← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2021 déterminant les dérogations aux procédures et délais administratifs dans la réglementation du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille à la suite de la propagation du COVID-19 et modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand dans ce domaine politique "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2021 déterminant les dérogations aux procédures et délais administratifs dans la réglementation du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille à la suite de la propagation du COVID-19 et modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand dans ce domaine politique | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2021 tot bepaling van afwijkingen van de administratieve procedures en de termijnen in de regelgeving van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin door de uitbraak van COVID-19 en tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
3 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article | 3 DECEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2021 déterminant les dérogations aux procédures et délais administratifs dans la réglementation du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille à la suite de la propagation du COVID-19 et modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand dans ce domaine politique Fondements juridiques Le présent arrêté est fondé sur : | artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2021 tot bepaling van afwijkingen van de administratieve procedures en de termijnen in de regelgeving van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin door de uitbraak van COVID-19 en tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | - het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Opgroeien regie » | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, |
(Grandir régie), article 12, modifié par les décrets du 1er mars 2019 | artikel 12, gewijzigd bij de decreten van 1 maart 2019 en 3 mei 2019; |
et du 3 mai 2019 ; | |
- le décret du 7 décembre 2007 portant création d'une Commission | - het decreet van 7 december 2007 houdende de oprichting van een |
consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé | Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille et des (Candidats) Accueillants, article 14, | Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers, artikel 14, eerste lid; |
alinéa premier ; | |
- le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives au | - het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen |
domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, article 30, | betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
§ 2, alinéa premier ; | artikel 30, § 2, eerste lid; |
- le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de | - het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van |
bébés et de bambins, article 6, § 6, alinéa deux ; | kinderopvang van baby's en peuters, artikel 6, § 6, tweede lid; |
- le décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, article 38, | - het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 38, vierde en |
alinéas quatre et six, article 50, alinéa premier, article 52, § 1, | zesde lid, artikel 50, eerste lid, artikel 52, § 1, eerste lid, en |
alinéa premier et article 64. | artikel 64. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 8 septembre 2021. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 8 september 2021. |
- Le Conseil d'Etat a donné son avis 70.343/3 le 19 novembre 2021, en | - De Raad van State heeft advies 70.343/3 gegeven op 19 november 2021, |
application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté royal du 6 novembre 1979 portant fixation des normes de | - het koninklijk besluit van 6 november 1979 tot vaststelling van de |
protection contre l'incendie et la panique, auxquelles doivent | normen inzake beveiliging tegen brand en paniek waaraan ziekenhuizen |
répondre les hôpitaux ; | moeten voldoen; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 réglementant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling |
l'octroi de l'autorisation préalable pour certaines structures de | van de regels voor het verlenen van de voorafgaande vergunning voor |
services de soins et de logement ; | sommige woonzorgvoorzieningen; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux | - het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de |
procédures pour les structures de services de soins et de logement et | procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers |
les associations d'usagers et intervenants de proximité ; | en mantelzorgers; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2011 fixant les | - het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2011 tot |
normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les centres de | vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan lokale |
services locaux, les centres de soins de jour, les centres d'accueil | dienstencentra, centra voor dagverzorging, centra voor dagopvang, |
de jour, les centres de court séjour, les centres de convalescence, | centra voor kortverblijf, centra voor herstelverblijf, groepen van |
les groupes de logements à assistance et les centres de soins | |
résidentiels doivent répondre et fixant la procédure de la délivrance | assistentiewoningen en woonzorgcentra moeten voldoen en tot bepaling |
de l'attestation du respect de ces normes ; | van de procedure voor de uitreiking van het attest van naleving van |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la | die normen; - het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de |
Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la | Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en |
Santé publique et de la Famille et des (Candidats-)accueillants ; | Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers; |
- l'arrêté de Procédure du 9 mai 2014 ; | - het Procedurebesluit van 9 mei 2014; |
- l'arrêté de Procédure sur l'Accueil extrascolaire du 19 décembre 2014 ; | - het Procedurebesluit Buitenschoolse Opvang van 19 december 2014; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020 fixant la | - het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 tot |
procédure d'octroi d'autorisations préalables et d'autorisations de | vastlegging van de procedure voor het verlenen van voorafgaande |
planification pour centres locaux de services, centres d'accueil de | vergunningen en planningsvergunningen voor lokale dienstencentra, |
jour d'un service d'aide aux familles, centres de soins de jour, | centra voor dagopvang van een dienst voor gezinszorg, centra voor |
centres de court séjour, centres de convalescence ou centres de soins | dagverzorging, centra voor kortverblijf, centra voor herstelverblijf |
résidentiels, et déterminant les éléments de la vision globale en | of woonzorgcentra, en tot bepaling van de elementen van de globale |
matière de stratégie de soins relative à ces autorisations préalables. | zorgstrategische visie voor deze voorafgaande vergunningen. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-être, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Artikel 1.Aan artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 18 juin 2021 déterminant les dérogations aux procédures et délais | van 18 juni 2021 tot bepaling van afwijkingen van de administratieve |
administratifs dans la réglementation du domaine politique du | procedures en de termijnen in de regelgeving van het beleidsdomein |
Bien-être, de la Santé publique et de la Famille à la suite de la | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin door de uitbraak van COVID-19 en tot |
propagation du COVID-19 et modifiant divers arrêtés du Gouvernement | wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering van het |
flamand dans ce domaine politique, est ajouté le membre de phrase « et | beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin wordt de zinsnede "en |
la période d'urgence civile, fixée conformément à l'article 1er de | de periode van civiele noodsituatie, vastgesteld conform artikel 1 van |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2021 établissant l'urgence | het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2021 houdende |
civile en matière de santé publique, telle que mentionnée dans le | vaststelling van een civiele noodsituatie met betrekking tot de |
décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile | volksgezondheid, zoals vermeld in het decreet van 20 maart 2020 over |
maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot | |
en matière de santé publique, à la suite du déploiement de la | de volksgezondheid, naar aanleiding van de uitrol van de |
stratégie de vaccination dans le cadre du coronavirus, le cas échéant | vaccinatiestrategie in het kader van het COVID-19-virus, in voorkomend |
y compris une prolongation éventuelle de cette période par le | geval met inbegrip van een eventuele verlenging van die periode door |
Gouvernement flamand, conformément à l'article 4, § 1, alinéa premier, | de Vlaamse Regering conform artikel 4, § 1, eerste lid, 2°, en derde |
2°, et alinéa trois, du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures | lid, van het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van |
en cas d'urgence civile en matière de santé publique ». | een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid" toegevoegd. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 27 juin 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 27 juni 2021. |
Art. 3.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
résidentiels dans ses attributions, le ministre flamand qui a la | |
protection sociale dans ses attributions, le ministre flamand qui a | de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale bescherming, de Vlaamse |
les personnes handicapées dans ses attributions, et le ministre | minister, bevoegd voor personen met een beperking, en de Vlaamse |
flamand qui a le grandir dans ses attributions, sont chargés, chacun | minister, bevoegd voor opgroeien, zijn, ieder wat hem of haar betreft, |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 décembre 2021. | Brussel, 3 december 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |