Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'organisation de l'Administration flamande | Besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
3 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'organisation | 3 JUNI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot de |
de l'Administration flamande | organisatie van de Vlaamse administratie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 1er; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; |
Vu le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, |
notamment les articles 2, 3, et 4; | inzonderheid op artikel 2, 3 en 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mars 2004 portant création de | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 maart 2004 tot |
l'agence autonomisée interne "Studiedienst van de Vlaamse Regering"; | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Studiedienst van de Vlaamse Regering"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant création | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 tot |
de l'agence autonomisée interne "Inspectie Welzijn en | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn |
Volksgezondheid"; | en Volksgezondheid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 avril 2004 portant création | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot |
de l'agence autonomisée interne "Vlaams Energieagentschap"; | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap, het Vlaams |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand 16 avril 2004 portant création de | Energieagentschap; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot |
l'agence autonomisée interne "Audit interne de l'Administration | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Interne Audit |
flamande" et portant transformation du comité d'audit de la Communauté | van de Vlaamse Administratie" en tot omvorming van het auditcomité van |
flamande en Comité d'Audit de l'Administration flamande; | de Vlaamse Gemeenschap tot het Auditcomité van de Vlaamse |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de | Administratie; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot |
l'agence autonomisée interne "Zorg en Gezondheid"; | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de | Gezondheid"; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot |
l'agence autonomisée interne "Jongerenwelzijn"; | oprichting van het Intern Verzelfstandigd Agentschap Jongerenwelzijn; |
Vu l'avis 37 210/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 juin 2004, en | Gelet op advies 37.210/3 van de Raad van State, gegeven op 8 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand et du | Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering en van |
Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme; | Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° la loi spéciale : la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | 1° de bijzondere wet : de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
institutionnelles; | hervorming der instellingen; |
2° le décret cadre : le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003; | 2° het kaderdecreet : het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003; |
3° domaine politique : un domaine politique homogène tel que visé à | 3° beleidsdomein : een homogeen beleidsdomein zoals bedoeld in artikel |
l'article 2 du décret cadre, qui consiste en un ensemble de secteurs | 2 van het kaderdecreet, bestaande uit een verzameling van |
qui, tant du point de vue politique que social, constituent un tout | beleidsvelden die zowel vanuit politiek als maatschappelijk oogpunt |
reconnaissable et cohérent; | een herkenbaar en samenhangend geheel vormen; |
4° secteur : un ensemble de thèmes qui, tant du point de vue politique | 4° beleidsveld : een verzameling van beleidsitems die zowel vanuit |
que social, constituent un tout reconnaissable et cohérent; 5° Administration flamande : l'ensemble des ministères et agences flamands; 6° Ministère flamand : un ministère flamand tel que visé à l'article 3, alinéa premier, qui se compose d'un département et, le cas échéant, des agences autonomisées internes sans personnalité juridique du domaine politique; 7° département : la composante d'un ministère flamand qui, sous l'autorité directe et la responsabilité directe du ministre compétent, | politiek als maatschappelijk oogpunt een herkenbaar en samenhangend geheel vormen; 5° Vlaamse administratie : het geheel van de Vlaamse ministeries en agentschappen; 6° Vlaams ministerie : een Vlaams ministerie als bedoeld in artikel 3, eerste lid, van het kaderdecreet, bestaande uit een departement en eventueel de intern verzelfstandigde agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid van het beleidsdomein; 7° departement : het onderdeel van een Vlaams ministerie dat, onder het rechtstreekse gezag en de rechtstreekse verantwoordelijkheid van de bevoegde minister, belast is met de taken die nader omschreven |
est chargée des tâches précisées à l'article 30; | worden in artikel 30; |
8° agence : une agence autonomisée telle que visée à l'article 4, § 2 | 8° agentschap : een verzelfstandigd agentschap als bedoeld in artikel |
du décret cadre; | 4, § 2, van het kaderdecreet; |
9° projet : un ensemble d'activités réalisées dans le cadre d'un | 9° project : een geheel van activiteiten dat in een tijdelijk |
partenariat temporaire par plusieurs spécialistes ou groupes | samenwerkingsverband wordt uitgevoerd door meerdere specialisten of |
spécialisés, et axé sur un résultat nettement défini. | specialistische groepen, en dat gericht is op een duidelijk |
gespecificeerd resultaat. | |
CHAPITRE II. - Détermination des domaines politiques | HOOFDSTUK II. - Vaststelling van de beleidsdomeinen |
Art. 2.Les domaines politiques sur la base desquels l'administration |
Art. 2.De beleidsdomeinen, op basis waarvan de Vlaamse administratie |
flamande est structurée, sont les suivants : | wordt gestructureerd, zijn de volgende : |
1° services pour la politique générale du gouvernement; | 1° diensten voor het algemeen regeringsbeleid; |
2° affaires administratives; | 2° bestuurszaken; |
3° finances et budget; | 3° financiën en begroting; |
4° politique extérieure, commerce extérieur, coopération | 4° buitenlands beleid, buitenlandse handel, internationale |
internationale et tourisme; | samenwerking en toerisme; |
5° économie, sciences et innovation; | 5° economie, wetenschap en innovatie; |
6° enseignement et formation; | 6° onderwijs en vorming; |
7° aide sociale, santé publique et famille; | 7° welzijn, volksgezondheid en gezin; |
8° culture, jeunesse, sports et médias; | 8° cultuur, jeugd, sport en media; |
9° emploi et économie sociale; | 9° werk en sociale economie; |
10° agriculture et pêche; | 10° landbouw en visserij; |
11° environnement, nature et énergie; | 11° leefmilieu, natuur en energie; |
12° mobilité et travaux publics; | 12° mobiliteit en openbare werken; |
13° aménagement du territoire, politique du logement et patrimoine immobilier. | 13° ruimtelijke ordening, woonbeleid en onroerend erfgoed. |
Art. 3.§ 1er. Le domaine politique des services pour la politique |
Art. 3.§ 1. Het beleidsdomein diensten voor het algemeen |
générale du gouvernement concerne les matières suivantes : | regeringsbeleid heeft betrekking op de volgende aangelegenheden : |
1° la politique générale du gouvernement, en ce compris : | 1° het algemeen regeringsbeleid, met inbegrip van : |
a) la direction générale des relations avec les autres autorités; | a) de algemene leiding van relaties met andere overheden; |
b) la politique au niveau du gouvernement pour les initiatives ou | b) het beleid op regeringsniveau voor maatschappelijk gerichte |
projets politiques sociaux dépassant les domaines politiques. Il | beleidsinitiatieven of projecten die beleidsdomeinen overstijgen. Het |
s'agit : | betreft : |
1) des partenariats privé-public; | 1) de publiek-private samenwerking; |
2) de la politique d'égalité des chances, axée sur la problématique en | 2) het gelijkekansenbeleid, gericht op de genderproblematiek, de |
matière du genre, les holebis et le thème de l'accessibilité; | holebi's en het thema toegankelijkheid; |
3) de la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale; | 3) de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad; |
4) de la coordination de la politique relative à la périphérie | 4) de coördinatie van het beleid met betrekking tot de Vlaamse Rand |
flamande de Bruxelles; | rond Brussel; |
5) de la vision d'avenir pour la Flandre; | 5) de toekomstvisie voor Vlaanderen; |
6) du développement durable; | 6) duurzame ontwikkeling; |
7) de la mondialisation; | 7) globalisering; |
8) de la société de l'information; | 8) informatiemaatschappij; |
c) la politique relative aux thèmes suivants en matière organisationnelle : | c) het beleid voor de volgende organisatiegerichte beleidsitems : |
1) le planning et la statistique; | 1) de planning en de statistiek; |
2) le développement d'une infrastructure d'information géographique; | 2) de uitbouw van een geografische informatie infrastructuur; |
3) le fonctionnement du Gouvernement flamand; | 3) de werking van de Vlaamse Regering; |
4) le protocole; | 4) het protocol; |
5) les réformes institutionnelles et les affaires institutionnelles; | 5) de staatshervorming en de institutionele aangelegenheden; |
6) l'emploi des langues dans l'administration flamande; | 6) het gebruik van de talen in de Vlaamse administratie; |
2° la politique générale en matière de communication interne et | 2° het algemeen communicatiebeleid, zowel intern als extern, met |
externe, en ce compris le management de l'information et la « Infolijn »; | inbegrip van het informatiemanagement en de infolijn; |
3° l'audit interne de l'administration flamande. | 3° de interne audit van de Vlaamse administratie. |
§ 2. Ce plan de politique comprend les thèmes suivants : | § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden : |
1° assistance au Gouvernement flamand; | 1° ondersteuning Vlaamse Regering; |
2° communication; | 2° communicatie; |
3° audit interne; | 3° interne audit; |
4° information géographique. | 4° geografische informatie. |
Art. 4.§ 1er. Le domaine politique « affaires administratives » |
Art. 4.§ 1. Het beleidsdomein bestuurszaken heeft betrekking op de |
concerne les matières suivantes : | volgende aangelegenheden : |
1° la gestion générale du personnel et l'ingénierie d'organisation | 1° het algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in |
dans l'administration flamande; | de Vlaamse administratie; |
2° la politique générale en matière de services facilitaires et de | 2° het algemeen beleid inzake de facilitaire dienstverlening en het |
gestion immobilière dans l'administration flamande; | vastgoedbeheer in de Vlaamse administratie; |
3° la politique générale en matière de technologie d'information et de | 3° het algemeen beleid inzake informatie- en communicatietechnologie |
communication dans l'administration flamande; | in de Vlaamse administratie; |
4° les aspects régionaux en matière de marchés publics et d'agrément | 4° de gewestelijke aspecten inzake de overheidsopdrachten en de |
d'entrepreneurs; | erkenning van aannemers; |
5° les affaires intérieures, telles que visées à l'article 6, § 1er, | 5° de binnenlandse aangelegenheden, vermeld in artikel 6, § 1, VIII, |
VIII, et l'article 7 de la loi spéciale, y compris la politique des | en artikel 7 van de bijzondere wet, met inbegrip van het stedenbeleid, |
villes, ainsi que l'organisation administrative et la tutelle | alsook de bestuurlijke organisatie van en het administratief toezicht |
administrative des centres publics d'aide sociale, et l'emploi des | op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en het gebruik van |
langues dans les administrations locales; | de talen in de lokale besturen; |
6° l'E-gouvernement; | 6° e-government; |
7° gestion de la réglementation; | 7° reguleringsmanagement; |
8° la politique en matière d'accueil et d'intégration d'immigrants, | 8° het beleid inzake onthaal en integratie van inwijkelingen, vermeld |
telle que visée à l'article 5, § 1er, II, 3° de la loi spéciale. | in artikel 5, § 1, II, 3° van de bijzondere wet. |
§ 2. Ce domaine de politique comprend les thèmes suivants : | § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden : |
1° gestion du personnel et ingénierie d'organisation; | 1° personeels- en organisatieontwikkeling; |
2° TIC; | 2° ICT; |
3° services facilitaires et gestion immobilière; | 3° facilitaire dienstverlening en vastgoedbeheer; |
4° affaires intérieures; | 4° binnenlandse aangelegenheden; |
5° politique d'intégration civique. | 5° inburgeringsbeleid. |
Art. 5.§ 1er. Le domaine politique « finances et budget » concerne |
Art. 5.§ 1. Het beleidsdomein financiën en begroting heeft betrekking |
les matières suivantes : | op de volgende aangelegenheden : |
1° les finances et les budgets, en ce compris : | 1° de financiën en de begrotingen, met inbegrip van : |
a) la gestion de la trésorerie, de la dette et de la garantie; | a) het kas-, schuld- en waarborgbeheer; |
b) la gestion d'actifs; | b) het vermogensbeheer; |
c) la comptabilité générale; | c) de algemene boekhouding; |
2° la fiscalité; | 2° de fiscaliteit; |
3° les aspects régionaux de la politique des crédits, en ce compris la | 3° de gewestelijke aspecten van het kredietbeleid, met inbegrip van de |
constitution et la gestion d'institutions publiques de crédit, visées | oprichting en het beheer van openbare kredietinstellingen, vermeld in |
à l'article 6, § 1er, VI, 2° de la loi spéciale. | artikel 6, § 1, VI, 2°, van de bijzondere wet. |
§ 2. Ce domaine de politique comprend les thèmes suivants : | § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden : |
1° fiscalité; | 1° fiscaliteit; |
2° gestion financière et de la garantie; | 2° financieel en waarborgbeheer; |
3° contrôle budgétaire; | 3° budgetcontrolling; |
4° comptabilité générale. | 4° algemene boekhouding. |
Art. 6.§ 1er. Le domaine politique « politique extérieure, commerce |
Art. 6.§ 1. Het beleidsdomein buitenlands beleid, buitenlandse |
extérieur, coopération internationale et tourisme » concerne les | handel, internationale samenwerking en toerisme heeft betrekking op de |
matières suivantes : | volgende aangelegenheden : |
1° la politique extérieure et les affaires européennes; | 1° het buitenlands beleid en de Europese aangelegenheden; |
2° la coopération internationale; | 2° de internationale samenwerking; |
3° la politique des débouchés et des exportations, visée à l'article | 3° het afzet- en uitvoerbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, VI, 3°, van |
6, § 1er, VI, 3° de la loi spéciale, à l'exception de la politique des | de bijzondere wet, met uitzondering van het afzet- en uitvoerbeleid |
débouchés et des exportations des produits agricoles, horticoles et | van landbouw-, tuinbouw- en visserijproducten, maar met inbegrip van |
piscicoles, mais y compris la prospection de marchés étrangers pour | het verkennen van buitenlandse markten voor de afzet en uitvoer van |
les débouchés et les exportations de ces produits; | deze producten; |
4° l'attraction d'investissements étrangers; | 4° het aantrekken van buitenlandse investeringen; |
5° l'importation, l'exportation et le transit d'armes tels que visés à | 5° de in-, uit- en doorvoer van wapens, vermeld in artikel 6, § 1, VI, |
l'article 6, § 1er, VI, 4° de la loi spéciale; | 4°, van de bijzondere wet; |
6° le tourisme, tel que visé à l'article 4, 10°, de la loi spéciale, y | 6° het toerisme, vermeld in artikel 4, 10°, van de bijzondere wet, met |
compris les conditions d'établissement. | inbegrip van de vestigingsvoorwaarden. |
§ 2. Ce domaine politique comprend les thèmes suivants : | § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden : |
1° affaires extérieures; | 1° buitenlandse aangelegenheden; |
2° entrepreneuriat international; | 2° internationaal ondernemen; |
3° coopération internationale; | 3° internationale samenwerking; |
4° tourisme, y compris les activités de loisir dans le cadre du | 4° toerisme, met inbegrip van vrijetijdsbesteding in het kader van |
tourisme. | toerisme. |
Art. 7.§ 1er. Le domaine politique « économie, sciences et innovation |
Art. 7.§ 1. Het beleidsdomein economie, wetenschap en innovatie heeft |
» concerne les matières suivantes : | betrekking op de volgende aangelegenheden : |
1° l'économie : | 1° de economie : |
a) la politique économique, visée à l'article 6, § 1er, VI, 1° de la | a) het economisch beleid, vermeld in artikel 6, § 1, VI, 1°, van de |
loi spéciale, en ce compris les instruments économiques publics et | bijzondere wet, met inbegrip van het economisch |
l'encadrement et les services de conseil aux acteurs économiques, à | overheidsinstrumentarium en de begeleiding en advisering van |
l'exception toutefois des aspects régionaux en matière de marchés | economische actoren maar met uitzondering van de gewestelijke aspecten |
publics et d'agrément d'entrepreneurs; | |
b) l'acquisition, l'aménagement, l'équipement de terrains à l'usage de | inzake de overheidsopdrachten en de erkenning van aannemers; |
l'industrie, de l'artisanat et des services ou d'autres | b) de verkrijging, aanleg en uitrusting van gronden voor industrie, |
infrastructures d'accueil aux investisseurs tels que visés à l'article | ambachtswezen en diensten, of van andere onthaalinfrastructuren voor |
6, § 1er, I, 3° de la loi spéciale; | investeerders, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 3°, van de |
bijzondere wet | |
2° la politique scientifique : | 2° het wetenschapsbeleid : |
a) la stimulation de la formation de chercheurs, visée à l'article 4, | a) de aanmoediging van de vorming van navorsers, vermeld in artikel 4, |
2° de la loi spéciale; | 2°, van de bijzondere wet; |
b) la recherche scientifique, en ce compris la recherche en exécution | b) het wetenschappelijk onderzoek, met inbegrip van het onderzoek ter |
d'accords ou d'actes internationaux ou supranationaux visés à | uitvoering van internationale of supranationale overeenkomsten of |
l'article 6bis, § 1er, de la loi spéciale; | akten, vermeld in artikel 6bis, § 1, van de bijzondere wet; |
3° la politique d'innovation technologique; | 3° het technologisch innovatiebeleid. |
§ 2. Ce domaine politique comprend les thèmes suivants : | § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden : |
1° économie; | 1° economie; |
2° recherche fondamentale; | 2° fundamenteel onderzoek; |
3° recherche stratégique et axée sur la politique; | 3° strategisch en beleidsgericht onderzoek; |
4° innovation technologique : | 4° technologische innovatie; |
5° popularisation de la science. | 5° popularisering van de wetenschap. |
Art. 8.§ 1er. Le domaine politique « enseignement et formation » |
Art. 8.§ 1. Het beleidsdomein onderwijs en vorming heeft betrekking |
concerne les matières suivantes : | op de volgende aangelegenheden : |
1° l'enseignement visé à l'article 127, § 1er, premier alinéa, 2° de | 1° het onderwijs, vermeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de |
la Constitution; | Grondwet; |
2° l'emploi des langues pour l'enseignement dans les établissements | 2° het gebruik van de talen voor het onderwijs in de door de overheid |
créés, subventionnés ou agréés par les pouvoirs publics, visé à | opgerichte, gesubsidieerde of erkende instellingen, vermeld in artikel |
l'article 129, § 1er, 2° de la Constitution; | 129, § 1, 2°, van de Grondwet; |
3° la formation préscolaire dans les prégardiennats, telle que visée à | 3° de voorschoolse vorming in de peutertuinen, vermeld in artikel 4, |
l'article 4, 11° de la loi spéciale; | 11°, van de bijzondere wet; |
4° la formation postscolaire et parascolaire, telle que visée à | 4° de post- en parascolaire vorming, vermeld in artikel 4, 12°, van de |
l'article 4, 12° de la loi spéciale; | bijzondere wet; |
5° la promotion sociale, telle que visée à l'article 4, 15° de la loi | 5° de sociale promotie, vermeld in artikel 4, 15°, van de bijzondere |
spéciale; | wet; |
6° l'éducation de base pour adultes peu scolarisés; | 6° de basiseducatie voor laaggeschoolde volwassenen; |
7° l'éducation des adultes; | 7° het volwassenenonderwijs; |
8° le financement structurel de la recherche scientifique dans les | 8° de structurele financiering van het wetenschappelijk onderzoek aan |
universités et instituts supérieurs; | de universiteiten en de hogescholen; |
9° l'aide financière aux études; | 9° de studiefinanciering; |
10° l'encadrement des élèves, y compris l'inspection médicale | 10° de leerlingenbegeleiding met inbegrip van het medisch |
scolaire; | schooltoezicht; |
11° la coordination de la politique de formation; | 11° de coördinatie van het vormingsbeleid; |
12° l'apprentissage. | 12° de leertijd. |
§ 2. Ce domaine politique comprend les thèmes suivants : | § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden : |
1° enseignement de la scolarité obligatoire; | 1° leerplichtonderwijs; |
2° enseignement supérieur : | 2° hoger onderwijs; |
3° apprentissage tout au long de la vie; | 3° levenslang leren; |
4° encadrement des écoles, des élèves et étudiants. | 4° ondersteuning scholen, leerlingen en studenten. |
Art. 9.§ 1er. Le domaine politique « aide sociale, santé publique et |
Art. 9.§ 1. Het beleidsdomein welzijn, volksgezondheid en gezin heeft |
famille » concerne les matières suivantes : | betrekking op de volgende aangelegenheden : |
1° l'aide aux personnes, telle que visée à l'article 5, § 1er, II de | 1° de bijstand aan personen, vermeld in artikel 5, § 1, II, van de |
la loi spéciale : | bijzondere wet : |
a) la politique familiale, en ce compris toutes les formes d'aide et | a) het gezinsbeleid, met inbegrip van alle vormen van hulp en bijstand |
d'assistance aux familles et aux enfants; | aan gezinnen en kinderen; |
b) la politique d'aide sociale, en ce compris : | b) het beleid inzake maatschappelijk welzijn, met inbegrip van : |
1) les centres publics d'aide sociale, à l'exception de l'organisation | 1) de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, met uitzondering |
administrative et du contrôle administratif des centres publics d'aide | van de bestuurlijke organisatie van en het administratief toezicht op |
sociale; | de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
2) l'aide sociale générale; | 2) het algemeen welzijnswerk; |
3) l'animation sociale; | 3) de samenlevingsopbouw; |
c) la politique des groupes cibles, à l'exception de la politique | c) het doelgroepenbeleid, met uitzondering van het beleid inzake |
relative à l'accueil et l'intégration d'immigrants : | onthaal en integratie van inwijkelingen : |
1) la politique en matière de personnes handicapées, à l'exception de | 1) het beleid inzake mindervaliden, met uitzondering van de |
la formation professionnelle, de la reconversion et de la politique de | beroepsopleiding, de omscholing, de herscholing en het |
l'emploi des personnes handicapées; | tewerkstellingsbeleid van mindervaliden; |
2) l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale; | 2) de sociale hulpverlening aan gedetineerden met het oog op hun |
sociale reïntegratie; | |
3) l'assurance soins; | 3) de zorgverzekering; |
4) la politique en faveur des défavorisés; | 4) het beleid inzake kansarmoede; |
d) la politique relative aux personnes âgées; | d) het bejaardenbeleid; |
e) la protection de la jeunesse, en ce compris la protection sociale | e) de jeugdbescherming, met inbegrip van de sociale bescherming en de |
et la protection judiciaire, à l'exception toutefois du contrôle des films; | gerechtelijke bescherming, maar met uitzondering van de filmkeuring; |
2° la politique de la santé, telle que visée à l'article 5, § 1er, I | 2° het gezondheidsbeleid, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de |
de la loi spéciale; | bijzondere wet : |
a) la politique de dispensation de soins dans et au dehors des | a) het beleid betreffende de zorgverstrekking in en buiten de |
institutions de soins, en ce compris l'aide psychiatrique; | verplegingsinrichtingen, met inbegrip van de psychiatrische |
hulpverlening; | |
b) l'éducation sanitaire ainsi que les activités et services de | b) de gezondheidsopvoeding, alsook de activiteiten en diensten op het |
médecine préventive, à l'exception de l'inspection médicale scolaire | vlak van de preventieve gezondheidszorg, met uitzondering van het |
et de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé. | medisch schooltoezicht en de medisch verantwoorde sportbeoefening. |
§ 2. Ce domaine politique comprend les thèmes suivants : | § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden : |
1° soins de santé; | 1° gezondheidszorg; |
2° aide sociale générale; | 2° algemeen welzijnswerk; |
3° jeunes; | 3° jongeren; |
4° personnes âgées; | 4° ouderen; |
5° enfants et familles; | 5° kinderen en gezinnen; |
6° insertion sociale et sociétale de groupes cibles spécifiques. | 6° sociale en maatschappelijke integratie voor bijzondere doelgroepen. |
Art. 10.§ 1er. Le domaine politique « culture, jeunesse, sports et |
Art. 10.§ 1. Het beleidsdomein cultuur, jeugd, sport en media heeft |
médias » concerne les matières suivantes : | betrekking op de volgende aangelegenheden : |
1° les matières culturelles telles que visées à l'article 4, 1°, 3°, | 1° de culturele aangelegenheden, vermeld in artikel 4, 1°, 3°, 4°, 5°, |
4°, 5°, 7°, 8°, 10°, 13° et 14° de la loi spéciale : | 7°, 8°, 10°, 13° en 14°, van de bijzondere wet : |
a) la défense et l'illustration de la langue; | a) de bescherming en de luister van de taal; |
b) les beaux-arts; | b) de schone kunsten; |
c) le patrimoine culturel, les musées et les autres institutions | c) het cultureel patrimonium, de musea en de andere |
scientifiques culturelles, à l'exception des monuments et des sites et | wetenschappelijk-culturele instellingen, met uitzondering van de |
à l'exception du patrimoine archéologique et du patrimoine naviguant; | monumenten en landschappen en met uitzondering van het archeologisch |
patrimonium en het varend erfgoed; | |
d) les bibliothèques, discothèques et services similaires; | d) de bibliotheken, discotheken en soortgelijke diensten; |
e) la politique de la jeunesse, ainsi que le contrôle des films; | e) het jeugdbeleid, alsook de filmkeuring; |
f) l'éducation permanente et l'animation culturelle; | f) de permanente opvoeding en de culturele animatie; |
g) les loisirs, à l'exception du tourisme; | g) de vrijetijdsbesteding, met uitzondering van het toerisme; |
h) la formation artistique; | h) de artistieke vorming; |
i) la formation intellectuelle, morale et sociale; | i) de intellectuele, morele en sociale vorming; |
2° l'éducation physique, les sports et la vie en plein air tels que | 2° de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, vermeld |
visés à l'article 4, 9° de la loi spéciale, ainsi que la pratique du | in artikel 4, 9°, van de bijzondere wet, alsook de medisch |
sport dans le respect des impératifs de santé; | verantwoorde sportbeoefening; |
3° la politique des médias, y compris la radiodiffusion et la | 3° het mediabeleid, met inbegrip van de radio-omroep en de televisie |
télévision et le soutien de la presse écrite, telle que visée à | en de hulp aan de geschreven pers, vermeld in artikel 4, 6° en 6°bis, |
l'article 4, 6° et 6°bis de la loi spéciale, y compris l'innovation | van de bijzondere wet met inbegrip van de media-innovatie en het |
des médias et le plan d'action digital de la Flandre. | digitaal actieplan Vlaanderen. |
4° la coordination de la politique des droits de l'enfant. | 4° de coördinatie van het kinderrechtenbeleid. |
§ 2. Ce domaine politique comprend les thèmes suivants : | § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden : |
1° patrimoine culturel; | 1° cultureel erfgoed; |
2° arts professionnels; | 2° professionele kunsten; |
3° animation des jeunes; | 3° jeugdwerk; |
4° animation socioculturelle des adultes; | 4° sociaal-cultureel volwassenenwerk; |
5° médias; | 5° media; |
6° sports. | 6° sport. |
Art. 11.§ 1er. Le domaine politique « emploi et économie sociale » |
Art. 11.§ 1. Het beleidsdomein werk en sociale economie heeft |
concerne les matières suivantes : | betrekking op de volgende aangelegenheden : |
1° la politique de l'emploi, telle que visée à l'article 6, § 1er, IX | 1° het tewerkstellingsbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, IX, van de |
de la loi spéciale, y compris la politique de l'emploi pour personnes | bijzondere wet, met inbegrip van het tewerkstellingsbeleid van |
handicapées; | mindervaliden; |
2° la formation professionnelle | 2° de professionele vorming |
a) la reconversion et le recyclage professionnels, tels que visés à | a) de beroepsomscholing en -bijscholing, vermeld in artikel 4, 16°, |
l'article 4, 16°, de la loi spéciale, en ce compris la formation des | van de bijzondere wet, met inbegrip van de middenstands- en |
classes moyennes et des entrepreneurs, mais à l'exception de la | ondernemersopleiding, maar met uitzondering van de land- en |
formation agricole et horticole, et de l'apprentissage; | tuinbouwvorming en van de leertijd; |
b) la formation professionnelle, la reconversion et la réadaptation | b) de beroepsopleiding, de omscholing en de herscholing van |
des personnes handicapées, telles que visées à l'article 5, § 1er, II, | mindervaliden, vermeld in artikel 5, § 1, II, 4°, van de bijzondere |
4° de la loi spéciale : | wet; |
3° l'économie sociale; | 3° de sociale economie; |
4° l'emploi des langues pour les relations sociales entre les | 4° het gebruik van de talen voor de sociale betrekkingen tussen de |
employeurs et leur personnel, ainsi que les actes et documents des | werkgevers en hun personeel, alsmede de door de wet en de |
entreprises imposés par la loi et les règlements, visés à l'article | verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van ondernemingen, |
129, § 1er, 3° de la Constitution. | vermeld in artikel 129, § 1, 3°, van de Grondwet. |
§ 2. Ce domaine politique comprend les thèmes suivants : | § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden : |
1° emploi; | 1° werkgelegenheid; |
2° formation professionnelle; | 2° professionele vorming; |
3° économie sociale. | 3° sociale economie. |
Art. 12.§ 1er. Le domaine politique « agriculture et pêche » concerne |
Art. 12.§ 1. Het beleidsdomein landbouw en visserij heeft betrekking |
la politique agricole et la pêche en mer, telles que visées à | op het landbouwbeleid en de zeevisserij, vermeld in artikel 6, § 1, V, |
l'article 6, § 1er, V de la loi spéciale, en ce compris : | van de bijzondere wet, met inbegrip van : |
a) la formation agricole et horticole dans le cadre de la reconversion | a) de land- en tuinbouwvorming in het kader van beroepsomscholing en |
et du recyclage professionnels tels que visés à l'article 4, 16° de la loi spéciale; | -bijscholing, vermeld in artikel 4, 16°, van de bijzondere wet; |
b) la politique des débouchés et des exportations de produits | b) het afzet- en uitvoerbeleid van landbouw-, tuinbouw- en |
agricoles, horticoles et piscicoles et la prospection de marchés | visserijproducten, met uitzondering van het verkennen van buitenlandse |
étrangers pour les débouchés et l'exportation de ces produits. | markten voor de afzet en uitvoer van deze producten. |
§ 2. Ce domaine politique comprend les thèmes suivants : | § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden : |
1° agriculture et enseignement; | 1° landbouw en zeevisserij; |
2° la promotion de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche en | 2° promotie landbouw, tuinbouw en zeevisserij. |
mer. Art. 13.§ 1er. Le domaine politique « environnement, nature et |
Art. 13.§ 1. Het beleidsdomein leefmilieu, natuur en energie heeft |
énergie » concerne les matières suivantes : | betrekking op de volgende aangelegenheden : |
1° l'environnement et la politique des eaux, tels que visés à | 1° het leefmilieu en het waterbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, II, |
l'article 6, § 1er, II, de la loi spéciale, y compris la perception et | van de bijzondere wet, met inbegrip van het innen en invorderen van |
le recouvrement des taxes environnementales : | milieuheffingen : |
a) la protection de l'environnement, notamment celle du sol, du | a) de bescherming van het leefmilieu, onder meer die van de bodem, de |
sous-sol, de l'eau et de l'air contre la pollution et les agressions, | ondergrond, het water en de lucht tegen verontreiniging en aantasting, |
ainsi que la lutte contre le bruit; | alsmede de strijd tegen de geluidshinder; |
b) la politique des déchets; | b) het afvalstoffenbeleid; |
c) la police des établissements dangereux, insalubres et incommodantes; | c) de politie van de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke bedrijven; |
d) la production et la distribution d'eau, en ce compris la | d) de waterproductie en watervoorziening, met inbegrip van de |
réglementation technique en matière de la qualité de l'eau potable, de | technische reglementering inzake de kwaliteit van het drinkwater, de |
l'épuration des eaux usées et égouttage, | zuivering van het afvalwater en de riolering, |
ainsi que la coordination et l'organisation de la planification de la | alsook de coördinatie en de organisatie van de planning van het |
politique intégrée de l'eau; | integraal waterbeleid; |
2° la rénovation rurale et la conservation de la nature, telles que | 2° de landinrichting en het natuurbehoud, vermeld in artikel 6, § 1, |
visées à l'article 6, § 1er, III, de la loi spéciale; | III, van de bijzondere wet : |
a) le remembrement des biens ruraux et la rénovation rurale; | a) de ruilverkaveling van landeigendommen en de landinrichting; |
b) la protection et la conservation de la nature; | b) de natuurbescherming en het natuurbehoud; |
c) les zones d'espaces verts, les zones de parcs et les zones vertes; | c) de groengebieden, parkgebieden en groene ruimten; |
d) les forêts; | d) de bossen; |
e) la chasse et la tenderie; | e) de jacht en de vogelvangst; |
f) la pêche; | f) de visvangst; |
g) la pisciculture; | g) de visteelt; |
h) l'hydraulique agricole et les cours d'eau non navigables, en ce | h) de landbouwhydraulica en de onbevaarbare waterlopen, met inbegrip |
compris leurs berges; | van hun bermen; |
i) le démergement; | i) de ontwatering; |
j) les polders et wateringues; | j) de polders en wateringen; |
3° la ruralité; | 3° het plattelandsbeleid; |
4° la politique de l'énergie, telle que visée à l'article 6, § 1er, | 4° het energiebeleid, vermeld in artikel 6, § 1, VII, van de |
VII de la loi spéciale; | bijzondere wet; |
5° les richesses naturelles, telles que visées à l'article 6, § 1er, | 5° de natuurlijke rijkdommen, vermeld in artikel 6, § 1, VI, 5°, van |
VI, 5° de la loi spéciale. | de bijzondere wet; |
§ 2. Ce domaine politique comprend les thèmes suivants : | § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden : |
1° environnement; | 1° leefmilieu; |
2° gestion des eaux; | 2° waterbeheer; |
3° aménagement de l'espace rural et gestion des nutriments; | 3° landinrichting en nutriëntenbeheer; |
4° nature; | 4° natuur; |
5° politique rurale; | 5° plattelandsbeleid; |
6° energie; | 6° energie; |
7° richesses naturelles. | 7° natuurlijke rijkdommen. |
Art. 14.§ 1er. Le domaine politique « mobilité et travaux publics » |
Art. 14.§ 1. Het beleidsdomein mobiliteit en openbare werken heeft |
concerne la politique de la mobilité et les travaux publics et les | betrekking op het mobiliteitsbeleid en de openbare werken en het |
transports, tels que visés à l'article 6, § 1er, X de la loi spéciale, en ce compris : | vervoer, vermeld in artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet : |
a) les routes et leurs dépendances; | a) de wegen en hun aanhorigheden; |
b) les voies navigables et leurs dépendances; | b) de waterwegen en hun aanhorigheden; |
c) le régime juridique de la voirie et des voies navigables; | c) het juridische stelsel van de land- en waterwegenis; |
d) les ports et leurs dépendances; | d) de havens en hun aanhorigheden; |
e) les digues maritimes; | e) de zeewering; |
f) les digues; | f) de dijken; |
g) les services de bac; | g) de veerdiensten; |
h) l'équipement et l'exploitation des aéroports et des aérodromes | h) de uitrusting en de uitbating van de luchthavens en de openbare |
publics; | vliegvelden; |
i) le transport en commun urbain et vicinal, en ce compris les | i) het gemeenschappelijke stads- en streekvervoer, met inbegrip van de |
services réguliers spécialisés, les services de taxis et les services | bijzondere vormen van geregeld vervoer, het taxivervoer en het |
de location de voitures avec chauffeur; | verhuren van auto's met chauffeur; |
j) les services de pilotage et les services de balisage de et vers les | j) de loodsdiensten en de bebakeningsdiensten van en naar de havens, |
ports, ainsi que les services de sauvetage et de remorquage en mer. | alsook de reddings- en sleepdiensten op zee. |
§ 2. Ce domaine politique comprend les thèmes suivants : | § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden : |
1° transports en commun; | 1° gemeenschappelijk vervoer; |
2° infrastructures des eaux et affaires maritimes; | 2° waterinfrastructuur en zeewezen; |
3° infrastructure routière et circulation routière; | 3° weginfrastructuur en wegverkeer; |
4° aéroports régionaux; | 4° regionale luchthavens; |
5° sécurité routière. | 5° verkeersveiligheid. |
Art. 15.§ 1er. Le domaine politique aménagement du territoire, |
Art. 15.§ 1. Het beleidsdomein ruimtelijke ordening, woonbeleid en |
politique du logement et patrimoine immobilier concerne les matières suivantes : | onroerend erfgoed heeft betrekking op de volgende aangelegenheden : |
1° l'aménagement du territoire, tel que visé à l'article 6, § 1er, I, | 1° de ruimtelijke ordening, vermeld in artikel 6, § 1, I, 1°, 2°, 4°, |
1°, 2°, 4°, 5°, 6° et 7° de la loi spéciale : | 5°, 6° en 7°, van de bijzondere wet : |
a) l'urbanisme et l'aménagement du territoire; | a) de stedenbouw en de ruimtelijke ordening; |
b) les plans d'alignement de la voirie communale; | b) de rooiplannen van de gemeentewegen; |
c) la rénovation urbaine; | c) de stadsvernieuwing; |
d) la rénovation des sites d'activité économique désaffectés; | d) de vernieuwing van afgedankte bedrijfsruimten; |
e) la politique foncière; | e) het grondbeleid; |
f) les monuments et sites, | f) de monumenten en de landschappen, |
ainsi que la patrimoine archéologique et le patrimoine nautique; | alsook het archeologisch patrimonium en het varend erfgoed; |
2° le logement, tel que visé à l'article 6, § 1er, IV de la loi | 2° de huisvesting, vermeld in artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere |
spéciale. | wet. |
§ 2. Ce domaine politique comprend les secteurs suivants : | § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden : |
1° l'aménagement du territoire; | 1° ruimtelijke ordening; |
2° politique du logement; | 2° woonbeleid; |
3° gestion et protection du patrimoine immobilier. | 3° beheer en bescherming onroerend erfgoed. |
Art. 16.Les matières qui, en vertu des articles 3 à 15 inclus, sont |
Art. 16.De aangelegenheden die krachtens artikel 3 tot en met 15 zijn |
attribuées aux différents domaines politiques, comprennent également | toegewezen aan de verschillende beleidsdomeinen, omvatten eveneens de |
les moyens et les instruments à l'aide desquels ces matières peuvent | middelen en instrumenten waarmee deze aangelegenheden binnen ieder |
être effectivement réalisées, notamment en ce qui concerne : | beleidsdomein effectief gerealiseerd kunnen worden, ondermeer wat |
1° les relations et la coopération avec des tiers; | betreft : 1° de relaties en de samenwerking met derden; |
2° les initiatives internationales et européennes; | 2° internationale en Europese initiatieven; |
3° les projets de recherche scientifique et les études scientifiques; | 3° de wetenschappelijke onderzoeksprojecten en wetenschappelijke studies; |
4° la tutelle administrative spécifique; | 4° het specifiek administratief toezicht; |
5° la politique spécifique en matière de personnel, d'ingéniérie | 5° het specifiek beleid inzake personeel, organisatieontwikkeling, |
d'organisation, de services facilitaires, de gestion immobilière et de | facilitaire dienstverlening, middelenbeheer, vastgoedbeheer en |
la technologie d'information et de communication; | informatie- en communicatietechnologie; |
6° la communication interne et externe. | 6° de interne en externe communicatie. |
Toutefois, les domaines politiques exercent ces compétences dans le | De beleidsdomeinen oefenen hun bevoegdheden evenwel uit met |
respect du cadre général fixé par le Gouvernement. Par cadre général, | inachtneming van het algemene kader dat door de regering is |
il faut entendre : réglementation, accords, directives, standards ou | vastgesteld. Onder algemeen kader wordt verstaan : regelgeving, |
normes valables pour l'ensemble de l'organisation. | afspraken, richtlijnen, standaarden of normen die organisatiebreed |
CHAPITRE III. - Création des ministères et départements et | gelden. HOOFDSTUK III. - Oprichting van de Vlaamse ministeries en |
incorporation des agences dans les domaines politiques | departementen en indeling van de agentschappen per beleidsdomein |
Art. 17.§ 1er. En ce qui concerne le domaine politique « services |
Art. 17.§ 1. Voor het beleidsdomein diensten voor het algemeen |
pour la politique générale du gouvernement », il est créé le ministère | regeringsbeleid wordt het Vlaams ministerie, genoemd « Diensten voor |
flamand dénommé « Services pour la politique générale du gouvernement | het Algemeen Regeringsbeleid » opgericht, dat bestaat uit het |
», composé du département du même nom et deux agences sans | gelijknamige departement en twee agentschappen zonder |
personnalité juridique : | rechtspersoonlijkheid : |
1° Service d'étude du Gouvernement flamand; | 1° Studiedienst van de Vlaamse Regering; |
2° Audit interne de l'administration flamande. | 2° Interne Audit van de Vlaamse Administratie. |
§ 2. Les agences dotées de la personnalité juridique qui relèvent du | § 2. De agentschappen met rechtspersoonlijkheid die tot het |
domaine politique « Services pour la politique générale du gouvernement » sont : | beleidsdomein diensten voor het algemeen regeringsbeleid behoren, zijn : |
1° Agence « Geografische Informatie Vlaanderen »; | 1° Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen; |
2° a.s.b.l. « De Rand » | 2° v.z.w. De Rand. |
Art. 18.§ 1er. En ce qui concerne le domaine politique « affaires |
Art. 18.§ 1. Voor het beleidsdomein bestuurszaken wordt het Vlaams |
administratives », il est créé le Ministère flamand des Affaires | Ministerie van Bestuurszaken opgericht, dat bestaat uit het |
administratives, composé du département du même nom et trois agences | gelijknamige departement en drie agentschappen zonder |
sans personnalité juridique : | rechtspersoonlijkheid : |
1° Agence « Overheidspersoneel »; | 1° Agentschap voor Overheidspersoneel; |
2° Agence « Facilitair Management »; | 2° Agentschap voor Facilitair Management; |
3° Agence « Binnenlands Bestuur » (*). | 3° Agentschap voor Binnenlands Bestuur (*) |
§ 2. L'agence dotée de la personnalité juridique qui relève du domaine | § 2. Het agentschap met rechtspersoonlijkheid dat tot het |
politique « affaires administratives » est la « Vlaams Agentschap voor | beleidsdomein bestuurszaken behoort, is het Vlaams Agentschap voor |
Rekrutering en Selectie ». | Rekrutering en Selectie. |
Art. 19.En ce qui concerne le domaine politique « finances et budget |
Art. 19.Voor het beleidsdomein financiën en begroting wordt het |
», il est créé le Ministère flamand des Finances et du Budget, composé | Vlaams Ministerie van Financiën en Begroting opgericht, dat bestaat |
du département du même nom et deux agences sans personnalité juridique | uit het gelijknamige departement en twee agentschappen zonder |
: | rechtspersoonlijkheid : |
1° « Vlaamse Belastingdienst »; | 1° Vlaamse Belastingdienst; |
2° « Centrale Accounting ». | 2° Centrale Accounting. |
Art. 20.§ 1er. En ce qui concerne le domaine politique « politique |
Art. 20.§ 1. Voor het beleidsdomein buitenlands beleid, buitenlandse |
extérieure, commerce extérieur, coopération internationale et tourisme | handel, internationale samenwerking en toerisme wordt het Vlaams |
», il est créé le Ministère flamand de la Politique extérieure, du | Ministerie van Buitenlands Beleid, Buitenlandse Handel, Internationale |
Commerce extérieur, de la Coopération internationale et du Tourisme, | Samenwerking en Toerisme opgericht, dat bestaat uit het gelijknamige |
composé du département du même nom et de l'agence sans personnalité | departement en het agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams |
juridique « Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking » (*). | Agentschap voor Internationale Samenwerking (*). |
§ 2. Les agences dotées de la personnalité juridique qui relèvent du | § 2. De agentschappen met rechtspersoonlijkheid die tot het |
domaine politique « politique extérieure, commerce extérieur, | beleidsdomein buitenlands beleid, buitenlandse handel, internationale |
coopération internationale et tourisme » sont : | samenwerking en toerisme behoren zijn : |
1° le « Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen »; | 1° het Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen; |
2° « Toerisme Vlaanderen ». | 2° Toerisme Vlaanderen. |
Art. 21.§ 1er. En ce qui concerne le domaine politique « économie, |
Art. 21.§ 1. Voor het beleidsdomein economie, wetenschap en innovatie |
science et innovation », il est créé le Ministère flamand de | wordt het Vlaams Ministerie van Economie, Wetenschap en Innovatie |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation, composé du département du | opgericht, dat bestaat uit het gelijknamige departement en het |
même nom et l'agence sans personnalité juridique « Subsidieagentschap | agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Subsidieagentschap Economie |
Economie » (*). | (*). |
§ 2. Les agences dotées de la personnalité juridique qui relèvent du | § 2. De agentschappen met rechtspersoonlijkheid die tot het |
domaine politique « économie, sciences et innovation » sont : | beleidsdomein economie, wetenschap en innovatie behoren, zijn : |
1° « Vlaams Agentschap Ondernemen »; | 1° Vlaams Agentschap Ondernemen; |
2° la s.a. "Participatiemaatschappij Vlaanderen"; | 2° N.V. Participatiemaatschappij Vlaanderen; |
3° la s.a. "Limburgse Reconversiemaatschappij"; | 3° N.V. Limburgse Reconversiemaatschappij; |
4° la s.a. "Vlaamse Participatiemaatschappij"; | 4° N.V. Vlaamse Participatiemaatschappij; |
5° « Instituut voor Innovatie door Wetenschap en Technologie »; | 5° het Instituut voor Innovatie door Wetenschap en Technologie; |
6° la "Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek" (*); | 6° Vlaamse Instelling voor Technologisch onderzoek (*); |
7° le « Fonds Wetenschappelijk Onderzoek » (*). | 7° Fonds Wetenschappelijk Onderzoek (*). |
Art. 22.§ 1er. En ce qui concerne le domaine politique « enseignement |
Art. 22.§ 1. Voor het beleidsdomein onderwijs en vorming wordt het |
et formation », il est créé le Ministère flamand de l'Enseignement et | Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming opgericht, dat bestaat uit |
de la Formation, composé du département du même nom et trois agences | het gelijknamige departement en drie agentschappen zonder |
sans personnalité juridique : | rechtspersoonlijkheid : |
1° Agence « Onderwijscommunicatie »; | 1° Agentschap voor Onderwijscommunicatie; |
2° Centre de services d'enseignement « leerplichtonderwijs » (*); | 2° Onderwijsdienstencentrum leerplichtonderwijs (*); |
3° Centre de services d'enseignement « Hoger Onderwijs en | 3° Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs |
Volwassenenonderwijs » (*). | (*). |
§ 2. L'agence dotée de la personnalité juridique qui relève du domaine | § 2. Het agentschap met rechtspersoonlijkheid dat tot het |
politique « enseignement et formation » est l'« Agentschap voor | beleidsdomein onderwijs en vorming behoort, is het Agentschap voor |
Infrastructuur in het Onderwijs ». | Infrastructuur in het Onderwijs. |
Art. 23.§ 1er. En ce qui concerne le domaine politique « enseignement |
Art. 23.§ 1. Voor het beleidsdomein welzijn, volksgezondheid en gezin |
et formation », il est créé le Ministère flamand de l'Aide sociale, de | wordt het Vlaams Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
la Santé publique et de la Famille, composé du département du même nom | opgericht, dat bestaat uit het gelijknamige departement en drie |
et trois agences sans personnalité juridique : | agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid : |
1°« Zorg en Gezondheid »; | 1° Zorg en Gezondheid; |
2° « Jongerenwelzijn »; | 2° Jongerenwelzijn; |
3° « Inspectie Welzijn en Volksgezondheid ». | 3° Inspectie Welzijn en Volksgezondheid. |
§ 2. Les agences dotées de la personnalité juridique qui relèvent du | § 2. De agentschappen met rechtspersoonlijkheid die tot het |
domaine politique « aide sociale, santé publique et famille » sont : | beleidsdomein welzijn volksgezondheid en gezin behoren, zijn : |
1° le « Openbaar Psychiatrisch ziekenhuis te Geel » (*); | 1° Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis te Geel (*); |
2° le « Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis te Rekem » (*); | 2° Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis te Rekem (*); |
3° « Kind en Gezin »; | 3° Kind en Gezin; |
4° « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap »; | 4° Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; |
5° « Vlaams Zorgfonds »; | 5° Vlaams Zorgfonds; |
6° Fonds « Jongerenwelzijn »; | 6° Fonds Jongerenwelzijn; |
7° « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden | 7° Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden |
» (*). | (*). |
Art. 24.§ 1er. En ce qui concerne le domaine politique « culture, |
Art. 24.§ 1. Voor het beleidsdomein cultuur, jeugd, sport en media |
jeunes, sports et médias », il est créé le Ministère flamand de la | wordt het Vlaams Ministerie van Cultuur, Jeugd, Sport en Media |
Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, composé du | opgericht, dat bestaat uit het gelijknamige departement en twee |
département du même nom et deux agences sans personnalité juridique : | agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid : |
1° « Kunsten en Erfgoed »; | 1° Kunsten en Erfgoed; |
2° « Sociaal-Cultureel Werk ». | 2° Sociaal-Cultureel Werk. |
§ 2. Les agences dotées de la personnalité juridique qui relèvent du | § 2. De agentschappen met rechtspersoonlijkheid die tot het |
domaine politique « culture, jeunesse, sports et médias » sont : | beleidsdomein cultuur, jeugd, sport en media behoren, zijn : |
1° Bloso; | 1° Bloso; |
2° « Vlaamse Regulator voor de Media » (*); | 2° Vlaamse Regulator voor de Media (*); |
3° "Vlaamse Radio- en Televisieomroep" (*); | 3° Vlaamse Radio- en Televisieomroep (*); |
4° "Vlaamse Opera"*. | 4° Vlaamse Opera (*). |
Art. 25.§ 1er. En ce qui concerne le domaine politique « emploi et |
Art. 25.§ 1. Voor het beleidsdomein werk en sociale economie wordt |
économie sociale », il est créé le Ministère flamand de l'Emploi et de | het Vlaams Ministerie van Werk en Sociale Economie opgericht, dat |
l'Economie sociale, composé du département du même nom et de l'agence | bestaat uit het gelijknamige departement en het agentschap zonder |
sans personnalité juridique « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en | rechtspersoonlijkheid Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale |
Sociale Economie » (*). | Economie (*). |
§ 2. Les agences dotées de la personnalité juridique qui relèvent du | § 2. De agentschappen met rechtspersoonlijkheid die tot het |
domaine politique « emploi et économie sociale » sont : | beleidsdomein werk en sociale economie behoren, zijn : |
1° le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » | 1° Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; |
(VDAB); 2° Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs « Syntra Vlaanderen »; | 2° Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen; |
3° s.a. à finalité sociale « Werkholding ». | 3° NV met sociaal oogmerk Werkholding. |
Art. 26.§ 1er. En ce qui concerne le domaine politique « agriculture |
Art. 26.§ 1. Voor het beleidsdomein landbouw en visserij wordt het |
et pêche », il est créé le Ministère flamand de l'Agriculture et de la | Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij opgericht, dat bestaat uit |
Pêche, composé du département du même nom et de deux agences sans | het gelijknamige departement en volgende agentschappen zonder |
personnalité juridique : | rechtspersoonlijkheid : |
1° « Agentschap voor Landbouw en Visserij »; | 1° Agentschap voor Landbouw en Visserij; |
2° « Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek » (*); | 2° Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (*). |
§ 2. L'agence dotée de la personnalité juridique qui relève du domaine | § 2. Het agentschap met rechtspersoonlijkheid dat tot het |
politique « enseignement et formation » est l'a.s.b.l. « Vlaams | beleidsdomein landbouw en visserij behoort, is de v.z.w. Vlaams |
Centrum voor Agro- en Visserijmarketing ». | Centrum voor Agro- en Visserijmarketing. |
Art. 27.§ 1er. En ce qui concerne le domaine politique « |
Art. 27.§ 1. Voor het beleidsdomein leefmilieu, natuur en energie |
environnement, nature et énergie », il est créé le Ministère flamand | |
de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, composé du | wordt het Vlaams Ministerie van Leefmilieu, Natuur en Energie |
département du même nom et de trois agences sans personnalité | opgericht, dat bestaat uit het gelijknamige departement en volgende |
juridique : | agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid : |
1° « Vlaams Energieagentschap »; | 1° Vlaams Energieagentschap; |
2° « Agentschap voor Natuur en Bos » (*); | 2° Agentschap voor Natuur en Bos (*); |
3° « Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » (*). | 3° Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek (*). |
§ 2. Les agences dotées de la personnalité juridique qui relèvent du | § 2. De agentschappen met rechtspersoonlijkheid die tot het |
domaine politique « environnement, nature et énergie » sont : | beleidsdomein leefmilieu, natuur en energie behoren, zijn : |
1° « Vlaamse Milieumaatschappij voor Water en Lucht »; | 1° Vlaamse Milieumaatschappij voor Water en Lucht; |
2° « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij »; | 2° Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij; |
3° « Vlaamse Landmaatschappij »; | 3° Vlaamse Landmaatschappij; |
4° « Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt ». | 4° Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt. |
Art. 28.§ 1er. En ce qui concerne le domaine politique « mobilité et |
Art. 28.§ 1. Voor het beleidsdomein mobiliteit en openbare werken |
travaux publics », il est créé le Ministère flamand de la Mobilité et | wordt het Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken |
des Travauxc publics, composé du département du même nom et de deux | opgericht, dat bestaat uit het gelijknamige departement en twee |
agences sans personnalité juridique : | agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid : |
1° « Agentschap Infrastructuur » (*). | 1° Agentschap Infrastructuur (*); |
2° « Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust » (*). | 2° Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust (*). |
§ 2. Les agences dotées de la personnalité juridique qui relèvent du | § 2. De agentschappen met rechtspersoonlijkheid die tot het |
domaine politique « mobilité et travaux publics » sont : | beleidsdomein mobiliteit en openbare werken behoren, zijn : |
1° De Lijn; | 1° Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn; |
2° « De Scheepvaart », | 2° De Scheepvaart; |
3° « Waterwegen en Zeekanaal ». | 3° Waterwegen en Zeekanaal. |
Art. 29.§ 1er. En ce qui concerne le domaine politique « aménagement |
Art. 29.§ 1. Voor het beleidsdomein ruimtelijke ordening, woonbeleid |
du territoire, politique du logement et patrimoine immobilier », il | en onroerend erfgoed wordt het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke |
est créé le Ministère flamand de l'Aménagement du territoire, de la | Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed opgericht, dat bestaat uit |
Politique du logement et du Patrimoine immobilier, composé du | |
département du même nom et de quatre agences sans personnalité | het gelijknamige departement en vier agentschappen zonder |
juridique : | rechtspersoonlijkheid : |
1° « RO-Vlaanderen » (*); | 1° RO-Vlaanderen (*); |
2° « Wonen-Vlaanderen » (*); | 2° Wonen-Vlaanderen (*); |
3° « Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed »; | 3° Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed; |
4° « Inspectie RWO ». | 4° Inspectie RWO. |
§ 2. L'agence dotée de la personnalité juridique qui relève du domaine | § 2. Het agentschap met rechtspersoonlijkheid dat tot het |
politique « aménagement du territoire, politique du logement et | beleidsdomein ruimtelijke ordening, woonbeleid en onroerend erfgoed |
patrimoine immobilier », est la « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen » (*). | behoort, is de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen (*). |
CHAPITRE IV. - Les missions des départements et des agences, et | HOOFDSTUK IV. - Taakstelling van de departementen, |
l'interaction entre départements et agences | agentschappen en wisselwerking tussen departementen en agentschappen |
Art. 30.§ 1er. Les départements qui sont chargés de l'aide à la |
Art. 30.§ 1. De departementen die overeenkomstig artikel 4, § 1, van |
décision politique, conformément à l'article 4, § 1er, du décret | het kaderdecreet belast zijn met de beleidsondersteunende taken, |
cadre, ont pour mission l'assistance au Ministre : | hebben tot taak de minister te ondersteunen : |
1° lors de l'élaboration de sa politique : le département est chargé | 1° bij het uitwerken van diens beleid : daartoe heeft het departement |
d'une tâche de préparation et d'évaluation de la politique; | een beleidsvoorbereidende en een beleidsevaluerende opdracht; |
2° lors du pilotage et du suivi de la mise en oeuvre de la politique, | 2° bij de aansturing en de opvolging van de beleidsuitvoering, die in |
confiés normalement aux agences. | de regel toevertrouwd wordt aan agentschappen. |
En vue d'accomplir ces tâches, le département assure, au niveau du | Om deze taken te vervullen, zorgt het departement op het niveau van |
domaine politique et du département : | het beleidsdomein en het departement voor : |
1° l'organisation du contrôle de la gestion; | 1° de organisatie van de beheerscontrole; |
2° la gestion de la connaissance et le système d'information de | 2° kennisbeheer en managementinformatiesysteem; |
gestion; 3° l'adéquation de l'aide à la décision politique et la mise en oeuvre | 3° de onderlinge afstemming van de beleidsondersteuning en de |
de la politique. | beleidsuitvoering. |
§ 2. Les activités suivantes d'assistance au Ministre incombent au | § 2. De volgende activiteiten ten behoeve van de minister zijn de taak |
département : | van het departement; |
1° sur le plan de la préparation et de l'évaluation de la décision | 1° op het vlak van beleidsvoorbereiding en -evaluatie : |
politique : a) le développement d'un instrumentaire de préparation de la décision | a) het ontwikkelen van een beleidsvoorbereidend instrumentarium, met |
politique, y compris le monitoring permanent et la gestion de | inbegrip van de permanente monitoring en het informatiemanagement van |
l'information, le pilotage de la recherche scientifique axée sur la | het beleidsdomein, de aansturing van het beleidsgericht |
politique, le réseautage à l'intérieur et à l'extérieur du domaine | wetenschappelijk onderzoek, het opbouwen van netwerken binnen en |
politique et sur les forums internationaux; | buiten het beleidsdomein en op internationale fora; |
b) l'élaboration de propositions en vue des orientations politiques : | b) het uitwerken van inhoudelijke voorstellen met het oog op de |
les notes d'orientation politique, les propositions en matière de | beleidsbepaling : de beleidsnota's, beleidsbrieven, |
politique, les propositions budgétaires coordonnées, les projets de | beleidsvoorstellen, de gecoördineerde begrotingsvoorstellen, de |
réglementation, les propositions relatives aux instruments, aux | ontwerpen van regelgeving, voorstellen met betrekking tot |
moyens, aux mécanismes de financement, l'information de politique et | instrumenten, middelen, financiëringsmechanismen, periodiek benodigde |
de gestion périodiquement requise, les mécanismes de justification et | beleids- en beheersinformatie, verantwoordings- en |
de contrôle, les avis et activités en vue de la coordination et de | toezichtsmechanismen, adviezen en activiteiten met het oog op de |
l'harmonisation de la politique. | beleidscoördinatie en -afstemming; |
c) l'évaluation, au niveau macro, de la mise en oeuvre des décisions | c) de evaluatie op macroniveau van de beleidsuitvoering (ingezette |
politiques (instruments utilisés, effets, etc.) en vue de l'éventuelle | instrumenten, effecten, enz.) met het oog op eventuele bijsturing van |
réorientation de la politique ou du pilotage des agences. | het beleid of bijsturing van de aansturing van agentschappen; |
d) le secrétariat du conseil de gestion, l'information et la | d) het secretariaat van de beleidsraad en de beleidsmatige informatie |
communication relatives au domaine politique; | en communicatie van het beleidsdomein; |
2° sur le plan du pilotage et du suivi de la mise en oeuvre de la | 2° op het vlak van de aansturing en de opvolging van de |
décision politique : | beleidsuitvoering : |
a) la traduction des objectifs stratégiques de l'accord de | a) de omzetting van de strategische doelstellingen uit het |
gouvernement, des notes d'orientation politique et des notes de | regeerakkoord, de beleidsnota's en de jaarlijkse beleidsbrieven in |
politique annuelles en objectifs opérationnels au niveau du domaine | operationele doelstellingen op het niveau van het beleidsdomein of van |
politique ou des secteurs qui relèvent de ce domaine politique; | de beleidsvelden die behoren tot het beleidsdomein |
b) la préparation de contrats de gestion et d'accords de coopération | b) de voorbereiding van beheersovereenkomsten en |
conclus avec les agences autonomisées, et la formulation d'avis lors | samenwerkingsovereenkomsten met de verzelfstandigde agentschappen en |
des négociations y afférentes; | het verlenen van advies bij de onderhandelingen daarover |
c) le suivi et le monitoring de la mise en oeuvre de la décision | c) de opvolging en monitoring van de beleidsuitvoering. |
politique. Conformément au paragraphe 4, les agences autonomisées sont associées | Zoals bepaald in paragraaf 4 worden de verzelfstandigde agentschappen |
à ces activités de préparation de la décision politique et de pilotage | betrokken bij deze activiteiten van beleidsvoorbereiding en aansturing |
et de suivi de la mise en oeuvre de la politique. | en opvolging van de beleidsuitvoering. |
§ 3. Conformément à l'article 4, § 2, du décret cadre, les missions | § 3. Overeenkomstig artikel 4, § 2, van het kaderdecreet zijn de taken |
des agences sont axées sur la mise en oeuvre de la décision politique. | van de agentschappen gericht op de beleidsuitvoering. |
Conformément à l'article 4, § 2, alinéa deux du décret cadre, les | De departementen zijn overeenkomstig artikel 4, § 2, tweede lid, van |
départements sont chargés aussi des tâches de mise en oeuvre de la | het kaderdecreet ook belast met de taken van beleidsuitvoering die |
décision politique qui n'ont pas été confiées à une agence du domaine | niet werden toevertrouwd aan een agentschap van het desbetreffende |
politique en question. | beleidsdomein. |
§ 4. L'aide à la décision politique et la mise en oeuvre de la | § 4. Beleidsondersteuning en beleidsuitvoering vereisen een optimale |
décision politique requièrent une coopération optimale. A cet effet, | samenwerking. Hiertoe bouwen departementen en agentschappen een |
une concertation et une coopération structurelles sont mises en place, | gestructureerde samenspraak en samenwerking uit, met het oog op de |
en vue de réaliser de façon optimale les objectifs politiques, et en | optimale realisatie van de beleidsdoelstellingen, en met respect voor |
respectant les tâches et responsabilités de chacun. | ieders taakstelling en verantwoordelijkheid. |
Cette coopération entre le département et les agences est requise dans | Deze samenwerking tussen departement en agentschappen is vereist in |
plusieurs phases du cycle de politique et de gestion : | meerdere fasen van de beleids- en beheerscylus : |
1° les agences sont associées à la préparation et l'évaluation | 1° de agentschappen worden betrokken bij de operationele |
opérationnelles de la décision politique. Le département vérifie les | beleidsvoorbereiding en beleidsevaluatie. Het departement toetst de |
intentions politiques avec les agences concernées; sur la base des | beleidsvoornemens met de betrokken agentschappen; vanuit hun |
tâches de mise en oeuvre de la politique qui leur sont confiées, les | taakstelling inzake beleidsuitvoering leveren de agentschappen |
agences fournissent une contribution centrée sur la politique; | beleidsgerichte input; |
2° sur le plan du monitoring et du suivi de la mise en oeuvre de la | 2° inzake monitoring en opvolging van de beleidsuitvoering steunt het |
décision politique, le département fait appel notamment aux | departement ook op de periodieke informatieverstrekking en |
informations et rapports périodiques des agences. | rapportering van de agentschappen. |
CHAPITRE V. - Constitution et composition du conseil de gestion | HOOFDSTUK V. - Oprichting en wijze van samenstelling van de beleidsraad |
Art. 31.Par domaine politique homogène, le Gouvernement flamand |
Art. 31.Per homogeen beleidsdomein wordt een beleidsraad opgericht |
constitue un conseil de gestion tel que visé à l'article 3, alinéa trois du décret cadre. Art. 32.Le conseil de gestion est présidé par le(s) ministre(s) compétent(s) pour le domaine politique en question, éventuellement assisté par le chef de cabinet. Les membres du personnel dirigeants qui dirigent le département ou une agence du domaine politique en question, font partie du conseil de gestion. En outre, le ministre peut désigner d'autres membres du personnel dirigeants, qui appartiennent au cadre moyen du domaine politique en question, pour faire partie du conseil de gestion. En fonction des besoins et des points à l'ordre du jour, le ministre peut inviter d'autres membres du personnel de l'administration flamande aux réunions du conseil. Le conseil de gestion peut inviter |
als bedoeld in artikel 3, derde lid, van het kaderdecreet. Art. 32.De beleidsraad wordt voorgezeten door de minister(s), bevoegd voor het beleidsdomein in kwestie, eventueel bijgestaan door de kabinetschef. De leidinggevende personeelsleden die aan het hoofd staan van het departement of van een agentschap van het beleidsdomein in kwestie maken deel uit van de beleidsraad. Daarnaast kan de minister ook andere leidinggevende personeelsleden die behoren tot het middenkader van het beleidsdomein in kwestie aanwijzen om deel uit te maken van de beleidsraad. Naar gelang van de behoeften en de te bespreken agendapunten kan de bevoegde minister andere personeelsleden van de Vlaamse administratie uitnodigen op de vergaderingen van de beleidsraad. De beleidsraad kan |
des personnes extérieures pour prendre leur avis. | externen uitnodigen om te worden gehoord met het oog op advies. |
CHAPITRE VI. - Projets | HOOFDSTUK VI. - Projectwerking |
Art. 33.En vue de la gestion de projets spécifiques qui dépassent la |
Art. 33.Voor het beheer van specifieke projecten die de |
division administrative en entités distinctes, des partenariats | administratieve opdeling in onderscheiden entiteiten overstijgen |
temporaires peuvent être créés, ayant une organisation adaptée et un | kunnen tijdelijke samenwerkingsverbanden worden opgezet met een |
budget de projet propre. | aangepaste projectorganisatie en met een eigen projectbegroting. |
CHAPITRE VII. - Dispositions transitoires et finales | HOOFDSTUK VII. - Wijzigings- en slotbepalingen |
Art. 34.A l'article 1er, premier et troisième alinéas, de l'arrêté du |
Art. 34.In artikel 1, eerste en derde lid, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 3 mars 2004 portant création de l'agence | Vlaamse Regering van 3 maart 2004 tot oprichting van het intern |
autonomisée interne "Studiedienst van de Vlaamse Regering", les mots « | verzelfstandigd agentschap "Studiedienst van de Vlaamse Regering" |
Services du Ministre-Président » sont chaque fois remplacés par les | worden de woorden "Diensten van de Minister-President" telkens |
mots « Services pour la Politique générale du Gouvernement ». | vervangen door de woorden "Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid". |
Art. 35.A l'article 1er, premier et deuxième alinéas, de l'arrêté du |
Art. 35.In artikel 1, eerste en tweede lid, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 16 avril 2004 portant création de l'agence | Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot oprichting van het intern |
autonomisée interne "Interne Audit van de Vlaamse Administratie", les | verzelfstandigd agentschap "Interne Audit van de Vlaamse |
Administratie" en tot omvorming van het auditcomité van de Vlaamse | |
mots « Services du Ministre-Président » sont chaque fois remplacés par | Gemeenschap tot het Auditcomité van de Vlaamse Administratie worden de |
les mots « Services pour la Politique générale du Gouvernement ». | woorden "Diensten van de Minister-President" telkens vervangen door de |
woorden "Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid". | |
Art. 36.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant |
Art. 36.In het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 tot |
création de l'agence autonomisée interne "Inspectie Welzijn en | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn |
Volksgezondheid" sont apportées les modifications suivantes : | en Volksgezondheid worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'article 1er, premier et troisième alinéas, les mots « Aide | 1° in artikel 1, eerste en derde lid, worden de woorden "Welzijn en |
sociale et Santé publique » sont chaque fois remplacés par les mots « | Volksgezondheid" telkens vervangen door de woorden "Welzijn, |
Aide sociale, Santé publique et Famille »; | Volksgezondheid en Gezin"; |
2° dans l'article 2, premier et troisième alinéas, 1° et 2°, les mots | 2° in artikel 2, eerste lid en derde lid, 1° en 2°, worden de woorden |
« Aide sociale et Santé publique » sont chaque fois remplacés par les | "Welzijn en Volksgezondheid" telkens vervangen door de woorden |
mots « Aide sociale, Santé publique et Famille »; | "Welzijn, Volksgezondheid en Gezin"; |
3° dans l'article 3, premier alinéa, 1°, 2° et 3°, les mots « Aide | 3° in artikel 3, eerste lid, 1°, 2° en 4°, worden de woorden "Welzijn |
sociale et Santé publique » sont chaque fois remplacés par les mots « | en Volksgezondheid" telkens vervangen door de woorden "Welzijn, |
Aide sociale, Santé publique et Famille »; | Volksgezondheid en Gezin"; |
4° dans l'article 6, sixième alinéa, les mots « Aide sociale et Santé | 4° in artikel 6, zesde lid, worden de woorden "Welzijn en |
publique » sont chaque fois remplacés par les mots « Aide sociale, | Volksgezondheid" vervangen door de woorden "Welzijn, Volksgezondheid |
Santé publique et Famille »; | en Gezin"; |
5° dans l'article 8, premier alinéa, les mots « Aide sociale et Santé | 5° in artikel 8, eerste lid, worden de woorden "Welzijn en |
publique » sont chaque fois remplacés par les mots « Aide sociale, | Volksgezondheid" vervangen door de woorden "Welzijn, Volksgezondheid |
Santé publique et Famille ». | en Gezin". |
Art. 37.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant |
Art. 37.In het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot |
création de l'agence autonomisée interne "Zorg en Gezondheid" sont | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en |
apportées les modifications suivantes : | Gezondheid" worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'article 1er, premier et troisième alinéas, les mots « Aide | 1° in artikel 1, het eerste en derde lid, worden de woorden "Welzijn |
sociale et Santé publique » sont chaque fois remplacés par les mots « | en Volksgezondheid" telkens vervangen door de woorden "Welzijn, |
Aide sociale, Santé publique et Famille »; | Volksgezondheid en Gezin"; |
2° dans l'article 3, premier alinéa, 1°, les mots « Aide sociale et | 2° in artikel 3, eerste lid, 1°, worden de woorden "Welzijn en |
Santé publique » sont chaque fois remplacés par les mots « Aide | Volksgezondheid" vervangen door de woorden "Welzijn, Volksgezondheid |
sociale, Santé publique et Famille ». | en Gezin". |
Art. 38.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant |
Art. 38.In het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot |
création de l'agence autonomisée interne "Jongerenwelzijn" sont | oprichting van het Intern Verzelfstandigd Agentschap Jongerenwelzijn |
apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'article 1er, premier et troisième alinéas, les mots « Aide | 1° in artikel 1, het eerste en derde lid, worden de woorden "Welzijn |
sociale et Santé publique » sont chaque fois remplacés par les mots « | en Volksgezondheid" telkens vervangen door de woorden "Welzijn, |
Aide sociale, Santé publique et Famille »; | Volksgezondheid en Gezin"; |
2° dans l'article 8, sixième alinéa, les mots « Aide sociale et Santé | 2° in artikel 8, zesde lid, worden de woorden "Welzijn en |
publique » sont chaque fois remplacés par les mots « Aide sociale, | Volksgezondheid" vervangen door de woorden "Welzijn, Volksgezondheid |
Santé publique et Famille ». | en Gezin". |
Art. 39.A l'article 2, § 1er et § 3 de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 39.In artikel 2, § 1 en § 3, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 16 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | Regering van 16 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne "Vlaams Energieagentschap", les mots « Economie, Emploi et | verzelfstandigd agentschap, het Vlaams Energieagentschap worden de |
Tourisme » sont chaque fois remplacés par les mots « Environnement, | woorden "Economie, Werkgelegenheid en Toerisme" telkens vervangen door |
Nature et Energie ». | de woorden "Leefmilieu, Natuur en Energie". |
Art. 40.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 40.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 41.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en |
Art. 41.De leden van de Vlaamse Regering zijn, ieder wat hem of haar |
ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 juin 2005. | Brussel, 3 juni 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De minister-president van de Vlaamse Regering |
et le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, | en de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, |
de la Pêche et de la Ruralité, | Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre-Vice-Président du Gouvernement flamand | |
et la Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, | De vice-minister-president van de Vlaamse Regering en de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation et du Commerce extérieur, | Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |
Le Ministre-Vice-Président du Gouvernement flamand | |
et le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la | De vice-minister-president van de Vlaamse Regering en de Vlaamse |
Formation, | minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
Territoire, | Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
Villes, du Logement et de l'Intégration civique, | Inburgering, |
M. KEULEN | M. KEULEN |
La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke |
l'Egalité des Chances, | Kansen, |
K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |
(*) En ce qui concerne les agences marquées par un astérisque, leur | (*) Voor de agentschappen aangemerkt met asterix dient het |
arrêté ou décret de création doit être approuvé définitivement, ou le | oprichtingsbesluit of het oprichtingsdecreet nog definitief |
texte de création existant doit être adapté. | goedgekeurd, of dient de bestaande oprichtingstekst nog aangepast. |