Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 02/12/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant la gestion des propres moyens des sociétés de logement social par la Société flamande du Logement "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant la gestion des propres moyens des sociétés de logement social par la Société flamande du Logement Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling inzake het beheer van de eigen middelen van de sociale huisvestingsmaatschappijen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 2 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la gestion des propres moyens des sociétés de logement social par la Société flamande du Logement Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 2 DECEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling inzake het beheer van de eigen middelen van de sociale huisvestingsmaatschappijen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode,
notamment l'article 33, § 1er, deuxième alinéa, 5°; inzonderheid op artikel 33, § 1, tweede lid, 5°;
Considérant que la Société flamande du Logement, en abrégé VHM, a Overwegende dat de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, afgekort VHM, het
organisé la concertation entre elle-même et les sociétés de logement overleg tussen haar en de sociale huisvestingsmaatschappijen, afgekort
social, en abrégé SHM, et qu'il en résulte un règlement en matière de SHM, heeft georganiseerd en dat dit resulteerde in een reglement
la gestion des propres moyens des SHM; inzake het beheer van de eigen middelen van de SHM's;
Considérant que le Conseil d'Administration de la VHM a marqué son Overwegende dat de Raad van Bestuur van de VHM tijdens zijn zitting
accord avec ce règlement lors de sa session du 25 janvier 2005; van 25 januari 2005 met dit reglement heeft ingestemd;
Considérant que ce règlement vise à constituer un cadre général dans Overwegende dat dit reglement beoogt een algemeen kader vast te leggen
lequel le secteur peut fixer les dispositions plus axées sur waarbinnen door de sector de meer uitvoeringsgerichte bepalingen
l'exécution; kunnen worden vastgelegd;
Considérant que ce règlement offre la possibilité au Gouvernement Overwegende dat dit reglement de Vlaamse Regering de kans biedt om een
analoge regelgeving onder vorm van een besluit op te stellen;
flamand de rédiger une réglementation analogue sous forme d'arrêté; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 8 juin Begroting, gegeven op 8 juni 2005;
2005; Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur,
Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; Stedenbeleid, Wonen en Inburgering;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Les SHM sont obligées de verser les soldes de

Artikel 1.§ 1. De SHM's zijn verplicht de saldi van hun rekeningen

leurs comptes en dehors de la VHM à la fin de chaque mois civil buiten de VHM op het einde van elke kalendermaand in de daaropvolgende
pendant le mois suivant sur leur compte courant auprès de la VHM, maand te storten op hun rekening-courant bij de VHM, na aftrek van de
après déduction des dépenses nécessaires à leur fonctionnement uitgaven die nodig zijn voor hun dagelijkse werking en die binnen die
quotidien qui doivent être payées au cours du mois civil suivant. daaropvolgende kalendermaand betaald moeten worden.
§ 2. A la fin de chaque moins civil, les SHM transmettent un rapport à § 2. De SHM's rapporteren op het einde van elke kalendermaand aan de
la VHM relatif aux soldes des propres moyens en dehors de la VHM. VHM over de saldi van de eigen middelen buiten de VHM.

Art. 2.Le compte courant d'une SHM peut être subdivisé sur sa propre

Art. 2.De rekening-courant van een SHM kan op haar eigen verzoek

demande en « compte courant à court terme » pour les crédits à moins opgesplitst worden in een « rekening-courant korte termijn » voor
d'un an, et un « compte courant à long terme » pour les crédits sur un tegoeden op minder dan één jaar, en een « rekening-courant lange
an et plus. termijn » voor tegoeden op één jaar en meer.
Le Conseil d'Administration de la VHM peut également décider de créer De Raad van Bestuur van de VHM kan tevens beslissen een aparte
un compte courant séparé, sur base ou non d'une réglementation rekening- courant te creëren, al dan niet op basis van een specifieke
spécifique. reglementering.

Art. 3.Le taux d'intérêt créditeur sur les excédents sur le « compte

Art. 3.De creditrentevoet op overschotten op de « rekening-courant

courant à court terme » pour un certain mois est fixé suivant une korte termijn » voor een bepaalde maand wordt vastgesteld op een
référence de crédit moyennant un marge de crédit et vaut pour le mois creditreferentie met een creditmarge en geldt voor die volledige
civil entier. La référence est la moyenne de tous les fixings kalendermaand. De referentie is het gemiddelde van alle fixings van
d'Euribor 1 mois (Bloomberg, page EUR001M) du mois civil précédent, Euribor 1 maand (Bloomberg, pagina EUR001M) van de vorige
arrondie à trois décimales. kalendermaand, afgerond op drie cijfers na de komma.
Le taux d'intérêt créditeur ne peut cependant pas être inférieur à De creditrentevoet kan evenwel niet lager zijn dan die, bepaald in het
celui fixé au troisième alinéa. derde lid.
A partir du 1er janvier jusqu'au jour de la réception du retrait Op het bedrag dat in de loop van het jaar niet-gepland overgedragen
auprès de la VHM, une intérêt de 0,50 %, majoré ou diminué d'une moet worden van de « rekening-courant lange termijn » naar de «
marge, est appliqué au montant qui doit être transféré dans le cours rekening-courant korte termijn » wordt vanaf 1 januari tot de dag van
de l'année « non envisagée » du « compte courant à court terme » au « de ontvangst van de opvraging bij de VHM een intrest van 0,50 %
compte courant à long terme ». toegepast, vermeerderd of verminderd met een marge.
Le taux d'intérêt créditeur sur les excédents sur le « compte courant De creditrentevoet op overschotten op de « rekening-courant lange
à court terme » pour une certaine année civile est fixé suivant une termijn » voor een bepaald kalenderjaar wordt vastgesteld op een
référence de crédit moyennant un marge de crédit et vaut pour l'année creditreferentie met een creditmarge en geldt voor dat volledige
civile entière. La référence est la moyenne de tous les fixings
d'Euribor 12 mois (Bloomberg, page EUR001M) de l'année civile kalenderjaar. De referentie is de voorlaatste fixing van Euribor 12
maand (Bloomberg, pagina EUR012M) van het vorige kalenderjaar,
précédente, arrondie à trois décimales. afgerond op drie cijfers na de komma.
Le taux d'intérêt débiteur pour les soldes débiteurs sur le « compte De debetrentevoet voor de debetsaldi op de « rekening-courant korte
courant à court terme » est fixé comme étant une référence débiteur à termijn » wordt vastgesteld als een debetreferentie met een debetmarge
marge débiteur et vaut pour un mois civil entier. La référence pour un en geldt voor een volledige kalendermaand. De referentie voor een
certain mois civil est le tarif appliqué aux crédits de caisse tel que bepaalde kalendermaand is het tarief voor kaskredieten zoals meest
le plus récemment publié pour le mois civil précédent. recent gepubliceerd voor de vorige kalendermaand.
L'intérêt est annuellement porté en compte au 31 décembre. De intrest wordt jaarlijks op 31 december verrekend.

Art. 4.Au moins une fois par an, chaque SHM introduit un planning

Art. 4.Iedere SHM dient minstens één keer per jaar een door haar raad

financier approuvé par son conseil d'administration auprès de la VHM. van bestuur goedgekeurde financiële planning in bij de VHM.
Ce planning comprend deux parties : Die planning bevat twee delen :
1° un planning d'investissement, détaillé pour les deux prochaines 1° een investeringsplanning, gedetailleerd voor de eerstkomende twee
années, rudimentaire pour la troisième jusqu'à la cinquième année; jaar, rudimentair voor het derde tot en met het vijfde jaar;
2° un planning des transactions opérationnelles, détaillé pour les 2° een planning van de operationele verrichtingen, gedetailleerd voor
deux prochaines années, rudimentaire pour la troisième jusqu'à la de eerstkomende twee jaar, rudimentair voor het derde tot en met het
cinquième année. vijfde jaar.

Art. 5.Le Conseil d'Administration approuve les modalités d'exécution

Art. 5.De Raad van Bestuur van de VHM keurt de

du présent règlement après avis du secteur. La VHM organise la uitvoeringsmodaliteiten van dit reglement goed, na advies van de
concertation à cet effet. sector. De VHM organiseert het overleg daarvoor.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006.

Art. 7.Le Ministre flamand ayant le Logement dans ses attributions

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Huisvesting, is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 2 décembre 2005. Brussel, 2 december 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en
Villes, du Logement et de l'Intégration civique, Inburgering,
M. KEULEN M. KEULEN
^