- Respecte les recettes et les exigences de qualité - Houdt zich aan de recepten en kwaliteitseisen
- Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire - Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid
Conserve et emballe les produits de pâtisserie (Id 20379) : Bewaart en verpakt banketbakkerijproducten (Id 20379) :
- Applique les techniques de découpage - Past snijtechnieken toe
- Emballe les produits manuellement ou à l'aide d'une machine - Verpakt producten met de hand of met een verpakkingsmachine
d'emballage - Accorde l'emballage au produit - Stemt de verpakking af op het product
- Maintient la température de conservation à niveau - Houdt de bewaartemperatuur op peil
- Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité - Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid
alimentaire Veille à ce que l'environnement de travail reste propre et hygiénique (Id 16246) : Houdt de werkomgeving netjes en hygiënisch (Id 16246) :
- Utilise le matériel et les produits d'entretien - Gebruikt schoonmaakmaterieel en -middelen
- Range systématiquement le lieu de travail et le matériel - Ruimt de werkplek en het materieel systematisch op
- Nettoie et désinfecte le matériel conformément aux directives - Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen
- Contrôle l'état du matériel - Controleert de staat van het materieel
- Porte des vêtements de travail conformément aux directives en - Draagt werkkledij volgens de hygiënische richtlijnen
matière d'hygiène
- Se lave et se désinfecte les mains conformément aux directives en - Wast en ontsmet de handen volgens de hygiënische richtlijnen
matière d'hygiène
- Trie les déchets conformément aux directives - Sorteert afval volgens de richtlijnen
Planifie la production (Id 18086) : Plant de productie (Id 18086) :
- Evalue la demande des clients - Schat de vraag van de klanten in
- Compose un assortiment en fonction des ventes escomptées et de la saison - Stelt een assortiment samen volgens verwachte verkoop en het seizoen
- Compose des recettes - Stelt recepten samen
- Prépare la production - Bereidt de productie voor
- Planifie le travail journalier en tenant compte des facteurs externes - Plant het dagelijkse werk rekening houdend met externe factoren
- Etablit un plan de travail - Stelt een werkschema op
Expose des produits de pâtisserie en vitrine ou au comptoir (Id 19908) Stalt banketbakkerijproducten in de etalage of op de toonbank uit (Id
: 19908) :
- Applique les techniques de finissage et de garnissage afin de - Past afwerkings- en garneringstechnieken toe om de producten
conditionner les produits pour la vente verkoopsklaar te maken
- Veille à une présentation équilibrée des produits dans l'espace de - Zorgt voor een evenwichtige schikking van producten in de
vente en tenant compte des principes FEFO (First Expired, First Out) verkoopruimte rekening houdend met het FEFO (First Expired, First Out)
et FIFO (First In, First Out) en FIFO (First In, First Out) -principe
- Appose des étiquettes contenant les informations réglementaires - Brengt etiketten met de wettelijk verplichte informatie aan
- Retire les produits qui ne satisfont plus aux normes (de - Verwijdert producten die niet meer aan de (houdbaarheids)norm
conservation) voldoen
- Dans le cadre de la présentation au comptoir, applique les - Past bij het presenteren in de toonbank de richtlijnen met
directives en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire betrekking tot hygiëne en voedselveiligheid toe
Informe les clients sur les produits et vend les produits (Id 25698) : Informeert klanten over producten en verkoopt producten (Id 25698) :
- Pose des questions afin d'identifier les souhaits des clients - Stelt vragen om de wensen van de klanten te achterhalen
- Informe les clients sur la composition, la méthode de préparation, - Informeert klanten over de samenstelling, bereidingswijze,
la méthode de conservation et l'application des produits bewaringswijze en toepassing van de producten
- Attire l'attention du client sur les actions et produits spéciaux - Wijst de klant op speciale acties en producten om de verkoop te
afin de stimuler les ventes stimuleren
- Encaisse le prix de vente payé par le client - Rekent de verkoopsprijs af met de klant
Suit l'état du stock et place des commandes (Id 18152) : Volgt de voorraad op en maakt bestellingen (Id 18152) :
- Utilise un logiciel pour la gestion des stocks - Gebruikt software voor voorraadbeheer
- Enregistre les données de stock - Registreert voorraadgegevens
- Enregistre les données concernant la consommation de produits - Registreert gegevens over het verbruik van producten
- Evalue la demande des clients - Schat de vraag van de klanten in
- Compose un assortiment en fonction des ventes escomptées et de la saison - Stelt een assortiment samen volgens verwachte verkoop en het seizoen
- Calcule le rendement des matières premières et des produits - Berekent het rendement van de grondstoffen en producten
- Calcule les quantités de produits à commander - Berekent de hoeveelheid producten voor de bestellingen
- Achète des matières premières, des produits semi-finis et du matériel - Koopt grondstoffen, halffabricaten en materieel in
- Remplit un bon de commande - Vult een bestelbon in
- Contacte les fournisseurs - Contacteert leveranciers
Réceptionne les marchandises et produits et contrôle la livraison (Id 18111) : Ontvangt goederen en producten en controleert de levering (Id 18111) :
- Procède à un contrôle de la quantité et de la qualité lors de la - Voert ontvangstcontrole uit op hoeveelheid en kwaliteit
réception - Contrôle la température, le poids et la fraîcheur des marchandises - Controleert de temperatuur, het gewicht, de versheid van de goederen
et produits en producten
- Vérifie si les marchandises et produits répondent aux prescriptions - Controleert of de goederen en producten voldoen aan de hygiënische
en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire voorschriften en voorschriften voor voedselveiligheid
- Enregistre les anomalies - Registreert afwijkingen
- Tient compte des conditions auxquelles l'entreposage des - Houdt rekening met condities waaraan moet worden voldaan om goederen
marchandises doit répondre op te slaan
- Entrepose les marchandises dans les espaces de réfrigération, de - Slaat de goederen op in de koel-, diepvries-, opslagruimte,...
congélation et de stockage conformément aux principes FIFO et FEFO volgens het FIFO- EN FEFO-principe
- Contrôle la température dans l'espace de stockage et est en mesure - Controleert de temperatuur in de opslagruimte en kan deze
de l'enregistrer registreren
Assure le suivi des données financières et administratives (Id 18026) : Volgt de financiële en administratieve gegevens op (Id 18026) :
- Recueille les données nécessaires sur les ingrédients et les - Verzamelt de benodigde gegevens van grond- en hulpstoffen
additifs - Applique une méthode de gestion des matières premières axée sur la - Gaat op een rendementsbewuste manier om met de grondstoffen in
rentabilité compte tenu du prix de revient du produit (fini) relatie tot de kostprijs van het (eind)product
- Entreprend des actions en vue d'améliorer l'efficacité et de - Onderneemt acties om de efficiëntie te verbeteren en de kosten te
maîtriser les coûts beheersen
Se tient informé des techniques relatives au métier, à l'hygiène et à la sécurité alimentaire (Id 19841) : Volgt vaktechnieken, hygiëne en voedselveiligheid op (Id 19841) :
- Se tient informé des développements dans le domaine d'activité - Volgt ontwikkelingen in het vakgebied op
- Donne le bon exemple - Geeft zelf het goede voorbeeld
- Informe ses collaborateurs sur les questions de sécurité alimentaire et d'hygiène - Informeert medewerkers over voedselveiligheid en hygiëne
- Corrige, si nécessaire, la méthode de travail de ses collaborateurs - Stuurt medewerkers bij indien nodig
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten a.d.h.v. de
descripteur descriptorelementen
2.2.1 Connaissances : 2.2.1 Kennis :
- Connaissances élémentaires en gestion financière et administrative - Basiskennis van financieel en administratief beheer
- Connaissance des caractéristiques des diverses sortes de farine, des - Kennis van kenmerken van bloemsoorten, grondstoffen, ingrediënten,
matières premières, des ingrédients, des matières grasses, des moyens
de préparation, des levures... vetstof, bereidingsmiddelen, gist,...
- Connaissance des méthodes FIFO (First In, First Out) et FEFO (First - Kennis van de FIFO-methode (First In First Out) en de FEFO-methode
Expired, First Out) (First Expired First Out)
- Connaissance de la gestion de stock - Kennis van voorraadbeheer
- Connaissance de l'organisation du travail - Kennis van werkorganisatie
- Connaissance des techniques de préparation et de transformation - Kennis van bereidings- en verwerkingstechnieken
- Connaissance du processus de production des pâtes grasses, pâtes à - Kennis van het productieproces van vet-, kookdegen en beslagen
choux et autres pâtes
- Connaissance des différents moyens de fermentation - Kennis van de verschillende rijsmiddelen
- Connaissance des techniques de pulvérisation, de découpage, - Kennis van spuit-, snij, uitrol-, toereer- en uitsteektechnieken
d'extension, de tourage et d'étirage
- Connaissance des différents types de four - Kennis van de verschillende oventypes
- Connaissance des différentes techniques de cuisson - Kennis van de verschillende afbaktechnieken
- Connaissance des diverses techniques de finissage et de garnissage : - Kennis van diverse afwerkings- en garneertechnieken : abricoteren,
abricotage, masquage, pulvérisation, façonnage, garnissage, glaçage, maskeren, spuiten, modelleren, garneren, glaceren, overgieten,...
nappage... - Connaissance de la réglementation en matière d'autocontrôle en - Kennis van de regelgeving inzake autocontrole in de banketbakkerij
boulangerie-pâtisserie
- Connaissances en matière de congélation des denrées alimentaires - Kennis van het invriezen van voedingswaren
- Connaissances relatives au maintien de la température légale de - Kennis van het systematisch handhaven van de wettelijke bewaar- en
conservation et de transformation verwerkingstemperatuur
- Connaissance de l'impact des emballages en termes d'hygiène et de - Kennis van de impact van een verpakking op de hygiëne en het bewaren
conservation du produit van het product
- Connaissance de la législation relative aux informations - Kennis van de wetgeving met betrekking tot verplichte aanduidingen
obligatoires sur les marchandises, à l'étiquetage des denrées van goederen, etiketteringen van voorverpakte voedingsmiddelen, maten
alimentaires préemballées et aux poids et mesures en gewichten
- Connaissance des techniques de vente - Kennis van verkooptechnieken
- Connaissance des allergènes - Kennis van allergenen
- Connaissance de la réglementation relative au transport des denrées - Kennis van wettelijke reglementering in verband met vervoer van
alimentaires voedingswaren
- Connaissance des développements récents au sein de la discipline - Kennis van recente ontwikkelingen in het vakgebied
- Connaissances en matière de coaching d'équipe - Kennis van coaching van een team
- Connaissance approfondie de la réglementation en matière d'hygiène - Grondige kennis van hygiëneregelgeving
- Connaissance approfondie de la technologie dans le domaine de la boulangerie - Grondige kennis van de vaktechnologie
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives : Cognitieve vaardigheden :
- Pouvoir gérer les matières premières en tenant compte du prix de - Het bewust kunnen omgaan met grondstoffen in relatie tot de
revient des produits kostprijs van de producten
- Pouvoir respecter la réglementation en matière d'hygiène et de - Het kunnen respecteren van regelgeving van hygiëne en
sécurité alimentaire voedselveiligheid
- Pouvoir respecter et contrôler les exigences de qualité - Het kunnen respecteren en controleren van de kwaliteitseisen
- Pouvoir planifier le travail - Het kunnen plannen van het werk
- Pouvoir composer des recettes en fonction de la période de l'année - Het kunnen samenstellen van recepten in functie van de periode van
het kalenderjaar
- Pouvoir composer les différentes pâtes à partir de recettes - Het deeg of de beslagen kunnen samenstellen aan de hand van recepten
- Pouvoir déterminer la température et la quantité des ingrédients à - Het kunnen bepalen van de temperatuur en de hoeveelheid samen te
mélanger voegen grondstoffen
- Pouvoir contrôler et surveiller le processus de cuisson - Het kunnen controleren en opvolgen van het bakproces
- Pouvoir présenter les produits de manière équilibrée dans l'espace de vente - Het evenwichtig kunnen schikken van producten in de verkoopruimte
- Pouvoir informer les clients sur la composition, la méthode de - Het kunnen informeren van klanten over de samenstelling,
préparation et la méthode de conservation des produits bereidingswijze en bewaarwijze van producten
- Pouvoir enregistrer et suivre le stock et la consommation de - Het kunnen registreren en opvolgen van de voorraad en het verbruik
produits van producten
- Pouvoir suivre les évolutions au sein de la discipline - Het kunnen opvolgen van ontwikkelingen in het vakgebied
- Pouvoir travailler avec différents types de four - Het kunnen werken met verschillende oventypes
Aptitudes à résoudre des problèmes : Probleemoplossende vaardigheden :
- Pouvoir évaluer la demande du client et composer l'assortiment en - Het kunnen inschatten van de vraag van de klant en het samenstellen
fonction de la saison/la période de l'année van het assortiment volgens het seizoen/ de periode van het
- Pouvoir tenir compte des conditions d'entreposage des marchandises kalenderjaar - Het kunnen rekening houden met condities om goederen op te slaan,
conformément aux principes FIFO et FEFO rekening houdend met FIFO- en FEFO-principe
- Pouvoir adapter des recettes - Het kunnen aanpassen van recepten
- Pouvoir respecter les exigences de qualité - Het kunnen naleven van kwaliteitseisen
- Pouvoir éviter les erreurs de préparation - Het kunnen voorkomen van bereidingsfouten
- Pouvoir adapter la méthode de préparation aux facteurs - Het kunnen aanpassen van de bereidingswijze aan de omgevingsfactoren
environnementaux : chaleur, humidité... : warmte, vochtigheid,...
- Pouvoir ajuster le planning et la production - Het kunnen bijsturen van de planning en de productie
- Pouvoir trier les déchets conformément aux directives - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen
- Pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problème technique - Het gepast kunnen reageren bij technische problemen
Aptitudes en matière de motricité : Motorische vaardigheden :
- Pouvoir préparer les produits et le matériel - Het kunnen klaar zetten van het materiaal en materieel
- Pouvoir déterminer et préparer les quantités de matières premières - Het kunnen bepalen en klaar zetten van de hoeveelheid grondstoffen
- Pouvoir préparer les produits semi-finis, fourrages, crèmes, - Het kunnen bereiden van halffabricaten, vullingen, crèmes, mousses,
mousses, bavarois, crèmes au beurre et garnitures bavarois, boterroom en garneringen
- Pouvoir préparer les différentes pâtes suivant diverses techniques - Het kunnen bereiden van degen en beslagen volgens diverse technieken
- Pouvoir appliquer les différentes techniques de pétrissage, battage - Het kunnen toepassen van de verschillende kneedwijzen, kloppen en
et malaxage mengtechnieken
- Pouvoir appliquer les techniques de pulvérisation, de découpage, - Het kunnen toepassen van spuit-, snij-, rol-, toereer- of
d'extension, de tourage ou d'étirage uitsteektechnieken
- Pouvoir dorer, décorer et façonner les produits - Het kunnen doreren, decoreren en modeleren van de producten
- Pouvoir enfourner et défourner les produits suivant diverses - Het kunnen in- en uitovenen van producten volgens diverse technieken
techniques - Pouvoir démouler les produits - Het kunnen ontvormen van de producten
- Pouvoir emballer les produits manuellement ou à l'aide d'une machine - Het manueel of machinaal kunnen verpakken van producten
- Pouvoir appliquer les techniques de finissage et de garnissage en - Het kunnen toepassen van afwerkings- en garneringstechnieken om de
vue de conditionner les produits pour la vente producten verkoopklaar te maken
- Pouvoir nettoyer le matériel conformément aux directives - Het kunnen reinigen van het materieel volgens de richtlijnen
- Pouvoir ranger le lieu de travail - Het kunnen opruimen van de werkplek
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement : Omgevingscontext :
- Les prestations ont lieu en boulangerie-pâtisserie, dans des - Het wordt uitgeoefend in banketbakkerijen, traditionele of
boulangeries-pâtisseries traditionnelles ou industrielles, dans le
département boulangerie-pâtisserie de supermarchés industriële banketbakkerijen, in de afdeling banketbakkerij van supermarkten
- Les prestations peuvent être effectuées de jour, de nuit, tôt le - Het kan worden uitgeoefend tijdens de dag, 's nachts, 's ochtends
matin, durant le week-end ou pendant des jours fériés Celles-ci vroeg, in het weekend of op feestdagen. Het varieert naar gelang de
peuvent varier en fonction de l'organisation (entreprise artisanale, organisatie (ambachtelijke onderneming, hypermarkt,...) en de
hypermarché...) et du degré d'industrialisation et d'automatisation du industrialisatie- en automatiseringsgraad van het productieproces
processus de production
- Les prestations sont accomplies dans un environnement réfrigéré et - Het kan worden uitgeoefend in een gekoelde omgeving met wisselende
sujet à des variations de température et du taux d'humidité temperatuurschommelingen en vochtigheidsgraad
- Pouvoir évoluer sur un marché flexible et anticiper ses tendances - Het kunnen omgaan met en inspelen op een flexibele markt
- Pouvoir respecter la planification : les produits de - Het respecteren van tijdsschema's : de banketbakkerijproducten
boulangerie-pâtisserie doivent être prêts à temps moeten tijdig klaar zijn
Contexte d'action : Handelingscontext :
- Les activités ont lieu dans une boulangerie-pâtisserie et peuvent - De activiteit vindt plaats in een banketbakkerij en kan het hanteren
impliquer le port de charges et des stations debout prolongées van lasten en langdurig rechtstaan inhouden
- Exécuter les mêmes opérations de façon routinière - Est capable de s'adapter et d'adopter une attitude flexible face aux fluctuations des facteurs environnementaux (conditions météorologiques, occasions spéciales, saisons...) qui exercent un impact sur la production - Fait preuve de créativité dans la conception des produits et la présentation de l'espace de vente (décoration, présentation des produits) - Attention permanente pour les aspects de sécurité alimentaire et d'hygiène - Doit pouvoir entretenir de bons rapports avec les clients et ses collaborateurs - Doit suivre le marché et la concurrence - Adapter la production aux besoins et souhaits des clients - Routinematig dezelfde handelingen uitvoeren - Kan zich aanpassen en flexibel opstellen bij wisselende omgevingsfactoren (weersomstandigheden, speciale gelegenheden, seizoenen,...) die een invloed uitoefenen op de productie - Creativiteit in ontwikkeling van producten en opstelling van de verkoopruimte (aankleding, het etaleren van producten,...) is noodzakelijk - Permanente aandacht voor voedselveiligheid en hygiëne - Moet met klanten en medewerkers omgaan - Moet markt en concurrentie opvolgen - Het afstemmen van de productie op de noden en wensen van de klanten
- Doit pouvoir manier les aspects financiers (prix de vente, caisse, - Moet kunnen omgaan met financiële aspecten (verkoopprijs, kassa,
calcul du prix de revient) kostprijsberekening)
- Collaborer avec les fournisseurs, le chef de département, les - Werkt samen met leveranciers, het afdelingshoofd en de hygiënische
services d'hygiène et les collaborateurs diensten en medewerkers
- Doit pouvoir travailler dans des délais serrés - Moet onder tijdsdruk kunnen werken
- Doit porter des vêtements de protection personnels conformément à la législation - Draagt persoonlijke beschermingskledij volgens de wetgeving
2.2.4 Autonomie : 2.2.4 Autonomie :
- Peut travailler de manière autonome/seul(e) à la préparation, la - Is zelfstandig in/werkt alleen bij het voorbereiden, plannen en
planification et l'exécution de ses tâches uitvoeren van zijn taken
- Est lié(e) par : le guide d'autocontrôle (G-026), la législation en - Is gebonden aan : de autocontrole gids (G -026), de vigerende
vigueur relative à la profession de boulanger, la demande de la wetgeving met betrekking tot het bakkerijberoep, de vraag van het
clientèle, les missions, les commandes, les souhaits et besoins du cliënteel, de opdrachten, de bestellingen, de wensen en noden van de
groupe cible, les conditions météorologiques et les températures extérieures doelgroep, de weersomstandigheden en buitentemperaturen
- Peut faire appel à un collaborateur pour obtenir du soutien dans - Kan beroep doen op een medewerker voor het ondersteunen van de
l'exercice des activités activiteiten
2.2.5 Responsabilité : 2.2.5 Verantwoordelijkheid :
- L'application correcte du système d'autocontrôle - De correcte toepassing van het autocontrole-systeem
- Une préparation professionnelle des matières premières des - Een vakkundig bereiding van grondstoffen tot degen/beslagen en
différentes pâtes et leur transformation par un procédé hygiénique en verwerking op een hygiënische manier tot een kwaliteitsvol
un produit de boulangerie-pâtisserie de qualité banketbakkerijproduct
- Application qualitative des techniques de cuisson - Kwalitatief toegepaste baktechnieken
- Produits finis décorés de manière professionnelle - Professioneel gedecoreerde eindproducten
- Choix des matières premières fondé sur la qualité et les prix - Kwaliteitsvolle en prijsbewuste keuze van grondstoffen
- Assortiment composé sur la base des attentes du client - Klantgericht samengesteld assortiment
- Produits confectionnés dans le respect des conditions d'hygiène et - Hygiënisch en volgens de regelgeving gemaakte en bewaarde producten
conformément à la réglementation - Een voedselveilig en gerentabiliseerd banketbakkerijproduct
- Produit de boulangerie-pâtisserie répondant aux exigences de - Correcte informatie aan de klant met betrekking tot de
sécurité alimentaire et rentabilisé productsamenstelling
- Informations correctes au client concernant la composition du produit
- Planification réfléchie du processus de production - Een verantwoorde planning van het productieproces
- Notification aux instances officielles et aux clients en cas de - Officiële instanties en klanten informeren in geval er zich
problèmes de sécurité alimentaire problemen voordoen met voedselveiligheid
- Stratégie commerciale élaborée (Pâques, Noël, fête des Pères, - Een uitgewerkte commerciële strategie (Pasen, Kerstmis, Vaderdag,
Saint-Valentin...) Valentijn,...)
- Sélection des fournisseurs - Een selectie van leveranciers
- Traitement des produits non conformes selon les directives - Volgens richtlijnen behandelde niet-conforme producten
- Suivi du stock de matières premières et des commandes placées auprès - Opgevolgde grondstoffenvoorraad en doorgegeven bestellingen aan
des fournisseurs leveranciers
- Suivi des commandes des clients - Opgevolgde klantenbestellingen
2.3 Attestations requises : 2.3 Vereiste attesten :
Une attestation médicale (pour être habilité à travailler dans Een medisch attest (om te mogen werken in de voedingsindustrie)
l'industrie alimentaire) Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2013 van 3 mei 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie banketbakker.
portant agrément de la qualification professionnelle de « banketbakker » (pâtissier).
Bruxelles, le 3 mai 2013. Brussel, 3 mei 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des chances et des Affaires bruxelloises
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^