Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 fixant les conditions d'octroi de subventions et fixant les modalités de sélection, la durée et l'évaluation de programmes 'time-out' de courte et de longue durée, en ce qui concerne la durée de la subvention | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 houdende de voorwaarden tot toekenning van de subsidies en houdende de wijze van selectie, de duur en de evaluatie van kortdurende en langdurige time-outprogramma's, wat de subsidieduur betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
3 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 3 APRIL 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 19 juin 2009 fixant les conditions d'octroi de | besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 houdende de |
subventions et fixant les modalités de sélection, la durée et | voorwaarden tot toekenning van de subsidies en houdende de wijze van |
l'évaluation de programmes 'time-out' de courte et de longue durée, en | selectie, de duur en de evaluatie van kortdurende en langdurige |
ce qui concerne la durée de la subvention | time-outprogramma's, wat de subsidieduur betreft |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, | Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, |
sanctionné par le décret du 27 mai 2011, notamment l'article 44 ; | bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 44; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 houdende |
conditions d'octroi de subventions et fixant les modalités de | de voorwaarden tot toekenning van de subsidies en houdende de wijze |
sélection, la durée et l'évaluation de programmes 'time-out' de courte | van selectie, de duur en de evaluatie van kortdurende en langdurige |
et de longue durée ; | time-outprogramma's; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 décembre 2014 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 19 december 2014; |
Vu l'avis 56 958/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 janvier 2015, en | Gelet op advies 56.958/1 van de Raad van State, gegeven op 22 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ; | minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3/3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 3/3 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
19 juin 2009 fixant les conditions d'octroi de subventions et fixant | 19 juni 2009 houdende de voorwaarden tot toekenning van de subsidies |
les modalités de sélection, la durée et l'évaluation de programmes | en houdende de wijze van selectie, de duur en de evaluatie van |
'time-out' de courte et de longue durée, inséré par l'arrêté du | kortdurende en langdurige time-outprogramma's, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 24 septembre 2010 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 24 september 2010 en gewijzigd bij |
Gouvernement flamand du 4 juillet 2014, le membre de phrase « | het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2014, wordt de zinsnede |
2014-2015 » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « 2015 - 2016 ». | "2014-2015" telkens vervangen door de zinsnede "2015-2016". |
Art. 2.Dans l'article 3/4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 3/4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 24 septembre 2010 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 24 september 2010 en gewijzigd bij |
Gouvernement flamand du 4 juillet 2014, le membre de phrase « | het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2014, wordt de zinsnede |
2014-2015 » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « 2015 - | "2014-2015" telkens vervangen door de zinsnede "2015-2016". |
2016 ». Art. 3.A l'article 4, alinéa premier, du même arrêté, modifié par les |
Art. 3.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
arrêtés du Gouvernement flamand des 25 janvier 2013 et 4 juillet 2014, | de besluiten van de Vlaamse Regering van 25 januari 2013 en 4 juli |
les mots « une période de cinq ans » sont remplacés par les mots « une | 2014, worden de woorden "een vijfjarige periode" vervangen door de |
période six ans ». | woorden "een zesjarige periode". |
Art. 4.Dans l'article 11, alinéa premier, du même arrêté, modifié par |
Art. 4.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 septembre 2010, 25 janvier | bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 september 2010, 25 |
2013 et 4 juillet 2014, les mots « quatre fois » sont chaque fois | januari 2013 en 4 juli 2014, wordt het woord "viermaal" vervangen door |
remplacés par les mots « cinq fois ». | het woord "vijfmaal". |
Art. 5.A l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 25 janvier 2013 et 4 juillet 2014, sont | besluiten van de Vlaamse Regering van 25 januari 2013 en 4 juli 2014, |
apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa premier, les mots « quatre appels intérimaires » sont | 1° in het eerste lid worden de woorden "vier tussentijdse oproepen" |
remplacés par les mots « cinq appels intérimaires » ; | vervangen door de woorden "vijf tussentijdse oproepen"; |
2° au troisième alinéa, les mots « cinq années scolaires » sont | 2° in het derde lid worden de woorden "vijf schooljaren" vervangen |
remplacés par les mots « six années scolaires ». | door de woorden "zes schooljaren". |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 29 décembre 2014. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 29 december 2014. |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses | minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 3 avril 2015. | Brussel, 3 april 2015. |
Le Ministre président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |