Arrêté du Gouvernement flamand visant à subventionner le soutien temporaire au management pour la gestion de crise en cas de flambée de COVID-19 dans les structures résidentielles du domaine politique « Bien-être, Santé publique et Famille » | Besluit van de Vlaamse Regering tot subsidiëring voor tijdelijke managementondersteuning inzake crisisbeheer bij een COVID-19 uitbraak in residentiële voorzieningen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 3 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand visant à subventionner le soutien temporaire au management pour la gestion de crise en cas de flambée de COVID-19 dans les structures résidentielles du domaine politique « Bien-être, Santé publique et Famille » Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 3 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot subsidiëring voor tijdelijke managementondersteuning inzake crisisbeheer bij een COVID-19 uitbraak in residentiële voorzieningen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op : |
- le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé | -het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve |
préventive, l'article 4, § 1er et l'article 44, §§ 1er et 2 ; | gezondheidsbeleid, artikel 4, § 1, en artikel 44, § 1 en § 2; |
- le Décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, les | - het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 55 en 56. |
articles 56 et 56. | Vormvereisten |
Formalités | |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld : |
- Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 1er avril 2020. | gegeven 1 april 2020. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
l'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat door de |
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que l'épidémie du | corona-epidemie een aantal residentiële voorzieningen in het |
coronavirus a placé un certain nombre de structures résidentielles du | beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin in een uiterst |
domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille | precaire situatie zijn beland. Een groot aantal bewoners zijn |
dans une situation de précarité extrême. Un grand nombre de résidents | vermoedelijk met COVID-19 besmet, er is een grote personeelsuitval en |
sont soupçonnés d'être infectés par le COVID-19, la perte de personnel | de lokale directie dreigt de controle te verliezen over de |
est importante et la direction locale risque de perdre le contrôle du | operationele werking of is die al verloren. Dringende steunmaatregelen |
fonctionnement opérationnel ou l'a déjà perdu. Des mesures de soutien urgentes sont essentielles pour permettre de continuer à assurer leur fonctionnement, pour fournir les soins nécessaires aux résidents et pour prévenir la propagation du virus et des infections. A cette fin, le Gouvernement flamand a dégagé un budget pour le soutien temporaire au management de ces structures résidentielles. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux structures reconnues, autorisées ou subventionnées dans le cadre de la politique de santé ou de la politique du bien-être et de la famille qui fournissent une assistance et des services permanents 24 heures sur 24. Par politique de santé visée à l'alinéa 1er, il faut entendre la |
zijn absoluut noodzakelijk om de werking verder te kunnen verzekeren, om alzo de noodzakelijke zorg te kunnen voorzien voor de bewoners en om de verspreiding van het virus en de infecties tegen te gaan. De Vlaamse Regering stelt daartoe een budget ter beschikking voor tijdelijke managementondersteuning aan zulke residentiële voorzieningen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op voorzieningen die erkend, vergund of gesubsidieerd worden in het kader van het gezondheidsbeleid of het welzijns- en gezinsbeleid en die instaan voor een permanente 24-uurs-hulp- en dienstverlening. Onder gezondheidsbeleid wordt in het eerste lid verstaan : het beleid |
politique relative à l'ensemble des matières visées à l'article 5, § 1er, | over het geheel van de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, |
I, alinéa 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming |
institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est | der instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, met |
compétente, à l'exception de la politique en matière de l'inspection | uitzondering van het beleid over het medisch schooltoezicht en de |
médicale scolaire et de la pratique du sport dans le respect des | medisch verantwoorde sportbeoefening. |
impératifs de santé. Par politique du bien-être et de la famille visée à l'alinéa 1er, il | Onder welzijns- en gezinsbeleid wordt in het eerste lid verstaan : het |
faut entendre la politique relative à l'ensemble des matières visées à | beleid over het geheel van de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § |
l'article 5, § 1er, II et IV de la loi spéciale du 8 août 1980 de | 1, II en IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming |
réformes institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est | der instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, met |
compétente, à l'exception de la politique d'accueil et d'intégration | uitzondering van het beleid op het vlak van het onthaal en de |
des immigrés, de l'assistance juridique de première ligne et de la | integratie van inwijkelingen, de juridische eerstelijnsbijstand en de |
coordination de l'assistance et des services aux détenus et aux | coördinatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden en |
internés. | geïnterneerden. |
Art. 2.Le fonctionnaire dirigeant de l'agence peut décider, sous |
Art. 2.De leidend ambtenaar van het agentschap kan onder de volgende |
réserve du respect des conditions cumulatives suivantes, d'allouer à | cumulatieve voorwaarden beslissen om voor een bepaalde voorziening als |
une structure particulière telle que visée à l'article 1er une | vermeld in artikel 1 te voorzien in de subsidiëring voor de |
subvention à la désignation d'un gestionnaire de crise chargé d'aider | aanstelling van een crisismanager die de voorziening bijstaat bij het |
la structure à gérer la flambée épidémique de COVID-19 : 1° plusieurs résidents dans la structure sont soupçonnés d'être infectés par le COVID-19 ; 2° la structure doit faire face à une importante perte de personnel à la suite de la flambée de COVID-19 ; 3° la direction locale risque de perdre ou a déjà perdu le contrôle du fonctionnement opérationnel et n'a pas accès à un soutien de gestion supplémentaire ; 4° l'agence a cartographié la situation locale et confirmé sa précarité. Le gestionnaire de crise visé à l'alinéa 1er est prévu pour une période de dix jours au maximum. S'il l'estime nécessaire, le | beheer van de COVID-19 uitbraak in de voorziening : 1° meerdere bewoners in de voorziening zijn vermoedelijk besmet met COVID-19; 2° de voorziening kent een grote personeelsuitval ten gevolge van de uitbraak van COVID-19; 3° de lokale directie dreigt de controle over de operationele werking te verliezen of is deze al verloren en krijgt zelf geen toegang tot bijkomende managementondersteuning; 4° het agentschap heeft de lokale situatie in kaart gebracht en de precariteit ervan bevestigd. De crisismanager, vermeld in het eerste lid, wordt voorzien voor een |
fonctionnaire dirigeant peut prolonger cette période une seule fois de | periode van maximaal tien dagen. Als hij dit nodig acht kan de leidend |
10 jours au maximum. | ambtenaar deze periode éénmaal met maximaal 10 dagen verlengen. |
Art. 3.Les structures pour lesquelles le fonctionnaire dirigeant |
Art. 3.Voorzieningen voor wie de leidend ambtenaar ter uitvoering van |
prévoit une subvention pour la désignation d'un gestionnaire de crise | |
conformément à l'article 2 reçoivent une subvention pour chaque jour | artikel 2 voorziet in de subsidiëring voor de aanstelling van een |
où le gestionnaire de crise assiste le centre de soins résidentiels. | crisismanager, ontvangen een subsidie per dag dat de crisismanager het |
Le gestionnaire de crise est désigné par la structure. | woonzorgcentrum bijstaat. De crisismanager wordt aangesteld door de voorziening. |
La subvention est limitée aux frais encourus pour la désignation du | De subsidie wordt beperkt tot de gemaakte kosten in de aanstelling van |
gestionnaire de crise et peut s'élever à un maximum de 1.000 euros | de crisismanager en kan maximaal 1.000 euro (duizend euro) per dag |
(mille euros) par jour. La subvention sera accordée après notification | bedragen. De subsidie wordt verstrekt nadat de kosten aan het |
des coûts à l'agence. | agentschap worden meegedeeld. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 avril 2020. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 3 april 2020. |
Art. 5.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
résidentiels dans ses attributions, le ministre flamand qui a le | de Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, de Vlaamse minister, |
grandir dans ses attributions, le ministre flamand qui a personnes | bevoegd voor personen met een beperking, de Vlaamse minister, bevoegd |
handicapées dans ses attributions et le ministre flamand qui a la | |
protection sociale dans ses attributions sont, chacun en ce qui le | voor sociale bescherming, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast |
concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 avril 2020. | Brussel, 3 april 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |