Arrêté du Gouvernement flamand fixant la subvention pour l'année budgétaire 2001 en faveur des associations philosophiques, politiques et socio-économiques agréées pour assurer des programmes de radio à la VRT | Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de subsidie voor het begrotingsjaar 2001 voor de levensbeschouwelijke, politieke en sociaal-economische verenigingen, erkend om radioprogramma's op de VRT te verzorgen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
2 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la subvention | 2 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de |
pour l'année budgétaire 2001 en faveur des associations | subsidie voor het begrotingsjaar 2001 voor de levensbeschouwelijke, |
philosophiques, politiques et socio-économiques agréées pour assurer | politieke en sociaal-economische verenigingen, erkend om |
des programmes de radio à la VRT | radioprogramma's op de VRT te verzorgen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 55 à 58 inclus; | 1991, inzonderheid op artikel 55 tot en met 58; |
Vu les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, | Gelet op de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, |
coordonnés le 25 janvier 1995, notamment l'article 27quater, inséré | gecoördineerd op 25 januari 1995, inzonderheid op artikel 27quater, |
par le décret du 29 avril 1997; | ingevoegd bij het decreet van 29 april 1997; |
Vu le décret du 22 décembre 2000 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 22 december 2000 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions, | 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 2 février 2001; | Begroting, gegeven op 2 februari 2001; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening |
du Territoire et des Médias; | |
Après en avoir délibéré, | en Media; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La subvention en faveur des émissions de programmes de |
Artikel 1.De subsidie voor de uitzendingen door de verenigingen, |
radio à réaliser par des tiers est fixée pour l'année budgétiare 2001 | erkend om radioprogramma's te verzorgen voor het begrotingsjaar 2001 |
à 1.995.416 F (un million neuf cent nonante-cinq mille quatre cent | bedraagt in totaal 1.995.416 frank (één miljoen negenhonderd |
seize francs). | vijfennegentigduizend vierhonderd zestien frank). |
Cette subvention est imputée à la division organique 72, programme | Deze subsidie wordt aangerekend op de organisatie - afdeling 72, |
72.1, allocation de base 33.03 du budget général des dépenses de la | programma 72.1 B.A. 33.03 van de algemene uitgavenbegroting van de |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001. | Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001. |
Art. 2.La subvention est répartie comme suit : |
Art. 2.De subsidie wordt als volgt verdeeld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Les montants visés à l'article 2, sont payés en deux tranches |
Art. 3.De bedragen, vermeld in artikel 2, worden in twee schijven |
: | uitbetaald : |
1° une première partie de 50 % est payée après la signature du présent | 1° een eerste gedeelte van 50% wordt uitbetaald na de ondertekening |
arrêté; | van dit besluit; |
2° la deuxième partie de 50 % est payée le 1er juillet 2001. | 2° een tweede gedeelte van 50% wordt uitbetaald op 1 juli 2001. |
Art. 4.Les associations doivent transmettre une justification |
Art. 4.De verenigingen moeten een financiële verantwoording van de |
financière des subventions attribuées faisant apparaître qu'elles ont | toegekende subsidies insturen waaruit blijkt dat de subsidies |
effectivement été affectées aux programmes de radio. | effectief worden gebruikt voor het verzorgen van de radioprogramma's. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant la Politique des Médias dans ses |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Mediabeleid, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 février 2001. | Brussel, 2 februari 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, | De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |