Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2021 portant exécution de la partie III du volet III du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les structures de revalidation régionalisées, les maisons de soins psychiatriques, les initiatives d'habitation protégée et les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs, en ce qui concerne la correction des dates de paiement et de certains montants dans les annexes | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2021 tot uitvoering van deel III van luik III van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de geregionaliseerde revalidatievoorzieningen, de psychiatrische verzorgingstehuizen, de initiatieven van beschut wonen en de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, wat betreft de correctie van de data van uitbetaling en van enkele bedragen in de bijlagen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
2 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 2 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 22 octobre 2021 portant exécution de la | het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2021 tot uitvoering |
partie III du volet III du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 | van deel III van luik III van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord |
mars 2021 pour les structures de revalidation régionalisées, les | van 30 maart 2021 voor de geregionaliseerde revalidatievoorzieningen, |
maisons de soins psychiatriques, les initiatives d'habitation protégée | de psychiatrische verzorgingstehuizen, de initiatieven van beschut |
et les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins | wonen en de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve |
palliatifs, en ce qui concerne la correction des dates de paiement et | verzorging, wat betreft de correctie van de data van uitbetaling en |
de certains montants dans les annexes | van enkele bedragen in de bijlagen |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des | - het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren |
maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation | psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, |
protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de | revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en |
revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de | multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, |
soins palliatifs, article 52. | artikel 52. |
Formalité | Vormvereisten |
La formalité suivante a été remplie : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 12 juillet 2022. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 12 juli 2022. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Conformément au présent arrêté, les budgets pour 2022 doivent être | - De budgetten voor 2022 moeten conform dit besluit tussen de centra |
répartis entre les centres de revalidation ambulatoire sur la base du | voor ambulante revalidatie verdeeld worden op basis van het |
nombre théorique de prestations unitaires dans les conventions de | theoretische aantal eenheidsverstrekkingen in de |
revalidation au 1er janvier 2022. Cependant, le nombre théorique de | revalidatieovereenkomsten op 1 januari 2022. Het theoretische aantal |
prestations unitaires a été modifié entre la rédaction des annexes | eenheidsverstrekkingen is echter nog gewijzigd tussen het opstellen |
initiales et le 1er janvier 2022. | van de oorspronkelijke bijlagen en 1 januari 2022. |
- Conformément au présent arrêté, les budgets pour 2022 doivent être | - De budgetten voor 2022 moeten conform dit besluit tussen de |
répartis entre les maisons de soins psychiatriques sur la base de la | psychiatrische verzorgingstehuizen verdeeld worden op basis van de |
capacité d'admission agréée au 1er janvier 2022. Cependant, la | erkende opnamecapaciteit op 1 januari 2022. De erkende |
capacité d'admission agréée des maisons de soins psychiatriques a été | opnamecapaciteit van de psychiatrische verzorgingstehuizen is echter |
modifiée entre la rédaction des annexes initiales et le 1er janvier | nog gewijzigd tussen het opstellen van de oorspronkelijke bijlagen en |
2022. | 1 januari 2022. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande du Bien-Etre, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
de la Santé publique et de la Famille. | Volksgezondheid en Gezin. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 7, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 22 octobre 2021 portant exécution de la partie III du volet | Regering van 22 oktober 2021 tot uitvoering van deel III van luik III |
III du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les | van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de |
structures de revalidation régionalisées, les maisons de soins | geregionaliseerde revalidatievoorzieningen, de psychiatrische |
psychiatriques, les initiatives d'habitation protégée et les équipes | verzorgingstehuizen, de initiatieven van beschut wonen en de |
d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs, la date « 5 | multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging |
janvier 2022 » est remplacée par la date « 15 septembre 2022 ». | wordt de datum "5 januari 2022" vervangen door de datum "15 september 2022". |
Art. 2.Dans l'article 10, § 2, du même arrêté, la date « 5 janvier |
Art. 2.In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit wordt de datum "5 |
2022 » est remplacée par la date « 15 septembre 2022 ». | januari 2022" vervangen door de datum "15 september 2022". |
Art. 3.Dans l'article 12, § 2, du même arrêté, la date « 5 janvier |
Art. 3.In artikel 12, § 2, van hetzelfde besluit wordt de datum "5 |
2022 » est remplacée par la date « 15 septembre 2022 ». | januari 2022" vervangen door de datum "15 september 2022". |
Art. 4.Dans l'article 15, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, la date « |
Art. 4.In artikel 15, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de |
5 janvier 2022 » est remplacée par la date « 15 septembre 2022 ». | datum "5 januari 2022" vervangen door de datum "15 september 2022". |
Art. 5.Dans l'article 18, § 2, du même arrêté, la date « 5 janvier |
Art. 5.In artikel 18, § 2, van hetzelfde besluit wordt de datum "5 |
2022 » est remplacée par la date « 15 septembre 2022 ». | januari 2022" vervangen door de datum "15 september 2022". |
Art. 6.L'annexe 1re au même arrêté est remplacée par l'annexe 1re, |
Art. 6.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
jointe au présent arrêté. | 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 7.L'annexe 5 au même arrêté est remplacée par l'annexe 2, jointe |
Art. 7.Bijlage 5 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
au présent arrêté. | 2, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 8.L'annexe 6 au même arrêté est remplacée par l'annexe 3, jointe |
Art. 8.Bijlage 6 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
au présent arrêté. | 3, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 31 janvier 2022. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 januari 2022. |
Art. 10.Le ministre flamand compétent pour les soins de santé et les |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en |
soins résidentiels est chargé de l'exécution du présent arrêté. | woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 septembre 2022. | Brussel, 2 september 2022. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |