Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 01/06/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les rétributions dues pour l'admission des variétés aux listes des variétés, pour l'enregistrement des variétés de matériel de multiplication de plantes fruitières au registre des variétés, pour l'exercice de certaines professions dans le secteur du matériel de multiplication végétale et pour le contrôle de ce matériel "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les rétributions dues pour l'admission des variétés aux listes des variétés, pour l'enregistrement des variétés de matériel de multiplication de plantes fruitières au registre des variétés, pour l'exercice de certaines professions dans le secteur du matériel de multiplication végétale et pour le contrôle de ce matériel Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de retributies voor de toelating van de rassen tot de rassenlijsten, voor de registratie van rassen van teeltmateriaal van fruitgewassen in het rassenregister, voor de uitoefening van bepaalde beroepen in de sector van het plantaardige teeltmateriaal en voor de keuring van dat materiaal
AUTORITE FLAMANDE 1er JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les rétributions dues pour l'admission des variétés aux listes des variétés, pour l'enregistrement des variétés de matériel de multiplication de plantes fruitières au registre des variétés, pour l'exercice de certaines professions dans le secteur du matériel de multiplication végétale et pour le contrôle de ce matériel Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 19 mai 2006 relatif à la création et au fonctionnement du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche, l'article 8, alinéa 1er, 2°, inséré par le décret du 28 juin 2013 ; VLAAMSE OVERHEID 1 JUNI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de retributies voor de toelating van de rassen tot de rassenlijsten, voor de registratie van rassen van teeltmateriaal van fruitgewassen in het rassenregister, voor de uitoefening van bepaalde beroepen in de sector van het plantaardige teeltmateriaal en voor de keuring van dat materiaal De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, artikel 8, eerste lid, 2° ingevoegd bij het decreet van 28 juni 2013;
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, l'article 4, 5° /1, inséré par le décret du 30 juin visserijbeleid, artikel 4, 5° /1, ingevoegd bij het decreet van 30
2017 ; juni 2017;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007
rétributions dues pour l'inscription des variétés aux catalogues houdende vaststelling van de retributies voor de inschrijving van de
nationaux des variétés, pour l'exercice de certaines professions dans rassen in de nationale rassencatalogi, voor de uitoefening van
le secteur du matériel de multiplication végétale et pour le contrôle bepaalde beroepen in de sector van het plantaardige teeltmateriaal en
de ce matériel ; voor de keuring van dat materiaal;
Vu l'avis du Conseil du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche, rendu le Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor Landbouw en
14 février 2018 ; Visserij, gegeven op 14 februari 2018;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 23 mars 2018 ; begroting, gegeven op 23 maart 2018;
Vu la concertation du 22 février 2018 entre les régions et le Gelet op het overleg tussen de gewesten en de Federale Regering van 22
Gouvernement fédéral, sanctionnée le 9 mars 2018 par la Conférence februari 2018, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie
interministérielle de la Politique agricole ; Landbouwbeleid op 9 maart 2018;
Vu l'avis 63.387/3 du Conseil d'Etat, rendu le 24 mai 2018, en Gelet op advies 63.387/3 van de Raad van State, gegeven op 24 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw;
l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions et champ d'application HOOFDSTUK 1. - Definities en toepassingsgebied

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la Pêche, 1° bevoegde entiteit: het Departement Landbouw en Visserij, vermeld in
visé à l'article 26, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 artikel 26, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni
juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
2° laboratoire : le laboratoire d'analyse de semences de l'entité 2° laboratorium: het laboratorium voor zaadontleding van de bevoegde
compétente ; entiteit;
3° liste des variétés : la liste des variétés des espèces de plantes 3° rassenlijst: de rassenlijst van landbouwgewassen en
agricoles et des espèces de légumes, visées à l'article 1er, points 8° groentegewassen, vermeld in artikel 1, 8° en 9°, van het besluit van
et 9°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 de Vlaamse Regering van 26 september 2008 betreffende de toelating van
portant admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de de rassen van landbouwgewassen en groentegewassen tot en het behoud
légumes et portant leur maintien dans les catalogues des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes ; ervan op de rassenlijsten van landbouwgewassen en groentegewassen;
4° DHS : distinction, homogénéité et stabilité d'une variété, telles 4° OHB: onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid van een ras
que visées à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 als vermeld in artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van
septembre 2008 portant admission des variétés des espèces de plantes 26 september 2008 betreffende de toelating van de rassen van
agricoles et de légumes et portant leur maintien dans les catalogues landbouwgewassen en groentegewassen tot en het behoud ervan op de
des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes ; rassenlijsten van landbouwgewassen en groentegewassen;
5° VCU : valeur culturelle et d'utilisation d'une variété, telle que 5° CGW: cultuur- en gebruikswaarde van een ras als vermeld in artikel
visée à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008
septembre 2008 portant admission des variétés des espèces de plantes betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen en
agricoles et de légumes et portant leur maintien dans les catalogues groentegewassen tot en het behoud ervan op de rassenlijsten van
des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes ; landbouwgewassen en groentegewassen;
6° institution de recherche : institution scientifique désignée par 6° onderzoeksinstelling: een wetenschappelijke instelling die door de
l'entité compétente pour réaliser un examen DHS ou VCU ; bevoegde entiteit aangeduid is om een OHB- of een CGW-onderzoek uit te
7° arrêté de procédure relatif à la liste des variétés du 20 janvier voeren; 7° procedurebesluit Rassenlijst van 20 januari 2010: het ministerieel
2010 : l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant les procédures besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de procedures voor de
pour les listes des variétés des espèces de plantes agricoles ou de rassenlijsten van landbouw- en groentegewassen;
légumes ; 8° variété assortie d'une description officielle : une variété de 8° ras met een officiële beschrijving: een ras van teeltmateriaal van
matériel de multiplication de plantes fruitières conforme aux
exigences visées à l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du fruitgewassen dat voldoet aan de eisen, vermeld in artikel 7, eerste
25 juillet 2016 relatif à l'enregistrement des fournisseurs et des lid, van het ministerieel besluit van 25 juli 2016 betreffende de
variétés ; 9° variété assortie d'une description officiellement reconnue : une registratie van leveranciers en van rassen;
variété de matériel de multiplication de plantes fruitières assortie 9° ras met een officieel erkende beschrijving: ras van teeltmateriaal
d'une description reconnue par l'entité compétente, cumulant les van fruitgewassen met een beschrijving die door de bevoegde entiteit
caractéristiques spécifiques de la variété, rendant la variété erkend is, die de specifieke kenmerken van het ras bevat, die het ras
identifiable et obtenue selon un mode autre que par le biais d'un identificeerbaar maakt en die is verkregen op een andere wijze dan met
examen de sa distinction, homogénéité et stabilité ; een onderzoek naar zijn onderscheidbaarheid, homogeniteit en
bestendigheid;
10° le Fonds agricole flamand : le Fonds flamand pour l'Agriculture et 10° Vlaams Landbouwfonds: het Vlaams Fonds voor Landbouw en Visserij,
la Pêche, créé par le décret du 19 mai 2006 relatif à la création et opgericht bij het decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en
au fonctionnement du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche. de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij.

Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux rétributions dues dans le

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de retributies die

cadre de : verschuldigd zijn in het kader van:
1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 portant 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008
admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen en
et portant leur maintien dans les catalogues des variétés des espèces groentegewassen tot en het behoud ervan op de rassenlijsten van
de plantes agricoles et de légumes ; landbouwgewassen en groentegewassen;
2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende
réglementation du commerce et du contrôle des semences de betteraves de reglementering van de handel in en de keuring van bietenzaad van
de variétés agricoles ; landbouwrassen;
3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant 3° het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende
réglementation du commerce et du contrôle des semences des plantes reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van
fourragères ; groenvoedergewassen;
4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant 4° het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende
réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales ; de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen;
5° l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant 5° het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende
réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van
oléagineuses et à fibres ; oliehoudende planten en vezelgewassen;
6° l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant 6° het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende
réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et de reglementering van de handel in en van de keuring van groentezaad
de chicorée industrielle ; en zaad van cichorei voor de industrie;
7° l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 portant 7° het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 houdende de
réglementation du commerce et du contrôle des plants de pommes de terre ; reglementering van de handel in en de keuring van pootaardappelen;
8° l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 concernant la 8° het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 betreffende
procédure d'agrément des matériels forestiers de base et la de procedure tot erkenning van bosbouwkundig uitgangsmateriaal en het
commercialisation des matériels forestiers de reproduction ; in de handel brengen van bosbouwkundig teeltmateriaal;
9° l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2010 concernant la 9° het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010 betreffende
commercialisation des matériels de multiplication de plantes het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede
fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt;
fruits ; 10° l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2018 concernant la 10° het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2018
commercialisation des matériels de multiplication des plantes betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van
ornementales ; siergewassen;
11° l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 concernant la 11° het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 houdende het
commercialisation des matériels de multiplication et des plants de in de handel brengen van teeltmateriaal en plantgoed van
légumes, à l'exception des semences de légumes ; groentegewassen, met uitzondering van groentezaad;
12° l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2003 concernant la 12° het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003
commercialisation des matériels de multiplication végétative de la betreffende het in de handel brengen van vegetatief teeltmateriaal
vigne ; voor wijnstokken;
13° l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2006 relatif au triage 13° het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2006 betreffende de
à façon de graines de certaines espèces agricoles destinées à être loontriage van zaden van bepaalde soorten van landbouwgewassen die
ensemencées ; bestemd zijn om te worden ingezaaid;
14° l'arrêté ministériel du 2 juin 2009 introduisant certaines 14° het ministerieel besluit van 2 juni 2009 tot vaststelling van
dérogations à l'admission d'espèces sauvages et de variétés agricoles bepaalde afwijkingen voor de toelating van landrassen en rassen in de
qui se sont adaptées de manière naturelle aux circonstances locales et landbouw die zich op natuurlijke wijze hebben aangepast aan de lokale
régionales et qui sont menacées d'érosion génétique, et à la en regionale omstandigheden en die door genetische erosie worden
commercialisation de semences et de plants de pommes de terre de ces bedreigd, en voor het in de handel brengen van zaaizaad en
espèces sauvages et de ces variétés ; pootaardappelen van die landrassen en rassen;
15° l'arrêté ministériel du 2 décembre 2010 introduisant certaines 15° het ministerieel besluit van 2 december 2010 tot vaststelling van
dérogations pour l'admission des races primitives et variétés de bepaalde afwijkingen voor de toelating van landrassen en rassen van
légumes traditionnellement cultivées dans des localités et régions groenten die van oudsher op bepaalde plaatsen en in bepaalde gebieden
spécifiques et menacées d'érosion génétique, et des variétés de worden gekweekt en die door genetische erosie worden bedreigd, en van
légumes sans valeur intrinsèque pour la production commerciale mais groenterassen die geen intrinsieke waarde hebben voor de commerciële
créées en vue de répondre à des conditions de culture particulières, productie van gewassen, maar die ontwikkeld zijn voor teelt onder
ainsi que pour la commercialisation de semences de ces races bijzondere omstandigheden, en voor het in de handel brengen van
primitives et variétés ; zaaizaad van die landrassen en rassen;
16° l'arrêté ministériel du 5 novembre 2015 établissant un règlement 16° het ministerieel besluit van 5 november 2015 tot vaststelling van
de contrôle et de certification de la production des plants de pommes een keurings- en certificeringsreglement voor de productie van
de terre ; pootaardappelen;
17° l'arrêté ministériel du 30 avril 2017 établissant un règlement de 17° het ministerieel besluit van 30 april 2017 tot vaststelling van
contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw-
légumes. en groentegewassen.
CHAPITRE 2. - Rétributions pour l'admission à la liste des variétés HOOFDSTUK 2. - Retributies voor toelating van rassen tot de rassenlijst
Section 1re. - Généralités Afdeling 1. - Algemeen

Art. 3.§ 1er. Le demandeur d'une admission d'une variété à une liste

Art. 3.§ 1. De aanvrager van een toelating van een ras tot een

des variétés est redevable d'une rétribution pour : rassenlijst is een retributie verschuldigd voor:
1° le dépôt de la demande d'admission ; 1° de neerlegging van de aanvraag van toelating;
2° la participation à l'examen DHS, par période d'examen ; 2° de deelname aan het OHB-onderzoek, per onderzoeksperiode;
3° la participation, le cas échéant, à un ou plusieurs examens VCU, 3° de deelname aan, in voorkomend geval, een of meer CGW-onderzoeken,
par objectif d'examen et par période d'examen ; per onderzoeksdoeleinde en per onderzoeksperiode;
4° le maintien annuel de l'admission. 4° het jaarlijkse behoud van de toelating.
§ 2. Le montant de la rétribution, visée au paragraphe 1er, est § 2. Het bedrag van de retributie, vermeld in paragraaf 1, is
fonction de la classe et de l'espèce végétale à laquelle appartient la afhankelijk van de klasse en de plantensoort waartoe het ras behoort.
variété. Les espèces végétales sont divisées en quatre classes : De plantensoorten zijn ingedeeld in vier klassen:
1° classe A : maïs, betterave sucrière ; 1° klasse A: maïs, suikerbiet;
2° classe B : blé, orge, pomme de terre, lin, colza oléagineux, 2° klasse B: tarwe, gerst, aardappel, vlas, koolzaad voor oliewinning,
graminées non vivaces ; niet-doorlevende grassen;
3° classe C : graminées vivaces et autres espèces agricoles vivaces ; 3° klasse C: doorlevende grassen en andere doorlevende landbouwsoorten;
4° classe D : espèces agricoles non mentionnées dans les classes A, B 4° klasse D: landbouwsoorten die niet vermeld worden onder klasse A, B
et C et légumes. en C en groentesoorten.
§ 3. Le montant des rétributions visées au paragraphe 1er est fixé § 3. Het bedrag van de retributies, vermeld in paragraaf 1, wordt
conformément à l'annexe 1re. vastgesteld overeenkomstig bijlage 1.
Section 2. - Le dépôt de la demande d'admission Afdeling 2. - De neerlegging van de aanvraag van toelating

Art. 4.Si différents types d'examen DHS sont demandés pour une seule

Art. 4.Als er voor een ras verschillende types CGW-onderzoeken worden

variété, une rétribution doit être payée par examen DHS demandé pour aangevraagd, wordt per aangevraagd CGW-onderzoek een retributie voor
le dépôt de la demande d'admission. het neerleggen van de aanvraag van toelating betaald.
Si la demande est irrecevable en vertu de l'article 2 de l'arrêté de Als de aanvraag niet ontvankelijk is, zoals vermeld in artikel 2 van
procédure relatif au catalogue des variétés du 20 janvier 2010, la het procedurebesluit Rassenlijst van 20 januari 2010, wordt de
rétribution pour le dépôt de la demande d'admission n'est pas retributie voor het neerleggen van de aanvraag van toelating niet
remboursée. terugbetaald.
Section 3. - La participation à l'examen DHS et à l'examen VCU Afdeling 3. - De deelname aan het OHB-onderzoek en het CGW-onderzoek

Art. 5.Pour un examen DHS, effectué à la demande de l'entité

Art. 5.Voor een OHB-onderzoek, uitgevoerd op verzoek van de bevoegde

compétente ou pour la reprise du résultat d'un examen DHS, la somme entiteit of voor de overname van het resultaat van een OHB-onderzoek,
due est le montant facturé à l'entité compétente par l'institution de is de verschuldigde som het bedrag dat de onderzoeksinstelling die het
recherche qui a effectué l'examen. Le montant de la rétribution mentionné à l'annexe 1re est payé par période d'examen à titre d'avance sur le montant dû. Le cas échéant, le test de conformité est considéré comme faisant partie de l'examen DHS. Un test de conformité est un test comparatif entre différents échantillons de semence de la même variété qui est effectué afin de confirmer son identité variétale. Si le total des avances, visé à l'alinéa 1er et payé sur toutes les périodes d'examen, s'avère supérieur au montant total dû, la différence sera remboursée. onderzoek heeft uitgevoerd, aan de bevoegde entiteit gefactureerd heeft. Als voorschot op het verschuldigde bedrag wordt per onderzoeksperiode het retributiebedrag, vermeld in bijlage 1, betaald. In voorkomend geval wordt de conformiteitstest beschouwd als een onderdeel van het OHB-onderzoek. Een conformiteitstest is een vergelijkende test tussen verschillende zaadmonsters van hetzelfde ras die uitgevoerd wordt om de rasidentiteit ervan te bevestigen. Als het totaal van de voorschotten, vermeld in het eerste lid en betaald over alle onderzoeksperioden, hoger blijkt te zijn dan het totale verschuldigde bedrag, zal het verschil terugbetaald worden.

Art. 6.La rétribution pour la participation à l'examen DHS,

Art. 6.De retributie voor de deelname aan het CGW-onderzoek, vermeld

mentionnée à l'annexe 1re, est payée par objectif d'examen et par in bijlage 1, wordt per onderzoeksdoeleinde en per onderzoeksperiode
période d'examen. betaald.
Si le demandeur souhaite un examen supplémentaire, le montant, Als de aanvrager een aanvullende proef wil, wordt het bedrag, vermeld
mentionné à l'annexe 1re, est majoré de 20 %. in bijlage 1, vermeerderd met 20 %.
Si le demandeur souhaite une analyse supplémentaire, il paie le coût Als de aanvrager een aanvullende analyse wil, betaalt hij de reële
réel de l'analyse supplémentaire. kostprijs van de aanvullende analyse.

Art. 7.§ 1er. Les rétributions pour la participation aux examens DHS

Art. 7.§ 1. Retributies voor deelname aan de OHB- en CGW-onderzoeken

et VCU ne peuvent être remboursées que si la demande d'admission est worden alleen terugbetaald als de aanvraag van toelating is
retirée avant la date limite à laquelle l'institution de recherche ingetrokken vóór de uiterste datum waarop een onderzoeksinstelling het
doit avoir reçu le matériel de multiplication, visée à l'article 2, teeltmateriaal ontvangen moet hebben, vermeld in artikel 2, vierde
alinéa 4, 3° de l'arrêté de procédure sur la liste des variétés du 20 janvier 2010. lid, 3°, van het procedurebesluit Rassenlijst van 20 januari 2010.
§ 2. Dans le cas d'une variété génétiquement modifiée, le demandeur § 2. Als het een genetisch gemodificeerd ras betreft, betaalt de
paiera pour la participation aux examens DHS et VCU, en plus du aanvrager voor de deelname aan de OHB- en CGW-onderzoeken, bovenop het
montant de la rétribution visé à l'annexe 1re, les coûts bedrag van de retributie, vermeld in bijlage 1, de reële aanvullende
supplémentaires réels résultant des mesures supplémentaires à prendre onkosten die voortvloeien uit de extra maatregelen die de
par l'institution de recherche conformément au décret du 3 avril 2009 onderzoeksinstelling moet treffen overeenkomstig het decreet van 3
portant organisation de la coexistence des cultures génétiquement april 2009 houdende de organisatie van co-existentie van genetisch
modifiées et des cultures conventionnelles et biologiques. L'autorité gemodificeerde gewassen met conventionele gewassen en biologische
compétente transmet au préalable un devis. gewassen. Voorafgaandelijk wordt een bestek voorgelegd door de
bevoegde entiteit.
Section 4. - Le maintien annuel de l'admission Afdeling 4. - Het jaarlijkse behoud van de toelating

Art. 8.La rétribution pour le maintien annuel de l'admission à une

Art. 8.De retributie voor het jaarlijkse behoud van de toelating tot

liste des variétés est payée annuellement à partir du début de l'année een rassenlijst wordt jaarlijks betaald vanaf het begin van het
civile suivant l'année dans laquelle une variété a été admise à une kalenderjaar na het jaar waarin de toelating van een ras tot een
liste des variétés. rassenlijst is uitgevoerd.
CHAPITRE 3. - Rétributions pour la reprise au registre des variétés de HOOFDSTUK 3. - Retributies voor de registratie in het rassenregister
variétés de matériel de multiplication de plantes fruitières van rassen van teeltmateriaal van fruitgewassen

Art. 9.Le demandeur de la reprise d'une variété assortie d'une

Art. 9.De aanvrager van de registratie van een ras met een officiële

description officielle au registre des variétés de matériel de beschrijving in het rassenregister van rassen van teeltmateriaal van
multiplication de plantes fruitières est redevable d'une rétribution fruitgewassen is een retributie verschuldigd voor:
pour : 1° le dépôt de la demande de reprise au registre ; 1° de neerlegging van de aanvraag tot registratie;
2° la participation à l'examen DHS, par période d'examen. 2° de deelname aan het OHB-onderzoek, per onderzoeksperiode.
Le demandeur de la reprise d'une variété assortie d'une description De aanvrager van de registratie van een ras met een officieel erkende
officielle au registre des variétés de matériel de multiplication de beschrijving in het rassenregister van rassen van teeltmateriaal van
plantes fruitières est redevable d'une rétribution pour le dépôt de la fruitgewassen is een retributie verschuldigd voor de neerlegging van
demande de reprise au registre, sauf pour les variétés assorties d'une de aanvraag tot registratie, behalve voor rassen met een officieel
description officiellement reconnue commercialisées avant le 1er janvier 2017. erkende beschrijving die al op de markt waren voor 1 januari 2017.
Aucune rétribution n'est due pour le maintien au registre des variétés Er is geen retributie verschuldigd voor het behoud van de registratie
ou le renouvellement de l'enregistrement, tel que visé à l'article 11 in het rassenregister of een verlenging ervan, als vermeld in artikel
de l'arrêté ministériel du 25 juillet 2016 relatif à l'enregistrement 11 van het ministerieel besluit van 25 juli 2016 betreffende de
des fournisseurs et des variétés. registratie van leveranciers en van rassen.
Les montants des rétributions, visées aux alinéas 1er et 2, sont fixés Het bedrag van de retributies, vermeld in de eerste en tweede lid,
conformément à l'annexe 2. wordt vastgesteld conform bijlage 2.

Art. 10.En cas de retrait de la demande ou en cas d'irrecevabilité en

Art. 10.Bij de terugtrekking van een aanvraag of als de aanvraag

vertu de l'article 8 de l'arrêté ministériel du 25 juillet 2016 onontvankelijk is, conform artikel 8, § 2, van het ministerieel
relatif à l'enregistrement des fournisseurs et des variétés, la besluit van 25 juli 2016 betreffende de registratie van leveranciers
rétribution pour le dépôt de la demande de reprise au registre n'est en van rassen, wordt de retributie voor het neerleggen van de aanvraag
pas remboursée. tot registratie niet terugbetaald.

Art. 11.§ 1er. Pour un examen DHS, effectué à la demande de l'entité

Art. 11.§ 1. Voor een OHB-onderzoek, uitgevoerd op verzoek van de

compétente ou pour la reprise du résultat d'un examen DHS, la somme bevoegde entiteit of voor de overname van het resultaat van een
due est le montant facturé à l'entité compétente par l'institution de OHB-overzoek, is de verschuldigde som het bedrag dat de
recherche qui a effectué l'examen. Le montant de la rétribution, mentionné à l'annexe 2, est payé par période d'examen à titre d'avance sur le montant dû. § 2. La rétribution pour la participation à l'examen DHS n'est remboursée que si la demande de reprise au registre est retirée avant la date limite à laquelle l'institution de recherche doit avoir reçu le matériel de multiplication. Si le total des avances visées à l'alinéa 1er, payé sur l'ensemble des périodes d'examen, s'avère supérieur au montant total dû, la différence sera remboursée. onderzoeksinstelling die het onderzoek heeft uitgevoerd, aan de bevoegde entiteit gefactureerd heeft. Als voorschot op het verschuldigde bedrag wordt per onderzoeksperiode het retributiebedrag, vermeld in bijlage 2, betaald. § 2. De retributie voor de deelname aan het OHB-onderzoek wordt alleen terugbetaald als de aanvraag tot registratie is ingetrokken voor de uiterste datum waarop een onderzoeksinstelling het teeltmateriaal ontvangen moet hebben. Als het totaal van de voorschotten, vermeld in paragraaf 1 en betaald over alle onderzoeksperioden, hoger blijkt te zijn dan het totale verschuldigde bedrag, zal het verschil terugbetaald worden.
§ 3. Dans le cas d'une variété génétiquement modifiée, le demandeur § 3. Als het een genetisch gemodificeerd ras betreft, betaalt de
paiera pour la participation aux examens DHS, en plus du montant de la aanvrager voor de deelname aan de OHB-onderzoeken, bovenop het bedrag
rétribution visé à l'annexe 2, les coûts supplémentaires réels van de retributie, vermeld in bijlage 2, de reële aanvullende onkosten
résultant des mesures supplémentaires à prendre par l'institution de die voortvloeien uit de extra maatregelen die de onderzoeksinstelling
recherche conformément au décret du 3 avril 2009 portant organisation moet treffen overeenkomstig het decreet van 3 april 2009 houdende de
de la coexistence des cultures génétiquement modifiées et des cultures organisatie van co-existentie van genetisch gemodificeerde gewassen
conventionnelles et biologiques. L'autorité compétente transmet au met conventionele gewassen en biologische gewassen. Voorafgaandelijk
préalable un devis. wordt een bestek voorgelegd door de bevoegde entiteit.
CHAPITRE 4. - Rétributions dues pour les contrôles de qualité et les HOOFDSTUK 4. - Retributies voor kwaliteitscontroles en erkenningen tot
agréments en vue de l'exercice de certaines professions dans le uitoefening van bepaalde beroepen in de plantaardige sector
secteur végétal

Art. 12.§ 1er. Dans le cadre de la gestion de la qualité dans le

Art. 12.§ 1. In het kader van het kwaliteitsbeheer in de plantaardige

secteur végétal, le demandeur est redevable d'une rétribution pour : sector is de aanvrager een retributie verschuldigd voor:
1° l'enregistrement et l'agrément annuels en vue de l'exercice de 1° de jaarlijkse registratie en erkenning voor de uitoefening van
certaines professions ; bepaalde beroepen;
2° la participation à des cours de formation et à des examens en vue 2° de deelname aan de opleidingen en examens voor het uitvoeren van
d'exercer des activités sous contrôle officiel ; activiteiten onder officieel toezicht;
3° la délivrance de certificats, étiquettes et autres matériels par 3° de uitreiking van certificaten, etiketten en ander materiaal door
l'entité compétente ; de bevoegde entiteit;
4° des activités non soumises à la certification : 4° activiteiten niet gebonden aan de certificering:
a) contrôle pour le compte de tiers, contre-expertise à la demande de a) controle voor derden, tegen-expertise op vraag van operator,
l'opérateur, contrôle supplémentaire ; supplementaire controle;
b) déplacement inutile imputable au demandeur ; b) overbodige verplaatsing die te wijten is aan de aanvrager;
5° l'inscription en vue de l'inspection, et le contrôle des cultures 5° de inschrijving ter keuring en de controle van teelten van zaaizaad
de semences et des plants de pommes de terre ; en pootaardappelen;
6° l'inspection par lots de semences et de plants de pommes de terre ; 6° de partijkeuringen van partijen zaaizaden en pootaardappelen;
7° les analyses dans le cadre du contrôle de qualité des semences ; 7° de ontledingen inzake de kwaliteitscontrole van zaaizaden;
8° les opérations d'inspection effectuées sur les matériels forestiers 8° de keuringsactiviteiten, uitgevoerd op bosbouwkundig
de multiplication ; teeltmateriaal;
9° les opérations d'inspection effectuées sur le matériel de 9° de keuringsactiviteiten, uitgevoerd op teeltmateriaal en plantgoed
multiplication et les plants de plantes fruitières ; van fruitgewassen;
10° les opérations d'inspection effectuées sur le matériel de 10° de keuringsactiviteiten, uitgevoerd op vegetatief teeltmateriaal
multiplication végétative de la vigne. van wijnstokken.
§ 2. Les montants des rétributions visées au paragraphe 1er sont fixés § 2. De bedragen voor de retributies, vermeld in paragraaf 1, worden
dans les annexes 3 et 4. vastgesteld in bijlagen 3 en 4.

Art. 13.Les analyses de contrôle de la qualité visées à l'article 12,

Art. 13.Ontledingen inzake de kwaliteitscontrole, vermeld in artikel

§ 1er, 7°, sont imposées par l'arrêté ministériel du 30 avril 2017 12, § 1, 7°, worden opgelegd door het ministerieel besluit van 30
établissant un règlement de contrôle et de certification des semences april 2017 tot vaststelling van een keurings- en
de plantes agricoles et de légumes, ou peuvent être demandées par des certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en
tiers de leur propre initiative. groentegewassen, of kunnen uit eigen beweging aangevraagd worden door
Le prix des analyses qui ne sont pas prescrites à l'annexe 4 est fixé derden. De prijs van ontledingen die niet bepaald zijn in bijlage 4, wordt
par le responsable du laboratoire. vastgesteld door de verantwoordelijke van het laboratorium.
Pour les analyses demandées d'urgence, le montant de la rétribution, Voor ontledingen die als dringend worden aangevraagd, wordt het bedrag
mentionnée à l'annexe 4, est majoré de 50 % si les analyses sont van de retributie, vermeld in bijlage 4, met 50 % verhoogd als de
entamées dans les cinq jours ouvrables après la réception de proeven worden aangevat binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het
l'échantillon. monster.

Art. 14.L'intéressé peut demander pour son compte une

Art. 14.De betrokkene kan een tegencontrole van de activiteiten,

contre-expertise des activités mentionnées à l'article 12, 5°, 6° et vermeld in artikel 12, 5°, 6° en 7°, voor zijn rekening aanvragen.
7°. La rétribution payée par l'intéressé pour la contre-expertise De retributie die de betrokkene voor de tegencontrole, vermeld in het
mentionnée à l'alinéa 4er, est fixée conformément à l'annexe 3 du eerste lid, betaalt, is vastgelegd overeenkomstig bijlage 3, die bij
présent arrêté, à l'exception de la contre-expertise effectuée dans le dit besluit is gevoegd, met uitzondering van de tegencontrole in het
cadre de l'activité mentionnée à l'article 12, 4, a), pour laquelle le kader van de activiteit, vermeld in artikel 12, 4, a), waarvoor de
coût réel de l'analyse est porté en compte. werkelijke kostprijs van de ontleding wordt aangerekend.
Si la contre-expertise mentionnée à l'alinéa 1er se révèle être Als de tegencontrole, vermeld in het eerste lid, een positief
positive pour le demandeur, ce dernier n'est pas redevable de la resultaat voor de aanvrager oplevert, hoeft de betrokkene de
rétribution pour la contre-expertise. retributie voor de tegencontrole niet te betalen.
CHAPITRE 5. - Procédure de paiement et mesures de contrôle HOOFDSTUK 5. - Betalingsprocedure en controlemaatregelen

Art. 15.Toutes les redevances visées dans le présent arrêté sont

Art. 15.Alle retributies, vermeld in dit besluit, worden binnen

versées sur le compte du Fonds agricole flamand dans les trente jours dertig kalenderdagen na de verzending van de factuur gestort op de
civils suivant la date d'envoi de la facture. rekening van het Vlaams Landbouwfonds.

Art. 16.Le respect des dispositions du présent arrêté est contrôlé et

Art. 16.De naleving van de bepalingen van dit besluit wordt

le non-respect sanctionné conformément à l'article 58, § 2 du décret gecontroleerd en de niet-naleving ervan wordt bestraft overeenkomstig
du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la artikel 58, § 2, van het decreet van 28 juni 2013 betreffende het
pêche. landbouw- en visserijbeleid.
CHAPITRE 6. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 17.§ 1er. Si, au cours d'au moins un mois de la même année

Art. 17.§ 1. Als het indexcijfer van de consumptieprijzen in minstens

civile, l'indice des prix à la consommation a augmenté de 5 % ou d'un een van de maanden van eenzelfde kalenderjaar met 5 % of met een
multiple de 5 % par rapport à l'indice de base, le montant des veelvoud van 5 % is gestegen ten opzichte van het basisindexcijfer,
wordt op 1 juli van het jaar nadien het bedrag van de retributies
rétributions est augmenté en conséquence de 5 % ou d'un multiple de 5 overeenkomstig verhoogd met 5 % of met een veelvoud van 5 %.
% au 1er juillet de l'année suivante.
§ 2. Pour les rétributions visées aux annexes 1re et 2, l'indice de § 2. Voor de retributies, vermeld in bijlage 1 en 2, is het
base est l'indice des prix à la consommation de janvier 2017. basisindexcijfer het indexcijfer van de consumptieprijzen van januari
§ 3. Pour les rétributions visées aux annexes 3 et 4, l'indice de base 2017. § 3. Voor de retributies, vermeld in bijlage 3 en 4, is het
est l'indice des prix à la consommation de juillet 2017. basisindexcijfer het indexcijfer van de consumptieprijzen van juli

Art. 18.L'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 fixant

2017.

Art. 18.Het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007

les rétributions dues pour l'inscription des variétés aux catalogues houdende vaststelling van de retributies voor de inschrijving van de
nationaux des variétés, pour l'exercice de certaines professions dans rassen in de nationale rassencatalogi, voor de uitoefening van
le secteur du matériel de multiplication végétale et pour le contrôle bepaalde beroepen in de sector van het plantaardige teeltmateriaal en
de ce matériel, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 voor de keuring van dat materiaal, gewijzigd bij de besluiten van de
juin 2008, 21 janvier 2011, 19 décembre 2014 et 15 septembre 2017 est Vlaamse Regering van 20 juni 2008, 21 januari 2011, 19 december 2014
abrogé. en 15 september 2017, wordt opgeheven.

Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2018, à

Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2018, met

l'exception de l'enregistrement pour l'inspection des cultures de uitzondering van de inschrijving tot keuring van teelten van zaaizaad
semences et de plants de pommes de terre, visé à l'article 12, § 1er, en pootaardappelen, vermeld in artikel 12, § 1, 5°, en de bijbehorende
5°, et des montants correspondants de l'annexe 3, sous B1, qui prend bedragen in bijlage 3, onder B1, dat uitwerking heeft op 1 januari
effet le 1er janvier 2018. 2018.

Art. 20.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions

Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 1er juin 2018. Brussel, 1 juni 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^