Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 01/03/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une prime d'encouragement aux travailleurs isolés prenant la diminution de carrière "
Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une prime d'encouragement aux travailleurs isolés prenant la diminution de carrière Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een aanmoedigingspremie aan alleenstaande werknemers die loopbaanvermindering opnemen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 1er MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une prime d'encouragement aux travailleurs isolés prenant la diminution de carrière Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1er, IX, tel que modifié par la loi du 8 août 1988 et les lois spéciales des 12 janvier 1989, 16 janvier 1989, 5 mai MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 1 MAART 2002. - Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een aanmoedigingspremie aan alleenstaande werknemers die loopbaanvermindering opnemen De Vlaamse regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, IX, als gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wetten van 12 januari 1989, 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 28 december 1994, 5
1993, 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril 1995 et 25 mars 1996; april 1995 en 25 maart 1996;
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
dispositions sociales; bepalingen;
Vu la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et Gelet op de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van
la qualité de vie; werkgelegenheid en kwaliteit van het leven;
Vu la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december
remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van
2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
et de réduction des prestations de travail à mi-temps; loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een
halftijdse betrekking;
Vu l'Accord flamand sur l'emploi 2001-2002 du 12 février 2001; Gelet op het Vlaams werkgelegenheidsakkoord 2001-2002 van 12 februari 2001;
Vu l'accord VESOC du 12 février 2001; Gelet op het VESOC-akkoord van 12 februari 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, tel que modifié par la loi du 4 juillet 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, als gewijzigd bij de wet van 4
1989; juli 1989;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'accord budgétaire, donné le 11 décembre 2001; Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 11 december 2001;
Overwegende dat dringend maatregelen dienen genomen met het oog op een
Considérant qu'il s'impose de prendre d'urgence des mesures en vue betere combinatie van het beroeps- en gezinsleven;
d'une meilleure combinaison de la vie professionnelle et familiale; Gelet op het verzoek van spoedhandeling gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait que, depuis le 1er janvier 2002, le omstandigheid dat sinds 1 januari 2002 het hervormde stelsel van
régime réformé de primes d'encouragement flamandes est entré en Vlaamse aanmoedigingspremies in werking is getreden; dat naar
vigueur; que, suite à la procédure menée au sein du Comité de concertation du 26 février 2002, il a été convenu d'augmenter, à partir du 1er janvier 2002, les primes fédérales lors de la diminution de carrière et, pour les travailleurs de 50 ans ou plus, les primes pour le passage à un emploi à mi-temps; qu'il s'impose donc d'informer les institutions chargées de l'exécution du présent arrêté ainsi que les employeurs et travailleurs concernés dans les meilleurs délais des mesures prises dans ce cadre; Sur la proposition du Ministre flamand chargé de la politique de l'emploi; Après délibération, aanleiding van de in het Overlegcomité van 26 februari 2002 gevoerde procedure werd overeengekomen de federale premies voor loopbaanvermindering en, voor de 50-plussers, de premies voor overgang naar een halftijdse betrekking te verhogen met ingang van 1 januari 2002; dat dus zowel de instellingen belast met de uitvoering van dit stelsel, als de betrokken werknemers en werkgevers zo spoedig mogelijk op de hoogte dienen gebracht te worden van de in dit kader genomen maatregelen; Op voorstel van de Vlaamse minister bevoegd voor het werkgelegenheidsbeleid; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° : la diminution de la carrière : la diminution des prestations de 1° loopbaanvermindering : de vermindering van de arbeidsprestaties ten
travail à concurrence d'un jour par semaine ou deux demi-jours pour la belope van een dag per week of twee halve dagen over dezelfde duur,
même durée, telle que prévue aux articles 6, 7, 8 et 9 de la zoals voorzien in de artikelen 6, 7, 8 en 9 van de collectieve
convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001; arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001;
2° la personne isolée : le travailleur qui habite seul, éventuellement 2° alleenstaande : de werknemer die alleen woont, eventueel met één of
avec un ou plusieurs enfants à charge. meerdere kinderen ten laste.

Art. 2.Aan de werknemer, tewerkgesteld in het Vlaamse Gewest, die

loopbaanvermindering opneemt en alleenstaande is, kan een

Art. 2.Une prime d'encouragement de 37 euros par mois peut être

aanmoedigingspremie van 37 euro per maand worden toegekend als
octroyée au travailleur employé dans la Région flamande, qui prend la
diminution de la carrière et est une personne isolée, en tant que
supplément de l'allocation de la diminution de carrière. supplement bij de uitkering voor loopbaanvermindering.

Art. 3.§ 1er. Pendant la carrière professionnelle, la prime

Art. 3.§ 1. De aanmoedigingspremie kan tijdens de beroepsloopbaan

d'encouragement peut être accordée pendant 60 mois au maximum. La gedurende maximum 60 maanden worden toegekend. Voor het bepalen van de
durée maximale de 60 mois est calculée à partir du 1er janvier 2002. maximumduur van 60 maanden wordt gerekend vanaf 1 januari 2002.
§ 2. Par dérogation à la durée maximale fixée au § 1er, la prime § 2. In afwijking van de in § 1 bepaalde maximumduur kan de
d'encouragement peut être octroyée pour la durée complète de la aanmoedigingspremie worden toegekend voor de volledige duur van de
diminution de carrière lorsque celle-ci est prise par un travailleur loopbaanvermindering indien deze wordt opgenomen door een werknemer
ayant 50 ans ou plus. van 50 jaar of ouder.

Art. 4.La demande d'obtention de la prime d'encouragement est

Art. 4.De aanvraag tot het bekomen van de aanmoedigingspremie wordt

introduite par le travailleur auprès de l'Administration de l'Emploi door de werknemer ingediend bij de administratie Werkgelegenheid van
du Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse
de l'Agriculture. La demande comporte le formulaire de demande et une aangelegenheden en Landbouw. De aanvraag bestaat uit het
copie de la carte d'allocation fédérale sur laquelle sont indiquées la aanvraagformulier en een kopie van de federale uitkeringskaart waarop
date du début et la durée de la période de diminution de la carrière. de datum van aanvang en de duur van de periode van loopbaanvermindering is vermeld.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'emploi dans ses attributions est

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het werkgelegenheidsbeleid,

chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 1er mars 2002. Brussel, 1 maart 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^