Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 03/06/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais funéraires en cas de décès de membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais funéraires en cas de décès de membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux Besluit van de Vlaamse regering betreffende de toekenning van een vergoeding voor begrafeniskosten in geval van overlijden van personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 3 JUIN 1997. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais funéraires en cas de décès de membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 3 JUNI 1997. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de toekenning van een vergoeding voor begrafeniskosten in geval van overlijden van personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra De Vlaamse regering,
Vu le décret spécial du 19 décembre 1988 relatif au Conseil autonome Gelet op het bijzonder decreet van 19 december 1988 betreffende de
de l'Enseignement communautaire, notamment l'article 55, 1er; Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 55, 1;
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment l'article 27, 1er, modifié van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 27, 1, gewijzigd
par les lois des 11 juillet 1973 et 1er août 1985 et par les décrets bij de wetten van 11 juli 1973 en 1 augustus 1985 en bij de decreten
des 5 juillet 1989, 31 juillet 1990 et 25 février 1997 et l'article van 5 juli 1989, 31 juli 1990 en 25 februari 1997, en op artikel 29,
29, modifié par la loi du 11 juillet 1973 et par le décret du 25 gewijzigd bij de wet van 11 juli 1973 en bij het decreet van 25
février 1997; februari 1997;
Vu le décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection et aux services Gelet op het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie en
d'encadrement pédagogique, notamment l'article 85, 1er, premier pedagogische begeleidingsdiensten, inzonderheid op artikel 85, 1,
alinéa, modifié par le décret du 25 juin 1992, et l'article 96, eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 1992, en op artikel
premier alinéa; 96, eerste lid;
Vu le décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à Gelet op het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en
l'encadrement des cours philosophiques, notamment l'article 23, de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken, inzonderheid op
première phrase; artikel 23, eerste zin;
Vu le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de
Communauté flamande, notamment les articles 135 et 155; Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 135 en 155;
Vu le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid
notamment l'article 73; op artikel 73;
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 16 décembre 1996; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 16 december 1996;
Vu le protocole n° 246 du 18 février 1997 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 246 van 18 februari 1997 houdende de
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des Gemeenschap" van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 30 du 18 février 1997 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 30 van 18 februari 1997 houdende de
négociations au sein du comité coordinateur de négociation, visé au conclusies van de onderhandelingen gevoerd in het overkoepelend
décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation dans onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot
l'enseignement libre subventionné; oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd
Vu la délibération du Gouvernement flamand au 28 janvier 1997 relative onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 28 januari 1997,
à la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le délai d'un mois; betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen één
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 mars1997, en application de maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 maart 1997,
l'article 84, premier alinéa, 2° des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken;
Fonction publique; Na beraadslaging,
Après en avoir délibéré,
Arrete : Besluit

Article 1er.1er. Le présent arrêté est applicable aux membres du

Artikel 1.1. Dit besluit is van toepassing op de volgende

personnel suivants, nommés à titre définitif, exerçant une fonction personeelsleden, als ze vast benoemd zijn, maar ongeacht of ze hun
principale ou une fonction accessoire : ambt als hoofdambt dan wel als bijbetrekking uitoefenen :
1° les membres du personnel visés à l'article 2, 1er, du décret du 27 1° de personeelsleden bedoeld in artikel 2, 1, van het decreet van 27
mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden
l'Enseignement communautaire; van het Gemeenschapsonderwijs;
2° les membres du personnel visés à l'article 4, 1er, du décret du 27 2° de personeelsleden bedoeld in artikel 4, 1, van het decreet van 27
mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden
l'enseignement subventionné et des centres psycho-médico-sociaux van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde
subventionnés; psycho-medisch-sociale centra;
3° les membres de l'inspection de l'enseignement organisée par la 3° de leden van de inspectie voor het onderwijs georganiseerd door de
Communauté flamande, visée à l'article 4 du décret du 17 juillet 1991 Vlaamse Gemeenschap, bedoeld in artikel 4 van het decreet van 17 juli
relatif à l'inspection et aux services d'encadrement pédagogique; 1991 betreffende inspectie en pedagogische begeleidingsdiensten;
4° les membres de l'inspection pour les centres PMS, organisée par la 4° de leden van de inspectie voor de PMS-centra georganiseerd door de
Communauté flamande, visée à l'article 4 du décret du 17 juillet 1991 Vlaamse Gemeenschap, bedoeld in artikel 4 van het decreet van 17 juli
relatif à l'inspection et aux services d'encadrement pédagogique; 1991 betreffende inspectie en pedagogische begeleidingsdiensten;
5° les membres du personnel du service d'études visé à l'article 9 du 5° de personeelsleden van de dienst voor onderwijsontwikkeling bedoeld
décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection et aux services in artikel 9 van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie en
d'encadrement pédagogique; pedagogische begeleidingsdiensten;
6° les membres du personnel des services d'encadrement pédagogique 6° de personeelsleden van de pedagogische begeleidingsdiensten bedoeld
visés à l'article 88 du décret du 17 juillet 1991 relatif à in artikel 88 van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie
l'inspection et aux services d'encadrement pédagogique; en pedagogische begeleidings-diensten;
7° les membres du personnel visés à l'article 10 du décret du 1er 7° de personeelsleden bedoeld in artikel 10 van het decreet van 1
décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours december 1993 betreffende de inspectie en de begeleiding van de
philosophiques; levensbeschouwelijke vakken;
8° les membres du personnel visés au décret du 13 juillet 1994 relatif 8° de personeelsleden bedoeld in het decreet van 13 juli 1994
aux instituts supérieurs en Communauté flamande. betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap.
2. Les membres du personnel visés au 1er doivent se trouver 2. De in 1 vermelde personeelsleden moeten zich geheel of gedeeltelijk
partiellement ou entièrement dans une ou plusieurs des positions administratives suivantes : in een of meer van volgende administratieve standen bevinden :
1° activité de service; 1° dienstactiviteit;
2° mise en disponibilité par défaut d'emploi et non réaffecté ou remis 2° terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking en niet
au travail; gereaffecteerd of wedertewerkgesteld;
3° mise en disponibilité pour cause de maladie ou d'invalidité; 3° terbeschikkingstelling wegens ziekte of gebrekkigheid;
4° mise en disponibilité pour des raisons personnelles précédant la 4° terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden
pension de retraite. voorafgaand aan het rustpensioen.

Art. 2.En cas de décès d'un membre du personnel visé à l'article 1er,

Art. 2.Bij overlijden van een in artikel 1 vermeld personeelslid,

il est liquidé au profit de son conjoint non divorcé, ni séparé de krijgen zijn niet uit de echt gescheiden, noch van tafel en bed
corps ou, à son défaut, de ses héritiers en ligne directe, en gescheiden echtgenoot, of als die er niet is, zijn erfgenamen in
compensation des frais funéraires, une indemnité correspondant à un rechte lijn, als compensatie voor de begrafeniskosten een vergoeding
mois de la dernière rétribution brute d'activité du membre du uitgekeerd die overeenstemt met het maandelijks bedrag van de laatste
personnel. Cette rétribution comprend, le cas échéant, les suppléments bruto-activiteitsbezoldiging van het personeelslid. Deze bezoldiging
de traitement, les indemnités et les allocations ayant le caractère omvat, in voorkomend geval, de bijwedden, vergoedingen en toelagen die
d'un accessoire du traitement. bij de wedde horen.

Art. 3.Pour les membres en disponibilité au moment de leur décès, la

Art. 3.Voor personeelsleden die op het ogenblik van hun overlijden

dernière rétribution brute d'activité est, s'il y a lieu : ter beschikking gesteld zijn, wordt de laatste bruto-activiteitswedde,
1° adaptée aux modifications résultant de l'évolution de l'indice des indien nodig : 1° aangepast aan de wijzigingen als gevolg van de evolutie van het
prix à la consommation, conformément aux dispositions de la loi du 1er indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de regelen
mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la voorgeschreven door de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van
een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het
consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public; indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld;
2° revue conformément aux dispositions de : 2° herzien overeenkomstig de bepalingen van :
a) l'article 11 de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut a) artikel 11 van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende
pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee
Ministère de l'Instruction publique; gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs;
b) l'article 9 de l'arrêté royal du 10 mars 1965 portant statut b) artikel 9 van het koninklijk besluit van 10 maart 1965 houdende
pécuniaire du personnel des cours à horaire réduit relevant du bezoldigingsregeling van het personeel der leergangen met beperkt
Ministère de l'Education nationale et de la Culture; leerplan afhangend van het Ministerie van Nationale Opvoeding en
c) l'article 9 de l'arrêté royal du 1er décembre 1970 fixant le statut Cultuur; c) artikel 9 van het koninklijk besluit van 1 december 1970 houdende
pécuniaire des membres du personnel administratif, du personnel de bezoldigingsregeling van het administratief personeel, het meesters-,
maîtrise, gens de métier et de service des établissements vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch,
artistique et normal de l'Etat. kunst- en normaalonderwijs.

Art. 4.L'indemnité visée à l'article 2 ne peut excéder un douzième du

Art. 4.De in artikel 2 vermelde vergoeding mag het twaalfde niet

montant fixé conformément à l'article 39, premier, troisième et overschrijden van het bedrag vastgesteld overeenkomstig artikel 39,
quatrième alinéas de la loi sur les accidents du travail du 10 avril eerste, derde en vierde lid van de arbeidsongevallenwet van 10 april
1971. 1971.
Si plusieurs fonctions sont cumulées, l'indemnité fixée par le présent Als verschillende ambten gecumuleerd worden, mag de bij dit besluit
arrêté peut être octroyée pour chaque fonction, mais le montant total bepaalde vergoeding worden toegekend voor ieder ambt, maar het totale
de cette indemnité ne peut excéder le montant maximum fixé au premier bedrag van deze vergoeding mag niet hoger liggen dan het in het eerste
alinéa. lid vastgestelde maximumbedrag.

Art. 5.A défaut d'ayants droit en vertu de l'article 2, l'indemnité

Art. 5.Als er krachtens artikel 2 geen rechthebbenden zijn, mag de

peut être octroyée à toute personne physique ou morale qui justifie vergoeding worden uitgekeerd aan elke natuurlijke persoon of
avoir assumé les frais funéraires. Dans ce cas, l'indemnité est rechtspersoon die bewijst dat hij de begrafeniskosten heeft gedragen.
équivalente aux frais réellement exposés, sans qu'elle puisse excéder In dit geval is de vergoeding gelijk aan de werkelijk gemaakte kosten,
le montant prévu à l'article 2. maar ze mag niet hoger liggen dan het bij artikel 2 bepaalde bedrag.

Art. 6.En raison de la conduite du bénéficiaire à l'égard du défunt,

Art. 6.Wegens het gedrag van de gerechtigde ten opzichte van de

le Ministre flamand compétent pour l'enseignement ou son délégué peut overledene, kan de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs of
décider, dans des cas exceptionnels, que l'indemnité ne sera pas zijn gemachtigde, in uitzonderingsgevallen beslissen de vergoeding
liquidée ou qu'elle le sera au profit de l'un des bénéficiaires ou de niet uit te keren of ze aan één of meer gerechtigden uit te keren.
plusieurs entre eux.

Art. 7.L'indemnité précitée peut également être cumulée avec des

Art. 7.De voormelde vergoeding mag met soortgelijke, krachtens andere

indemnités analogues accordées en vertu d'autres dispositions, mais bepalingen toegekende, vergoedingen slechts ten belope van het bij
seulement à concurrence du montant visé à l'article 5. artikel 5 bedoelde bedrag worden samengevoegd.

Art. 8.Les arrêtés suivants sont supprimés :

Art. 8.De volgende regelingen worden opgeheven :

1° l'arrêté royal du 19 juin 1967 réglant l'octroi d'une indemnité 1° het koninklijk besluit van 19 juni 1967 tot regeling van de
pour frais funéraires en cas de décès de certains membres du personnel toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van
ressortissant au Ministère de l'Education nationale et de la Culture, overlijden van sommige personeelsleden, die onder het Ministerie van
Nationale Opvoeding en Cultuur ressorteren, gewijzigd bij het
modifié par l'arrêté royal du 22 novembre 1973; koninklijk besluit van 22 november 1973;
2° l'arrêté royal du 19 février 1970 réglant l'octroi d'une indemnité 2° het koninklijk besluit van 19 februari 1970 tot regeling van de
toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van
pour frais funéraires en cas de décès d'un membre du personnel overlijden van leden van het technisch personeel van de
tecnique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, modifié par psycho-medisch-sociale centra van de Staat, gewijzigd bij het
l'arrêté royal du 22 novembre 1973. koninklijk besluit van 22 november 1973.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 1994.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 1994.

Art. 10.Le Ministre flamand compétent pour l'enseignement est chargé

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 juin 1997. Brussel, 3 juni 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^