Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 septembre 2002 relatif à la Commission des droits de l'élève | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 september 2002 betreffende de Commissie inzake leerlingenrechten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
2 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 2 JUNI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 27 septembre 2002 relatif à la Commission des | besluit van de Vlaamse Regering van 27 september 2002 betreffende de |
droits de l'élève | Commissie inzake leerlingenrechten |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, inzonderheid op artikel 20; |
Vu le décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en | Gelet op het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke |
éducation-I, modifié en dernier lieu par le décret du 15 juillet 2005; | onderwijskansen-I, het laatst gewijzigd bij decreet van 15 juli 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 septembre 2002 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 september 2002 |
Commission des droits de l'élève; | betreffende de Commissie inzake leerlingenrechten; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mai 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 mei |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | 2006; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 27 septembre 2002, les mots « l'article IV.7 du décret » | van 27 september 2002 worden de woorden « artikel IV.7 » van het |
sont remplacés par les mots « l'article IV.6 du décret ». | decreet » vervangen door de woorden « artikel IV.6 van het decreet ». |
Art. 2.Dans l'article 4 du même décret, l'alinéa trois est supprimé. |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt het derde lid opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « l'article IV.8, § |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden « in |
1er, alinéas 3, 4 et 5 du décret » sont remplacés par les mots « | artikel IV.8, § 1, derde, vierde en vijfde lid van het decreet » |
l'article IV.7, § 1er, alinéas 3, 4 et 5 du décret ». | vervangen door « in artikel IV.7, § 1, derde, vierde en vijfde lid, |
van het decreet ». | |
Art. 4.Dans l'intitulé de la section 2, chapitre III du même arrêté, |
Art. 4.In het opschrift van afdeling 2, hoofdstuk III van hetzelfde |
les mots « et de renvoi » sont supprimés. | besluit worden de woorden « en doorverwijzing » geschrapt. |
Art. 5.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots « ou du renvoi » |
Art. 5.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden « of |
sont supprimés. | doorverwijzing » geschrapt. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006. |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 juin 2006. | Brussel, 2 juni 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Y. LETERME | De minister-president van de Vlaamse Regering, Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |