Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 relatif à la subvention de projets de rénovation urbaine, en ce qui concerne la subvention de concept | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 betreffende de subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten, wat betreft de conceptsubsidiëring |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
3 FEVRIER 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 3 FEBRUARI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
Gouvernement flamand du 16 mars 2007 relatif à la subvention de | het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 betreffende de |
projets de rénovation urbaine, en ce qui concerne la subvention de | subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten, wat betreft de |
concept | conceptsubsidiëring |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, artikel 20; |
Vu le décret du 22 mars 2002 portant aide aux projets de rénovation | Gelet op het decreet van 22 maart 2002 houdende de ondersteuning van |
urbaine, notamment les articles 3, 6/1, insérés par le décret du 9 juillet 2010, et l'article 8; | stadsvernieuwingsprojecten, artikelen 3, 6/1, ingevoegd bij het decreet van 9 juli 2010, en 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 |
subvention de projets de rénovation urbaine, modifié par l'arrêté du | betreffende de subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten, gewijzigd |
Gouvernement flamand du 30 avril 2010; | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2010; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 novembre | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, gegeven op 10 november 2011; |
2011; | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'agit d'un projet amendé qui | omstandigheid dat het om een geamendeerd ontwerp gaat dat opnieuw |
doit être soumis à nouveau à l'occasion de l'avis 50.613/1 du 8 | dient te worden voorgelegd naar aanleiding van het advies 50.613/1 van |
décembre 2011 de la Section de Législation du Conseil d'Etat. Pour | 8 december 2011 van de afdeling Wetgeving van de Raad van State. Om de |
atteindre la date de lancement de l'appel 2012 de début février, la | lanceringsdatum van de oproep 2012 van begin februari te halen, moet |
modification de l'arrêté doit être définitivement approuvé par le | de wijziging van het besluit definitief goedgekeurd worden op de |
Gouvernement flamand le 3 février 2012; | Vlaamse Regering van 3 februari 2012; |
Vu l'avis 50.613/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 2011, et | Gelet op advies 50.613/1 van de Raad van State, gegeven op 8 december |
l'avis 50.854/1, donné le 19 janvier 2012, respectivement en | 2011, en op advies 50.854/1, gegeven op 19 januari 2012, met |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, et de l'article | toepassing van respectievelijk artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, en |
84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en |
des Villes et de l'Economie sociale; | Sociale Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
1. Dispositions modificatives | 1. Wijzigende bepalingen |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
mars 2007 relatif au subventionnement de projets de rénovation | maart 2007 betreffende de subsidiëring van stadsvernieuwingsprojecten, |
urbaine, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2010, |
2010, sont apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le point 6° est remplacé par la disposition suivante : | 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt : |
« 6° subvention de concept : l'octroi de moyens financiers pour | "6° conceptsubsidiëring : toekenning van financiële middelen voor de |
l'encadrement d'une ville lors du développement d'une base de projet | begeleiding van een stad bij de ontwikkeling van een stevige |
solide et d'une vision innovatrice pour un nouveau projet de | projectbasis en een innoverende projectvisie van een nieuw |
rénovation urbaine, ou pour l'encadrement supplémentaire de la ville | stadsvernieuwingsproject, of om de stad bijkomend te begeleiden bij |
lors d'un projet de rénovation urbaine en cours auquel le Gouvernement | een lopend stadsvernieuwingsproject, waaraan de Vlaamse Regering |
flamand a déjà octroyé une subvention de projet, afin de garantir les | eerder een projectsubsidie heeft toegekend, om de initiële kwaliteiten |
qualités initiales du projet; »; | van het project te garanderen;"; |
2° il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit : | 2° er wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« 7° équipe multidisciplinaire : l'équipe désignée par la ville, en | "7° multidisciplinaire team : het team dat door de stad in overleg met |
concertation avec l'Equipe de Régie, pour accompagner la ville lors du | het Regieteam wordt aangesteld om de stad te begeleiden bij de opbouw |
développement d'une expertise locale. ». | van lokale deskundigheid.". |
Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 30 avril 2010, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 30 april 2010, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, les deux phrases introductives sont remplacées | 1° in paragraaf 1 worden de twee inleidende zinnen vervangen door wat |
par les dispositions suivantes : | volgt : |
« § 1/1. Pour l'octroi de subventions de projet, le Ministre lance un | " § 1/1. Voor de toekenning van projectsubsidies lanceert de minister |
appel aux villes afin d'introduire une demande dans laquelle elles | een oproep aan de steden om een aanvraag in te dienen waarin ze een |
présentent un projet de rénovation urbaine. La demande doit démontrer | stadsvernieuwingsproject voorstellen. De aanvraag moet aantonen dat |
que le projet de rénovation urbaine répond aux dispositions des | het stadsvernieuwingsproject beantwoordt aan de bepalingen van artikel |
articles 4 et 5 du décret, et doit contenir au moins les éléments | 4 en 5 van het decreet, en moet minstens de volgende elementen |
suivants : »; | bevatten : "; |
2° il est ajouté un paragraphe 1/2, rédigé comme suit : | 2° er wordt een paragraaf 1/2 ingevoegd, die luidt als volgt : |
« § 1/2. Pour l'octroi de subventions de concept, le Ministre lance un | " § 1/2. Voor de toekenning van conceptsubsidies lanceert de minister |
appel aux villes afin d'introduire une demande dans laquelle elles | een oproep aan de steden om een aanvraag in te dienen waarin ze een |
présentent un projet de rénovation urbaine en vue d'une subvention de | stadsvernieuwingsproject voorstellen met het oog op een |
concept, ou demandent un encadrement supplémentaire pour la | conceptsubsidie, of een bijkomende begeleiding vragen voor de |
réalisation d'un projet de rénovation urbaine en cours, auquel le | realisatie van een lopend stadsvernieuwingsproject, waaraan de Vlaamse |
Regering eerder een projectsubsidie heeft toegekend. | |
Gouvernement flamand a déjà octroyé une subvention de projet. | De aanvraag, vermeld in het eerste lid, moet aantonen dat het |
La demande, visée à l'alinéa premier, doit démontrer que le projet de | voorgestelde stadsvernieuwingsproject beantwoordt aan de bepalingen |
rénovation urbaine présenté répond aux dispositions des articles 4 et | van artikel 4 en 5 van het decreet, en moet minstens de volgende |
5 du décret, et doit contenir au moins les éléments suivants : | elementen bevatten : |
1° la description du projet avec mention des différentes fonctions et | 1° de omschrijving van het project met vermelding van de verschillende |
éléments; | functies en onderdelen; |
2° l'apport privé dans le projet, visé à l'article 5, 5°, du décret, | 2° de private inbreng in het project, vermeld in artikel 5, 5°, van |
avec mention des partenaires privés envisagés, de la nature de la | het decreet, met opgave van de beoogde privépartners, de aard van de |
coopération envisagée et de la manière dont les engagements financiers | samenwerking die wordt nagestreefd, en de wijze waarop financiële |
sont rendus juridiquement contraignants; | engagementen juridisch bindend worden gemaakt; |
3° la réalisabilité et la faisabilité du projet, en prêtant une attention particulière à l'étalement et au timing, à la gestion de la qualité (entre autres la structure et l'approche de la direction du projet), la disponibilité en temps voulu des autorisations nécessaires et une estimation du coût; 4° la manière dont la concertation avec les habitants (potentiels) ou usagers est ou sera organisée; 5° la description du soutien attendu du Gouvernement flamand et la plus-value et la complémentarité qu'impliquera le soutien pour la ville; 6° une proposition des compétences souhaitées par la ville pour l'équipe multidisciplinaire. »; 3° dans le paragraphe 2, les mots « notes conceptuelles » sont remplacés par le mot « demandes ». | 3° de realiseerbaarheid en de uitvoerbaarheid van het project met bijzondere aandacht voor fasering en timing, kwaliteitsmanagement (onder andere structuur en aanpak projectmanagement), de tijdige beschikbaarheid van de nodige vergunningen en de raming van de kostprijs; 4° de wijze waarop de samenspraak met (potentiële) bewoners of gebruikers georganiseerd wordt of georganiseerd zal worden; 5° de omschrijving van de ondersteuning die van de Vlaamse Regering verwacht wordt en de meerwaarde en complementariteit die de ondersteuning voor de stad zal betekenen; 6° een voorstel van de door de stad gewenste competenties voor het multidisciplinaire team."; 3° in paragraaf 2 wordt het woord "conceptnota's" vervangen door het woord "aanvragen". |
Art. 3.A l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 30 avril 2010, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 30 april 2010, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les points 1° et 2° sont | 1° paragraaf 1, eerste lid, worden punt 1° en 2° vervangen door wat |
remplacés par les dispositions suivantes : | volgt : |
« 1° au niveau flamand : une Equipe de Régie, composée de | "1° op het Vlaamse niveau : een Regieteam, samengesteld uit |
représentants de l'Autorité flamande, dont au maximum deux membres de | vertegenwoordigers van de Vlaamse overheid, waaronder maximaal twee |
l'équipe du Vlaamse Bouwmeester et six experts externes, dont au | leden van het team van de Vlaamse Bouwmeester en zes externe experten, |
maximum deux membres de la 'Vlaamse Vereniging voor Ruimte en | waaronder maximaal twee leden van de Vlaamse Vereniging voor Ruimte en |
Planning' et au maximum quatre personnes du monde académique. Le | Planning en maximaal vier personen uit de academische wereld. Het |
secrétariat de l'équipe de Régie est assuré par l'équipe 'Politique | secretariaat van het Regieteam wordt verzorgd door het team |
des Villes' de l'Agence de l'Administration intérieure; | Stedenbeleid van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur; |
2° pour chaque projet : un groupe de pilotage local, composé d'un | 2° voor elk project : een lokale stuurgroep, samengesteld uit een lid |
membre de l'Equipe de Régie, un représentant de l'équipe 'Politique | van het Regieteam, een vertegenwoordiger van het team Stedenbeleid van |
des Villes' de l'Agence de l'Administration intérieure, le chef de | het Agentschap voor Binnenlands Bestuur, de stedelijke projectleider |
projet urbain et un mandataire local, qui représente la ville. Après | en een lokale mandataris, die de stad vertegenwoordigt. Het |
sa désignation, l'équipe multidisciplinaire fait partie du groupe de | multidisciplinaire team maakt na haar aanstelling mee deel uit van de |
pilotage local. Les représentants des partenaires privés et d'autres | lokale stuurgroep. De vertegenwoordigers van de private partners en |
représentants de la ville peuvent alors également y être inclus. ». | andere vertegenwoordigers van de stad kunnen er dan eventueel ook in |
2° le paragraphe 2 est remplacé par les dispositions suivantes : | worden opgenomen.". 2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : |
« § 2 l'équipe de régie a les missions suivantes : | " § 2 het regieteam heeft volgende opdrachten : |
1. composer trois équipes multidisciplinaires auxquelles la ville doit | 1. drie multidisciplinaire teams samenstellen waaraan de stad een |
demander une offre; | offerte moet vragen; |
2. siéger dans les groupes de pilotage locaux; | 2. in de lokale stuurgroepen zetelen; |
3. assurer, lors de l'accompagnement de concept, la gestion du | 3. tijdens de conceptbegeleiding instaan voor de proces- en |
processus et de la qualité. »; | kwaliteitsbewaking."; |
3° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : | 3° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 4 Le groupe de pilotage local a les tâches suivantes : | " § 4 De lokale stuurgroep heeft de volgende opdrachten : |
1. établir un marché public pour une demande d'offre qui est envoyée | 1. een overheidsopdracht opstellen voor een offerteaanvraag die naar |
aux trois équipes multidisciplinaires, composées par l'Equipe de | de drie multidisciplinaire teams gestuurd wordt, die het Regieteam |
Régie; | heeft samensgesteld; |
2. évaluer les offres introduites à l'aide des présentations et de | 2. de ingediende offertes beoordelen aan de hand van de presentaties |
l'interrogation; | en vraagstelling; |
3. formuler une proposition d'attribution à la ville; | 3. een voorstel van gunning doen aan de stad; |
4. accompagner l'étude de concept entière en collaboration avec | 4. de hele conceptstudie begeleiden in samenwerking met het |
l'équipe multidisciplinaire, qui fait partie du groupe de pilotage local. ». | multidisciplinaire team, dat deel uitmaakt van de lokale stuurgroep.". |
Art. 4.Dans l'article 18 du même arrêté, la deuxième phrase est |
Art. 4.In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt de tweede zin |
remplacée par la disposition suivante : « Elle doit être affectée au | vervangen door wat volgt : "Ze moet aangewend worden voor de betaling |
paiement de l'équipe multidisciplinaire de prestataires de services, | van het multidisciplinaire team van dienstverleners, dat voor de |
qui est désignée par la ville pour l'accompagnement de concept, après | conceptbegeleiding door de stad is aangesteld, na overleg met het |
concertation avec l'Equipe de Régie. ». | Regieteam.". |
Art. 5.Dans l'article 19, § 1er, 2°, du même arrêté, les éléments a) |
Art. 5.In artikel 19, § 1, 2°, van hetzelfde besluit worden de |
et b) sont remplacés par les dispositions suivantes : | onderdelen a) en b) vervangen door wat volgt : |
« a) le contrat signé avec l'équipe multidisciplinaire, désignée par | "a) het ondertekende contract met het multidisciplinaire team, dat |
la ville pour l'accompagnement de concept, après concertation avec | voor de conceptbegeleiding door de stad is aangesteld, na overleg met |
l'Equipe de Régie; | het Regieteam; |
b) les preuves de paiement à cette équipe multidisciplinaire. ». | b) de betalingsbewijzen aan dat multidisciplinaire team.". |
2. Disposition transitoire | 2. Overgangsbepaling |
Art. 6.Les études de concept de l'appel 2011 se déroulent selon la |
Art. 6.De conceptstudies van de oproep 2011 verlopen volgens de |
procédure telle que fixée dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 | procedure zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
mars 2007. Le nouveau règlement s'applique aux études de concept à | maart 2007. De nieuwe regeling geldt voor de conceptstudies vanaf de |
partir de l'appel 2012. | oproep 2012. |
3. Disposition finale | 3. Slotbepaling |
Art. 7.La Ministre flamande ayant la politique urbaine dans ses |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het stedenbeleid, is belast |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 février 2012. | Brussel, 3 februari 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |