Arrêté du Gouvernement flamand de lancement d'un Appel ciblé Utilisation partagée 2025 | Besluit van de Vlaamse Regering tot het lanceren van een Gerichte Oproep Gedeeld Gebruik 2025 |
---|---|
2 MAI 2025. - Arrêté du Gouvernement flamand de lancement d'un Appel | 2 MEI 2025. - Besluit van de Vlaamse Regering tot het lanceren van een |
ciblé Utilisation partagée 2025 | Gerichte Oproep Gedeeld Gebruik 2025 |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 29 mars 2019 contenant le Code flamand des Finances | - het decreet van 29 maart 2019 houdende de Vlaamse Codex |
publiques, article 74 ; | Overheidsfinanciën, artikel 74; |
- le décret du 20 décembre 2024 contenant le budget des dépenses de la | - het decreet van 20 december 2024 houdende de uitgavenbegroting van |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2025, article 84, § 3 ; | de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2025, artikel 84, § 3; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 portant exécution du | - het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 ter uitvoering |
Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, article 71, § 1er. | van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 71, § 1 |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu l'avis LS/2025001125 le 4 avril | - de Inspectie van Financiën heeft advies LS/2025001125 gegeven op |
2025 ; | 04/04/25; |
- Le Ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, heeft zijn akkoord |
27 avril 2025. | verleend op 27 april 2025. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- L'objectif est de soutenir les entreprises et les organisations en | - doel is het ondersteunen van bedrijven en organisaties in Vlaanderen |
Flandre dans des projets expérimentaux au sein de l'économie locative | bij experimentele projecten binnen de huur-en deeleconomie, die |
et collaborative, qui contribuent à l'allongement de la durée de vie | bijdragen tot levensduurverlenging en vermindering van |
et à la réduction des pertes de matériaux ; | materialenverlies; |
- l'appel met l'accent sur la promotion de l'utilisation partagée pour | - de oproep legt de nadruk op het stimuleren van gedeeld gebruik voor |
une économie circulaire ; - les projets visant à des actions et des expériences dans lesquelles l'utilisation changeante et donc partagée de produits physiques par des utilisateurs changeants est commercialisée ou dans lesquelles des systèmes existants seront améliorés, intensifiés, rendus plus accessibles à l'utilisateur et/ou plus abordables, peuvent être éligibles ; - l'appel s'adresse aux partenariats composés d'au moins deux partenaires issus d'autorités locales ou provinciales, d'entreprises (sociales), d'instituts de recherche ou d'organisations qui développent un projet d'expérimentation, de démonstration et de diffusion autour de l'objectif fixé ; | een circulaire economie; - projecten die mikken op acties en experimenten waarin een wisselend en dus gedeeld gebruik van fysieke producten door wisselende gebruikers in de markt gezet worden of waarin bestaande systemen zullen verbeteren, opschalen, gebruikstoegankelijker en/of betaalbaar gemaakt worden, kunnen in aanmerking komen; - de oproep richt zich tot partnerschappen van twee of meer partners van lokale of provinciale overheden, (sociale) ondernemingen, onderzoeksinstellingen, organisaties die een experimenteer, demonstratie- en disseminatieproject uitwerken rond de gestelde focus; - deze oproep wordt publiekelijk gemaakt en zal opengesteld worden tot |
- cet appel est rendu public et sera ouvert jusqu'au 11/09/2025, 16 | 11/09/2025, 16 uur; |
heures ; - la brochure d'information « Appel ciblé Utilisation partagée 2025 », | - de informatiebrochure `Gerichte Call Gedeeld Gebruik 2025', die als |
jointe en annexe au présent arrêté, fait partie intégrante de cette | bijlage bij dit besluit is gevoegd, maakt integraal deel uit van deze |
décision et sert de cadre aux subventions ; | beslissing en geldt als kader voor de subsidies; |
- la subvention est accordée sous réserve du respect des modalités | - de subsidie wordt verleend onder voorwaarde dat de modaliteiten |
visées dans la brochure d'information ; | vermeld in de informatiebrochure worden nageleefd; |
- la sélection des projets soumis sera effectuée au mois d'octobre par | - de selectie van de ingediende projecten zal plaatsvinden in de maand |
une équipe d'experts au sein de l'Autorité flamande. Le résultat de ce | oktober door een team van experten binnen de Vlaamse overheid. Het |
jugement sera soumis au ministre chargé de l'Environnement. | resultaat van deze jurering zal worden voorgelegd aan de minister |
bevoegd voor Omgeving. | |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le décret du 23 janvier 1993 portant création du Fonds de prévention | - het decreet van 23 januari 1993 tot oprichting van het fonds voor de |
et d'assainissement en matière d'environnement et de nature comme | preventie en sanering inzake leefmilieu en natuur als gewestdienst met |
service régional à gestion séparée ; | afzonderlijk beheer; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
- l'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai 2019. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.§ 1er. Le ministre flamand en charge de l'Environnement lance un Appel ciblé Utilisation partagée afin de soutenir les entreprises et les organisations en Flandre dans des projets expérimentaux au sein de l'économie locative et collaborative, qui contribuent à l'allongement de la durée de vie et à la réduction des pertes de matériaux. |
- het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Omgeving en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.§ 1. De Vlaamse minister, bevoegd voor Omgeving, lanceert een Gerichte Oproep Gedeeld Gebruik ter ondersteuning van bedrijven en organisaties in Vlaanderen bij experimentele projecten binnen de huur- en deeleconomie, die bijdragen tot levensduurverlenging en vermindering van materialenverlies. |
§ 2. Les modalités de l'Appel ciblé Utilisation partagée sont | § 2. De modaliteiten voor de Gerichte Oproep Gedeeld Gebruik zijn |
contenues dans la brochure d'information « Appel ciblé Utilisation | vastgelegd in de informatiebrochure `Gerichte Call Gedeeld Gebruik |
partagée 2025 », jointe en annexe au présent arrêté. | 2025', die als bijlage bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.Les subventions pour les projets visées à l'article 3, sont |
Art. 2.De subsidies voor de projecten, vermeld in artikel 3, worden |
imputées à l'allocation de base QBX 3QC097 3300 (article budgétaire | aangerekend op basisallocatie QBX 3QC097 3300 (begrotingsartikel |
QBX-3QCG2JA-WT) du Fonds MINA pour l'année budgétaire 2025 pour un | QBX-3QCG2JA-WT) van het MINA-fonds, voor het begrotingsjaar 2025 en |
montant maximum de 2 000 000 euros. | voor een maximaalbedrag van 2.000.000 euro. |
Art. 3.§ 1er. Le ministre flamand qui a l'Environnement dans ses |
Art. 3.§ 1. De Vlaamse minister, bevoegd voor Omgeving, heeft |
attributions a délégation pour accorder une subvention aux proposants | delegatie om aan de indieners van de geselecteerde projecten, hierna |
des projets sélectionnés, ci-après dénommés bénéficiaires, aux fins de | begunstigden genoemd, een subsidie te geven met als doelstelling de |
la mise en oeuvre du projet tel que décrit dans leur dossier de | uitvoering van het project zoals beschreven in hun aanvraagdossier en |
demande et soumis dans le cadre de l'Appel ciblé Utilisation partagée. | ingediend in het kader van de Gerichte Oproep Gedeeld Gebruik. |
§ 2. La subvention visée au § 1er, est attribuée moyennant le respect | § 2. De subsidie, vermeld in § 1, wordt gegeven onder volgende |
des conditions suivantes : | voorwaarden: |
1° respecter les dispositions légales et réglementaires en matière de | 1° de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake |
marchés publics, telles que prévues par la loi du 17 juin 2016 | overheidsopdrachten naleven, zoals bepaald in de wet van 17 juni 2016 |
relative aux marchés publics et ses arrêtés d'exécution des 14 janvier | inzake overheidsopdrachten en haar uitvoeringsbesluiten van 14 januari |
2013 et 18 avril 2017 ; | 2013 en 18 april 2017; |
2° respecter les conditions et les demandes de rapportage, telles que | 2° de voorwaarden en vragen tot rapportering respecteren, zoals |
décrites dans la brochure d'information. | omschreven in de informatiebrochure. |
Art. 4.La subvention visée à l'article 3 ne peut être utilisée que |
Art. 4.De subsidie, vermeld in artikel 3 mag alleen aangewend worden |
pour la mise en oeuvre du projet tel qu'il est décrit dans le dossier | voor de uitvoering van het project zoals beschreven in het |
de demande. | aanvraagdossier. |
La période de mise en oeuvre du projet s'étend du 1er décembre 2025 au | De uitvoeringsperiode van het project loopt van 1 december 2025 tot en |
31 décembre 2027. | met 31 december 2027. |
Seuls les coûts encourus pendant la période de mise en oeuvre de ce | Uitsluitend kosten gemaakt binnen de uitvoeringsperiode van dit |
projet sont éligibles en tant que coûts remboursables. Les coûts | project komen in aanmerking als terugbetaalbare kosten. Kosten die |
encourus après cette date ne peuvent pas être pris en compte comme | hierna gemaakt worden, kunnen niet in aanmerking genomen worden als |
coûts remboursables. | terugbetaalbare kosten. |
Art. 5.La subvention visée à l'article 3 par consortium s'élève au |
Art. 5.De subsidie, vermeld in artikel 3, bedraagt per consortium |
maximum à 100 000 euros et représente au maximum 80 % des coûts du projet. | maximaal 100.000 euro en bedraagt maximaal 80% van de projectkosten. |
Art. 6.§ 1er. La subvention visée à l'article 3 est versée sur le |
Art. 6.§ 1. De subsidie, vermeld in artikel 3, wordt gestort op het |
numéro de compte du bénéficiaire selon les modalités suivantes : | rekeningnummer van de begunstigde en dit overeenkomstig de volgende |
modaliteiten: | |
1° une avance s'élevant à 40 % de la subvention maximale est versée | 1° een voorschot ten belope van 40% van de maximale subsidie wordt |
après la signature de l'arrêté ministériel ; | betaald na ondertekening van het ministerieel besluit; |
2° une deuxième tranche de 40 % est versée à mi-parcours du projet et | 2° halverwege de looptijd van het project en na goedkeuring door |
après approbation par Vlaanderen Circulair du rapport de fond | Vlaanderen Circulair van het tussentijds inhoudelijk rapport wordt een |
intermédiaire ; | 2e schijf van 40% uitbetaald; |
3° le solde, qui ne peut excéder la différence entre les avances | 3° het saldo, dat niet hoger kan zijn dan het verschil tussen de |
versées et 80 % du total des coûts acceptés, est réglé après la remise | uitgekeerde voorschotten en 80% van de totale aanvaarde kosten, wordt |
et l'approbation par Vlaanderen Circulair d'un rapport final sur la | vereffend na oplevering en goedkeuring door Vlaanderen Circulair van |
base duquel le règlement définitif est effectué. Le rapport se compose | een eindverslag op basis waarvan de definitieve afrekening gebeurt. |
Het verslag bestaat uit een inhoudelijk en financieel luik. Het | |
d'une partie de fond et d'une partie financière. Le rapport et les | verslag en de financiële verantwoordingsstukken worden ingediend |
pièces justificatives financières sont soumis au plus tard le 28 | uiterlijk op 28 februari 2027. |
février 2027. § 2. Le bénéficiaire soumet les documents prévus au paragraphe 1er à | § 2. De begunstigde maakt de in de eerste paragraaf voorgeschreven |
Vlaanderen Circulair/OVAM, Stationsstraat 110, 2800 Mechelen. La subvention finale due, visée à l'article 3, sera déterminée sur la base du rapport final soumis et en fonction des dépenses couvertes justifiées, et non par d'autres recettes ou d'autres financements. Art. 7.Les bénéficiaires sont tenus de rembourser tout montant payé en trop à titre d'avance, sans mise en demeure et sur simple demande de Vlaanderen Circulair/OVAM. Art. 8.Le contrôle de l'utilisation de la subvention sera exercé par Vlaanderen Circulair/OVAM après contrôle des coûts soumis. S'il ressort de ce contrôle que la subvention n'est pas utilisée pour les activités telles que décrites dans le présent arrêté, le dossier de demande ou la brochure d'information, le bénéficiaire remboursera la partie contestée sur simple demande. Art. 9.Le ministre ayant l'environnement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 2 mai 2025. Le ministre-président du Gouvernement flamand, M. DIEPENDAELE Le ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, J. BROUNS |
documenten over aan Vlaanderen Circulair/OVAM, Stationsstraat 110, 2800 Mechelen. De definitief verschuldigde subsidie, vermeld in artikel 3, zal worden bepaald op basis van het ingediende eindrapport en in functie van de bewezen en niet door andere inkomsten of andere financieringen gedekte uitgaven. Art. 7.De begunstigden zijn verplicht de via voorschot eventueel te veel betaalde som, zonder ingebrekestelling en op eenvoudig verzoek van Vlaanderen Circulair/OVAM terug te storten. Art. 8.De controle op de aanwending van de subsidie zal worden uitgeoefend door Vlaanderen Circulair/OVAM na een controle van de ingediende kosten. Indien uit deze controle blijkt dat de subsidie niet wordt aangewend voor de activiteiten zoals beschreven in dit besluit, het aanvraagdossier of de infobrochure, zal de begunstigde op eenvoudig verzoek het betwiste gedeelte terugbetalen. Art. 9.De minister bevoegd voor Omgeving is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 2 mei 2025. De minister-president van de Vlaamse Regering, M. DIEPENDAELE De Vlaamse minister van Omgeving en Landbouw, J. BROUNS Bijlage: Informatiebrochure Gerichte Call Gedeeld Gebruik 2025 Modaliteiten van de Gerichte Call Gedeeld Gebruik Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij Besluit van de Vlaamse Regering tot het lanceren van een Gerichte Oproep Gedeeld Gebruik 2025 Brussel, 2 mei 2025. De minister-president van de Vlaamse Regering, M. DIEPENDAELE De Vlaamse minister van Omgeving en Landbouw, J. BROUNS |