Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 02/10/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aides aux organisations de producteurs dans le secteur des légumes et des fruits pour la participation collective aux mesures de crise pendant la période du 4 septembre 2014 au 10 septembre 2014 inclus suite au boycott russe "
Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aides aux organisations de producteurs dans le secteur des légumes et des fruits pour la participation collective aux mesures de crise pendant la période du 4 septembre 2014 au 10 septembre 2014 inclus suite au boycott russe Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan producentenorganisaties in de groente- en fruitsector voor de collectieve deelname aan de crisismaatregelen tijdens de periode van 4 september 2014 tot en met 10 september 2014 ingevolge de Ruslandboycot
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
2 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi 2 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van
d'aides aux organisations de producteurs dans le secteur des légumes steun aan producentenorganisaties in de groente- en fruitsector voor
et des fruits pour la participation collective aux mesures de crise de collectieve deelname aan de crisismaatregelen tijdens de periode
pendant la période du 4 septembre 2014 au 10 septembre 2014 inclus van 4 september 2014 tot en met 10 september 2014 ingevolge de
suite au boycott russe Ruslandboycot
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 Gelet op verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18
relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op
de-minimissteun;
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, l'article 9, alinéa premier, 1°, et alinéa deux ; visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 1°, en tweede lid;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget donné le 21 mai 2015 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 21 mei 2015;
Vu l'avis 57.734/1/V du Conseil d'Etat, donné le 30 juillet 2015, en Gelet op advies 57.734/1/V van de Raad van State, gegeven op 30 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que, en vertu du Règlement délégué (UE) n° 932/2014 de la Overwegende dat krachtens de gedelegeerde verordening (EU) nr.
Commission du 29 août 2014, la Commission européenne a fixé des 932/2014 van de Commissie van 29 augustus 2014 de Europese Commissie
mesures exceptionnelles de soutien temporaire en faveur des tijdelijke buitengewone maatregelen heeft ingesteld ter ondersteuning
producteurs de certains fruits et légumes en octroyant une aide van producenten van bepaalde soorten groenten en fruit door financiële
financière de la part de l'Union européenne à concurrence d'un montant bijstand vanwege de Europese Unie te verlenen voor een bedrag van
maximal de 125 millions d'euros suite au boycotte russe ; maximaal 125 miljoen euro ingevolge de Ruslandboycot;
Considérant que, bien que ces mesures d'aide exceptionnelles fussent Overwegende dat hoewel die tijdelijke buitengewone steunmaatregelen
prévues pour la période du 18 août au 30 novembre 2014 inclus, la moesten gelden voor de periode van 18 augustus tot en met 30 november
Commission européenne a déjà annoncé inopinément le 10 septembre 2014 2014, de Europese Commissie onverwacht al op 10 september 2014 de
la cessation prématurée des mesures exceptionnelles avec effet vroegtijdige stopzetting van de buitengewone maatregelen heeft
rétroactif, de sorte que uniquement les quantités non récoltées, aangekondigd met terugwerkende kracht, waardoor alleen de
niet-geoogste, groen geoogste of uit de markt genomen hoeveelheden die
récoltées en vert ou retirées du marché qui sont notifiées jusqu'au 3 zijn aangemeld tot en met 3 september 2014, voor een vergoeding in
septembre 2014 inclus, étaient éligible à une indemnité ; aanmerking konden komen;
Considérant que les producteurs et les organisations de producteurs Overwegende dat producenten en producentenorganisaties ook in de
avaient également notifié des légumes et des fruits dans la période du
4 au 10 septembre, et avaient procédé effectivement à leur periode van 4 september tot en met 10 september groenten en fruit
non-récolte, récolte en vert ou retrait du marché, en respectant hadden aangemeld en ook effectief hebben niet geoogst, groen geoogst
toutes les conditions prévues par le Règlement (UE) 932/2014 ; dan wel uit de markt genomen, waarbij alle gestelde voorwaarden uit
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la verordening (EU) 932/2014 werden nageleefd;
Nature et de l'Agriculture ; Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° l'entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la 1° de bevoegde entiteit : het Departement Landbouw en Visserij van het
Pêche du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche ; Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij;
2° Règlement délégué : le Règlement délégué (UE) n° 932/2014 de la 2° gedelegeerde verordening : de gedelegeerde verordening (EU) nr.
Commission du 29 août 2014 fixant des mesures exceptionnelles de 932/2014 van de Commissie van 29 augustus 2014 tot vaststelling van
tijdelijke buitengewone maatregelen ter ondersteuning van producenten
soutien temporaire en faveur des producteurs de certains fruits et van bepaalde soorten groenten en fruit en tot wijziging van
légumes et modifiant le règlement délégué (UE) no 913/2014 ; Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 913/2014;
3° l'organisation de producteurs : l'organisation qui a obtenu un 3° de producentenorganisatie : de organisatie die een erkenning heeft
agrément en tant qu'organisation de producteurs dans le secteur des verkregen als producentenorganisatie in de sector groenten en fruit op
légumes et des fruits sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand
du 8 mai 2009 relatif à l'organisation commune des marchés dans le basis van het besluit van de Vlaamse regering van 8 mei 2009
betreffende de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
secteur des fruits et légumes en ce qui concerne l'agrément des groenten en fruit voor wat betreft de erkenning van
organisations de producteurs, les fonds opérationnels, les programmes producentenorganisaties, de actiefondsen, de operationele programma's
opérationnels et l'octroi d'aide financière. en de toekenning van de financiële steun.

Art. 2.Les organisations de producteurs qui, dans la période du 4

Art. 2.De producentenorganisaties die in de periode van 4 september

septembre 2014 au 10 septembre 2014 inclus, comme mesure d'aide 2014 tot en met 10 september 2014, als tijdelijke buitengewone
exceptionnelle temporaire, telle que fixée aux articles 3 et 5 du steunmaatregelen, zoals bepaald in artikel 3 en 5 van de gedelegeerde
Règlement délégué, ont procédé au retrait de certains produits du verordening, producten uit de markt hebben genomen, dan wel niet of
marché ou à leur non-récolte ou récolte en vert, sont éligibles à groen hebben geoogst, komen onder de voorwaarden, bepaald in dit
l'aide aux conditions fixées dans le présent arrêté. besluit, in aanmerking voor steun.
L'aide, visée à l'alinéa premier, est octroyée sous forme d'une aide De steun, vermeld in het eerste lid, wordt gegeven onder de vorm van
de minimis, dont les conditions sont fixées au Règlement (UE) n° de-minimissteun, waarvan de voorwaarden bepaald worden in verordening
1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende
des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende
européenne aux aides de minimis, JO L352, 24 décembre 2013, p 1-8. de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, PB L 352, 24
Conformément à l'article 3,2 du Règlement (UE) n° 1407/2013 de la december 2013, p. 1-8. Overeenkomstig artikel 3, 2 van verordening
Commission du 18 décembre 2013, le montant total des aides de minimis (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 ligt het
octroyées par Etat membre à une entreprise unique ne peut excéder 200 totale bedrag aan de-minimissteun dat aan één onderneming wordt
000 EUR sur une période de trois exercices fiscaux. verleend, niet hoger dan 200 000 EUR over een periode van drie
belastingjaren.

Art. 3.L'aide, visée à l'article 2, ne peut avoir trait qu'à :

Art. 3.De steun, vermeld in artikel 2, kan alleen betrekking hebben op :

1° la récolte en vert, la non-récolte ou le retrait du marché des 1° het groen oogsten, het niet-oogsten of het uit de markt nemen van
produits suivants destinés à la consommation à l'état frais : de volgende producten die voor verse consumptie bestemd zijn :
a) tomates relevant du code NC ex 0702 00 00 ; a) tomaten van GN-code 0702 00 00;
b) carottes relevant du code NC ex 0706 10 00 ; b) wortelen van GN-code 0706 10 00;
c) choux relevant du code NC ex 0704 90 10 ; c) kool van GN-code 0704 90 10;
d) piments doux ou poivrons relevant du code NC ex 0709 60 10 ; d) niet-scherpsmakende pepers van GN-code 0709 60 10;
e) choux-fleurs et choux-fleurs brocolis relevant du code NC ex 0704 10 00 ; e) bloemkool en broccoli van GN-code 0704 10 00;
f) concombres relevant du code NC ex 0707 00 05 ; f) komkommers van GN-code 0707 00 05;
2° le retrait du marché des produits suivants destinés à la 2° het uit de markt nemen van de volgende, voor verse consumptie
consommation à l'état frais : bestemde producten :
a) pommes relevant du code NC 0808 10 ; a) appelen van GN-code 0808 10;
b) poires relevant du code NC 0808 30. b) peren van GN-code 0808 30.

Art. 4.Si la participation aux mesures de la part de l'organisation

Art. 4.Als de deelname aan de maatregelen vanwege de

de producteurs avait trait au retrait du marché des produits, visés à producentenorganisatie betrekking had op het uit de markt nemen van de
l'article 3, l'aide s'élève aux : producten, vermeld in artikel 3, bedraagt de steun :
1° montants, visés à l'annexe 1, si le retrait du marché était destiné 1° de bedragen, vermeld in bijlage 1, als het uit de markt nemen
à la distribution gratuite telle que visée à l'article 34, alinéa bestemd was voor gratis verstrekking als vermeld in artikel 34, vierde
quatre, du Règlement (UE) n° 1308/2013 du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil. L'aide se compose d'une contribution financière qui dépend du produit, complétée par une indemnité pour frais de triage, d'emballage et de transport ; 2° montants, visés à l'annexe 2, si le retrait du marché avait d'autres destinations que la distribution gratuite. L'aide se compose uniquement d'une contribution financière qui dépend du produit. lid, van verordening (EU) nr. 1308/2013 van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad. De steun bestaat uit een financiële bijdrage die afhankelijk is van het product, aangevuld met een vergoeding voor sorteer-, verpakkings- en transportkosten; 2° de bedragen, vermeld in bijlage 2, als het uit de markt nemen bestemd was voor andere bestemmingen dan gratis verstrekking. De steun bestaat alleen uit een financiële bijdrage die afhankelijk is van het product.

Art. 5.Si la participation aux mesures de la part de l'organisation

Art. 5.Als de deelname aan de maatregelen vanwege de

de producteurs avait trait à la non-récolte ou la récolte en vert des producentenorganisatie betrekking had op het niet-oogsten of groen
produits, visés à l'article 3, 1°, l'aide s'élève aux montants repris oogsten van de producten, vermeld in artikel 3, 1°, bedraagt de steun
en annexe 3. L'aide se compose uniquement d'une contribution de bedragen die opgenomen zijn in bijlage 3. De steun bestaat alleen
financière qui dépend du produit. uit een financiële bijdrage die afhankelijk is van het product.

Art. 6.Les participations visées aux articles 4 et 5 ne sont

Art. 6.De deelnames, vermeld in artikel 4 en 5, komen alleen voor

éligibles à une aide que si elles sont soumises à des contrôles, tels steun in aanmerking als ze zijn onderworpen aan controles, zoals
que fixés au Règlement délégué. bepaald in de gedelegeerde verordening.

Art. 7.L'organisation de producteurs demande l'aide, visée à

Art. 7.De producentenorganisatie vraagt de steun, vermeld in artikel

l'article 2, au moyen du formulaire et de la déclaration sur l'honneur 2, aan met het formulier en de verklaring op eer die als bijlagen 4 en
qui sont joints en annexes 4 et 5 au présent arrêté. Les formulaires 5 bij dit besluit zijn gevoegd. De formulieren worden uiterlijk drie
sont transmis à l'entité compétente au plus tard trois semaines weken na de inwerkingtreding van dit besluit bezorgd aan de bevoegde
suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté. entiteit.
L'aide, visée à l'article 2 : De steun, vermeld in artikel 2 wordt :
1° n'est octroyée qu'après que le bénéficiaire a transmis la 1° overeenkomstig artikel 6, derde lid, verordening (EU) nr. 1407/2013
déclaration sur l'honneur complétée et signée, visée à l'alinéa van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de
premier, à l'entité compétente, conformément à l'article 6, alinéa artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de
trois, du Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre Europese Unie op de-minimissteun, pas toegekend nadat de begunstigde
2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le de ingevulde en ondertekende verklaring op eer, vermeld in het eerste
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; lid, bezorgd heeft aan de bevoegde entiteit;
2° est payée sous forme d'une prime de capital. 2° uitbetaald in de vorm van een kapitaalpremie.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 2 octobre 2015. Brussel, 2 oktober 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Annexe 1re. - Indemnités pour le retrait du marché de légumes et de Bijlage 1. - Vergoedingen voor het uit de markt nemen van groenten en
fruits, destinés à la distribution gratuite, telle que visée à l'article 4, 1° fruit, bestemd voor gratis uitreiking als vermeld in artikel 4, 1°
produit product
contribution financière (euros/100 kg) financiële bijdrage (euro/100 kg)
frais de triage et d'emballage (euros/100 kg) sorteer- en verpakkings- kosten (euro/100 kg)
frais de transport (euros/100 kg) transportkosten (euro/100 kg)
pommes appels
16,98 16,98
18,77 18,77
frais de transport < 25 km = 1,82 vervoerskosten < 25 km = 1,82
frais de transport 25 - 200 km = 4,14 vervoerskosten 25 - 200 km = 4,14
supplément pour transport frigorifique = 1,82 toeslag voor gekoeld transport = 1,82
poires peren
23,85 23,85
15,96 15,96
tomates tomaten
27,45 27,45
20,11 20,11
carottes wortelen
12,81 12,81
20,11 20,11
chou cabus wittekool
5,81 5,81
20,11 20,11
chou rouge rodekool
5,81 5,81
20,11 20,11
poivron paprika
44,40 44,40
20,11 20,11
chou-fleur bloemkool
15,69 15,69
16,91 16,91
brocoli broccoli
15,69 15,69
20,11 20,11
concombre komkommer
24,00 24,00
20,11 20,11
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2015 portant octroi d'aides aux organisations de producteurs dans le van 2 oktober 2015 tot toekenning van steun aan
secteur des légumes et des fruits pour la participation collective aux producentenorganisaties in de groente- en fruitsector voor de
mesures de crise pendant la période du 4 septembre 2014 au 10 collectieve deelname aan de crisismaatregelen tijdens de periode van 4
septembre 2014 inclus suite au boycott russe. september 2014 tot en met 10 september 2014 ingevolge de
Ruslandboycot.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Annexe 2. - Indemnité pour le retrait du marché de légumes et de Bijlage 2. - Vergoeding voor het uit de markt nemen van groenten en
fruits ayant d'autres destinations que la distribution gratuite, telle fruit, bestemd voor andere bestemmingen dan gratis uitreiking als
que visée à l'article 4, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 vermeld in artikel 4, 2° van het besluit van de Vlaamse Regering van 2
octobre 2015 portant octroi d'aides aux organisations de producteurs oktober 2015 tot toekenning van steun aan producentenorganisaties in
dans le secteur des légumes et des fruits pour la participation de groente- en fruitsector voor de collectieve deelname aan de
collective aux mesures de crise pendant la période du 4 septembre 2014 crisismaatregelen tijdens de periode van 4 september 2014 tot en met
au 10 septembre 2014 inclus suite au boycott russe 10 september 2014 ingevolge de Ruslandboycot
produit product
contribution financière (euros/100 kg) financiële bijdrage (euro/100 kg)
pommes appels
9,92 9,92
poires peren
11,93 11,93
tomates tomaten
13,73 13,73
carottes wortelen
6,41 6,41
chou cabus wittekool
2,91 2,91
chou rouge rodekool
2,91 2,91
poivron paprika
22,5 22,5
chou-fleur bloemkool
7,89 7,89
brocoli broccoli
7,89 7,89
concombre komkommer
12 12
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2015 portant octroi d'aides aux organisations de producteurs dans le van 2 oktober 2015 tot toekenning van steun aan
secteur des légumes et des fruits pour la participation collective aux producentenorganisaties in de groente- en fruitsector voor de
mesures de crise pendant la période du 4 septembre 2014 au 10 collectieve deelname aan de crisismaatregelen tijdens de periode van 4
septembre 2014 inclus suite au boycott russe. september 2014 tot en met 10 september 2014 ingevolge de
Ruslandboycot.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Annexe 3. - Indemnités pour la non-récolte ou la récolte en vert de Bijlage 3. - Vergoedingen voor het niet-oogsten of groen oogsten van
légumes telle que visée à l'article 5 groenten als vermeld in artikel 5
produit product
contribution financière (euros/ha) financiële bijdrage (euro/ha)
carottes wortelen
5190,75 5190,75
chou (chou cabus et chou rouge) kool (wittekool en rodekool)
2421,19 2421,19
chou-fleur bloemkool
2663,25 2663,25
brocoli broccoli
1242,75 tomates en grappe 12 537,79 tomates en vrac 12 562,49 concombre 1242,75 trostomaten 12.537,79 tomaten los 12.562,49 komkommer
9072,00 9072,00
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2015 portant octroi d'aides aux organisations de producteurs dans le van 2 oktober 2015 tot toekenning van steun aan
secteur des légumes et des fruits pour la participation collective aux producentenorganisaties in de groente- en fruitsector voor de
mesures de crise pendant la période du 4 septembre 2014 au 10 collectieve deelname aan de crisismaatregelen tijdens de periode van 4
septembre 2014 inclus suite au boycott russe. september 2014 tot en met 10 september 2014 ingevolge de
Ruslandboycot.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2015 portant octroi d'aides aux organisations de producteurs dans le van 2 oktober 2015 tot toekenning van steun aan
secteur des légumes et des fruits pour la participation collective aux producentenorganisaties in de groente- en fruitsector voor de
mesures de crise pendant la période du 4 septembre 2014 au 10 septembre 2014 inclus suite au boycott russe. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2015 portant octroi d'aides aux organisations de producteurs dans le secteur des légumes et des fruits pour la participation collective aux mesures de crise pendant la période du 4 septembre 2014 au 10 septembre 2014 inclus suite au boycott russe. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, collectieve deelname aan de crisismaatregelen tijdens de periode van 4 september 2014 tot en met 10 september 2014 ingevolge de Ruslandboycot. De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2015 tot toekenning van steun aan producentenorganisaties in de groente- en fruitsector voor de collectieve deelname aan de crisismaatregelen tijdens de periode van 4 september 2014 tot en met 10 september 2014 ingevolge de Ruslandboycot. De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^