Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut des commissaires d'arrondissement et du commissaire d'arrondissement adjoint | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot vaststelling van het statuut van de arrondissementscommissarissen en de adjunct-arrondissementscommissaris |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
3 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 3 APRIL 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut des commissaires | besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot vaststelling van |
d'arrondissement et du commissaire d'arrondissement adjoint | het statuut van de arrondissementscommissarissen en de |
adjunct-arrondissementscommissaris | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1er, VIII, remplacé par la loi spéciale du 13 | instellingen, artikel 6, § 1, VIII, vervangen bij de bijzondere wet |
juillet 2001 et modifié par les lois spéciales des 25 avril 2004 et 13 | van 13 juli 2001 en gewijzigd bij de bijzondere wetten van 25 april |
septembre 2004, et l'article 20; | 2004 en 13 september 2004, en artikel 20; |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 64, troisième alinéa; | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 64, derde lid; |
Vu le Décret provincial du 9 décembre 2005, notamment l'article 66; | Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 66; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot |
des commissaires d'arrondissement et du commissaire d'arrondissement | vaststelling van het statuut van de arrondissementscommissarissen en |
de adjunct-arrondissementscommissaris; | |
adjoint; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 12 | Begroting, gegeven op 12 maart 2009; |
mars 2009; Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; | Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 87, § 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 87, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 5 mars 2004 fixant le statut des commissaires | van 5 maart 2004 tot vaststelling van het statuut van de |
d'arrondissement et du commissaire d' arrondissement adjoint, les mots | arrondissementscommissarissen en de adjunct-arrondissementscommissaris |
« l'échelle de traitement A285 jointe comme annexe 2 au présent arrêté | worden de woorden « de als bijlage 2 bij dit besluit toegevoegde |
» sont remplacés par les mots « l'échelle de traitement A285 jointe | salarisschaal A285 toegekend » vervangen door de woorden « de |
salarisschaal A 285 toegekend, die is opgenomen als bijlage 5 bij het | |
comme annexe 5 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 | besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende |
fixant le statut du personnel des services des autorités flamandes ». | vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid ». |
Art. 2.Dans l'article 88, § 3, du même arrêté, les mots « l'échelle |
Art. 2.In artikel 88, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
de traitement A286 jointe comme annexe 2 au présent arrêté » sont | de als bijlage 2 bij dit besluit toegevoegde salarisschaal A 286 |
remplacés par les mots « l'échelle de traitement A286 jointe comme | toegekend » vervangen door de woorden « de salarisschaal A286 |
toegekend, die is opgenomen als bijlage 5 bij het besluit van de | |
annexe 5 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant | Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de |
le statut du personnel des services des autorités flamandes ». | rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse |
Art. 3.Dans l'article 95, § 4, du même arrêté, le troisième et le |
overheid ». Art. 3.In artikel 95, § 4, van hetzelfde besluit worden het derde en |
quatrième alinéas sont remplacés par la disposition suivante: | het vierde lid vervangen door wat volgt : |
« Le traitement suit l'évolution de l'indice de santé conformément à | « Het salaris volgt de evolutie van het gezondheidsindexcijfer |
la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des | overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een |
prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le | stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het rijk worden gekoppeld, | |
secteur public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982 | zoals gewijzigd door het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december |
et sans préjudice de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 | 1982 en onverminderd artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 |
en exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la | december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
compétitivité du pays. | vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. |
Le traitement à 100 % est rattaché à l'indice-pivot 138,01. » | Het salaris tegen 100 % wordt gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. » |
Art. 4.L'annexe 2 au même arrêté est abrogée. |
Art. 4.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 6.Le Ministre flamand compétent des Affaires intérieures est |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Binnenlandse |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 avril 2009. | Brussel, 3 april 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
Villes, du Logement et de l'Intégration civique, | Inburgering, |
M. KEULEN | M. KEULEN |