← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 en ce qui concerne le corps des pilotes "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 en ce qui concerne le corps des pilotes | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat het loodsenkorps betreft |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 2 DECEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 en ce qui concerne le corps des pilotes Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 2 DECEMBER 1997. Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, wat het loodsenkorps betreft De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, §3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 |
houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en | |
organisation du Ministère de la Communauté flamande et statut du | de regeling van de rechtspositie van het personeel, inzonderheid op |
personnel, notamment l'article XIII 155bis, inséré par l'arrêté du | artikel XIII 155bis, ingevoegd bij besluit van de Vlaamse regering van |
Gouvernement flamand du 1er juin 1995; | 1 juni 1995; |
Vu l'avis du collège des secrétaires généraux du Ministère de la | Gelet op het advies van het college van secretarissen-generaal van het |
Communauté flamande, formulé le 17 juillet 1997; | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 17 juli 1997; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 22 juillet 1997; | begroting, gegeven op 22 juli 1997; |
Vu le protocole no 84.210 du 6 octobre 1997 du comité de secteur XVIII | Gelet op het protocol nr. 84.210 van 6 oktober 1997 van het |
Communauté flamande et Région flamande; | sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest; |
Vu l'urgence motivée par la circonstance que le statut du personnel | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
flamand sur le plan du régime d'allocation transitoire des pilotes de | omstandigheid dat het Vlaams personeelsstatuut op het vlak van de |
rivières et de canaux doit être modifié dans les plus brefs délais | overgangstoelageregeling voor de rivier- en kanaalloodsen zo vlug |
afin de pouvoir payer les membres du personnel conformément au régime | mogelijk moet worden gewijzigd teneinde de betrokken personeelsleden |
convenu le 15 mai 1997. En effet, le retard encouru dans la | te kunnen uitbetalen volgens de op 15 mei 1997 overeengekomen |
regeling. Het uitblijven van de bekrachtiging van de overeenkomst van | |
ratification de la convention du 15 mai 1997 engendre un mécontentement parmi le personnel; | 15 mei 1997 veroorzaakt immers opnieuw spanningen op de werkvloer; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 18 novembre 1997, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 november 1997 |
de l'article 84, premier alinéa, 2° des lois coordonnées sur le | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; |
Fonction publique; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article XIII 155bis du Statut du Personnel flamand |
Artikel 1.In artikel XIII 155bis van het Vlaams personeelsstatuut van |
du 24 novembre 1993, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 | 24 november 1993, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering |
janvier 1995 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er | van 11 januari 1995 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
juin 1995, les paragraphes 6 et 7 sont remplacés par ce qui suit : | regering van 1 juni 1995, worden de paragrafen 6 en 7 vervangen door |
« § 6. En dérogation de l'article XIII 106octies, l'ancienneté de | wat volgt : « § 6. In afwijking van artikel XIII 106octies wordt voor de |
grade, en ce qui concerne le pilote de rivière à fonction générale en | rivierloods met de algemene functie, in dienst op 1 september 1985, de |
service le 1er septembre 1985, est liée aux allocations de pilote 3 et | graadanciënniteit verbonden aan de loodstoelagen 3 en 4, verminderd |
4, diminuées de 6 mois. | met 6 maanden. |
§ 7. En dérogation de l'article XIII 106octies, l'ancienneté de grade, | § 7. In afwijking van artikel XIII 106octies wordt voor de kanaalloods |
en ce qui concerne le pilote de canal à fonction générale en service | met de algemene functie, in dienst op 1 oktober 1986, de |
le 1er septembre 1985, est liée aux allocations de pilote 3 et 4, | graadanciënniteit verbonden aan de loodstoelagen 3 en 4, verminderd |
diminuées de 1 an. » . | met 1 jaar. ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er février |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 1997. |
1997. Art. 3.Le Ministre flamand ayant la fonction publique dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ambtenarenzaken, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 décembre 1997. | Brussel, 2 december 1997. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |