Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui concerne la facturation aux caisses d'assurance soins de l'intervention pour l'agrément supplémentaire comme centre de court séjour d'orientation | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, wat betreft de facturatie aan de zorgkassen van de tegemoetkoming voor de bijkomende erkenning oriënterend kortverblijf |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
2 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 2 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du | het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de |
décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce | uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale |
qui concerne la facturation aux caisses d'assurance soins de | bescherming, wat betreft de facturatie aan de zorgkassen van de |
l'intervention pour l'agrément supplémentaire comme centre de court | tegemoetkoming voor de bijkomende erkenning oriënterend kortverblijf |
séjour d'orientation | |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur le décret du 18 mai 2018 relatif à la | Dit besluit is gebaseerd op het decreet van 18 mei 2018 houdende de |
protection sociale flamande, article 60, modifié par le décret du 18 | Vlaamse sociale bescherming, artikel 60, gewijzigd bij het decreet van |
juin 2021, et article 152, modifié par le décret du 15 février 2019. | 18 juni 2021 en artikel 152, gewijzigd bij het decreet van 15 februari 2019. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 22 mai 2022 ; | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 22 mei 2022; |
- La demande d'avis dans les 30 jours a été introduite le 14 juillet | - De adviesaanvraag binnen 30 dagen, werd op 14 juli 2021 bij de Raad |
2021 auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, | van State ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, |
alinéa 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. L'article | Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Artikel 84, § 4 |
84, § 4, alinéa 2 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
janvier 1973, est d'application. | januari 1973 is van toepassing. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande du Bien-Etre, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
de la Santé publique et de la Famille. | Volksgezondheid en Gezin. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.L'article 458 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
Artikel 1.Aan artikel 458 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la | 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei |
protection sociale flamande est complété par un point 3°, rédigé comme | 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming wordt een punt 3° |
suit : « 3° l'allocation pour l'accueil des personnes dans un centre | toegevoegd dat luidt als volgt: "3° de tegemoetkoming voor de opvang |
de court séjour titulaire d'un agrément supplémentaire, visé à | van personen in een centrum voor kortverblijf met een bijkomende |
l'article 505/1. ». | erkenning, vermeld in artikel 505/1." |
Art. 2.Dans l'article 473, § 1er du même arrêté, modifié par les |
Art. 2.In artikel 473 § 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement flamand des 7 décembre 2018, 17 mai 2019 et 16 | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 2018, 17 mei 2019 en |
juillet 2021, le point 16° est abrogé. | 16 juli 2021, wordt punt 16° opgeheven. |
Art. 3.Dans le livre 3, partie 2, titre 3, chapitre 1er, section 1re, |
Art. 3.In boek 3, deel 2, titel 3, hoofdstuk 1, afdeling 1, van het |
du même arrêté, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement | hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 10 décembre 2021, la sous-section 17, qui se compose de | Regering van 10 december 2021, wordt onderafdeling 17, die bestaat uit |
l'article 504, est abrogée. | artikel 504, opgeheven. |
Art. 4.Le livre 3, partie 2, titre 3, chapitre 1er, du même arrêté, |
Art. 4.In boek 3, deel 2, titel 3, hoofdstuk 1, van hetzelfde |
besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | van 10 december 2021, wordt een afdeling 3, die bestaat uit artikel |
décembre 2021, est complété par une section 3, qui se compose de | |
l'article 505/1, rédigée comme suit : | 505/1, toegevoegd, die luidt als volgt: |
« Section 3. L'allocation pour l'accueil des personnes dans un centre | "Afdeling 3 De tegemoetkoming voor de opvang van personen in een |
de court séjour titulaire d'un agrément supplémentaire | centrum voor kortverblijf met een bijkomende erkenning |
Art. 505/1.L'allocation pour l'accueil des personnes dans un centre |
Art. 505/1.De tegemoetkoming voor de opvang van personen in een |
de court séjour titulaire d'un agrément supplémentaire s'élève à 49,59 | centrum voor kortverblijf met een bijkomende erkenning bedraagt per |
euros par journée de séjour et par usager. ». | verblijfsdag en per gebruiker 49,59 euro." |
Art. 5.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 5.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, le livre 3/2, qui se compose | de Vlaamse Regering van 10 december 2021, wordt boek 3/2 dat bestaat |
des articles 534/9, 534/10 et 534/11, est abrogé. | uit artikel 534/9, 534/10 en 534/11 opgeheven. |
Art. 6.Dans l'article 668 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 6.In artikel 668 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 8 mai 2020, le point 4° est abrogé. | besluit van de Vlaamse regering van 8 mei 2020, wordt punt 4° |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
opgeheven. Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. |
Art. 8.Le ministre flamand compétent pour le bien-être, le ministre |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het welzijn, de Vlaamse |
flamand compétent pour les soins de santé et résidentiels et le | minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, en de Vlaamse |
ministre flamand compétent pour la protection sociale sont chargés, | minister, bevoegd voor de sociale bescherming, zijn, ieder wat hem of |
chacun en ce qui le concerne, d'exécuter le présent arrêté. | haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 septembre 2022. | Brussel, 2 september 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |