Arrêté du Gouvernement flamand désignant les fonctionnaires de contrôle compétents, visés à l'article 13.1.6, alinéa premier, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, fixant les données que les titulaires d'accès doivent communiquer obligatoirement, visées à l'article 14.2.2, § 2, alinéa deux, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, et déterminant le délai de versement de la perception du prélèvement, visé à l'article 14.2.3 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en cas de perception du prélèvement sur les points de prélèvement d'électricité | Besluit van de Vlaamse Regering tot aanduiding van de bevoegde controle-ambtenaren, vermeld in artikel 13.1.6, eerste lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, tot vaststelling van de verplichte gegevens die de toegangshouders moeten overmaken, vermeld in artikel 14.2.2, § 2, tweede lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 en tot bepaling van het uitstel van doorstorting van de heffing, vermeld in artikel 14.2.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 bij de heffing op de afnamepunten van elektriciteit |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
3 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand désignant les | 3 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanduiding van de |
fonctionnaires de contrôle compétents, visés à l'article 13.1.6, | bevoegde controle-ambtenaren, vermeld in artikel 13.1.6, eerste lid, |
alinéa premier, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, fixant les | van het Energiedecreet van 8 mei 2009, tot vaststelling van de |
données que les titulaires d'accès doivent communiquer | |
obligatoirement, visées à l'article 14.2.2, § 2, alinéa deux, du | verplichte gegevens die de toegangshouders moeten overmaken, vermeld |
Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, et déterminant le délai de | in artikel 14.2.2, § 2, tweede lid, van het Energiedecreet van 8 mei |
versement de la perception du prélèvement, visé à l'article 14.2.3 du | 2009 en tot bepaling van het uitstel van doorstorting van de heffing, |
Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en cas de perception du | vermeld in artikel 14.2.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 bij de |
prélèvement sur les points de prélèvement d'électricité | heffing op de afnamepunten van elektriciteit |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, notamment l'article 13.1.6, | Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 13.1.6, eerste |
alinéa premier, l'article 14.2.2, § 2, alinéa deux, remplacé par le | lid, artikel 14.2.2, § 2, tweede lid, vervangen bij het decreet van 19 |
décret du 19 décembre 2014 et l'article 14.2.3, remplacé par le décret du 19 décembre 2014 ; | december 2014 en artikel 14.2.3, vervangen bij het decreet van 19 december 2014; |
Vu l'accord budgétaire, donné le 1er avril 2015 ; | Gelet op het begrotingsakkoord gegeven op 1 april 2015; |
Vu l'avis 57.531/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 juin 2015, en | Gelet op advies 57.531/3 van de Raad van State, gegeven op 8 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande du Budget, des Finances et | Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en |
de l'Energie ; | Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'aperçu de la perception des prélèvements imputés à |
Artikel 1.Het overzicht van de ten laste van de afnemers in het |
charge des preneurs au cours du trimestre précédent, visé à l'article | vorige trimester aangerekende heffingen, vermeld in artikel 14.2.2, § |
14.2.2, § 2, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, comprend les données suivantes : | 2, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, bevat de volgende gegevens: |
1° la dénomination du titulaire d'accès ; | 1° de benaming van de toegangshouder; |
2° son siège social et siège d'exploitation ; | 2° zijn maatschappelijke zetel en exploitatiezetel; |
3° les coordonnées de la personne qui assure la perception et le | 3° de personalia van de persoon die instaat voor de inning en de |
versement du prélèvement ; | storting van de heffing; |
4° le montant qui sera versé ; | 4° het bedrag dat zal worden doorgestort; |
5° la communication qui sera jointe au versement ; | 5° de mededeling die bij storting zal worden opgegeven; |
6° la date à laquelle le montant sera versé. | 6° de datum waarop het bedrag gestort zal worden. |
L'aperçu, visé à l'alinéa premier, est transmis par voie électronique | Het overzicht, vermeld in het eerste lid, wordt op elektronische wijze |
au membre du personnel compétent du Service flamand des Impôts. | bezorgd aan het bevoegde personeelslid van de Vlaamse Belastingdienst. |
Art. 2.Avec le montant des créances comptables enregistrées non |
Art. 2.Samen met het bedrag van de boekhoudkundig geregistreerde |
recouvrables du prélèvement qui doit être communiqué conformément à | niet-invorderbare schuldvorderingen van de heffing dat overeenkomstig |
l'article 14.2.2, § 3, alinéa deux, du Décret sur l'Energie du 8 mai | artikel 14.2.2, § 3, tweede lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 |
2009, lors de la clôture annuelle des comptes, le titulaire d'accès | bij de jaarlijkse afsluiting van de rekeningen moet worden meegedeeld, |
communique également au Service flamand des Impôts le calcul du | deelt de toegangshouder aan de Vlaamse Belastingdienst ook de |
montant annuel du forfait, visé à l'article 14.2.2, § 3, alinéa | berekening van het jaarlijkse bedrag van het forfait, vermeld in |
premier, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009. | artikel 14.2.2, § 3, eerste lid, van het Energiedecreet van 8 mei |
Art. 3.En application de l'article 14.2.3, § 2, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les premiers versements par les titulaires |
2009, mee. Art. 3.Met toepassing van artikel 14.2.3, § 2, van het Energiedecreet |
d'accès sur le compte de la Région flamande de tous les prélèvements | van 8 mei 2009 zullen de eerste stortingen door de toegangshouders op |
déjà perçus par eux conformément à l'article 14.2.2, § 1er, ne doivent | rekening van het Vlaamse Gewest van alle door hen conform artikel |
être effectués que le 30 juillet 2015 au plus tard. | 14.2.2, § 1, reeds geïnde heffingen pas uiterlijk op 30 juli 2015 |
uitgevoerd moeten worden. | |
Art. 4.Le fonctionnaire dirigeant du Service flamand des Impôts |
Art. 4.De leidend ambtenaar van de Vlaamse Belastingdienst duidt de |
désigne les fonctionnaires qui exercent le contrôle et l'examen | ambtenaren aan die de controle en het onderzoek in verband met de |
concernant l'application du prélèvement, visés au titre XIV du Décret | toepassing van de heffing, vermeld in titel XIV van het Energiedecreet |
sur l'Energie du 8 mai 2009. | van 8 mei 2009, uitoefenen. |
Art. 5.L'article 3 produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 5.Artikel 3 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 6.La Ministre flamande ayant la fiscalité, les finances et les |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën |
budgets dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | en de begrotingen, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 juillet 2015. | Brussel, 3 juli 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |