← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 relatif à l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté ou en phase de reconversion et l'arrêté ministériel du 17 février 2003 relatif à l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté ou en phase de reconversion "
Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 relatif à l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté ou en phase de reconversion et l'arrêté ministériel du 17 février 2003 relatif à l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté ou en phase de reconversion | Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 betreffende de steun voor de begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of in reconversie, en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 februari 2003 betreffende de steun voor begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of in reconversie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
2 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du | 2 MAART 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van het |
Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 relatif à l'aide à | besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 betreffende de |
l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté | steun voor de begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of |
ou en phase de reconversion et l'arrêté ministériel du 17 février 2003 | in reconversie, en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 |
relatif à l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des | februari 2003 betreffende de steun voor begeleiding van land- en |
horticulteurs en difficulté ou en phase de reconversion | tuinbouwers in moeilijkheden of in reconversie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 20 décembre 1996 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 20 december 1996 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 1997, notamment l'article 76; | begeleiding van de begroting 1997, inzonderheid op artikel 76; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 |
l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en | betreffende de steun voor de begeleiding van land- en tuinbouwers in |
difficulté ou en phase de reconversion; | moeilijkheden of in reconversie; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 février 2003 relatif à l'aide à | Gelet op het ministerieel besluit van 17 februari 2003 betreffende de |
l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté | steun voor begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of in |
ou en phase de reconversion; | reconversie; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 octobre 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 |
Vu l'avis 41.796/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2006, en | oktober 2006; Gelet op het advies 41.796/3 van de Raad van State, gegeven op 18 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, |
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; | Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les règlements suivants sont abrogés : |
Artikel 1.De volgende regelingen worden opgeheven : |
1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 relatif à | 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 betreffende |
l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en | de steun voor de begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden |
difficulté ou en phase de reconversion; | of in reconversie; |
2° l'arrêté ministériel du 17 février 2003 relatif à l'aide à | 2° het ministerieel besluit van 17 februari 2003 betreffende de steun |
l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté | voor begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of in |
ou en phase de reconversion. | reconversie. |
Art. 2.Les arrêtés, visés à l'article 1er, restent toutefois |
Art. 2.De besluiten, vermeld in artikel 1, blijven evenwel van |
d'application aux demandes, visées à l'article 9, § 1er, de l'arrêté | toepassing voor de aanvragen, vermeld in artikel 9, § 1, van het |
du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 relatif à l'aide à | besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 betreffende de |
l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté | steun voor de begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of |
ou en phase de reconversion, qui ont été introduites avant le 1er juin | in reconversie, die voor 1 juni 2006 zijn ingediend. |
2006. Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2006. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2006. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique agricole dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 mars 2007. | Brussel, 2 maart 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de | Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, |
la Pêche en mer et de la Ruralité, | Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |