Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 03/07/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures concernant les délais de traitement de la commission d'évaluation conformément à l'arrêté Procédure Logement du 14 juillet 2017 et concernant les prêts sociaux spéciaux suite aux mesures restrictives en matière de coronavirus "
Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures concernant les délais de traitement de la commission d'évaluation conformément à l'arrêté Procédure Logement du 14 juillet 2017 et concernant les prêts sociaux spéciaux suite aux mesures restrictives en matière de coronavirus Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen voor de behandelingstermijnen van de beoordelingscommissie volgens het Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 en de bijzondere sociale leningen ten gevolge van de beperkende coronavirusmaatregelen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
3 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures 3 JULI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen
concernant les délais de traitement de la commission d'évaluation voor de behandelingstermijnen van de beoordelingscommissie volgens het
conformément à l'arrêté Procédure Logement du 14 juillet 2017 et Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 en de bijzondere sociale
concernant les prêts sociaux spéciaux suite aux mesures restrictives en matière de coronavirus leningen ten gevolge van de beperkende coronavirusmaatregelen
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op :
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 6, § 1er, IV et 20 ; instellingen, artikel 6, § 1, IV en 20;
- le décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamand du Logement, - het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode : artikel
l'article 33, § 3, alinéas 2 et 3, remplacé par le décret du 24 mars 33, § 3, tweede en derde lid, vervangen bij het decreet van 24 maart
2006 et modifié en dernier lieu par le décret du 14 octobre 2016, 2006 en laatst gewijzigd bij het decreet van 14 oktober 2016, artikel
l'article 79, modifié par les décrets des 24 mars 2006, 31 mars 2013, 79, gewijzigd bij de decreten van 24 maart 2006, 31 mei 2013, 19
19 décembre 2014 et 21 décembre 2018. december 2014 en 21 december 2018.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld :
- le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, a donné - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
son accord le 29 juin 2020. gegeven op 29 juni 2020.
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que les mesures maatregelen in dit besluit zo snel mogelijk in werking moeten treden
prévues dans le présent arrêté doivent entrer en vigueur dans les om een antwoord te kunnen bieden op de gevolgen van de beperkende
meilleurs délais afin de pouvoir répondre aux conséquences des mesures maatregelen ter bestrijding van het coronavirus. Enerzijds moet er
restrictives de lutte contre le coronavirus. D'une part, il doit être kunnen worden afgeweken van de gangbare behandelingstermijnen in de
possible de déroger aux délais de traitement habituels dans la procedure voor de goedkeuring van de kortetermijnplanning zodat de
procédure d'approbation du planning à court terme afin de ne pas bouw en de renovatie van sociale huurwoningen geen achterstand
retarder la construction et la rénovation de logements locatifs oploopt. Anderzijds zorgt het inkomensverlies bij heel wat gezinnen,
sociaux.D'autre part, la perte de revenus dans de nombreuses familles, te wijten aan de beperkende maatregelen ter bestrijding van het
due aux mesures restrictives de lutte contre le coronavirus, exerce coronavirus, ervoor dat de betaalbaarheid van de bijzondere sociale
une pression sur l'accessibilité financière des prêts sociaux spéciaux leningen voor de doelgroep onder druk staat en hieraan moet zo snel
pour le groupe cible et il faut y remédier le plus rapidement possible. mogelijk geremedieerd worden.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief :
- les mesures fédérales de lutte contre le coronavirus, telles que - de federale coronamaatregelen zoals beslist door de Nationale
décidées par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020 Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 hebben een zware economische
ont un sérieux impact économique et une influence importante sur le impact en een belangrijke invloed op de werking van de woningmarkt. De
fonctionnement du marché du logement. La continuité des projets de continuïteit van bouw- en renovatieprojecten van sociale
construction et de rénovation des sociétés de logement social doit huisvestingsmaatschappijen moet gegarandeerd blijven, evenals de
être garantie, de même que le caractère abordable des prêts sociaux betaalbaarheid van de bijzondere sociale leningen voor de doelgroep.
spéciaux pour le groupe cible.Le Ministre flamand qui a la politique De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, wenst daarom een
du logement dans ses attributions, souhaite dès lors prendre un
certain nombre de mesures pour mitiger l'impact sur le marché du aantal maatregelen te nemen om de impact op de woningmarkt te
logement. temperen.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën
du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT :
CHAPITRE 1er. - Délais de traitement de la commission d'évaluation HOOFDSTUK 1. - Behandelingstermijnen van de beoordelingscommissie
conformément à l'arrêté Procédure Logement volgens het Procedurebesluit Wonen

Article 1er.Par dérogation à l'article 17, § 3, alinéa 2, de l'arrêté

Artikel 1.In afwijking van artikel 17, § 3, tweede lid, van het

Procédure Logement du 14 juillet 2017, la Société flamande du Logement Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 brengt de VMSW binnen een
social émet un avis au dossier d'exécution dans un délai de quatorze termijn van veertien kalenderdagen, die ingaat op de dag na de
jours calendrier, prenant cours le jour suivant la réception du ontvangst van het uitvoeringsdossier, een advies uit bij het
dossier d'exécution. uitvoeringsdossier.
Si l'avis de Société flamande du Logement social n'est pas rendu dans Als het advies van de VMSW niet tijdig wordt verleend, wordt het
les délais, le dossier d'exécution est réputé conforme aux normes et uitvoeringsdossier geacht in overeenstemming te zijn met de normen en
aux directives techniques de construction et conceptuelles et de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen, en is de verrichting
l'opération est en principe ouverte pour être incluse dans la principieel vatbaar voor opname in de kortetermijnplanning op de
planification à court terme le dernier jour du délai de quatorze jours laatste dag van de termijn van veertien kalenderdagen, vermeld in het
calendrier visé à l'article 1er, prolongé, le cas échéant, eerste lid, die in voorkomend geval is verlengd conform artikel 17, §
conformément à l'alinéa 17, § 3, alinéa 3, de l'arrêté Procédure 3, derde lid, van het Procedurebesluit Wonen.
Logement.

Art. 2.Par dérogation à l'article 19, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté

Art. 2.In afwijking van artikel 19, § 1, eerste lid, van het

Procédure Logement du 14 juillet 2017, la Société flamande du Logement
social établit une liste des opérations de construction et Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 stelt de VMSW een lijst op van
d'investissement qui, le septième jour calendaire, sont en principe bouw- en investeringsverrichtingen die op de zevende kalenderdag voor
ouvertes à une commission d'évaluation pour être incluses dans la planification à court terme et pour lesquelles il apparaît, conformément à l'article 18 de l'arrêté Procédure Logement du 14 juillet 2017 que l'initiateur dispose des autorisations requises, des notifications et d'un droit réel sur les terrains. Les opérations qui, après la date précitée, acquièrent le statut « en principe ouvertes pour être incluses dans la planification à court terme » entrent en considération pour la commission d'évaluation suivante. La condition que l'initiateur dispose des autorisations requises, des notifications et d'un droit réel sur les terrains est évaluée le jour où la commission d'évaluation se réunit. CHAPITRE 2. - Adaptation du taux d'intérêt minimum des prêts sociaux een beoordelingscommissie principieel vatbaar zijn voor opname in de kortetermijnplanning en waarvoor conform artikel 18 van het Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 blijkt dat de initiatiefnemer beschikt over de vereiste vergunningen, meldingen en een zakelijk recht op de gronden. De verrichtingen die na de voormelde datum de status `principieel vatbaar voor opname in de kortetermijnplanning' krijgen, komen in aanmerking voor de daarop volgende beoordelingscommissie. De voorwaarde dat de initiatiefnemer beschikt over de vereiste vergunningen, meldingen en een zakelijk recht op de gronden, wordt beoordeeld op de dag waarop de beoordelingscommissie bijeenkomt. HOOFDSTUK 2. - Aanpassing minimale rentevoet bijzondere sociale leningen

Art. 3.A l'article 8 de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 13

Art. 3.In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13

septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse
du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere
des prêts sociaux spéciaux à des particuliers, modifié en dernier lieu sociale leningen aan particulieren kunnen toestaan, het laatst
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2019, les modifications gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019,
suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 2, alinéa 2, la phrase « Le taux d'intérêt ainsi 1° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zin "De aldus berekende
rentevoet van de lening mag nooit lager zijn dan 2%." opgeheven;
calculé ne peut jamais être inférieur à 2 % » est abrogée ; 2° aan paragraaf 2 worden een vijfde en een zesde lid toegevoegd die
2° le paragraphe 2, est complété par les alinéas 5 et 6, rédigés comme
suit : luiden als volgt :
« Le taux d'intérêt du prêt calculé conformément à l'alinéa 2 ne peut "De volgens het tweede lid berekende rentevoet van de lening mag niet
pas être inférieur au taux indiqué dans le tableau suivant, compte lager zijn dan het percentage in de volgende tabel, rekening houdend
tenu de la durée du prêt : met de looptijd van de lening :
Durée du prêt (en années) Looptijd lening (in jaar)
20 ou moins 20 of minder
1,60% 1,60%
21 21
1,64% 1,64%
22 22
1,68% 1,68%
23 23
1,72% 1,72%
24 24
1,76% 1,76%
25 25
1,80% 1,80%
26 26
1,84% 1,84%
27 27
1,88% 1,88%
28 28
1,92% 1,92%
29 29
1,96% 1,96%
30 30
2,00% 2,00%
"Si la durée initiale du prêt est modifiée, le taux d'intéret, visé à "Als de initiële looptijd van de lening gewijzigd wordt, blijft de
l'alinéa 5, reste d'application tel qu'il était applicable à la date rentevoet, vermeld in het vijfde lid, gelden zoals die van toepassing
de référence lors de la conclusion du prêt" was op de referentiedatum bij het aangaan van de lening.";
3° dans le paragraphe 3, alinéa 2, le membre de phrase « alinéa deux » 3° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de zinsnede "tweede lid"
est remplacé par le membre de phrase « alinéas 2, 5 et 6 » ; vervangen door de zinsnede "tweede, vijfde en zesde lid";
4° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : 4° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt :
« Par dérogation au paragraphe 4, le taux d'intérêt n'est pas "In afwijking van paragraaf 4, wordt de rentevoet niet herberekend als
recalculé si le taux d'intérêt de référence applicable à la date de de referentierentevoet die van toepassing is op de referentiedatum bij
référence au début du prêt est égal ou inférieur au taux d'intérêt het aangaan van de lening gelijk is aan of minder is dan de rentevoet
mentionné dans le tableau suivant, compte tenu de la durée du prêt : vermeld in de volgende tabel, rekening houdend met de looptijd van de lening :
Durée du prêt (en années) Looptijd lening (in jaar)
20 ou moins 20 of minder
1,20% 1,20%
21 21
1,23% 1,23%
22 22
1,26% 1,26%
23 23
1,29% 1,29%
24 24
1,32% 1,32%
25 25
1,35% 1,35%
26 26
1,38% 1,38%
27 27
1,41% 1,41%
28 28
1,44% 1,44%
29 29
1,47% 1,47%
30 30
1,50% 1,50%
». ".

Art. 4.Pour les prêts accordés par le prêteur et les demandes pour

Art. 4.Voor de leningen die de kredietgever heeft verstrekt en de

lesquelles le prêteur a déjà fait une offre écrite avant la date de aanvragen waar de kredietgever al een schriftelijk aanbod heeft gedaan
l'approbation définitive par le Gouvernement flamand du présent vóór de datum van de definitieve goedkeuring door de Vlaamse Regering
arrêté, l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 van dit besluit, blijft artikel 8 van het besluit van de Vlaamse
septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande Regering van 13 september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de
du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds
des prêts sociaux spéciaux, tel qu'applicable avant la date de bijzondere sociale leningen kunnen toestaan, zoals van toepassing vóór
l'approbation définitive du présent arrêté par le Gouvernement de datum van de definitieve goedkeuring door de Vlaamse Regering van
flamand, continue à s'appliquer. dit besluit, gelden.
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge et produit ses effets à partir de la date de ervan in het Belgisch Staatsblad en heeft uitwerking met ingang van de
l'approbation définitive par le Gouvernement flamand. datum van de definitieve goedkeuring door de Vlaamse Regering.
Les articles 1er et 2 cessent de produire leurs effet le 26 août 2020. De artikelen 1 en 2 houden op uitwerking te hebben op 26 augustus 2020.

Art. 6.Le Ministre flamand qui a la politique du logement dans ses

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 juillet 2020. Brussel, 3 juli 2020.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend
Patrimoine immobilier, Erfgoed,
M. DIEPENDAELE M. DIEPENDAELE
^