← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant certains articles du décret du 28 avril 1993 portant réglementation, pour la Région flamande, de la tutelle administrative des communes "
Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant certains articles du décret du 28 avril 1993 portant réglementation, pour la Région flamande, de la tutelle administrative des communes | Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van bepaalde artikelen van het decreet van 28 april 1993 houdende regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de gemeenten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
2 JUIN 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant certains | 2 JUNI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van |
articles du décret du 28 avril 1993 portant réglementation, pour la | bepaalde artikelen van het decreet van 28 april 1993 houdende |
Région flamande, de la tutelle administrative des communes | regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de gemeenten |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 28 avril 1993 portant réglementation, pour la Région | Gelet op het decreet van 28 april 1993 houdende regeling, voor het |
flamande, de la tutelle administrative des communes, modifié par les | Vlaamse Gewest, van het administratief toezicht op de gemeenten, |
décrets des 21 décembre 1994, 22 décembre 1995, 27 mai 1997, 17 mars | gewijzigd bij de decreten van 21 december 1994, 22 december 1995, 27 |
1998, 13 avril 1999, 18 mai 1999, 17 juillet 2000, 15 juillet 2002 et | mei 1997, 17 maart 1998, 13 april 1999, 18 mei 1999, 17 juli 2000, 15 |
26 mars 2004; | juli 2002 en 26 maart 2004; |
Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, notamment l'article 313, § 1er, | Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, inzonderheid op artikel |
alinéa trois; | 313, § 1, derde lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 mars 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'avis 40.282/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2006, en | maart 2006; Gelet op het advies 40.282/3 van de Raad van State, gegeven op 2 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant qu'il s'impose de déterminer explicitement les articles du | Overwegende dat het aangewezen is expliciet te bepalen welke artikelen |
décret du 28 avril 1993 portant réglementation, pour la Région | van het decreet van 28 april 1993 houdende regeling, voor het Vlaamse |
flamande, de la tutelle administrative des communes devant être | Gewest, van het administratief toezicht op de gemeenten, worden |
abrogés, puisque les règles relatives à la tutelle administrative | opgeheven aangezien de regelen betreffende het bestuurlijk toezicht, |
reprise aux articles 248 à 264 inclus du Décret communal du 15 juillet | opgenomen in artikel 248 tot en met 264 van het Gemeentedecreet van 15 |
2005 sont entrées en vigueur au 1er janvier 2006, conformément à | |
l'article 313, § 2, 4°, dudit Décret communal; | juli 2005, overeenkomstig artikel 313, § 2, 4°, van het |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | Gemeentedecreet op 1 januari 2006 in werking getreden zijn; |
Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les articles suivants du décret du 28 avril 1993 portant |
Artikel 1.De volgende artikelen van het decreet van 28 april 1993 |
réglementation, pour la Région flamande, de la tutelle administrative | houdende regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief |
des communes sont abrogés : | toezicht op de gemeenten worden opgeheven : |
1° l'article 5; | 1° artikel 5; |
2° l'article 6; | 2° artikel 6; |
3° l'article 6bis; | 3° artikel 6bis; |
4° l'article 6ter; | 4° artikel 6ter; |
5° l'article 6quater; | 5° artikel 6quater; |
6° l'article 6quinquies; | 6° artikel 6quinquies; |
7° l'article 6sexies; | 7° artikel 6sexies; |
8° l'article 6septies; | 8° artikel 6septies; |
9° l'article 6octies; | 9° artikel 6octies; |
10° l'article 27quater; | 10° artikel 27quater; |
11° l'article 27quinquies; | 11° artikel 27quinquies; |
12° l'article 27sexies; | 12° artikel 27sexies; |
13° l'article 27septies; | 13° artikel 27septies; |
14° l'article 27octies, sauf pour ce qui concerne la tutelle en | 14° artikel 27octies, behoudens wat het toezicht op de financiën |
matière de finances, et le deuxième alinéa du § 1er; | betreft, en het tweede lid van § 1; |
15° l'article 27novies; | 15° artikel 27novies; |
16° l'article 27decies; | 16° artikel 27decies; |
17° l'article 27undecies; | 17° artikel 27undecies; |
18° l'article 27 duodecies; | 18° artikel 27duodecies; |
19° l'article 28, sauf pour ce qui concerne la tutelle des organes | 19° artikel 28, behoudens wat het toezicht op de binnengemeentelijke |
territoriaux communaux; | territoriale organen betreft; |
20° l'article 29, sauf pour ce qui concerne la tutelle des régies | 20° artikel 29, behoudens wat het toezicht op de gemeentebedrijven |
communales; | betreft; |
21° l'article 30, sauf pour ce qui concerne la tutelle des organes | 21° artikel 30, behoudens wat het toezicht op de binnengemeentelijke |
territoriaux communaux et des régies communales; | territoriale organen en de gemeentebedrijven betreft; |
22° l'article 31, sauf pour ce qui concerne la tutelle des organes | 22° artikel 31, behoudens wat het toezicht op de binnengemeentelijke |
territoriaux communaux; | territoriale organen betreft; |
23° l'article 32, sauf pour ce qui concerne la tutelle des organes | 23° artikel 32, behoudens wat het toezicht op de binnengemeentelijke |
territoriaux communaux; | territoriale organen betreft; |
24° l'article 33, sauf pour ce qui concerne la tutelle des régies | 24° artikel 33, behoudens wat het toezicht op de gemeentebedrijven |
communales; | betreft; |
25° l'article 33bis; | 25° artikel 33bis; |
26° l'article 34. | 26° artikel 34. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant les Affaires intérieures dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Binnenlandse |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 juin 2006. | Brussel, 2 juni 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
Villes, du Logement et de l'Intégration civique, | Inburgering, |
M. KEULEN | M. KEULEN |