Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 01/09/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant création du jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps plein "
Arrêté du Gouvernement flamand portant création du jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps plein Besluit van de Vlaamse Regering houdende de oprichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs
AUTORITE FLAMANDE 1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création du jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps plein Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement - II, VLAAMSE OVERHEID 1 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de oprichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II,
notamment l'article 84quater, 2°, inséré par le décret du 12 juin inzonderheid op artikel 84quater, 2°, ingevoegd bij het decreet van 12
1991; juni 1991;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 1991
organisation du jury de la Communauté flamande de l'enseignement houdende inrichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap
secondaire à temps plein, modifié par les arrêtés du Gouvernement voor het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van
flamand des 27 janvier 1993, 30 mai 1996, 7 septembre 1999, 31 août de Vlaamse Regering van 27 januari 1993, 30 mei 1996, 7 september
2001, 5 mars 2004 et 25 juin 2004; 1999, 31 augustus 2001, 5 maart 2004 en 25 juni 2004;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 juin 2006; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 juni 2006;
Vu l'avis n° 40.775/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2006, en Gelet op het advies 40.775/1 van de Raad van State, gegeven op 18 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
et de la Formation; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Auprès de la Communauté flamande est créé un jury

Artikel 1.§ 1. Bij de Vlaamse Gemeenschap wordt een examencommissie

de l'enseignement secondaire à temps plein, appelé ci-après le jury, voor het voltijds secundair onderwijs opgericht, hierna de
comportant quatre sections. examencommissie te noemen, die bestaat uit vier afdelingen.
§ 2. La première section est chargée de la délivrance : § 2. De eerste afdeling is belast met het uitreiken van :
1° du certificat du premier degré de l'enseignement secondaire; 1° het getuigschrift van de eerste graad van het secundair onderwijs;
2° du certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire 2° het getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs
(enseignement secondaire général, technique, artistique et professionnel). (algemeen, technisch, kunst- en beroepssecundair onderwijs).
§ 3. La deuxième section est chargée de la délivrance : § 3. De tweede afdeling is belast met het uitreiken van :
1° du diplôme de l'enseignement secondaire (enseignement secondaire général); 2° du certificat sur la connaissance de base de la gestion d'entreprise. § 4. La troisième section est chargée de la délivrance : 1° du diplôme de l'enseignement secondaire (enseignement secondaire technique et artistique); 2° du diplôme de l'enseignement secondaire (enseignement secondaire professionnel, troisième degré); 3° du certificat sur la connaissance de base de la gestion d'entreprise. 1° het diploma van secundair onderwijs (algemeen secundair onderwijs); 2° het getuigschrift over de basiskennis van het bedrijfsbeheer. § 4. De derde afdeling is belast met het uitreiken van : 1° het diploma van secundair onderwijs (technisch en kunstsecundair onderwijs); 2° het diploma van secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs, derde graad); 3° het getuigschrift over de basiskennis van het bedrijfsbeheer.
§ 5. La quatrième section est chargée de la délivrance : § 5. De vierde afdeling is belast met het uitreiken van :
1° du diplôme en nursing; 1° het diploma in de verpleegkunde;
2° du diplôme de l'enseignement secondaire (enseignement secondaire 2° het diploma van secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs,
professionnel, quatrième degré, orientation d'études nursing); vierde graad, studierichting verpleegkunde);
3° de l'attestation de l'examen passé avec succès donnant accès à la 3° het attest van het met vrucht afgelegde examen dat toelating
première année d'études du quatrième degré de l'enseignement verleent tot het eerste leerjaar van de vierde graad van het secundair
secondaire; onderwijs;
4° du certificat sur la connaissance de base de la gestion 4° het getuigschrift over de basiskennis van het bedrijfsbeheer.
d'entreprise. § 6. Par section, il est créé un siège central, situé dans § 6. Per afdeling wordt er één centrale zetel opgericht, die in het
l'agglomération de Bruxelles-Capitale. Les examens peuvent également arrondissement Brussel-Hoofdstad ligt. De proeven kunnen ook buiten
être organisés en dehors de cet arrondissement. dat arrondissement worden georganiseerd.
§ 7. Les formules des titres délivrés par le jury sont reprises aux § 7. De modellen van de door de examencommissie uitgereikte
annexes du présent arrêté. studiebewijzen zijn opgenomen in de bijlagen bij dit besluit.

Art. 2.Le jury se compose :

Art. 2.De examencommissie is samengesteld uit :

1° d'un président et d'un président suppléant pour l'ensemble de la 1° een voorzitter en een plaatsvervangende voorzitter voor de eerste,
première, la deuxième et la troisième section, et d'un président et tweede en derde afdeling samen, en een voorzitter en een
d'un président suppléant pour la quatrième section; plaatsvervangende voorzitter voor de vierde afdeling;
2° d'un secrétaire et d'un secrétaire adjoint par section; 2° een secretaris en een adjunct-secretaris voor elke afdeling;
3° d'un nombre égal de membres effectifs et suppléants, dont le nombre 3° een gelijk aantal werkende en plaatsvervangende leden. Dat aantal
varie selon les besoins de chaque section. varieert naar gelang van de behoeften van elke afdeling.

Art. 3.Le président de la première, la deuxième et la troisième section et son suppléant ne font pas partie du personnel enseignant; ils sont choisis parmi les titulaires d'un diplôme universitaire, et de préférence parmi les magistrats effectifs et suppléants, appartenant soit à la magistrature assise, soit à la magistrature debout. Le président de la quatrième section et son suppléant sont choisis parmi les fonctionnaires-médecins du Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture du Ministère de la Communauté flamande. Ils sont nommés par le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses

Art. 3.De voorzitter van de eerste, tweede en derde afdeling en zijn plaatsvervanger worden gekozen buiten het onderwijzend personeel, uit de houders van een universitair diploma, en bij voorkeur uit de werkende of plaatsvervangende magistraten, zowel van de zittende als van de staande magistratuur. De voorzitter van de vierde afdeling en zijn plaatsvervanger worden gekozen uit de ambtenaren-artsen van het departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. Zij worden voor een periode van zes jaar benoemd door de Vlaamse

attributions pour une période de six ans. minister, bevoegd voor het onderwijs.

Art. 4.Le secrétaire et le secrétaire adjoint de chaque section sont

Art. 4.De secretaris en adjunct-secretaris van elke afdeling worden

désignés par le Ministre flamand chargé de l'enseignement pour un door de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, aangewezen voor
mandat de six ans, pendant lequel ils sont d'office membres effectifs een mandaat van zes jaar, waarin zij van rechtswege werkend lid zijn
de la section en question. van de afdeling in kwestie.
Lors de la désignation du secrétaire et du secrétaire adjoint de chaque section, l'un doit appartenir au personnel directeur et enseignant de l'enseignement officiel et l'autre au personnel directeur et enseignant de l'enseignement libre.

Art. 5.Pour les différentes sections, les membres et leurs suppléants : 1° sont choisis parmi les membres du personnel directeur et enseignant de l'enseignement, de préférence secondaire, en service actif, mis en disponibilité pour convenances personnelles, mis en disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de retraite ou pensionnés depuis moins de trois ans et n'ayant pas dépassé l'âge de

Bij de aanstelling van de secretaris en adjunct-secretaris van elke afdeling moet de ene behoren tot het bestuurs- en onderwijzend personeel van het officieel onderwijs en de andere tot het bestuurs- en onderwijzend personeel van het vrij onderwijs.

Art. 5.Voor de respectieve afdelingen worden de leden en hun plaatsvervangers : 1° gekozen uit de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van het onderwijs, bij voorkeur van het secundair onderwijs, in actieve dienst, ter beschikking gesteld wegens persoonlijke aangelegenheden, ter beschikking gesteld wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen of minder dan drie

65 ans; jaar gepensioneerd en niet ouder dan 65 jaar;
2° sont choisis, pour moitié, parmi le personnel de l'enseignement 2° voor de helft gekozen uit het personeel van het officieel onderwijs
officiel et, pour l'autre moitié, parmi les membres du personnel de en voor de andere helft uit het personeel van het vrij onderwijs. De
l'enseignement libre. Les membres pensionnés doivent appartenir à gepensioneerde leden moeten tot het onderwijs behoren waarin zij
l'enseignement où ils étaient désignés durant l'année scolaire aangesteld waren tijdens het schooljaar, voorafgaand aan hun
précédant leur mise à la retraite; pensionering;
3° sont nommés pour une période éventuellement renouvelable de deux 3° benoemd voor een periode van twee jaar, eventueel verlengbaar, door
ans par le Ministre flamand chargé de l'enseignement, qui pourvoit de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, die eveneens voor
également à leur remplacement s'ils démissionnent au cours de leur vervanging zorgt als zij in de loop van hun mandaat ontslag nemen of
mandat ou ne répondent plus aux conditions fixées au point 1°. niet langer voldoen aan de voorwaarden, vermeld in punt 1°.
Par dérogation aux conditions visées aux points 1° à 3° inclus, il est In afwijking van de voorwaarden, vermeld in punt 1° tot en met 3°, is
autorisé de renouveler une fois de deux ans la nomination des membres het toegestaan dat de benoeming van de leden en hun plaatsvervangers
et leurs suppléants ayant atteint l'âge de 65 ans. die de leeftijd van 65 jaar bereiken, maximaal eenmaal voor een
periode van twee jaar wordt verlengd.

Art. 6.§ 1er. Pour l'obtention :

Art. 6.§ 1. Voor het verwerven van :

1° du certificat du premier degré de l'enseignement secondaire, les 1° het getuigschrift van de eerste graad van het secundair onderwijs,
récipiendaires sont interrogés sur des matières de la deuxième année worden de examinandi geëxamineerd over leerstof van het tweede
d'études du premier degré ou de l'année préparatoire à l'enseignement leerjaar van de eerste graad of het beroepsvoorbereidend leerjaar;
professionnel; 2° du certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire 2° het getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs
(respectivement général, technique, artistique ou professionnel), les (algemeen, technisch, kunst- respectievelijk beroepssecundair
récipiendaires sont interrogés sur des matières de la deuxième année onderwijs), worden de examinandi geëxamineerd over leerstof van het
d'études du deuxième degré (enseignement secondaire respectivement tweede leerjaar van de tweede graad (algemeen, technisch, kunst-
général, technique, artistique ou professionnel); respectievelijk beroepssecundair onderwijs);
3° du diplôme de l'enseignement secondaire (respectivement général, 3° het diploma van secundair onderwijs (algemeen, technisch
technique ou artistique), les récipiendaires sont interrogés sur des respectievelijk kunstsecundair onderwijs), worden de examinandi
matières de la deuxième année d'études du troisième degré (enseignement secondaire respectivement général, technique ou artistique); 4° du diplôme de l'enseignement secondaire (enseignement secondaire professionnel, troisième degré), les récipiendaires sont interrogés sur des matières de la deuxième et troisième année d'études du troisième degré (enseignement secondaire professionnel); 5° de l'attestation de l'examen passé avec succès donnant accès à la première année d'études du quatrième degré de l'enseignement secondaire, les récipiendaires sont interrogés sur des matières des cours suivants de la deuxième année d'études du troisième degré geëxamineerd over leerstof van het tweede leerjaar van de derde graad (algemeen, technisch respectievelijk kunstsecundair onderwijs); 4° het diploma van secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs, derde graad), worden de examinandi geëxamineerd over leerstof van het tweede en het derde leerjaar van de derde graad (beroepssecundair onderwijs); 5° het attest van het met vrucht afgelegde examen dat toelating verleent tot het eerste leerjaar van de vierde graad van het secundair onderwijs, worden de examinandi geëxamineerd over leerstof van de volgende vakken van het tweede leerjaar van de derde graad
(enseignement secondaire professionnel) : néerlandais, formation (beroepssecundair onderwijs) : Nederlands, maatschappelijke vorming,
sociale, mathématiques, biologie ou chimie ou physique (au choix du wiskunde, biologie of chemie of fysica (naar keuze van de
récipiendaire); examinandus);
6° du diplôme en nursing, les récipiendaires sont interrogés sur des 6° het diploma in de verpleegkunde, worden de examinandi geëxamineerd
matières de la première, deuxième et troisième année d'études du over leerstof van het eerste, het tweede en het derde leerjaar van de
quatrième degré, orientation d'études nursing (enseignement secondaire vierde graad, studierichting verpleegkunde (beroepssecundair
professionnel); onderwijs);
7° du diplôme de l'enseignement secondaire (enseignement secondaire 7° het diploma van secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs,
professionnel, quatrième degré), les récipiendaires doivent être vierde graad), moeten de examinandi houder zijn van een getuigschrift
porteurs d'un certificat du deuxième degré de l'enseignement van de tweede graad van het secundair onderwijs of van een
secondaire ou d'un certificat de l'enseignement secondaire inférieur getuigschrift van lager secundair onderwijs, uitgereikt door een
délivré par un établissement d'enseignement organisé, subventionné ou onderwijsinstelling die door de Vlaamse Gemeenschap georganiseerd,
agréé par la Communauté flamande ou par le jury. Ils doivent également gesubsidieerd of erkend is, of door de examencommissie. Ze moeten ook
avoir achevé avec succès la première, deuxième et troisième année het eerste, het tweede en het derde leerjaar van de vierde graad
d'études du quatrième degré (enseignement secondaire professionnel); (beroepssecundair onderwijs) met vrucht hebben beëindigd;
8° du certificat sur la connaissance de base de la gestion 8° het getuigschrift over de basiskennis van het bedrijfsbeheer,
d'entreprise, les récipiendaires doivent : moeten de examinandi :
a) obtenir le diplôme de l'enseignement secondaire pendant la session a) tijdens de zittijd in kwestie het diploma van secundair onderwijs
en question; behalen;
b) répondre aux conditions relatives aux connaissances de base de la b) voldoen aan de voorwaarden inzake de basiskennis van het
gestion d'entreprise, reprises dans la loi-programme du 10 février bedrijfsbeheer, opgenomen in de programmawet van 10 februari 1998 tot
1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante et dans l'arrêté bevordering van het zelfstandig ondernemerschap en in het koninklijk
royal du 21 octobre 1998 portant exécution du chapitre Ier du titre II besluit van 21 oktober 1998 tot uitvoering van hoofdstuk I van titel
de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het
l'entreprise indépendante. zelfstandig ondernemerschap.
§ 2. Pour certaines orientations qui relèvent de la décision du § 2. Voor bepaalde studierichtingen waarover de Vlaamse minister,
Ministre flamand chargé de l'enseignement ou de son délégué, bevoegd voor het onderwijs, of zijn gemachtigde beslist, moet de
l'admission aux épreuves organisées en vue de l'obtention d'un diplôme toelating tot de proeven, georganiseerd met het oog op het verwerven
de l'enseignement secondaire (enseignement secondaire technique ou van een diploma van secundair onderwijs (technisch secundair onderwijs
professionnel, troisième ou quatrième degré) ou d'un diplôme en of beroepssecundair onderwijs, derde of vierde graad) of een diploma
nursing, doit être précédée par un stage du récipiendaire : in de verpleegkunde, voorafgegaan worden door een stage van de
a) dont la durée maximale est également fixée par le Ministre flamand examinandus : a) waarvan de minimumduur eveneens door de Vlaamse minister, bevoegd
chargé de l'enseignement ou son délégué; voor het onderwijs, of zijn gemachtigde wordt bepaald;
b) effectué dans une firme, entreprise ou sous-section dont les b) die gelopen wordt in een bedrijf, onderneming of onderafdeling
activités cadrent avec l'orientation dans laquelle le récipiendaire waarvan de activiteiten affiniteit vertonen met de studierichting
envisage obtenir son diplôme; waarin de examinandus het diploma wil behalen;
c) qui a établi à cet effet un rapport de stage qui a été jugé c) die daarvan een stageverslag heeft opgesteld dat door de
favorable par le jury. examencommissie gunstig werd beoordeeld.
§ 3. Une dispense d'interrogation sur certaines branches peut être § 3. Vrijstelling van ondervraging over bepaalde vakken kan worden
accordée par le Ministre flamand chargé de l'enseignement ou son verleend door de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, of zijn
délégué aux porteurs : gemachtigde aan de houders van :
1° d'un certificat du premier degré de l'enseignement secondaire; 1° een getuigschrift van de eerste graad van het secundair onderwijs;
2° d'un certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire; 3° d'un diplôme de l'enseignement secondaire, délivré par un établissement d'enseignement organisé, subventionné ou agréé par la Communauté flamande ou par le jury; 4° d'un titre obtenu conformément à un statut étranger jugé équivalent à un certificat ou diplôme délivré par le Communauté flamande, aux termes duquel ils ont suivi avec succès un enseignement équivalent dans les branches en question, et pour autant que l'intéressé passe un examen devant le jury susvisé afin d'obtenir un certificat ou diplôme analogue à celui qu'il possède déjà. § 4. Le Ministre flamand chargé de l'enseignement ou son délégué peut accorder une dispense d'examens pour certaines branches au récipiendaire qui opte pour l'obtention, par le biais du jury, d'un diplôme en nursing, si l'intéressé a déjà terminé avec succès une ou plusieurs années d'études dans une formation nursing, organisée, subventionnée ou agréée par la Communauté flamande, et s'il s'avère qu'il a suivi un enseignement équivalent dans les branches en question. Le porteur d'un titre obtenu conformément à un statut étranger jugé équivalent à une ou plusieurs années d'études, peut également obtenir des dispenses. § 5. Le Ministre flamand chargé de l'enseignement ou son délégué peut accorder une dispense d'examen pour certaines branches au porteur d'un ou de plusieurs titres délivrés à partir de l'année scolaire 1999-2000 par un centre d'éducation des adultes, qui opte pour l'obtention, devant le jury susvisé, d'un certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire ou d'un diplôme de l'enseignement secondaire. 2° een getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs; 3° een diploma van secundair onderwijs, uitgereikt door een onderwijsinstelling die door de Vlaamse Gemeenschap georganiseerd, gesubsidieerd of erkend is, of door de examencommissie; 4° een naar buitenlands statuut behaald studiebewijs dat als gelijkwaardig beschouwd wordt met een door de Vlaamse Gemeenschap uitgereikt getuigschrift of diploma, waaruit blijkt dat de betrokkene met vrucht gelijkwaardig onderwijs heeft beëindigd voor de vakken in kwestie. De betrokkene moet dan wel een examen afleggen voor de examencommissie om een getuigschrift of diploma te behalen dat analoog is aan het getuigschrift of diploma dat hij al bezit. § 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, of zijn gemachtigde kan vrijstelling van examens voor bepaalde vakken verlenen aan de examinandus die ervoor opteert via de examencommissie een diploma in de verpleegkunde te behalen, als de betrokkene al een of meer leer- of studiejaren met vrucht heeft beëindigd in een opleiding verpleegkunde, georganiseerd, gesubsidieerd of erkend door de Vlaamse Gemeenschap, en als blijkt dat hij een gelijkwaardig onderwijs in de vakken in kwestie heeft genoten. Ook de houder van een naar buitenlands statuut behaald studiebewijs dat als gelijkwaardig wordt beschouwd met een of meer leer- of studiejaren, kan vrijstellingen verkrijgen. § 5. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, of zijn gemachtigde kan vrijstelling van examen voor bepaalde vakken verlenen aan de houder van een of meer studiebewijzen, uitgereikt vanaf het schooljaar 1999-2000 door een centrum voor volwassenenonderwijs, die ervoor opteert via de examencommissie een getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs of een diploma van secundair onderwijs te behalen.
§ 6. Les titres délivrés par le jury sont valables de plein droit. § 6. De door de examencommissie uitgereikte studiebewijzen zijn van
rechtswege geldig.

Art. 7.Les droits d'inscription aux examens sont fixés à 15 euros.

Art. 7.Het inschrijvingsgeld om deel te nemen aan de examens bedraagt 15 euro.

Art. 8.Le programme et l'organisation des sessions du jury sont

Art. 8.Het programma en de organisatie van de zittijden van de

déterminés par le Ministre flamand chargé de l'enseignement. examencommissie worden bepaald door de Vlaamse minister, bevoegd voor

Art. 9.Les montants suivants sont accordés comme jetons de présence :

het onderwijs.

Art. 9.De volgende bedragen worden toegekend als presentiegeld :

1° à chaque président et président suppléant : 1° aan elke voorzitter en plaatsvervangende voorzitter :
a) 6 euros par jour de séance de 6 ou 7 heures; a) 6 euro per zitdag van 6 of 7 uur;
b) 8 euros par jour de séance de 8 heures ou plus; b) 8 euro per zitdag van 8 uur of meer;
2° à chaque membre effectif et suppléant : 2° aan elk werkend en plaatsvervangend lid :
a) 4 euros par jour de séance de 6 ou 7 heures; a) 4 euro per zitdag van 6 of 7 uur;
b) 6 euros par jour de séance de 8 heures ou plus. b) 6 euro per zitdag van 8 uur of meer.
Par jour de séance il y lieu d'entendre chaque jour auquel les Onder zitdag wordt verstaan : iedere dag waarop de noodzakelijke
activités nécessaires quant aux examens effectifs sont effectuées. activiteiten met betrekking tot de feitelijke examens worden uitgevoerd.

Art. 10.L'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 portant

Art. 10.Het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 1991

organisation du jury de la Communauté flamande de l'enseignement houdende inrichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap
secondaire à temps plein, modifié par les arrêtés du Gouvernement voor het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van
flamand des 27 janvier 1993, 30 mai 1996, 7 septembre 1999, 31 août de Vlaamse Regering van 27 januari 1993, 30 mei 1996, 7 september
2001, 5 mars 2004 et 25 juin 2004, est abrogé à partir du 1er janvier 1999, 31 augustus 2001, 5 maart 2004 en 25 juni 2004, wordt opgeheven
2006, à l'exception de l'article 9, qui est abrogé à partir du 1er met ingang van 1 januari 2006, met uitzondering van artikel 9 dat
septembre 2006. opgeheven wordt met ingang van 1 september 2006.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006, à

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006,

l'exception de l'article 9, qui produit ses effets le 1er septembre met uitzondering van artikel 9 dat in werking treedt op 1 september
2006. 2006.

Art. 12.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 1er septembre 2006. Brussel, 1 september 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe Ire. Bijlage I
Certificat du premier degré de l'enseignement secondaire Getuigschrift van de eerste graad van het secundair onderwijs
Formule : format A4 (210 x 297 mm) Model : formaat A4 (210 x 297 mm)
COMMUNAUTE FLAMANDE - ROYAUME DE BELGIQUE VLAAMSE GEMEENSCHAP - KONINKRIJK BELGIE
CERTIFICAT DU PREMIER DEGRE DE L'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE GETUIGSCHRIFT VAN DE EERSTE GRAAD VAN HET SECUNDAIR ONDERWIJS
Au nom du Gouvernement flamand, In naam van de Vlaamse Regering,
Le jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps De examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds
plein, institué par l'article 84quater, 2°, du décret du 31 juillet secundair onderwijs, ingesteld bij artikel 84quater, 2°, van het
1990 relatif à l'enseignement-II, confirme decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs- II, bevestigt dat
que........................................................., . . . . ., geboren in . . . . .,
né(e) à . . . . ., le . . . . . op . . . . .
a réussi l'examen sur des matières de........................ année geslaagd is voor het examen over leerstof van het.............
d'études..............................................., organisé en leerjaar . . . . ., georganiseerd met het oog op het uitreiken van het
vue de la délivrance du certificat du premier degré de l'enseignement secondaire. getuigschrift van de eerste graad van het secundair onderwijs.
Il confirme que toutes les prescriptions légales, décrétales et Ze bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire
réglementaires ont été respectées. voorschriften werden nageleefd.
Fait à . . . . ., le . . . . . Gegeven in . . . . ., op . . . . .
Les examinateurs, De examinatoren,
Le président, Le secrétaire, De voorzitter, De secretaris,
Sceau du jury, Le titulaire, Stempel van de examencommissie, De houder,
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
septembre 2006 portant création du jury de la Communauté flamande de van 1 september 2006 houdende de oprichting van de examencommissie van
l'enseignement secondaire à temps plein. de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs.
Bruxelles, le 1er septembre 2006. Brussel, 1 september 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe II. Bijlage II
Certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire Getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs
(enseignement secondaire général, technique, artistique et (algemeen, technisch, kunst- en beroepssecundair onderwijs)
professionnel)
Formule : format A4 (210 x 297 mm) Model : formaat A4 (210 x 297 mm)
COMMUNAUTE FLAMANDE - ROYAUME DE BELGIQUE VLAAMSE GEMEENSCHAP - KONINKRIJK BELGIE
CERTIFICAT DU DEUXIEME DEGRE DE L'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE GETUIGSCHRIFT VAN DE TWEEDE GRAAD VAN HET SECUNDAIR ONDERWIJS
Forme d'enseignement : . . . . . Onderwijsvorm : . . . . .
Orientation d'études : . . . . . Studierichting : . . . . .
Au nom du Gouvernement flamand, In naam van de Vlaamse Regering,
Le jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps De examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds
plein, institué par l'article 84quater, 2°, du décret du 31 juillet secundair onderwijs, ingesteld bij artikel 84quater, 2°, van het
1990 relatif à l'enseignement-II, confirme que . . . . ., decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs- II, bevestigt dat . . . . .
né(e) à . . . . ., le . . . . . geboren in . . . . ., op . . . . .,
a réussi l'examen sur des matières de la deuxième année du deuxième geslaagd is voor het examen over leerstof van het tweede leerjaar van
degré de la forme d'enseignement et de l'orientation d'études de tweede graad van de bovenvermelde onderwijsvorm en studierichting,
susvisées, organisé en vue de la délivrance du certificat du deuxième georganiseerd met het oog op het uitreiken van het getuigschrift van
degré de l'enseignement secondaire. de tweede graad van het secundair onderwijs.
Il confirme que toutes les prescriptions légales, décrétales et Ze bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire
réglementaires ont été respectées. voorschriften werden nageleefd.
Fait à . . . . ., le . . . . . Gegeven in . . . . ., op . . . . .
Les examinateurs, De examinatoren,
Le président, Le secrétaire, De voorzitter, De secretaris,
Sceau du jury, Le titulaire, Stempel van de examencommissie, De houder,
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
septembre 2006 portant création du jury de la Communauté flamande de van 1 september 2006 houdende de oprichting van de examencommissie van
l'enseignement secondaire à temps plein. de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs.
Bruxelles, le 1er septembre 2006. Brussel, 1 september 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe III. Bijlage III.
Diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire général, Diploma van secundair onderwijs (algemeen, technisch en kunstsecundair
technique et artistique) onderwijs)
Formule : format A4 (210 x 297 mm) Model : formaat A4 (210 x 297 mm)
COMMUNAUTE FLAMANDE - ROYAUME DE BELGIQUE VLAAMSE GEMEENSCHAP - KONINKRIJK BELGIE
DIPLOME D'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE DIPLOMA VAN SECUNDAIR ONDERWIJS
Forme d'enseignement : . . . . . Onderwijsvorm : . . . . .
Orientation d'études : . . . . . Studierichting : . . . . .
Au nom du Gouvernement flamand, In naam van de Vlaamse Regering,
Le jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps De examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds
plein, institué par l'article 84quater, 2°, du décret du 31 juillet secundair onderwijs, ingesteld bij artikel 84quater, 2°, van het
1990 relatif à l'enseignement-II, confirme que . . . . . decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs- II, bevestigt dat . . . . .,
né(e) à . . . . ., le . . . . . geboren in . . . . ., op . . . . .,
a réussi l'examen sur des matières de la deuxième année du troisième geslaagd is voor het examen over leerstof van het tweede leerjaar van
degré de la forme d'enseignement et de l'orientation d'études de derde graad van de bovenvermelde onderwijsvorm en studierichting,
susvisées, organisé en vue de la délivrance du diplôme d'enseignement georganiseerd met het oog op het uitreiken van het diploma van
secondaire. secundair onderwijs.
Il confirme que toutes les prescriptions légales, décrétales et Ze bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire
réglementaires ont été respectées. voorschriften werden nageleefd.
Fait à . . . . ., le . . . . . Gegeven in . . . . ., op . . . . .
Les examinateurs, De examinatoren,
Le président, Le secrétaire, De voorzitter, De secretaris,
Sceau du jury, Le titulaire, Stempel van de examencommissie, De houder,
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
septembre 2006 portant création du jury de la Communauté flamande de van 1 september 2006 houdende de oprichting van de examencommissie van
l'enseignement secondaire à temps plein. de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs.
Bruxelles, le 1er septembre 2006. Brussel, 1 september 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe IV. Bijlage IV.
Diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire Diploma van secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs, derde
professionnel, troisième degré) graad)
Formule : format A4 (210 x 297 mm) Model : formaat A4 (210 x 297 mm)
COMMUNAUTE FLAMANDE - ROYAUME DE BELGIQUE VLAAMSE GEMEENSCHAP - KONINKRIJK BELGIE
DIPLOME D'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE DIPLOMA VAN SECUNDAIR ONDERWIJS
Forme d'enseignement : . . . . . Onderwijsvorm : beroepssecundair onderwijs
Orientation d'études : . . . . . Studierichting : . . . . .
Au nom du Gouvernement flamand, In naam van de Vlaamse Regering,
Le jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps De examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds
plein, institué par l'article 84quater, 2°, du décret du 31 juillet secundair onderwijs, ingesteld bij artikel 84quater, 2°, van het
1990 relatif à l'enseignement-II, confirme que . . . . ., decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs- II, bevestigt dat . . . . .,
né(e) à . . . . ., le . . . . . geboren in . . . . ., op . . . . .,
a réussi l'examen sur des matières de la deuxième année du troisième geslaagd is voor het examen over leerstof van het tweede leerjaar van
degré de l'orientation de derde graad van de
d'études......................................................................... studierichting...........................................................................
de l'enseignement secondaire professionnel et l'examen sur des van het beroepssecundair onderwijs en voor het examen over leerstof
matières de la troisième année du troisième degré de la forme van het derde leerjaar van de derde graad van de bovenvermelde
d'enseignement et de l'orientation d'études susvisées, organisé en vue onderwijsvorm en studierichting, georganiseerd met het oog op het
de la délivrance du diplôme d'enseignement secondaire. uitreiken van het diploma van secundair onderwijs.
Il confirme que toutes les prescriptions légales, décrétales et Ze bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire
réglementaires ont été respectées. voorschriften werden nageleefd.
Fait à . . . . ., le . . . . . Gegeven in . . . . ., op . . . . .
Les examinateurs, De examinatoren,
Le président, Le secrétaire, De voorzitter, De secretaris,
Sceau du jury, Le titulaire, Stempel van de examencommissie, De houder,
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
septembre 2006 portant création du jury de la Communauté flamande de van 1 september 2006 houdende de oprichting van de examencommissie van
l'enseignement secondaire à temps plein. de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs.
Bruxelles, le 1er septembre 2006. Brussel, 1 september 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe V. Bijlage V.
Attestation de l'examen passé avec succès donnant accès à la première Attest van het met vrucht afgelegde examen dat toelating verleent tot
année d'études du quatrième degré de l'enseignement secondaire het eerste leerjaar van de vierde graad van het secundair onderwijs
Formule : format A4 (210 x 297 mm) Model : formaat A4 (210 x 297 mm)
COMMUNAUTE FLAMANDE - ROYAUME DE BELGIQUE VLAAMSE GEMEENSCHAP - KONINKRIJK BELGIE
ATTESTATION DE L'EXAMEN PASSE AVEC SUCCES DONNANT ACCES A LA PREMIERE ATTEST VAN HET MET VRUCHT AFGELEGDE EXAMEN DAT TOELATING VERLEENT TOT
ANNEE D'ETUDES DU QUATRIEME DEGRE DE L'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE HET EERSTE LEERJAAR VAN DE VIERDE GRAAD VAN HET SECUNDAIR ONDERWIJS
Au nom du Gouvernement flamand, In naam van de Vlaamse Regering,
Le jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps De examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds
plein, institué par l'article 84quater, 2°, du décret du 31 juillet secundair onderwijs, ingesteld bij artikel 84quater, 2°, van het
1990 relatif à l'enseignement-II, confirme que . . . . ., decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II, bevestigt dat . . . . .,
né(e) à . . . . ., le . . . . . geboren in . . . . ., op . . . . .,
a réussi l'examen donnant accès à la première année d'études du geslaagd is voor het examen dat toelating verleent tot het eerste
quatrième degré de l'enseignement secondaire. leerjaar van de vierde graad van het secundair onderwijs.
Il confirme que toutes les prescriptions légales, décrétales et Ze bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire
réglementaires ont été respectées. voorschriften werden nageleefd.
Fait à . . . . ., le . . . . . Gegeven in . . . . ., op . . . . .,
Les examinateurs, De examinatoren,
Le président, Le secrétaire, De voorzitter, De secretaris,
Sceau du jury, Le titulaire, Stempel van de examencommissie, De houder,
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
septembre 2006 portant création du jury de la Communauté flamande de van 1 september 2006 houdende de oprichting van de examencommissie van
l'enseignement secondaire à temps plein. de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs.
Bruxelles, le 1er septembre 2006. Brussel, 1 september 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe VI. Bijlage VI.
Diplôme d'enseignement secondaire (enseignement secondaire Diploma van secundair onderwijs (beroepssecundair onderwijs, vierde
professionnel, quatrième degré) graad)
Formule : format A4 (210 x 297 mm) Model : formaat A4 (210 x 297 mm)
COMMUNAUTE FLAMANDE - ROYAUME DE BELGIQUE VLAAMSE GEMEENSCHAP - KONINKRIJK BELGIE
DIPLOME D'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE DIPLOMA VAN SECUNDAIR ONDERWIJS
Forme d'enseignement : enseignement secondaire professionnel Onderwijsvorm : beroepssecundair onderwijs
Orientation d'études : nursing Studierichting : verpleegkunde
Au nom du Gouvernement flamand, In naam van de Vlaamse Regering,
Le jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps De examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds
plein, institué par l'article 84quater, 2°, du décret du 31 juillet secundair onderwijs, ingesteld bij artikel 84quater, 2°, van het
1990 relatif à l'enseignement-II, confirme que . . . . ., decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II, bevestigt dat . . . . .,
né(e) à . . . . ., le . . . . . geboren in . . . . ., op . . . . .,
1° est titulaire du certificat du deuxième degré de l'enseignement 1° houder is van het getuigschrift van de tweede graad van het
secondaire; secundair onderwijs;
2° a terminé avec succès la première et la deuxième année d'études du 2° het eerste en het tweede leerjaar van de vierde graad van de
quatrième degré de la forme d'enseignement susvisée; bovenvermelde onderwijsvorm met vrucht heeft beëindigd;
3° a terminé avec succès la troisième année d'études du quatrième 3° het derde leerjaar van de vierde graad van de bovenvermelde
degré de la forme d'enseignement susvisée. onderwijsvorm en studierichting met vrucht heeft beëindigd.
Il confirme que toutes les prescriptions légales, décrétales et Ze bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire
réglementaires ont été respectées. voorschriften werden nageleefd.
Fait à . . . . ., le . . . . . Gegeven in . . . . ., op . . . . .
Les examinateurs, De examinatoren,
Le président, Le secrétaire, De voorzitter, De secretaris,
Sceau du jury, Le titulaire, Stempel van de examencommissie, De houder,
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
septembre 2006 portant création du jury de la Communauté flamande de van 1 september 2006 houdende de oprichting van de examencommissie van
l'enseignement secondaire à temps plein. de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs.
Bruxelles, le 1er septembre 2006. Brussel, 1 september 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe VII. Bijlage VII.
Diplôme en nursing Diploma in de verpleegkunde
Formule : format A4 (210 x 297 mm) Model : formaat A4 (210 x 297 mm)
COMMUNAUTE FLAMANDE - ROYAUME DE BELGIQUE VLAAMSE GEMEENSCHAP - KONINKRIJK BELGIE
DIPLOME EN NURSING DIPLOMA IN DE VERPLEEGKUNDE
Forme d'enseignement : enseignement secondaire professionnel Onderwijsvorm : beroepssecundair onderwijs
Orientation d'études : nursing Studierichting : verpleegkunde
Au nom du Gouvernement flamand, In naam van de Vlaamse Regering,
Le jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps De examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds
plein, institué par l'article 84quater, 2°, du décret du 31 juillet secundair onderwijs, ingesteld bij artikel 84quater, 2°, van het
1990 relatif à l'enseignement-II, confirme que . . . . . decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II, bevestigt dat . . . . .,
né(e) à . . . . ., le . . . . . geboren in . . . . ., op . . . . .,
a réussi l'examen sur des matières du quatrième degré de la forme geslaagd is voor het examen over leerstof van de vierde graad van de
d'enseignement et de l'orientation d'études susvisées, organisé en vue bovenvermelde onderwijsvorm en studierichting, georganiseerd met het
de la délivrance du diplôme en nursing. oog op het uitreiken van het diploma in de verpleegkunde.
Il confirme que toutes les prescriptions légales, décrétales et Ze bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire
réglementaires, y compris la Directive 77/453/CEE du 27 juin 1977 du voorschriften, met inbegrip van Richtlijn 77/453/EEG van 27 juni 1977
Conseil des Communautés européennes, ont été respectées. van de Raad van de Europese Gemeenschappen, werden nageleefd.
Fait à . . . . ., le . . . . . Gegeven in . . . . ., op . . . . .
Les examinateurs, De examinatoren,
Le président, Le secrétaire, De voorzitter, De secretaris,
Sceau du jury, Le titulaire, Stempel van de examencommissie, De houder,
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
septembre 2006 portant création du jury de la Communauté flamande de van 1 september 2006 houdende de oprichting van de examencommissie van
l'enseignement secondaire à temps plein. de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs.
Bruxelles, le 1er septembre 2006. Brussel, 1 september 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe VIII. Bijlage VIII.
Certificat sur la connaissance de base de la gestion d'entreprise Getuigschrift over de basiskennis van het bedrijfsbeheer
Formule : format A4 (210 x 297 mm) Model : formaat A4 (210 x 297 mm)
COMMUNAUTE FLAMANDE - ROYAUME DE BELGIQUE VLAAMSE GEMEENSCHAP - KONINKRIJK BELGIE
CERTIFICAT SUR LA CONNAISSANCE DE BASE DE LA GESTION D'ENTREPRISE GETUIGSCHRIFT OVER DE BASISKENNIS VAN HET BEDRIJFSBEHEER
Au nom du Gouvernement flamand, In naam van de Vlaamse Regering,
Le jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps De examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds
plein, institué par l'article 84quater, 2°, du décret du 31 juillet secundair onderwijs, ingesteld bij artikel 84quater, 2°, van het
1990 relatif à l'enseignement-II, confirme que . . . . ., decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs- II, bevestigt dat . . . . .,
né(e) à . . . . ., le . . . . . geboren in . . . . ., op . . . . .,
a rempli les conditions relatives à la connaissance de base de la voldaan heeft aan de voorwaarden voor de basiskennis van het
gestion d'entreprise, reprises dans : bedrijfsbeheer, opgenomen in :
1° la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de 1° de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het
l'entreprise indépendante; zelfstandig ondernemerschap;
2° l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution du Chapitre Ier 2° het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 tot uitvoering van
du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion hoofdstuk I van titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot
de l'entreprise indépendante. bevordering van het zelfstandig ondernemerschap.
Il confirme que toutes les prescriptions légales, décrétales et Ze bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire
réglementaires ont été respectées. voorschriften werden nageleefd.
Fait à . . . . ., le . . . . . Les examinateurs, Le président, Le secrétaire, Sceau du jury, Le titulaire, Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 portant création du jury de la Communauté flamande de l'enseignement secondaire à temps plein. Bruxelles, le 1er septembre 2006. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Y. LETERME Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, Gegeven in . . . . ., op . . . . . De examinatoren, De voorzitter, De secretaris, Stempel van de examencommissie, De houder, Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de oprichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs. Brussel, 1 september 2006. De minister-president van de Vlaamse Regering, Y. LETERME De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^