← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 réglementant la procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des antennes universitaires "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 réglementant la procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des antennes universitaires | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1999 houdende de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de universitaire steunpunten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
2 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 2 JUNI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 réglementant la procédure et | besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1999 houdende de regeling |
les conditions d'agrément et de subventionnement des antennes | van de procedure en de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van |
universitaires | de universitaire steunpunten |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné | Gelet op de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij |
par le décret du 20 décembre 2013, l'article III.76, § 1er ; | het decreet van 20 december 2013, artikel III.76, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 réglementant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 1999 houdende |
procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des | de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning en |
antennes universitaires ; | subsidiëring van de universitaire steunpunten; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 15 mars 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 15 maart |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | 2017; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 31 mars 2017 ; | begroting, gegeven op 31 maart 2017; |
Vu l'avis 61.384/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2017, en | Gelet op advies 61.384/1 van de Raad van State, gegeven op 19 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 5, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 5, § 2, eerste lid, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 réglementant la procédure et | Vlaamse regering van 6 juli 1999 houdende de regeling van de procedure |
les conditions d'agrément et de subventionnement des antennes | en de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de universitaire |
universitaires, les mots « , et par lettre recommandée » sont supprimés. | steunpunten worden de woorden "en per aangetekende brief" opgeheven. |
Art. 2.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : |
« Les subventions octroyées sont versées annuellement en deux tranches | "De toegekende subsidies worden jaarlijks uitgekeerd in de volgende |
: | twee schijven : |
1° une première tranche de 80% au plus tard le 28 février de l'année | 1° een eerste schijf van 80% uiterlijk op 28 februari van het |
en question ou pendant la première année d'activité au plus tard | betrokken jaar of in het eerste werkjaar uiterlijk vier maanden na de |
quatre mois suivant le début de l'antenne universitaire ; | start van het steunpunt; |
2° une deuxième tranche de 20 % suivant la réception et l'approbation | 2° een tweede schijf van 20% na de ontvangst en de goedkeuring van het |
du rapport annuel. » ; | jaarverslag."; |
2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : | 2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt : |
« L'antenne peut constituer une réserve financière s'élevant à 20% au | "Het steunpunt kan een reserve opbouwen ten bedrage van maximaal 20% |
maximum de la subvention de fonctionnement annuelle. L'utilisation de | van de jaarlijkse werkingssubsidie. In het jaarverslag, vermeld in |
la réserve est justifiée dans le rapport annuel visé à l'article 7, | artikel 7, tweede lid wordt de aanwending van de reserve verantwoord. |
alinéa 2. La réserve doit être affectée au bon fonctionnement et aux | De reserve moet worden aangewend voor de goede werking en de |
activités de l'antenne. » | activiteiten van het steunpunt." |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 juin 2017. | Brussel, 2 juni 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |