← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 réglant la gestion des archives "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 réglant la gestion des archives | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 tot regeling van het archiefbeheer |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
2 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 2 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
Gouvernement flamand du 21 mars 2014 réglant la gestion des archives | het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 tot regeling van |
het archiefbeheer | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Décret Archives du 9 juillet 2010, l'article 11, § 5 ; | Gelet op het Archiefdecreet van 9 juli 2010, artikel 11, § 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 réglant la gestion | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 tot |
des archives ; | regeling van het archiefbeheer; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 juin 2015 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 17 juni 2015; |
Vu l'avis numéro 57 954/1/V du Conseil d'Etat, donné le 1er septembre | Gelet op advies nummer 57.954/1/V van de Raad van State, gegeven op 1 |
2015, en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des | september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la | Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; |
Lutte contre la Pauvreté ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
Artikel 1.In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
mars 2014 réglant la gestion des archives, les mots « d'au maximum dix | maart 2014 tot regeling van het archiefbeheer worden de woorden "uit |
membres effectifs et dix membres suppléants » sont remplacés par les | maximaal tien effectieve en tien plaatsvervangende leden" vervangen |
mots « d'au maximum dix membres effectifs et d'un groupe de | door de woorden "uit maximaal tien effectieve leden en uit een groep |
suppléants. Le nombre de membres de ce groupe est au moins un tiers du | van plaatsvervangers. Het aantal leden van die groep is minimaal een |
nombre de membres effectifs ». | derde van het aantal effectieve leden". |
Art. 2.A l'article 12 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa premier, la phrase suivante est ajoutée après la | 1° in het eerste lid wordt na de tweede zin de volgende zin |
deuxième phrase : | toegevoegd: |
« Le Gouvernement flamand peut compléter le groupe de suppléants par | "De Vlaamse Regering kan de groep van plaatsvervangers aanvullen met |
les suppléants supplémentaires lorsque le bon fonctionnement de la | bijkomende plaatsvervangers als de goede werking van de |
commission de sélection l'exige. » | selectiecommissie dat vereist." |
2° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante : | 2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Lorsqu'un membre met prématurément fin à son mandat, le Ministre | "Als een lid zijn mandaat voortijdig beëindigt, wijst de minister een |
désigne un membre du groupe de suppléant comme membre effectif. Ce | lid uit de groep van plaatsvervangers aan als effectief lid. Die |
membre achève la période de mandat en cours de son prédécesseur. Le | voltooit de lopende mandaatperiode van zijn voorganger. De minister |
Ministre communique toute désignation d'un membre suppléant comme | deelt elke aanstelling van een plaatsvervangend lid tot effectief lid |
membre effectif au Gouvernement flamand ». | mee aan de Vlaamse Regering". |
Art. 3.A l'article 19 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 3.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° au § 1er, les mots « à laquelle ils participent, » sont insérés | 1° in § 1 worden de woorden `waaraan zij deelnemen' toegevoegd tussen |
entre les mots « par réunion » et le mot « conformément » ; | `vergadering' en `recht'; |
2° au § 3, 2°, le chiffre « 18 » est remplacé par le chiffre « 17 » ; | 2° in § 3, 2° wordt het cijfer "18" vervangen door het cijfer "17"; |
2° au § 3 est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : | 2° in § 3 wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 4° une réunion conjointe de tous les présidents. ». | "4° een gezamenlijke vergadering van alle voorzitters.". |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant la société de l'information, la |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de informatiemaatschappij, |
structuration, la sauvegarde, l'échange et le désenclavement | het structureren, opslaan, uitwisselen en ontsluiten van informatie en |
d'information et la « Infolijn », dans ses attributions, est chargé de | de infolijn, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 2 octobre 2015. | Brussel, 2 oktober 2015. |
Le Ministre président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |