Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 02/03/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 relatif à l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté ou en phase de reconversion et l'arrêté ministériel du 17 février 2003 relatif à l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté ou en phase de reconversion "
Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 relatif à l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté ou en phase de reconversion et l'arrêté ministériel du 17 février 2003 relatif à l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté ou en phase de reconversion Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 betreffende de steun voor de begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of in reconversie, en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 februari 2003 betreffende de steun voor begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of in reconversie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
2 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté du 2 MAART 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van het
Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 relatif à l'aide à besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 betreffende de
l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté steun voor de begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of
ou en phase de reconversion et l'arrêté ministériel du 17 février 2003 in reconversie, en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17
relatif à l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des februari 2003 betreffende de steun voor begeleiding van land- en
horticulteurs en difficulté ou en phase de reconversion tuinbouwers in moeilijkheden of in reconversie
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 20 décembre 1996 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 20 december 1996 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1997, notamment l'article 76; begeleiding van de begroting 1997, inzonderheid op artikel 76;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002
l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en betreffende de steun voor de begeleiding van land- en tuinbouwers in
difficulté ou en phase de reconversion; moeilijkheden of in reconversie;
Vu l'arrêté ministériel du 17 février 2003 relatif à l'aide à Gelet op het ministerieel besluit van 17 februari 2003 betreffende de
l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté steun voor begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of in
ou en phase de reconversion; reconversie;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 octobre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12
Vu l'avis 41.796/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2006, en oktober 2006; Gelet op het advies 41.796/3 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois december 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen,
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les règlements suivants sont abrogés :

Artikel 1.De volgende regelingen worden opgeheven :

1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 relatif à 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 betreffende
l'aide à l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en de steun voor de begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden
difficulté ou en phase de reconversion; of in reconversie;
2° l'arrêté ministériel du 17 février 2003 relatif à l'aide à 2° het ministerieel besluit van 17 februari 2003 betreffende de steun
l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté voor begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of in
ou en phase de reconversion. reconversie.

Art. 2.Les arrêtés, visés à l'article 1er, restent toutefois

Art. 2.De besluiten, vermeld in artikel 1, blijven evenwel van

d'application aux demandes, visées à l'article 9, § 1er, de l'arrêté toepassing voor de aanvragen, vermeld in artikel 9, § 1, van het
du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 relatif à l'aide à besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 betreffende de
l'accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté steun voor de begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of
ou en phase de reconversion, qui ont été introduites avant le 1er juin in reconversie, die voor 1 juni 2006 zijn ingediend.
2006.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2006.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2006.

Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique agricole dans ses

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 2 mars 2007. Brussel, 2 maart 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw,
la Pêche en mer et de la Ruralité, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Y. LETERME Y. LETERME
^