Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2007 réglant certaines matières pour les centres d'éducation des adultes, en application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglant certaines matières pour les centres d'éducation de base, en application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 tot regeling van een aantal aangelegenheden voor de Centra voor Volwassenenonderwijs in uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs en het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot regeling van een aantal aangelegenheden voor de Centra voor Basiseducatie ter uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
2 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 2 OKTOBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
Gouvernement flamand du 21 septembre 2007 réglant certaines matières | het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 tot regeling |
pour les centres d'éducation des adultes, en application du décret du | van een aantal aangelegenheden voor de Centra voor |
15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes et modifiant l'arrêté | Volwassenenonderwijs in uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 |
betreffende het volwassenenonderwijs en het besluit van de Vlaamse | |
du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglant certaines matières | Regering van 12 oktober 2007 tot regeling van een aantal |
pour les centres d'éducation de base, en application du décret du 15 | aangelegenheden voor de Centra voor Basiseducatie ter uitvoering van |
juin 2007 relatif à l'éducation des adultes | het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, | Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
volwassenenonderwijs, artikel 33, artikel 85, § 3, gewijzigd bij het | |
notamment l'article 33, l'article 85, § 3, modifié par le décret du 8 | decreet van 8 mei 2009, artikel 87, § 2, artikel 89, gewijzigd bij het |
mai 2009, l'article 87, § 2, l'article 89, modifié par le décret du 4 | decreet van 4 juli 2008, artikel 90, artikel 98, § 3, gewijzigd bij |
juillet 2008, l'article 90, l'article 98, § 3, modifié par le décret | |
du 30 avril 2009, l'article 105, § 3 et l'article 107, modifié par le | het decreet van 30 april 2009, artikel 105, § 3, en op artikel 107, |
décret du 8 mai 2009; | gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2007 réglant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 tot |
certaines matières pour les centres d'éducation des adultes, en | regeling van een aantal aangelegenheden voor de Centra voor |
application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des | Volwassenenonderwijs in uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 |
adultes; | betreffende het volwassenenonderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot |
certaines matières pour les centres d'éducation de base, en | regeling van een aantal aangelegenheden voor de Centra voor |
application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des | Basiseducatie ter uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 |
betreffende het volwassenenonderwijs; | |
adultes; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 5 juin | begroting, gegeven op 5 juni 2009; |
2009; Vu le protocole n° 707 du 9 juillet 2009 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 707 van 9 juli 2009 houdende de conclusies van |
de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergadering van Sectorcomité X en van de onderafdeling Vlaamse |
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des | Gemeenschap van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en |
services publics provinciaux et locaux des 16 juin 2009 et 23 juin | plaatselijke overheidsdiensten op 16 juni 2009 en 23 juni 2009; |
2009; Vu le protocole n° 473 du 9 juillet 2009 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 473 van 9 juli 2009 houdende de conclusies van |
négociations menées en réunion du Comité coordinateur de négociation | de onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het |
de l'enseignement libre subventionné des 16/06/2009 et 23/06/2009; | overkoepelend onderhandelingscomité vrij gesubsidieerd onderwijs op 16 |
juni 2009 en 23 juni 2009; | |
Vu le protocole n° 18 du 9 juillet 2009 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 18 van 9 juli 2009 houdende de conclusies van de |
onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams | |
négociations menées au sein du Comité flamand de négociation de | Onderhandelingscomité voor de basiseducatie, vermeld in het decreet |
l'éducation de base, visé au décret du 23 janvier 2009 portant | van 23 januari 2009 houdende oprichting van onderhandelingscomités |
création de comités de négociation pour l'éducation de base et pour le | |
'Vlaams Ondersteuningscentrum voor het Volwassenenonderwijs' (Centre | voor de basiseducatie en het Vlaams Ondersteuningscentrum voor het |
flamand d'Aide à l'Education des Adultes); | Volwassenenonderwijs; |
Vu l'avis 47.115/1/V du Conseil d'Etat, donné le 2 septembre 2009, par | Gelet op advies 47.115/1/V van de Raad van State, gegeven op 2 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; | Kansen en Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | |
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | 21 september 2007 tot regeling van een aantal aangelegenheden voor de |
septembre 2007 réglant certaines matières pour les centres d'éducation des adultes, en application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes | Centra voor Volwassenenonderwijs in uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs |
Article 1er.A l'article 3, § 1er, phrase introductive, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, inleidende zin, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 21 septembre 2007 réglant certaines matières | Vlaamse Regering van 21 september 2007 tot regeling van een aantal |
pour les centres d'éducation des adultes, en application du décret du | aangelegenheden voor de Centra voor Volwassenenonderwijs in uitvoering |
15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, les mots « en | van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs |
scolarité obligatoire à temps plein » sont insérés entre les mots « de | worden tussen het woord « Een » en de woorden « leerling uit het |
l'enseignement secondaire » et les mots « peut être admis ». | secundair onderwijs » de woorden « voltijds leerplichtige » ingevoegd. |
Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 10 juillet 2008, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 2, le point 2° est abrogé; | 1°in paragraaf 2 wordt punt 2° opgeheven; |
2° dans le § 3, la phrase « Par dérogation au § 2, l'enveloppe de | 2° in paragraaf 3, wordt de zin « In afwijking van § 2 wordt voor het |
points pour l'année scolaire 2007-2008 et l'année scolaire 2008-2009 | schooljaar 2007-2008 en het schooljaar 2008-2009 de puntenenveloppe |
est convertie, en vue de son utilisation par fraction, suivant le | |
tableau ci-dessous : » est remplacée par la phrase « L'enveloppe de | voor de aanwending per fractie omgezet volgens onderstaande tabel : » |
points est convertie, en vue de son utilisation par fraction, suivant | vervangen door de zin « De puntenenveloppe wordt voor de aanwending |
le tableau ci-dessous : ». | per fractie omgezet volgens de onderstaande tabel : ». |
Art. 3.Dans le même arrêté il est inséré un chapitre IIIbis, |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IIIbis, bestaande uit |
comprenant l'article 6bis, rédigé comme suit : | artikel 6bis, ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« CHAPITRE IIIbis. - L'utilisation de périodes/enseignant pour le | « HOOFDSTUK IIIbis. - De aanwending van leraarsuren voor de aanwerving |
recrutement de conférenciers | van voordrachtgevers |
Art. 6bis.§ 1. Par application de l'article 98, § 3, du décret, un |
Art. 6bis.§ 1. Met toepassing van artikel 98, § 3, van het decreet |
centre peut utiliser, par année scolaire, au maximum 5 pour cent du | kan een centrum per schooljaar maximaal 5 procent van het beschikbare |
capital périodes/enseignant disponible pour le recrutement de | pakket leraarsuren aanwenden voor de aanwerving van voordrachtgevers. |
conférenciers. § 2. Le crédit destiné aux conférenciers est fixé à : | § 2. Het krediet voor voordrachtgevers wordt vastgesteld op : |
1° 33,77 euros par période/enseignant dans l'enseignement secondaire des adultes; | 1° 33,77 euro per leraarsuur in het secundair volwassenenonderwijs; |
2° 41,19 euros par période/enseignant dans l'enseignement | 2° 41,19 euro per leraarsuur in het hoger beroepsonderwijs. |
professionnel supérieur. | Het krediet wordt gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer |
Le crédit est lié aux fluctuations de l'indice des prix à la | van de consumptieprijzen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 |
consommation conformément aux dispositions de la loi du 1er mars 1977 | maart 1977 houdende de inrichting van een stelstel waarbij sommige |
organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation | uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer der |
du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. A partir du 1er | consumptieprijzen van het Rijk gekoppeld worden. Dat krediet wordt |
janvier 1990, ce crédit est lié à l'indice-pivot 138,01. Les | vanaf 1 januari 1990 aan de spilindex 138,01 gekoppeld. De |
adaptations à l'indice effectuées après le 1er octobre de l'année | indexaanpassingen die na 1 oktober van het schooljaar worden |
scolaire ne produisent toutefois leurs effets qu'à partir de l'année | doorgevoerd, hebben evenwel pas uitwerking met ingang van het |
scolaire suivante. | daaropvolgende schooljaar. |
§ 3. Le centre communique à l'"Agentschap voor het Hoger Onderwijs, | § 3. Het centrum deelt voor 1 oktober van het schooljaar in kwestie |
Volwassenenonderwijs en Studietoelagen" (Agence de l'Enseignement | aan het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en |
supérieur, de l'Education des Adultes et des Allocations d'études) | Studietoelagen het aantal leraarsuren mee dat aangewend wordt voor de |
avant le 1er octobre de l'année scolaire en question, le nombre de | |
périodes/enseignant qui est utilisé pour le recrutement de | aanwerving van voordrachtgevers. Dit aantal kan in de loop van het |
conférenciers. Ce nombre ne peut plus être modifié dans le courant de | schooljaar niet meer worden gewijzigd, behoudens vermindering bij |
l'année scolaire, sauf dans les cas de force majeure entraînant | |
toutefois une diminution du nombre. | overmacht. |
§ 4. Le produit de la multiplication du nombre de périodes/enseignant, | § 4. Het product van het aantal leraarsuren, vermeld in paragraaf 3, |
visé au paragraphe 3, par le crédit indexé constitue le crédit total | met het geïndexeerde krediet vormt het totale krediet dat voorbehouden |
étant réservé au recrutement des conférenciers. Il est attribué par | is voor de aanwerving van de voordrachtgevers. Het wordt toegekend met |
une avance de 25 %, du crédit dans le courant du mois de novembre de | een voorschot van 25 %, van het krediet in de loop van de maand |
l'année scolaire en question, et le solde restant de 75 % dans le | november van het schooljaar in kwestie, en het resterende saldo van 75 |
courant du mois de juin suivant. » | % in de loop van de maand juni die daarop volgt. » |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IIIter, |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IIIter, bestaande uit |
comprenant l'article 6ter, ainsi rédigé : | artikel 6ter, ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« CHAPITRE IIIter. - Le plafond de l'augmentation des | « HOOFDSTUK IIIter. - De begrenzing van de toename van leraarsuren of |
périodes/enseignant ou points pour l'établissement d'emplois dans les | punten voor de oprichting van betrekkingen in ambten van het bestuurs- |
fonctions du personnel directeur et d'appui pour les centres d'éducation des adultes | en ondersteunend personeel voor de Centra voor Volwassenenonderwijs |
Art. 6ter.Si, après le calcul des périodes/enseignant, visées à |
Art. 6ter.Indien na de berekening van de leraarsuren, vermeld in |
l'article 98 du décret et des points pour la création d'emplois dans | artikel 98 van het decreet, en van de punten voor de oprichting van |
betrekkingen in ambten van het bestuurs- en ondersteunend personeel, | |
les fonctions du personnel directeur et d'appui, visés à l'article 105 | vermeld in artikel 105 van het decreet, het jaarlijks vastgelegde |
du décret, le pourcentage fixé annuellement, visé à l'article 107 du | percentage, vermeld in artikel 107 van het decreet, wordt |
décret, est dépassé, le nombre de périodes/enseignant ou points par | overschreden, dan wordt het aantal leraarsuren of punten per Centrum |
centre d'éducation des adultes est calculé pour l'année scolaire n/n+1 | voor Volwassenenonderwijs voor het schooljaar n/n+1 berekend volgens |
suivant la formule : | de formule : |
Si |
Indien |
Pour la consultation de la formule, voir image | dan wordt |
mindering gebracht bij de Centra voor Volwassenenonderwijs waarbij B > C; | |
où : | waarbij : |
1° A = le nombre de périodes/enseignant ou points accordés à un centre | 1° A = het aantal leraarsuren of punten dat aan een Centrum voor |
d'éducation des adultes pour l'année scolaire n-1/n; | Volwassenenonderwijs is toegekend voor het schooljaar n-1/n; |
2° B = le nombre de périodes/enseignant ou points auxquels a droit un | 2° B = het aantal leraarsuren of punten waarop een Centrum voor |
centre d'éducation des adultes pour l'année scolaire n/n+1; | Volwassenenonderwijs recht heeft voor het schooljaar n/n+1; |
4° C = le nombre de périodes/enseignant ou points attribués à un | 4° C = het aantal leraarsuren of punten dat aan een Centrum voor |
centre d'éducation des adultes pour l'année scolaire n-1/n majoré du | Volwassenenonderwijs is toegekend voor het schooljaar n-1/n |
même nombre de périodes/enseignant ou points qui est multiplié par le | vermeerderd met hetzelfde aantal leraarsuren of punten dat |
pourcentage fixé par lequel le nombre de périodes/enseignant ou points | vermenigvuldigd is met het vastgelegde percentage waarmee het aantal |
attribués à tous les centres d'éducation des adultes ensemble peut | leraarsuren of punten van alle Centra voor Volwassenenonderwijs samen |
augmenter, comme visé à l'article 107 du décret. | kan toenemen, als vermeld in artikel 107 van het decreet. |
Art. 5.Dans l'article 9 du même arrêté, le deuxième alinéa est |
Art. 5.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
abrogé. | opgeheven. |
CHAPITRE II. -Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 | HOOFDSTUK II. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van |
12 oktober 2007 tot regeling van een aantal aangelegenheden voor de | |
octobre 2007 réglant certaines matières pour les centres d'éducation de base, en application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes | Centra voor Basiseducatie ter uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs |
Art. 6.Dans l'article 3, § 1er, phrase introductive, de l'arrêté du |
Art. 6.In artikel 3, § 1, inleidende zin, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglant certaines matières | Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot regeling van een aantal |
pour les centres d'éducation de base, en application du décret du 15 | aangelegenheden voor de Centra voor Basiseducatie ter uitvoering van |
juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, les mots « en scolarité | het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs |
obligatoire à temps plein » sont insérés entre les mots « de | worden tussen het woord « Een » en de woorden « leerling uit het |
l'enseignement secondaire » et les mots « peut être admis ». | secundair onderwijs » de woorden « voltijds leerplichtige » ingevoegd. |
Art. 7.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre IIIter est |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk IIIter, |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
« Chapitre IIIter. - Calcul de l'enveloppe annuelle de points destinée | « HOOFDSTUK IIIter. - Berekening van de jaarlijkse puntenenveloppe |
aux centres d'éducation de base » | voor de Centra voor Basiseducatie » |
Art. 8.L'article 6ter du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 8.Artikel 6ter van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 6ter.§ 1. Par application de l'article 87, § 2, du décret, un |
« Art. 6ter.§ 1. Met toepassing van artikel 87, § 2, van het decreet |
centre a annuellement droit à une enveloppe de points pour le | heeft een centrum jaarlijks recht op een puntenenveloppe om |
recrutement de personnels dans les fonctions de soutien à son | personeelsleden aan te werven in de functies voor de ondersteuning van |
fonctionnement. | zijn werking. |
L'enveloppe de points est calculée sur la base du nombre d'heures de | De puntenenveloppe wordt berekend op basis van het aantal |
cours/apprenant pour la période de référence allant du 1er avril n-1 | lesurencursist voor de referteperiode van 1 april n-1 tot 31 maart n, |
au 31 mars n, telle que visée à l'article 87, § 2, du décret. | zoals vermeld in artikel 87, § 2, van het decreet. |
§ 2. Par tranche complète de 341 heures de cours/apprenant 1 point est | § 2. Per volledige schijf van 341 lesurencursist wordt 1 punt |
attribué. | toegekend. |
§ 3. In afwijking van paragraaf 2 worden enerzijds aan het Centrum | |
voor Basiseducatie Zuid-Oost-Vlaanderen en het Centrum voor | |
§ 3. Par dérogation au paragraphe 2, 120 points supplémentaires sont | Basiseducatie Brugge-Oostende-Westhoek 120 extra punten toegekend, en |
attribués au « Centrum voor Basiseducatie Zuid-Oost-Vlaanderen » et au | |
« Centrum voor Basiseducatie Brugge-Oostende-Westhoek » d'une part et | worden anderzijds aan het Centrum voor Basiseducatie Limburg |
240 points supplémentaires sont attribués au « Centrum voor | Midden-Noord 240 extra punten toegekend om de aanstelling in stand te |
Basiseducatie Limburg Midden-Noord » d'autre part afin de maintenir la | |
désignation de membres du personnel qui étaient chargés au 31 août | houden van de personeelsleden die op datum van 31 augustus 2008 belast |
2008 d'une mission de coordination telle que visée à l'article 15 du | waren met een coördinatieopdracht als vermeld in artikel 15 van het |
décret du 12 juillet 1990 portant organisation de l'éducation de base | decreet van 12 juli 1990 houdende de regeling van basiseducatie voor |
pour adultes peu scolarisés, et qui, à partir du 1er septembre 2008, | laaggeschoolde volwassenen, en die vanaf 1 september 2008 |
sont désignés de façon ininterrompue dans la fonction de collaborateur | ononderbroken aangesteld zijn in de functie van stafmedewerker, en dit |
et ce, pour la durée de la désignation de ces membres du personnel. | voor de duur van de aanstelling van deze personeelsleden. |
Les points, visés au premier alinéa, peuvent uniquement être utilisés | De punten, vermeld in het eerste lid, kunnen uitsluitend aangewend |
pour maintenir la désignation des membres du personnel, visés au | worden om de aanstelling in stand te houden van de personeelsleden, |
premier alinéa. | vermeld in het eerste lid. |
S'il est mis fin à la désignation du membre du personnel, visé au | Als de aanstelling van het personeelslid, vermeld in het eerste lid, |
premier alinéa, dans le courant de l'année scolaire, les points visés | beëindigd wordt in de loop van een schooljaar, kunnen de punten, |
au premier alinéa peuvent être utilisés pour le recrutement d'autres | vermeld in het eerste lid, aangewend worden voor de aanwerving van |
membres du personnel dans des fonctions en remplacement de ce membre | andere personeelsleden in functies ter vervanging van dat |
du personnel, au plus tard jusqu'à la fin de l'année scolaire. | personeelslid, uiterlijk tot het einde van dat schooljaar. |
§ 4. Pendant la désignation des membres du personnel, visés au premier | § 4. Gedurende de aanstelling van de personeelsleden, vermeld in het |
alinéa du paragraphe 3, et par dérogation au paragraphe 2, 1 point est | eerste lid van paragraaf 3, en in afwijking van paragraaf 2, wordt 1 |
attribué conformément aux tranches d'heures de cours/apprenant, visées | punt toegekend conform de schijven van lesurencursist, vermeld in |
à l'annexe 1re au présent arrêté. » | bijlage I, die bij dit besluit is gevoegd. » |
Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IIIquinquies, |
Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IIIquinquies, |
comportant l'article 6novies, ainsi rédigé : | bestaande uit artikel 6novies, ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« CHAPITRE IIIquinquies. - L'utilisation d'ETP pour le recrutement de | « HOOFDSTUK IIIquinquies. - De aanwending van VTE voor de aanwerving |
conférenciers | van voordrachtgevers |
Art. 6novies.§ 1. Par application de l'article 85, § 3, du décret, un |
Art. 6novies.§ 1. Met toepassing van artikel 85, § 3, van het decreet |
centre peut utiliser par année scolaire 5 pour cent au maximum des ETP | kan een centrum per schooljaar maximaal 5 procent van het beschikbare |
disponibles pour le recrutement de conférenciers. | pakket VTE aanwenden voor de aanwerving van voordrachtgevers. |
§ 2. Le crédit pour les conférenciers est fixé à 19,34 euros par 1/36 | § 2. Het krediet voor voordrachtgevers wordt vastgesteld op 19,34 euro |
ETP. | per 1/36 VTE. |
Le crédit est lié aux fluctuations de l'indice des prix à la | Het krediet wordt gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer |
van de consumptieprijzen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 | |
consommation conformément aux dispositions de la loi du 1er mars 1977 | maart 1977 houdende de inrichting van een stelstel waarbij sommige |
organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation | uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer der |
du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. A partir du 1er | consumptieprijzen van het Rijk gekoppeld worden. Dat krediet wordt |
janvier 1990, ce crédit est lié à l'indice-pivot 138,01. Les | vanaf 1 januari 1990 aan de spilindex 138,01 gekoppeld. De |
adaptations à l'indice effectuées après le 1er octobre de l'année | indexaanpassingen die na 1 oktober van het schooljaar worden |
scolaire ne produisent toutefois leurs effets qu'à partir de l'année | doorgevoerd, hebben evenwel pas uitwerking met ingang van het |
scolaire suivante. | daaropvolgende schooljaar. |
§ 3. Le centre notifie à l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, | § 3. Het centrum deelt voor 1 oktober van het schooljaar in kwestie |
Volwassenenonderwijs en Studietoelagen', avant le 1er octobre de | aan het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en |
l'année scolaire en question, le nombre d'ETP utilisé pour le | |
recrutement de conférenciers. Ce nombre ne peut plus être modifié dans | Studietoelagen het aantal VTE mee dat aangewend wordt voor de |
le courant de l'année scolaire, sauf dans les cas de force majeure | aanwerving van voordrachtgevers. Dit aantal kan in de loop van het |
entraînant toutefois une diminution du nombre. | schooljaar niet meer worden gewijzigd, behoudens vermindering bij |
§ 4. Le produit de la multiplication d'ETP par le crédit indexé | overmacht. § 4. Het product van het aantal VTE met het geïndexeerde krediet vormt |
constitue le crédit total étant réservé au recrutement des | het totale krediet dat voorbehouden is voor de aanwerving van de |
conférenciers. Il est attribué par une avance de 25 %, du crédit dans | voordrachtgevers. Het wordt toegekend met een voorschot van 25 %,van |
le courant du mois de novembre de l'année scolaire en question, et le | het krediet in de loop van de maand november van het schooljaar in |
solde restant de 75 % dans le courant du mois de juin suivant. » | kwestie, en het resterende saldo van 75 % in de loop van de maand juni |
die daarop volgt. » | |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IIIsexies, |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IIIsexies, bestaande |
comprenant l'article 6decies, ainsi rédigé : | uit artikel 6decies, ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« CHAPITRE IIIsexies. -L'allocation de fonctionnement pour les centres | « HOOFDSTUK IIIsexies. - De werkingstoelage voor de Centra voor |
d'éducation de base | Basiseducatie |
Art. 6decies.En exécution de l'article 89 du décret, l'allocation de |
Art. 6decies.Ter uitvoering van artikel 89 van het decreet bedraagt |
fonctionnement par heure de cours/apprenant s'élève à 1,9256 euros. | de werkingstoelage per lesuurcursist 1,9256 euro. |
La subvention de fonctionnement par heure de cours/apprenant est | De werkingstoelage per lesuurcursist wordt jaarlijks met ingang van 1 |
adaptée annuellement au 1er janvier 2010 à l'évolution de l'indice des | januari 2010 aangepast aan de evolutie van het prijsindexcijfer dat |
prix, calculé et dénommé par application de l'article 2 de l'arrêté | berekend en benoemd wordt door de toepassing van artikel 2 van het |
royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier | koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van |
1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du | 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, |
30 mars 1994 portant dispositions sociales. | bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen. |
L'indice de base est celui de janvier de l'année budgétaire en cours. | De basisindex is die van januari van het lopende begrotingsjaar. De |
Le nouvel indice est celui de janvier de l'année budgétaire suivante. | nieuwe index is die van januari van het volgende begrotingsjaar. Het |
Le montant final est exprimé en euros jusqu'à la centaine inférieure. | eindbedrag wordt uitgedrukt in euro en afgerond op het laagste |
» | honderdste. » |
Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IIIsepties, |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IIIsepties, |
comprenant l'article 6undecies, ainsi rédigé : | bestaande uit artikel 6undecies, ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« CHAPITRE IIIsepties. - Le plafond de l'augmentation du nombre d'ETP, | « HOOFDSTUK IIIsepties. - De begrenzing van de toename van het aantal |
des points ou de l'allocation de fonctionnement pour les centres d'éducation des adultes | VTE, de punten of de werkingstoelage voor de Centra voor Basiseducatie |
Art. 6undecies.§ 1. Si, après le calcul du nombre d'ETP, visé à |
Art. 6undecies.§ 1. Indien na de berekening van het aantal VTE, |
l'article 85 du décret, des points pour la création d'emplois, visés à | vermeld in artikel 85 van het decreet, van de punten voor de |
l'article 87 du décret, et de l'allocation de fonctionnement, visée à | oprichting van functies, vermeld in artikel 87 van het decreet, en van |
l'article 89 du décret, le pourcentage fixé annuellement est dépassé, | de werkingstoelage, vermeld in artikel 89 van het decreet, het |
jaarlijks vastgelegde percentage, vermeld in artikel 90 van het | |
le nombre d'ETP, de points ou l'allocation de fonctionnement par | decreet, wordt overschreden, dan wordt het aantal VTE, de punten of de |
centre d'éducation des adultes est calculé pour l'année scolaire n/n+1 | werkingstoelage per Centrum voor Basiseducatie voor het schooljaar |
suivant la formule : | n/n+1 berekend volgens de formule : |
Si |
Indien |
Pour la consultation de la formule, voir image | dan wordt |
mindering gebracht bij de Centra voor Basiseducatie waar B > C; | |
où : | waarbij : |
1° A = le nombre d'ETP, de points ou l'allocation de fonctionnement | 1° A = het aantal VTE, punten of werkingstoelage dat aan een Centrum |
accordé à un centre d'éducation de base pour l'année scolaire n-1/n; | voor Basiseducatie is toegekend voor het schooljaar n-1/n; |
2° B = le nombre d'ETP, de points ou l'allocation de fonctionnement | 2° B = het aantal VTE, punten of werkingstoelage waarop een Centrum |
auxquels a droit un centre d'éducation des adultes pour l'année scolaire n/n+1; | voor Basiseducatie recht heeft voor het schooljaar n/n+1; |
4° C = le nombre d'ETP, de points ou l'allocation de fonctionnement | 4° C = het aantal VTE, punten of werkingstoelage dat aan een Centrum |
accordé à un centre d'éducation de base pour l'année scolaire n-1/n | voor Basiseducatie is toegekend voor het schooljaar n-1/n vermeerderd |
majoré du même nombre d'ETP, de points ou de l'allocation de | met hetzelfde aantal VTE, punten of werkingstoelage dat |
fonctionnement qui est multiplié par le pourcentage fixé par lequel le | vermenigvuldigd is met het vastgelegde percentage waarmee het aantal |
nombre d'ETP, de points ou l'allocation de fonctionnement de tous les | VTE, punten of werkingstoelage van alle Centra voor Basiseducatie kan |
centres d'éducation de base peut augmenter, comme visé à l'article 90 | toenemen, als vermeld in artikel 90 van het decreet. |
du décret. § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, il est tenu compte des | § 2. In afwijking van paragraaf 1 wordt voor de berekening van het |
dispositions de l'article 6ter, § § 3 et 4 pour le calcul du nombre de | |
points pour la création de fonctions, visées à l'article 87 du décret. | aantal punten voor de oprichting van functies, vermeld in artikel 87 |
van het decreet, ook rekening gehouden met de bepalingen van artikel | |
Les points visés à l'article 6ter, § 3, multipliés par le pourcentage | 6ter, § 3 en § 4. De bedoelde punten, vermeld in artikel 6ter, § 3, vermenigvuldigd met |
fixé par lequel le nombre de points de tous les centres d'éducation de | het vastgelegde percentage waarmee het aantal punten van alle Centra |
base ensemble peut augmenter pendant l'année scolaire n/n+1, est | voor Basiseducatie samen kan toenemen tijdens het schooljaar n/n+1, |
divisé au prorata de la quote-part par centre d'éducation de base dans | wordt verdeeld pro rata het aandeel per Centrum voor Basiseducatie in |
l'augmentation totale de points des centres d'éducation de base qui | de totale toename aan punten van de Centra voor Basiseducatie die meer |
augmentent plus que le pourcentage fixé annuellement, visé à l'article 90 du décret, pour l'année scolaire n/n+1. » | dan het jaarlijks vastgelegd percentage, vermeld in artikel 90 van het decreet, stijgen voor het schooljaar n/n+1. » |
Art. 12.L'annexe Ire du même arrêté, ajoutée par l'arrêté du |
Art. 12.Bijlage I bij hetzelfde besluit, toegevoegd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, est remplacée par l'annexe Ire, | van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, wordt vervangen door |
jointe au présent arrêté. | bijlage I, die bij dit besluit is gevoegd. |
CHAPITRE III. -Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2009, à |
Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2009, |
l'exception de l'article 5 qui produit ses effets le 31 août 2009. | met uitzondering van artikel 5 dat uitwerking heeft met ingang van 31 |
augustus 2009. | |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 octobre 2009. | Brussel, 2 oktober 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Annexe Ire | Bijlage I |
Pendant la désignation de membres du personnel qui sont chargés de | Gedurende de aanstelling van personeelsleden die vanaf de datum van 31 |
façon ininterrompue depuis le 31 août 2008 d'une mission de | augustus 2008 ononderbroken belast zijn met een coördinatieopdracht, |
coordination telle que visée à l'article 15 du décret du 12 juillet | als vermeld in artikel 15 van het decreet van 12 juli 1990 houdende de |
1990 portant organisation de l'éducation de base pour adultes peu | regeling van basiseducatie voor laaggeschoolde volwassenen gelden de |
scolarisés, les tranches suivantes d'heures de cours/apprenant par | volgende schijven van lesurencursist per punt voor de berekening van |
point sont d'application pour le calcul de l'enveloppe de points. | de puntenenveloppe. |
Nombre d'ETP conformément à la désignation des membres du personnel | Aantal VTE overeenkomstig de aanstelling van de bovenvermelde |
susvisés | personeelsleden |
Nombre d'heures de cours/apprenant par point | Aantal lesurencursist per punt |
4 | 4 |
363 | 363 |
3,75 | 3,75 |
362 | 362 |
3,50 | 3,50 |
360 | 360 |
3,25 | 3,25 |
359 | 359 |
3 | 3 |
358 | 358 |
2,75 | 2,75 |
356 | 356 |
2,50 | 2,50 |
355 | 355 |
2,25 | 2,25 |
353 | 353 |
2 | 2 |
352 | 352 |
1,75 | 1,75 |
351 | 351 |
1,50 | 1,50 |
349 | 349 |
1,25 | 1,25 |
348 | 348 |
1 | 1 |
347 | 347 |
0,75 | 0,75 |
345 | 345 |
0,50 | 0,50 |
344 | 344 |
0,25 | 0,25 |
343 | 343 |
0 | 0 |
341 | 341 |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre | van 2 oktober 2009 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2007 | Regering van 21 september 2007 tot regeling van een aantal |
réglant certaines matières pour les centres d'éducation des adultes, | aangelegenheden voor de Centra voor Volwassenenonderwijs in uitvoering |
en application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des | van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs |
adultes et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre | en het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot |
2007 réglant certaines matières pour les centres d'éducation de base, | regeling van een aantal aangelegenheden voor de Centra voor |
en application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des | Basiseducatie ter uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 |
adultes. | betreffende het volwassenenonderwijs. |
Bruxelles, le 2 octobre 2009. | Brussel, 2 oktober 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |