Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et de plans stratégiques | Besluit van de Vlaamse regering betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 2 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et de plans stratégiques Le Gouvernement flamand, Vu l'article 5, § 1er et § 2 du décret du 19 mars 2004 portant | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 2 APRIL 2004. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen De Vlaamse regering, Gelet op artikel 5, § 1 en § 2 van het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Toerisme |
création de l'agence autonomisée interne « Toerisme Vlaanderen »; | Vlaanderen »; |
Vu l'arrêté royal du 14 février 1967 déterminant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 1967 tot vaststelling |
d'octroi des subventions allouées par l'Etat pour le développement de | van de toekenningsvoorwaarden van de subsidies, door de Staat verleend |
l'équipement touristique, tel que modifié par les arrêtés royaux des | voor de ontwikkeling van de toeristische uitrusting, zoals gewijzigd |
24 septembre 1969 et 9 mars 1977 et par les arrêtés du Gouvernement | bij de koninklijke besluiten van 24 september 1969 en van 9 maart 1977 |
flamand des 26 octobre 2001, 15 juillet 2002 et 4 avril 2003; | en bij het besluit van de Vlaamse regering van 26 oktober 2001, van 15 juli 2002 en van 4 april 2003; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 décembre 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 december 2003; |
Vu l'avis du Conseil flamand du Tourisme, donné le 12 février 2004; | Gelet op het advies van de Vlaamse Raad voor het toerisme, gegeven op 12 februari 2004; |
Vu l'avis n° 36 664/3 du Conseil d'Etat du 16 mars 2004; | Gelet op het advies nr. 36.664/3 van de Raad van State, gegeven 16 |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme; | maart 2004; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemeen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° « Toerisme Vlaanderen » : « Toerisme Vlaanderen », créée par le | 1° Toerisme Vlaanderen : Toerisme Vlaanderen, opgericht bij het |
décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée | decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern |
interne « Toerisme Vlaanderen »; | verzelfstandigd agentschap « Toerisme Vlaanderen »; |
2° projet touristico-récréatif : projet de promotion de l'offre | 2° toeristisch-recreatief project : project ter bevordering van het |
touristique et/ou récréative. Le projet peut porter notamment sur des | toeristisch en/of recreatief aanbod. Het project kan ondermeer |
investissements en infrastructures touristiques, l'organisation | betrekking hebben op investeringen in toeristisch infrastructuur, de |
d'événements, la promotion de l'offre touristique d'une commune ou | organisatie van evenementen, de promotie van het toeristisch aanbod |
d'une région, la recherche ou l'étude du secteur touristico-récréatif, | van een gemeente of regio, onderzoek en studie met betrekking tot de |
la formation dans le secteur touristique; | toeristisch-recreatieve sector, vorming en opleiding in de |
toeristische sector; | |
3° Ministre : le Ministre flamand chargé du Tourisme; | 3° minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het toerisme; |
4° le chef de l'agence : le chef de l'agence autonomisée interne dotée | 4° het hoofd van het agentschap : het hoofd van het Intern |
de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen »; | Verzelfstandigd Agentschap met rechtspersoonlijkheid Toerisme |
4° Contrat de gestion : le contrat de gestion conclu entre « Toerisme | Vlaanderen; 4° Beheersovereenkomst : de beheersovereenkomst gesloten tussen |
Vlaanderen » et le Gouvernement flamand. | Toerisme Vlaanderen en de Vlaamse regering. |
CHAPITRE II. - Plan stratégique | HOOFDSTUK II. - Strategisch plan |
Art. 2.Une ou plusieurs communes ou provinces désireuses de coopérer |
Art. 2.Eén of meer gemeenten of provincies die duurzaam wensen samen |
de manière durable en vue de la promotion de l'offre | te werken met het oog op de bevordering van het toeristisch-recreatief |
touristico-récréative dans une zone géographique délimitée peuvent | aanbod binnen een geografisch afgebakend gebied, kunnen samen een |
établir conjointement un plan stratégique et le soumettre pour | strategisch plan opstellen en dit plan voor erkenning indienen bij |
agrément à « Toerisme Vlaanderen ». | Toerisme Vlaanderen. |
Le plan stratégique a pour but d'améliorer la position de marché | Het strategisch plan heeft tot doel de toeristische marktpositie van |
touristique de la région qui fait l'objet du plan et comporte une | de regio waarop het plan betrekking heeft te verbeteren en bevat een |
vision marquée du développement touristique dans ladite région. | uitgesproken visie op de toeristische ontwikkeling in de regio waarop |
het plan betrekking heeft. | |
Art. 3.Dans les limites des crédits budgétaires, « Toerisme |
Art. 3.Toerisme Vlaanderen kan, binnen de perken van de |
Vlaanderen » peut accorder une aide financière pour l'établissement et | begrotingskredieten, financiële steun verlenen voor de opmaak en |
l'évaluation du plan stratégique. | evaluatie van het strategisch plan. |
Cette aide financière est de 12.000 euros au maximum. | Deze financiële steun bedraagt maximum 12.000 euro. |
Si la structure de coopération visée à l'article 2 n'est pas dotée de | Indien het in artikel 2 bedoelde samenwerkingsverband geen |
la personnalité juridique, l'aide est accordée à la commune ou la | rechtspersoonlijkheid heeft, wordt de steun toegekend aan de gemeente |
province désignée comme initiateur par les participants de la | of provincie die door de deelnemers van het samenwerkingsverband als |
coopération. | initiatiefnemer wordt aangeduid. |
Art. 4.La demande d'agrément du plan stratégique ou d'aide financière |
Art. 4.De aanvraag tot erkenning van het strategisch plan of tot |
pour l'établissement ou l'évaluation du plan stratégique est motivée | financiële steun voor de opmaak of evaluatie van het strategisch plan |
et soumise à « Toerisme Vlaanderen » sous pli recommandé. | wordt met redenen omkleed en bij aangetekend schrijven bij Toerisme Vlaanderen ingediend. |
La demande d'aide financière pour l'établissement ou l'évaluation d'un | De aanvraag voor financiële steun voor de opmaak van een strategisch |
plan stratégique doit être accompagnée : | plan moet vergezeld zijn van : |
- d'une note de départ qui démontre le mode de travail lors de | - een startnota die aantoont hoe men tewerk zal gaan bij de opmaak van |
l'établissement du plan. Cette note précise également comment | het plan. In deze nota staat ook vermeld op welke wijze er afstemming |
l'harmonisation avec les plans communaux de politique culturelle et | voorzien wordt met de gemeentelijke cultuurbeleidsplannen en de |
les plans de politique de la jeunesse de la commune concernée est | jeugdwerkbeleidsplannen van de betrokken gemeente; |
prévue; - d'une déclaration de principe fixant un délai dans lequel le plan | - een intentieverklaring waarin een termijn wordt vastgelegd |
stratégique sera soumis pour agrément à « Toerisme Vlaanderen ». Ce | waarbinnen het strategisch plan voor erkenning bij Toerisme Vlaanderen |
wordt ingediend. Deze termijn mag in ieder geval niet meer bedragen | |
délai ne peut dépasser deux ans à compter de la date de liquidation de | dan twee jaar te rekenen vanaf de datum van de uitbetaling van het |
la première avance ou de la première tranche de la subvention; | eerste subsidievoorschot of de eerste schijf; |
- d'une estimation des membres du personnel et une estimation des | - een raming van de personeelsinzet en een raming van de kosten en |
coûts et des recettes; | inkomsten; |
- d'une liste de tous les acteurs associés à l'établissement du plan; - s'il y a des cofinanciers : une liste de tous les cofinanciers et copie de la convention conclue entre ces cofinanciers et le demandeur; - si le demandeur reçoit, pour l'établissement du plan, des subventions d'un organisme public autre que « Toerisme Vlaanderen » : la mention de cet autre organisme ou ces autres organismes octroyant des subventions, et les montants alloués par ces organismes : | - een lijst van alle actoren die betrokken worden bij de opmaak van het plan; - indien er cofinancierders zijn : een lijst van alle cofinancierders en een afschrift van de overeenkomst tussen deze cofinancierders en de aanvrager; - indien de aanvrager voor de opmaak van het plan overheidssubsidies van een andere instelling dan Toerisme Vlaanderen ontvangt : de vermelding van deze andere subsidiërende overheidsinstelling of overheidsinstellingen en de subsidiebedragen die door deze instellingen worden toegekend; - een verklaring van de aanvrager waarbij deze, in geval hem |
- une déclaration du demandeur donnant à « Toerisme Vlaanderen » le | financiële steun wordt toegekend, aan Toerisme Vlaanderen het recht |
droit, en cas d'aide financière, de faire usage à titre gratuit des | verleent om kosteloos gebruik te maken van de informatie die door de |
informations recueillies ou traitées par le demandeur dans le cadre de | aanvrager in het kader van het opstellen of de evaluatie van het |
l'établissement ou de l'évaluation du plan stratégique. Par | strategisch plan is opgebouwd of verwerkt. Met informatie wordt |
informations on entend : toutes les connaissances sur lesquelles le | bedoeld : alle kennis waarop de aanvrager eigendomsrecht of |
demandeur peut faire valoir un droit de propriété ou d'usage, en ce | gebruiksrecht kan laten gelden, met inbegrip van databanken, studies |
compris des banques de données, des études et des avis. | en adviezen. |
Art. 5.Le bénéficiaire de l'aide financière est tenu de démontrer que |
Art. 5.De begunstigde van de financiële steun moet kunnen aantonen |
les achats, les travaux et la sous-traitance de services à des | dat de aankopen, werken en uitbesteding van diensten aan private |
personnes privées, ont eu lieu aux conditions les plus avantageuses et | personen plaats hadden tegen de voordeligste voorwaarden en na beroep |
après avoir fait appel à la compétitivité. | te hebben gedaan op de vrije mededinging. |
Art. 6.« Toerisme Vlaanderen » peut fixer au préalable un délai à |
Art. 6.Toerisme Vlaanderen kan vooraf een termijn bepalen waarna de |
l'expiration duquel l'agrément s'éteint automatiquement. | erkenning automatisch vervalt. |
Art. 7.« Toerisme Vlaanderen » peut conclure une convention avec le |
Art. 7.Toerisme Vlaanderen kan met de begunstigde een overeenkomst |
bénéficaire précisant les conditions d'agrément et d'affectation de l'aide financière, ainsi que le mode de paiement. Art. 8.Le demandeur est informé par le chef de l'agence, sous pli recommandé, de la décision relative à l'agrément. Le demandeur peut introduire auprès du Ministre, par lettre recommandée, un recours contre la décision de refuser l'agrément ou à défaut de notification concernant l'agrément dans les trois mois de la demande. Le recours n'est recevable que s'il est introduit dans les trente jours de la notification du refus de l'agrément ou, à défaut de notification, à l'expiration du délai de trois mois de la demande. Le Ministre se prononce dans les trois mois de la réception du |
afsluiten waarin ondermeer de voorwaarden voor de toekenning en besteding van de financiële steun en de wijze van betaling worden gespecifieerd. Art. 8.De aanvrager wordt door het hoofd van het agentschap bij aangetekend schrijven in kennis gesteld van de beslissing inzake de erkenning. Tegen de beslissing tot weigering van de erkenning of bij ontstentenis van enig bericht omtrent de erkenning binnen drie maanden na de aanvraag, kan de aanvrager bij aangetekend schrijven beroep in stellen bij de minister. Het beroep is slechts ontvankelijk indien het wordt ingesteld binnen dertig dagen na de kennisgeving van de weigering tot erkenning of, in geval van ontstentenis van enig bericht, na het verstrijken van de termijn van drie maanden na de aanvraag. De minister doet uitpraak binnen drie maanden na ontvangst van het |
recours. | beroep. |
CHAPITRE III. - Projets touristico-récréatifs | HOOFDSTUK III. - Toeristisch-Recreatieve projecten |
Art. 9.« Toerisme Vlaanderen » peut approuver, conformément aux |
Art. 9.Toerisme Vlaanderen kan overeenkomstig de in dit besluit |
conditions fixées dans le présent arrêté, des projets | bepaalde voorwaarden toeristisch-recreatieve projecten goedkeuren en, |
touristico-récréatifs et, dans les limites des crédits budgétaires, | binnen de perken van de begrotingskredieten, financiële steun verlenen |
octroyer une aide financière en vue de la mise sur pied, la | voor de totstandkoming, uitvoering, evaluatie en/of instandhouding van |
réalisation, l'évaluation et/ou le maintien du projet | het goedgekeurde toeristisch-recreatief project. |
touristico-récréatif approuvé. | |
L'aide financière s'élève à 60 % des frais au maximum. Le Ministre | De financiële steun bedraagt maximum 60 % van de kosten. De minister |
peut y déroger à la demande du demandeur et sur avis du chef de | kan op vraag van de aanvrager en na advies van het hoofd van het |
l'agence. | agentschap hiervan afwijken. |
Art. 10.Le projet touristico-récréatif doit s'insérer dans l'une des |
Art. 10.Het toeristisch-recreatief project moet in een van de |
catégories suivantes : | volgende categorieën ondergebracht kunnen worden : |
1. projet levier : un projet qui a un effet multiplicateur important | 1° hefboomproject : een project dat een belangrijk multiplicatoreffect |
pour l'offre touristique d'une commune ou région et qui favorise le | heeft op het toeristisch aanbod in een gemeente of regio en die de |
rayonnement touristique de toute une commune ou région; | toeristische uitstraling van een hele gemeente of regio bevordert; |
2. projet innovateur : des projets pilotes ou projets expérimentaux à | 2° innovatief project : proefprojecten of experimentele projecten met |
caractère innovateur; | een vernieuwend karakter; |
3. projet régulier : un projet touristico-récréatif qui n'est pas un | 3° regulier project : toeristisch-recreatieve project dat geen |
projet levier ni un projet innovateur, mais qui favorise le | hefboomproject en geen innovatief project is, maar wel de toeristische |
rayonnement touristique d'une commune ou région ou qui élargit l'offre | uitstraling van een gemeente of regio bevordert of het |
touristico-récréative d'une commune ou région ou qui améliore la | toeristisch-recreatief productaanbod in een gemeente of regio |
qualité de produits touristico-récréatifs existants. | uitbreidt of de kwaliteit van bestaande toeristisch-recreatieve |
producten verbetert. | |
Art. 11.« Toerisme Vlaanderen » établit des directives sur la base |
Art. 11.Toerisme Vlaanderen stelt op basis van de bepalingen van dit |
des dispositions du présent arrêté et du contrat de gestion. Le | besluit en de beheersovereenkomst richtlijnen op. De aanvrager moet in |
demandeur est tenu de démontrer dans sa demande que le projet répond à ces directives. | zijn aanvraag aantonen dat het project voldoet aan deze richtlijnen. |
Art. 12.« Toerisme Vlaanderen » peut lancer un appel de soumission de |
Art. 12.Toerisme Vlaanderen kan een oproep tot indiening van |
projets et subordonner l'approbation et l'octroi d'une aide financière | projecten doen en de goedkeuring en toekenning van financiële steun |
à l'introduction de la demande dans un délai déterminé suivant | afhankelijk stellen van de indiening van de aanvraag binnen een |
l'appel. | bepaalde termijn na de oproep. |
Art. 13.Les personnes suivantes peuvent présenter une demande |
Art. 13.Volgende personen kunnen een aanvraag tot goedkeuring van een |
d'approbation d'un projet touristico-récréatif à « Toerisme Vlaanderen » : | toeristisch-recreatief project indienen bij Toerisme Vlaanderen : |
1° les communes; | 1° gemeenten; |
2° les provinces; | 2° provincies; |
3° les associations sans but lucratif agréées par « Toerisme Vlaanderen »; | 3° door Toerisme Vlaanderen erkende verenigingen zonder winstoogmerk; |
4° les associations sans but lucratif agréées par « Toerisme | 4° door Toerisme Vlaanderen erkende vennootschappen met sociaal |
Vlaanderen »; | oogmerk; |
5° les régies communales ou provinciales agréées par « Toerisme | 5° door Toerisme Vlaanderen erkende autonome gemeente- en |
Vlaanderen »; | provinciebedrijven; |
6° les structures de coopération intercommunales dotées de la | 6° door Toerisme Vlaanderen erkende intergemeentelijke |
samenwerkingsverbanden met rechtspersoonlijkheid. | |
personnalité juridique, et agréées par « Toerisme Vlaanderen ». | Om door Toerisme Vlaanderen te worden erkend, moet de vereniging |
Pour être agréée par « Toerisme Vlaanderen », l'association sans but | zonder winstoogmerk, de vennootschap met sociaal oogmerk, het autonome |
lucratif, la société à finalité sociale, la régie communale ou | gemeente - of provinciebedrijf, of het intergemeentelijke |
provinciale ou la structure de coopération intercommunale doit : | samenwerkingsverband : |
1° faire ressortir des statuts que la personne morale a un objectif | 1° laten blijken uit de statuten dat de rechtspersoon een |
touristico-récréatif; | toeristisch-recreatieve doelstelling heeft; |
2° disposer de moyens suffisants; | 2° over voldoende middelen beschikken; |
3° faire preuve d'une bonne gestion. | 3° van een degelijk beheer doen blijken. |
Art. 14.La demande d'agrément s'effectue toujours en vue d'une aide |
Art. 14.De aanvraag tot goedkeuring gebeurt steeds met het oog op |
financière, est présentée à « Toerisme Vlaanderen » par lettre | financiële steun, wordt bij aangetekend schrijven bij Toerisme |
recommandée, et comprend : | Vlaanderen ingediend, en bevat : |
- une spécification de la commune ou de la région sur laquelle porte | - een specifiëring van de gemeente of regio waarop het project |
le projet; | betrekking heeft; |
- une description des objectifs du projet; | - een beschrijving van de doelstellingen van het project; |
- une description des travaux; | - een omschrijving van de werkzaamheden; |
- une description du résultat final voulu et vérifiable; | - een beschrijving van het gewenste en verifieerbare eindresultaat; |
- un plan de financement faisant apparaître la destination de l'aide | - een financieringsplan waaruit de bestemming van de aangevraagde |
financière sollicitée; | financiële steun blijkt; |
- si le demandeur est doté de la personnalité juridique de droit privé | - indien de aanvrager rechtspersoonlijkheid naar privaat recht bezit : |
: un exemplaire des statuts et, le cas échéant, des deux derniers | een exemplaar van de statuten en, voor zover van toepassing, van de |
bilans; | laatste twee balansen; |
- s'il y a un ou plusieurs cofinanciers : une liste de tous les | - indien er één of meerdere cofinancierders zijn : een lijst van alle |
cofinanciers et copie de la convention conclue entre ces cofinanciers | co-financierders en een afschrift van de overeenkomst tussen deze |
et le demandeur; | cofinancierders en de aanvrager; |
- si le demandeur reçoit, pour l'établissement du plan, des | - indien de aanvrager voor de opmaak van het plan overheidssubsidies |
subventions d'un organisme public autre que « Toerisme Vlaanderen » : | van een andere instelling dan Toerisme Vlaanderen ontvangt : de |
vermelding van deze andere subsidiërende overheidsinstelling of | |
la mention de cet autre organisme ou ces autres organismes octroyant | overheidsinstellingen en de subsidiebedragen die door deze |
des subventions, et les montants alloués par ces organismes; | instellingen worden toegekend; |
- si la demande d'aide financière concerne des subventions | - indien de aanvraag tot financiële steun betrekking heeft op |
d'infrastructure : une déclaration du collège des bourgmestre et | infrastructuursubsidies : een verklaring van het college van |
échevins certifiant que les prescriptions urbanistiques ont été | burgemeester en schepenen waaruit blijkt dat aan de stedebouwkundige |
respectées. | voorschriften voldaan is. |
Art. 15.Dans la mesure où le projet concerne une région pour laquelle |
Art. 15.Voor zover het project betrekking heeft op een regio waarvoor |
« Toerisme Vlaanderen » a agréé un plan stratégique, le demandeur doit | Toerisme Vlaanderen een strategisch plan heeft erkend, moet de |
joindre à sa demande un rapport qui démontre que le projet s'inscrit | aanvrager bij zijn aanvraag een verslag voegen dat aantoont dat het |
dans les objectifs dudit plan stratégique. | project aansluit bij de doelstellingen van dit strategisch plan. |
Si le projet ne s'inscrit pas dans les objectifs dudit plan | Indien het project niet aansluit bij de doelstellingen van dit |
stratégique, la demande sera spécialement motivée. | strategisch plan, wordt de aanvraag met bijzondere redenen omkleed. |
Art. 16.Si le projet s'étale sur plus d'une année d'activité, le |
Art. 16.Indien het project over meer dan één werkingsjaar loopt, |
demandeur remet à « Toerisme Vlaanderen », une fois par année | maakt de aanvrager eenmaal per kalenderjaar een jaarverslag en |
calendaire, un rapport annuel et un rapport financier. Le rapport | financieel verslag over aan toerisme vlaanderen. Het jaarverslag geeft |
annuel donne un aperçu des activités et prestations réalisées et | een overzicht van de verrichte activiteiten en prestaties en geeft aan |
indique dans quelle mesure les objectifs du projet sont réalisés. Le | in hoeverre de doelstellingen van het project bereikt worden. Het |
rapport financier contient la justification de l'affectation des | financieel verslag bevat de verantwoording van de besteding van de |
moyens. | middelen. |
Art. 17.« Toerisme Vlaanderen » peut subordonner l'aide financière : |
Art. 17.Toerisme Vlaanderen kan de toekenning van financiële steun |
afhankelijk stellen van : | |
- au dépôt d'une sûreté; | - een zekerheidsstelling; |
- au maintien du projet pendant une période déterminée, ce sous peine | - het instandhouden van het project gedurende een bepaalde periode en |
de recouvrement de l'aide financière. | dit op straffe van terugvordering van de financiële steun. |
Art. 18.Si le projet touristico-récréatif fait partie d'un projet |
Art. 18.Indien het toeristisch-recreatief project deel uitmaakt van |
plus important qui ne vise pas seulement l'objectif | een groter project dat niet enkel toeristisch-recreatieve doelstelling |
touristico-récréatif, « Toerisme Vlaanderen » ne peut octroyer une | nastreeft, kan Toerisme Vlaanderen enkel financiële steun verlenen |
aide financière que dans la mesure où le projet plus important ne peut | voor zover het groter project zonder deze financiële steun niet |
être réalisé sans cette aide financière et dans la mesure où cette | uitgevoerd kan worden en voorzover deze financiële steun beperkt wordt |
aide financière se limite au volet touristico-récréatif du projet. | tot het toeristisch-recreatief luik van het project. |
Art. 19.L'aide financière ne peut être affectée qu'à la destination |
Art. 19.De financiële steun mag enkel aangewend voor de in de |
précisée dans la demande. | aanvraag bepaalde bestemming. |
Art. 20.Si l'aide financière porte sur des constructions nouvelles, |
Art. 20.Indien de financiële steun betrekking heeft op nieuwbouw, |
des travaux d'infrastructure ou l'acquisition d'un bien immeuble, les | werkzaamheden aan infrastructuur of de aankoop van een onroerend goed, |
bénéficiaires sont tenus, en exécution du projet, de maintenir | dan zijn de begunstigden er toe gehouden in uitvoering van het project |
l'infrastructure sans modifications de sa destination pendant : | de infrastructuur zonder bestemmingswijzigingen in stand te houden gedurende : |
- une période de 15 ans au minimum si l'aide financière pour la | - een periode van minimum 15 jaar indien de financiële steun voor de |
construction nouvelle ou les travaux s'élève à 50.000 euros au | nieuwbouw of werkzaamheden minstens 50.000 euro bedraagt; |
minimum; - une période de 5 ans au minimum si l'aide financière pour la nouvelle construction ou les travaux s'élève à moins de 50.000 euros. Ces délais ne peuvent être réduits que moyennant l'autorisation préalable du Ministre. Aucune aide financière n'est octroyée pour des constructions nouvelles, des travaux d'infrastructure ou l'acquisition d'un bien immeuble si elle peut l'être en vertu d'autres décrets ou arrêtés, à moins qu'il ne soit établi que les constructions nouvelles, les travaux d'infrastructure ou l'acquisition ne peuvent être réalisés sans une aide financière complémentaire. Art. 21.L'aide financière doit faire partie d'un poste séparé dans le plan comptable du demandeur. |
- een periode van minimum 5 jaar indien de financiële steun voor de nieuwbouw of werkzaamheden minder dan 50.000 euro bedraagt. Deze termijnen kunnen enkel ingekort worden na voorafgaande toestemming van de minister. Er wordt geen financiële steun verleend voor nieuwbouw, werkzaamheden aan infrastructuur of de aankoop van een onroerend goed die op grond van andere decreten of besluiten kan worden verleend, behalve indien vast staat dat de nieuwbouw, de werkzaamheden of de aankoop niet gerealiseerd kunnen worden zonder bijkomende financiële steun. Art. 21.De financiële steun moet deel uitmaken van een aparte post in het boekhoudkundig rekeningstelsel van de aanvrager. |
Art. 22.Le bénéficiaire est tenu de démontrer que les achats, les |
Art. 22.De begunstigde moet kunnen aantonen dat de aankopen, werken |
travaux et la sous-traitance de services à des personnes privées, ont | en uitbesteding van diensten aan private personen plaats hadden tegen |
eu lieu aux conditions les plus avantageuses et après avoir fait appel | de voordeligste voorwaarden en na beroep te hebben gedaan op de vrije |
à la compétitivité. | mededinging. |
Art. 23.« Toerisme Vlaanderen » peut conclure une convention avec le |
Art. 23.Toerisme Vlaanderen kan met de begunstigde een overeenkomst |
bénéficaire précisant les conditions d'agrément et d'affectation de | afsluiten waarin onder meer de voorwaarden voor de toekenning en |
l'aide financière, ainsi que le mode de paiement. | besteding van de financiële steun en de wijze van betaling worden |
Art. 24.Le demandeur est informé par le chef de l'agence, sous pli |
gespecifieerd. Art. 24.De aanvrager wordt door het hoofd van het agentschap bij |
recommandé, de la décision relative à l'approbation du projet | aangetekend schrijven in kennis gesteld van de beslissing inzake de |
touristico-récréatif et à l'octroi de l'aide financière. | goedkeuring van het toeristisch-recreatief project en de toekenning |
van financiële steun. | |
Le demandeur peut introduire auprès du Ministre, par lettre | Tegen de beslissing tot weigering van goedkeuring van het |
recommandée, un recours contre la décision de refuser l'approbation du | toeristisch-recreatief project of bij ontstentenis van enig bericht |
projet touristico-récréatif ou à défaut de notification concernant | omtrent de goedkeuring binnen drie maanden na de aanvraag, kan de |
l'approbation dans les trois mois de la demande. | aanvrager bij aangetekend schrijven beroep in stellen bij de minister. |
Le recours n'est recevable que s'il est introduit dans les trente | Het beroep is slechts ontvankelijk indien het wordt ingesteld binnen |
jours de la notification du refus de l'approbation ou, à défaut de | dertig dagen na de kennisgeving van de weigering tot goedkeuring of, |
notification, à l'expiration du délai de trois mois de la demande. | in geval van ontstentenis van enig bericht, na het verstrijken van de |
Le Ministre se prononce dans les trois mois de la réception du | termijn van drie maanden na de aanvraag. De minister doet uitpraak binnen drie maanden na ontvangst van het |
recours. | beroep. |
CHAPITRE IV. - Contrôle et sanctions | HOOFDSTUK IV. - Toezicht en sancties |
Art. 25.« Toerisme Vlaanderen » peut contrôler sur place ou sur |
Art. 25.Toerisme Vlaanderen kan ter plaats of op stukken controle |
pièces l'application des dispositions du présent arrêté, y compris | uitoefenen op de toepassing van de bepalingen van dit besluit, met |
l'examen des demandes et l'affectation de l'aide financière. | inbegrip van het onderzoek van de aanvragen en de aanwending van de |
Les demandeurs et les bénéficiaires remettent, à la demande de « | financiële steun. De aanvragers en begunstigden bezorgen op vraag van Toerisme |
Toerisme Vlaanderen », copie de tous les documents nécessaires à ce | Vlaanderen een afschrift van alle documenten die nodig zijn voor dit |
contrôle. | toezicht. |
Art. 26.Lorsque le demandeur ou son plan stratégique ou son projet |
Art. 26.Wanneer de aanvrager of diens strategisch plan of diens |
touristico-récréatif ne remplit plus les dispositions du présent | toeristisch-recreatief project niet langer voldoet aan de bepalingen |
arrêté, « Toerisme Vlaanderen » peut retirer ou suspendre l'agrément | van dit besluit, kan Toerisme Vlaanderen de erkenning van het |
du plan stratégique ou l'approbation du projet touristico-récréatif, | strategisch plan of de goedkeuring van het toeristisch-recreatief |
project intrekken of schorsen, de financiële steun schorsen of | |
suspendre ou arrêter l'aide financière et éventuellement récupérer en | stopzetten en desgevallend de reeds aan de aanvrager toegekende en |
tout ou en partie l'aide financière déjà consentie et payée au demandeur. | uitbetaalde financiële steun geheel of gedeeltelijk terugvorderen. |
CHAPITRE V. - Dispositions transitoires, abrogatoires et finales | HOOFDSTUK V. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen |
Art. 27.Les projets proposés avant l'entrée en vigueur du présent |
Art. 27.Projecten die voor de inwerkingtreding van dit besluit |
arrêté suivant les modalités de l'arrêté royal du 14 février 1967 | volgens de modaliteiten van het koninklijk besluit van 14 februari |
déterminant les conditions d'octroi des subventions allouées par | 1967 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van de subsidies |
l'Etat pour le développement de l'équipement touristique, peuvent être | door de Staat verleend voor de ontwikkeling van de toeristische |
uitrusting zijn ingediend, kunnen als toeristisch-recreatief project | |
approuvés en tant que projets touristico-récréatifs et bénéficier | goedgekeurd worden en financiële steun genieten voorzover de aanvrager |
d'une aide financière dans la mesure où le demandeur et le projet | en het project voldoen aan de bepalingen van dit besluit of voor zover |
remplissent les dispositions du présent arrêté ou de l'arrêté royal | zij voldoen aan de bepalingen van bovengenoemd koninklijk besluit van |
précité du 14 février 1967. | 14 februari 1967. |
Art. 28.Sans préjudice de l'article 27, l'arrêté royal du 14 février |
Art. 28.Onverminderd artikel 27, wordt het Koninklijk besluit van 14 |
1967 déterminant les conditions d'octroi des subventions allouées par | februari 1967 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van de |
subsidies, door de Staat verleend voor de ontwikkeling van de | |
l'Etat pour le développement de l'équipement touristique, tel que | toeristische uitrusting, zoals gewijzigd door de koninklijke besluiten |
modifié par les arrêtés royaux des 24 septembre 1969 et 9 mars 1977 et | van 24 september 1969 en 9 maart 1977 en door de besluiten van de |
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 26 octobre 2001, 15 juillet 2002 et 4 avril 2003, est abrogé. | Vlaamse regering van 26 oktober 2001 en 15 juli 2002 en 4 april 2003, opgeheven. |
Art. 29.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 janvier 2004. |
Art. 29.Dit besluit treedt in werking op 31 januari 2004. |
Art. 30.Le Ministre qui a le Tourisme dans ses attributions, est |
Art. 30.De Minister bevoegd voor het Toerisme wordt belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 avril 2004. | Brussel, 2 april 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |