Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 03/04/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des membres du Comité de Politique industrielle préventive et réglant les modalités du Comité de Politique industrielle préventive "
Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des membres du Comité de Politique industrielle préventive et réglant les modalités du Comité de Politique industrielle préventive Besluit van de Vlaamse Regering tot aanstelling van de leden van het Comité voor Preventief Bedrijfsbeleid en tot nadere regeling van het Comité voor Preventief Bedrijfsbeleid
AUTORITE FLAMANDE 3 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des membres du Comité de Politique industrielle préventive et réglant les modalités du Comité de Politique industrielle préventive Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 3 APRIL 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanstelling van de leden van het Comité voor Preventief Bedrijfsbeleid en tot nadere regeling van het Comité voor Preventief Bedrijfsbeleid De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20; instellingen, artikel 20;
Vu le décret du 19 décembre 2008 contenant diverses mesures relatives Gelet op het decreet van 19 december 2008 houdende diverse maatregelen
à la dissolution de la « Vlaams Agentschap Ondernemen » et portant inzake de ontbinding van het Vlaams Agentschap Ondernemen en houdende
organisation d'un Comité de Politique industrielle Préventive, de inrichting van een Comité voor Preventief Bedrijfsbeleid, artikel
notamment les articles 10 et 16; 10 en artikel 16;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 portant création Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 tot
de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder
"Agentschap Ondernemen" (Agence de l'Entrepreneuriat); rechtspersoonlijkheid Agentschap Ondernemen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 réglant les jetons Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot
de présence et les indemnités des conseils consultatifs stratégiques regeling van de presentiegelden en vergoedingen van strategische
et des comités consultatifs auprès des agences autonomisées internes; adviesraden en van raadgevende comités bij intern verzelfstandigde agentschappen;
Vu l'accord du Ministre flamand des Finances et du Budget, donné le 3 avril 2009; Gelet op het akkoord van de minister van Financiën en Begroting, gegeven op 3 april 2009;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen,
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° décret du 19 décembre 2008 : le décret du 19 décembre 2008 1° decreet van 19 december 2008 : het decreet van 19 december 2008
contenant diverses mesures relatives à la dissolution de la « Vlaams houdende diverse maatregelen inzake de ontbinding van het Vlaams
Agentschap Ondernemen » et portant organisation d'un Comité de Agentschap Ondernemen en houdende de inrichting van een Comité voor
Politique industrielle préventive; Preventief Bedrijfsbeleid;
2° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique 2° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch
économique; beleid;
3° le comité : le Comité de Politique industrielle préventive. 3° het comité : het Comité voor Preventief Bedrijfsbeleid.

Art. 2.En exécution de l'article 10, § 2, alinéa trois, du décret du

Art. 2.Ter uitvoering van artikel 10, § 2, derde lid, van het decreet

19 décembre 2008, sur la proposition des organisations patronales van 19 december 2008, benoemt de Vlaamse Regering, op voordracht van
représentatives, le Gouvernement flamand nomme les trois représentants de representatieve werkgeversorganisaties, de volgende drie
suivants comme membre du comité. Pour chaque membre nommé, le vertegenwoordigers als lid van het comité. Voor elk benoemd lid wijst
Gouvernement flamand désigne également un suppléant. de Vlaamse Regering tevens een plaatsvervanger aan :
- M. Ludo De Keulenaer - de heer Ludo De Keulenaer
Berkenlaan 8B Berkenlaan 8B
1831 Diegem 1831 Diegem
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. Ronny Lannoo de heer Ronny Lannoo
Brusselsestraat 138 Brusselsestraat 138
1750 Lennik. 1750 Lennik.
- M. Ronny Lannoo - de heer Ronny Lannoo
Brusselsestraat 138 Brusselsestraat 138
1750 Lennik 1750 Lennik
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. Renaat Bijnens de heer Renaat Bijnens
Karrestraat 30 Karrestraat 30
3020 Herent 3020 Herent
- M. Renaat Bijnens - de heer Renaat Bijnens
Karrestraat 30 Karrestraat 30
3020 Herent 3020 Herent
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. Ludo De Keulenaer de heer Ludo De Keulenaer
Berkenlaan 8B Berkenlaan 8B
1831 Diegem. 1831 Diegem.

Art. 3.En exécution de l'article 10, § 2, alinéa trois, du décret du

Art. 3.Ter uitvoering van artikel 10, § 2, derde lid, van het decreet

19 décembre 2008, sur la proposition des organisations syndicales van 19 december 2008, benoemt de Vlaamse Regering, op voordracht van
représentatives, le Gouvernement flamand nomme les trois représentants de representatieve werknemersorganisaties, de volgende drie
suivants comme membre du comité. Pour chaque membre nommé, le vertegenwoordigers als lid van het comité. Voor elk benoemd lid wijst
Gouvernement flamand désigne également un suppléant. de Vlaamse Regering tevens een plaatsvervanger aan.
- M. Piet Coppieters - de heer Piet Coppieters
Stokhoekstraat 81 Stokhoekstraat 81
9140 Elversele 9140 Elversele
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. Ronny De Schutter de heer Ronny De Schutter
Londenstraat 25 Londenstraat 25
2000 Antwerpen. 2000 Antwerpen.
- M. René Geybels - de heer René Geybels
Zinkvallaan 21 Zinkvallaan 21
2620 Hemiksem 2620 Hemiksem
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. Van Rode Jean-Claude de heer Van Rode Jean-Claude
Gouverneur Roppesingel 55 Gouverneur Roppesingel 55
3500 Hasselt 3500 Hasselt
- M. Ronny De Schutter - de heer Ronny De Schutter
Londenstraat 25 Londenstraat 25
2000 Antwerpen 2000 Antwerpen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. Piet Coppieters de heer Piet Coppieters
Stokhoekstraat 81 Stokhoekstraat 81
9140 Elversele. 9140 Elversele.

Art. 4.Les représentants, visés aux articles 2 et 3 du présent

Art. 4.De vertegenwoordigers, vermeld in artikel 2 en 3 van dit

arrêté, sont nommés conformément à l'article 11 du décret du 19 besluit, worden in overeenstemming met artikel 11 van het decreet van
décembre 2008. 19 december 2008, benoemd.

Art. 5.Les représentants, visés aux articles 2 et 3 du présent

Art. 5.De vertegenwoordigers, vermeld in artikel 2 en 3 van dit

arrêté, sont nommés conformément au décret du 13 juillet 2007 portant besluit, worden benoemd in overeenstemming met het decreet van 13 juli
promotion d'une participation plus équilibrée d'hommes et de femmes 2007 houdende de bevordering van een meer evenwichtige participatie
dans les organes d'avis et d'administration de l'autorité flamande. Le van vrouwen en mannen in advies- en bestuursorganen van de Vlaamse
Gouvernement flamand peut y accorder des dérogations, sur demande overheid. De Vlaamse Regering kan hierop afwijkingen toestaan, op
motivée du Ministre et conformément aux conditions, visées à l'article gemotiveerd verzoek van de minister en in overeenstemming met de
5 du décret précité du 13 juillet 2007. voorwaarden, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet van 13

Art. 6.Le Gouvernement flamand nomme les membres du comité pour une

juli 2007.

Art. 6.De Vlaamse Regering benoemt de leden van het comité voor een

période de six ans. periode van zes jaar.
Le président et le vice-président sont désignés à la réunion De voorzitter en de ondervoorzitter worden op de
d'installation du comité, conformément à l'article 10, § 2, alinéa installatievergadering van het comité aangewezen in overeenstemming
quatre, du décret du 19 décembre 2008. met artikel 10, § 2, vierde lid van het decreet van 19 december 2008.
Le Comité peut se faire assister par un ou plusieurs experts désignés Het comité kan zich laten bijstaan door één of meer deskundigen die
par le comité. het comité aanstelt.

Art. 7.Le chef de la « Agentschap Ondernemen » assiste d'office aux

Art. 7.Het hoofd van het Agentschap Ondernemen woont ambtshalve de

réunions du comité. Il peut se faire représenter à cet effet vergaderingen van het comité bij. Hij kan zich daarvoor laten
conformément à l'article 10, § 1er, alinéa deux, du décret du 19 décembre 2008. vertegenwoordigen in overeenstemming met artikel 10, § 1, tweede lid van het decreet van 19 december 2008.

Art. 8.Le Gouvernement flamand peut licencier prématurément les

Art. 8.De Vlaamse Regering kan de leden van het comité en hun

membres du comité et leurs suppléants, à leur propre demande, à la plaatsvervangers voortijdig ontslaan, op hun eigen verzoek, op verzoek
demande des organisations qui ont proposé les membres, ou pour des van de organisaties die de leden hebben voorgedragen, of om ernstige
raisons graves telles que visées à l'article 10, § 5, du décret du 19 redenen als vermeld in artikel 10, § 5, van het decreet van 19
décembre 2008. december 2008.
Le membre qui cesse prématurément d'exercer son mandat, est remplacé Het lid dat vroegtijdig ophoudt zijn mandaat uit te oefenen, wordt
par son suppléant. vervangen door zijn plaatsvervanger.
Ce suppléant exercera le mandat : Die plaatsvervanger zal het mandaat uitoefenen :
1° soit jusqu'à ce que le Ministre a pourvu au remplacement effectif
du membre pour la durée restante du mandat, dans le respect du décret du 19 décembre 2008; 1° ofwel totdat de minister, met naleving van het decreet van 19 december 2008, in de effectieve vervanging van het lid heeft voorzien
voor de resterende duurtijd van het mandaat;
2° soit jusqu'à l'expiration de la durée du mandat du membre remplacé. 2° ofwel totdat de duurtijd van het mandaat van het vervangen lid is verstreken.

Art. 9.Conformément au chapitre III de l'arrêté du Gouvernement

Art. 9.In overeenstemming met hoofdstuk III van het besluit van de

flamand du 9 mars 2007 réglant les jetons de présence et les Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot regeling van de presentiegelden
en vergoedingen van strategische adviesraden en van raadgevende
indemnités des conseils consultatifs stratégiques et des comités comités bij intern verzelfstandigde agentschappen, bedraagt het
consultatifs auprès des agences autonomisées internes, les jetons de presentiegeld van de voorzitter, of van de ondervoorzitter bij
présence du président, ou du vice-président en l'absence du président, afwezigheid van de voorzitter, 112,5 euro per vergadering. Het
s'élèvent à 112,5 euros par réunion. Les jetons de présence des presentiegeld van de leden van het comité of hun plaatsvervangers
membres du comité ou de leurs suppléants s'élèvent à 75 euros par bedraagt 75 euro per vergadering.
réunion. Des jetons de présence sont attribués pour au maximum douze réunions Er wordt voor maximaal twaalf vergaderingen per jaar presentiegeld
par an. toegekend.

Art. 10.L'indemnité pour les frais de parcours liés à l'exercice des

Art. 10.De vergoeding voor de reiskosten die verbonden zijn aan de

membres du comité, est accordée conformément à la réglementation uitoefening van de leden van het comité wordt toegekend in
relative aux frais de parcours des membres du personnel de l'Autorité overeenstemming met de regeling die geldt voor de vergoeding van
flamande. Les experts indépendants ne reçoivent pas d'indemnité. reiskosten van personeelsleden van de Vlaamse overheid. De
onafhankelijke deskundigen ontvangen geen vergoeding.

Art. 11.Les jetons de présence, visés à l'article 8, et les frais de

Art. 11.Het presentiegeld, vermeld in artikel 8, en de reiskosten,

parcours, visés à l'article 9, sont payés sur la base des listes de vermeld in artikel 9, worden uitbetaald op basis van de
présence. presentielijsten.

Art. 12.Les jetons de présence et les indemnités pour frais de

Art. 12.De presentiegelden en reiskostenvergoedingen worden

parcours sont inscrits au budget de la "Agentschap Ondernemen". ingeschreven op het budget van het Agentschap Ondernemen.

Art. 13.Lors de sa réunion d'installation, le comité établit un

Art. 13.Het comité stelt op haar installatievergadering een reglement

règlement d'ordre intérieur et le soumet à l'approbation du
Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre. Le règlement van orde op en legt het, op voorstel van de minister, ter goedkeuring
détermine le fonctionnement pratique, la déontologie, et la mission voor aan de Vlaamse Regering. Het reglement stelt de praktische
d'information et d'établissement de rapports du comité. werking, de deontologie en informatie- en rapporteringsopdracht van
het comité vast.

Art. 14.Le comité peut modifier le règlement d'ordre intérieur. La

Art. 14.Het comité kan het reglement van orde wijzigen. De wijziging

modification du règlement d'ordre intérieur n'est possible que in het reglement van orde is alleen mogelijk bij goedkeuring door de
moyennant l'approbation par la majorité des voix exprimées et sous meerderheid van de uitgebrachte stemmen en onder voorbehoud van
réserve d'approbation du Ministre. goedkeuring door de minister.

Art. 15.Chaque année avant le 31 mars, le comité émet un rapport

Art. 15.Het comité brengt jaarlijks vóór 31 maart een verslag uit

concernant son fonctionnement et les résultats de l'année écoulée. Ce over zijn werking en de resultaten van het voorbije jaar. Dat verslag
rapport est envoyé au fonctionnaire dirigeant de la "Agentschap wordt toegezonden aan de leidend ambtenaar van het Agentschap
Ondernemen" et au Ministre. Le Ministre communique le rapport au Ondernemen en de minister. De minister deelt het verslag mee aan het
Parlement flamand. Vlaams Parlement.

Art. 16.Le chef de la "Agentschap Ondernemen" convoque la réunion

Art. 16.Het hoofd van het Agentschap Ondernemen roept de

d'installation du comité dans un mois suivant l'entrée en vigueur du installatievergadering van het comité bijeen binnen een maand na de
présent arrêté. inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 18.Le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses

Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 avril 2009. Brussel, 3 april 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en
l'Innovation et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
P. CEYSENS P. CEYSENS
^