Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 01/06/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 11 mai 2007 portant le statut de tireur sportif "
Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 11 mai 2007 portant le statut de tireur sportif Besluit van de Vlaamse Regering houdende de uitvoering van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de sportschutter
AUTORITE FLAMANDE 1er JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 11 mai 2007 portant le statut de tireur sportif Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 1 JUNI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de uitvoering van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de sportschutter De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 11 mai 2007 portant le statut de tireur sportif; Gelet op het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de
sportschutter;
Vu l'avis du Conseil flamand des Sports, donné le 11 mai 2007; Gelet op het advies van de Vlaamse Sportraad, gegeven op 11 mei 2007;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 mai 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 mei
Vu la demande de traitement d'urgence motivée par la circonstance que 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
la loi sur les armes rend le droit au tir sportif à l'aide d'armes omstandigheid dat de wapenwet het recht om het sportschieten te
obligatoirement soumises à une licence dépendant d'un document, beoefenen met vergunningsplichtige wapens afhankelijk maakt van een
délivré par ou au nom des autorités communautaires chargées du sport. document, uitgereikt door of namens de gemeenschapsoverheden bevoegd
Que la loi sur les armes a été promulguée le 8 juin 2006 et qu'elle voor sport. Dat de wapenwet werd afgekondigd op 8 juni 2006 en in
est entrée en vigueur le 9 juin 2006; Que l'Arrêté royal d'exécution werking trad op 9 juni 2006. Dat het Koninklijke Besluit dat
de la loi sur les armes a été publié le 9 janvier 2007; que les uitvoering moet geven aan de wapenwet gepubliceerd werd op 9 januari
dispositions de cet arrêté sont indispensables pour donner forme de 2007. Dat de bepalingen in dat besluit onontbeerlijk zijn om op een
manière cohérente au décret et aux arrêtés d'exécution par lesquels samenhangende manier gestalte te kunnen geven aan het decreet en de
les Communauté sont engagées; Que le décret de la Communauté flamande uitvoeringsbesluiten waardoor de Gemeenschappen gevat worden. Dat het
a été approuvé par le Parlement flamand le 9 mai 2007 et confirmé par decreet van de Vlaamse Gemeenschap goedgekeurd werd door het Vlaams
le Gouvernement flamand le 11 mai 2007; que le délai de transition de Parlement op 9 mei 2007 en bekrachtigd door de Vlaamse Regering op 11
la loi sur les armes se termine le 30 juin 2007; Que l'avant-projet de mei 2007. Dat de overgangstermijn van de wapenwet eindigt op 30 juni
l'arrêté du Gouvernement flamand présenté pour avis contient les 2007. Dat het voor advies voorgelegde voorontwerp van besluit van de
dispositions afin de faire entrer le décret portant le statut du Vlaamse Regering de bepalingen bevat om het decreet houdende het
tireur sportif en vigueur et de l'exécuter; Que les fédérations de tir statuut van de sportschutter in werking te laten treden en uit te
sportif autorisées doivent dans les plus brefs délais possibles être voeren. Dat de gemachtigde schietsportfederaties de procedure om de
en mesure d'entamer la procédure de délivrance d'une licence de tireur sportschutterslicentie of de voorlopige sportschutterslicentie uit te
sportif ou d'une licence provisoire de tireur sportif et qu'il est par reiken zo snel mogelijk moeten kunnen opstarten en dat het bijgevolg
conséquent indiqué que le décret et le projet d'arrêté entrent en aangewezen is dat het decreet en het ontwerpbesluit zo vlug mogelijk
vigueur le plus vite possible; in werking treden;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 mai 2007, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 mei 2007, met
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en
des Sports et des Affaires bruxelloises; Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° le décret : le décret du 11 mai 2007 portant le statut de tireur 1° het decreet : het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van
sportif; de sportschutter;
2° le Ministre : le Ministre flamand chargé de l'éducation physique, 2° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor de lichamelijke
du sport et de la vie en plein air; opvoeding, de sport en het openluchtleven;
3° le service compétent : une des agences suivantes : 3° de bevoegde dienst : een van de volgende agentschappen :
a) l'agence pour la Promotion de l'Education physique, des Sports et a) het agentschap ter Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de
de la Vie en plein air, en abrégé BLOSO, pour les fédérations de sport Sport en de Openluchtrecreatie, afgekort BLOSO, voor de Vlaamse
flamandes ou organisations agréées sur la base du décret du 13 juillet sportfederaties of organisaties die erkend zijn op basis van het
2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en
fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en
des organisations des sports récréatifs offrant le tir sportif; de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding die het
sportschieten aanbieden;
b) l'agence Arts et Patrimoine pour les organisations de culture b) het agentschap Kunsten en Erfgoed voor de organisaties voor
populaire agréées sur la base du décret du 28 octobre 1998 réglant volkscultuur die erkend zijn op basis van het decreet van 27 oktober
l'agrément et l'octroi de subventions aux organisations de culture 1998 houdende de erkenning en subsidiëring van organisaties voor
populaire et instituant un "Vlaams Centrum voor Volkscultuur" (Centre volkscultuur en de oprichting van het Vlaams Centrum voor Volkscultuur
flamand de Culture populaire) offrant le tir sportif avec des armes die het sportschieten met vergunningsplichtige wapens aanbieden.
obligatoirement soumises à une licence.
CHAPITRE II. - Pièces justificatives et procédure HOOFDSTUK II. - Stavingsstukken en procedure
en vue de l'obtention et du renouvellement d'une licence de tir sportif voor het verkrijgen en het hernieuwen van een sportschutterslicentie

Art. 2.Afin d'obtenir une licence de tireur sportif pour une certaine

Art. 2.Om een sportschutterslicentie voor een bepaalde wapencategorie

catégorie d'armes, le tireur sportif doit présenter les pièces te verkrijgen, moet de sportschutter de volgende stavingsstukken
justificatives suivantes : voorleggen :
1° une copie de la carte d'identité; 1° een kopie van de identiteitskaart;
2° une photo d'identité récente; 2° een recente pasfoto;
3° une déclaration signée et datée dont ressort l'autorisation des 3° een ondertekende en gedateerde verklaring waaruit de toestemming
parents ou des représentants légaux lorsque le tireur sportif est van de ouders of de wettelijke vertegenwoordigers blijkt, als de
mineur; sportschutter minderjarig is;
4° une copie du carnet de tireur sportif, dont il ressort que le 4° een kopie van het sportschuttersboekje, waaruit blijkt dat de
tireur sportif est membre actif; sportschutter actief lid is;
5° une attestation de bonne conduite morale, qui ne date pas d'avant 5° een bewijs van goed zedelijk gedrag, dat niet ouder is dan drie
plus de trois mois, dont il ressort que le tireur sportif n'a pas été maanden, waaruit blijkt dat de sportschutter niet veroordeeld is als
condamné comme auteur ou complice d'un des délits suite auxquels dader of als medeplichtige voor een van de misdrijven waardoor
aucune licence de possession d'armes ne pourrait être délivrée au concerné conformément à la loi sur les armes; 6° une attestation médicale, qui ne date pas d'avant plus de trois mois, confirmant que le tireur sportif est capable de manipuler une arme sans danger pour sa personne et pour autrui; 7° l'attestation que le tireur sportif a réussi l'épreuve théorique pour la catégorie d'armes concernée ou l'attestation du fait qu'il en a été exempté; 8° l'attestation que le tireur sportif a réussi l'épreuve pratique pour la catégorie d'armes concernée ou l'attestation du fait qu'il en a été exempté; overeenkomstig de wapenwet aan de sportschutter geen vergunning tot het voorhanden hebben van een vuurwapen kan worden uitgereikt; 6° een medisch attest, dat niet ouder is dan drie maanden en dat bevestigt dat de sportschutter in staat is een wapen te manipuleren zonder gevaar voor zichzelf of voor anderen; 7° het bewijs dat de sportschutter geslaagd is voor de theoretische proef voor de betreffende wapencategorie of dat hij ervan vrijgesteld is; 8° het bewijs dat de sportschutter geslaagd is voor de praktische proef voor de betreffende wapencategorie of dat hij ervan vrijgesteld is.

Art. 3.§ 1. Afin d'obtenir une licence de tireur sportif pour une

Art. 3.§ 1. Om een sportschutterslicentie voor een bepaalde

certaine catégorie d'armes, le tireur sportif introduit une demande wapencategorie te verkrijgen, dient de sportschutter een aanvraag in
auprès d'une fédération de tir sportif autorisée à cet effet par le bij een daartoe door de Vlaamse Regering gemachtigde
Gouvernement flamand. schietsportfederatie.
La demande est signée et datée par le tireur sportif ou par les De aanvraag wordt ondertekend en gedateerd door de sportschutter of
parents ou par les représentants légaux lorsque le tireur sportif est door de ouders of de wettelijke vertegenwoordigers als de
mineur et contient les mentions suivantes : sportschutter minderjarig is, en bevat de volgende vermeldingen :
1° l'identification du tireur sportif : prénoms, nom, adresse, date de 1° de identificatie van de sportschutter : voornamen, achternaam,
naissance, lieu de naissance; adres, geboortedatum, geboorteplaats;
2° le cas échéant, le prénom, nom et adresse des parents ou des 2° in voorkomend geval, voornaam, achternaam en adres van de ouders of
représentants légaux; de wettelijke vertegenwoordigers;
3° la(les) catégorie(s) d'armes à laquelle/auxquelles la demande a trait; 3° de wapencategorie(ën) waarop de aanvraag betrekking heeft;
4° la possession d'une licence de tireur sportif provisoire pour la 4° het bezit van een voorlopige sportschutterslicentie voor de
(les) catégorie(s) d'armes concernées et la date de sa délivrance; betreffende wapencategorie(ën) en de afgiftedatum ervan;
5° la possession d'une licence provisoire de tireur sportif pour la 5° het bezit van een sportschutterslicentie voor een andere
(les) catégorie(s) d'armes concernées et la date de sa délivrance. wapencategorie en de afgiftedatum ervan.
A sa demande, le tireur sportif joint les pièces justificatives, Bij de aanvraag voegt de sportschutter de stavingsstukken, vermeld in
visées à l'article 2, sauf si ces dernières sont déjà en possession artikel 2, tenzij die al in het bezit zijn van de gemachtigde
d'une fédération de tir sportif autorisée. schietsportfederatie.
§ 2. La fédération de tir sportif autorisée vérifie : § 2. De gemachtigde schietsportfederatie gaat na :
1° si la demande est complète, et demande les pièces justificatives 1° of de aanvraag volledig is, en vraagt de eventuele ontbrekende
éventuellement manquantes; stavingsstukken op;
2° si les pièces justificatives sont encore valables; 2° of de stavingsstukken nog geldig zijn;
3° si le demandeur est un tireur sportif; 3° of de aanvrager sportschutter is;
4° qu'il a été répondu aux conditions, visées à l'article 9, § 2, du 4° of aan de voorwaarden, vermeld in artikel 9, § 2, van het decreet,
décret; is voldaan;
5° le cas échéant, si le tireur sportif est exempté de l'épreuve 5° in voorkomend geval, of de sportschutter vrijgesteld is van de
théorique ou de l'épreuve théorique pour la catégorie d'armes theoretische proef of van de praktische proef voor de betreffende
concernée; wapencategorie;
6° le cas échéant, si le tireur sportif répond aux conditions, visées 6° in voorkomend geval, of de sportschutter voldoet aan de
à l'article 17 du décret. voorwaarden, vermeld in artikel 17 van het decreet.
§ 3. La fédération de tir sportif autorisée délivre, au plus tard § 3. De gemachtigde schietsportfederatie levert, uiterlijk vijftien
quinze jours suivant l'introduction du dossier de demande, visée au § dagen nadat het volledige aanvraagdossier, vermeld in § 1, is
1er, la licence de tireur sportif pour la(les) catégories(s) d'armes ingediend, de sportschutterslicentie voor de betrokken
concernée(s) au tireur sportif. wapencategorie(ën) af aan de sportschutter.
§ 4. Sauf si le tireur sportif est exempté de l'épreuve théorique sur § 4. Behalve als de sportschutter op grond van artikel 9, § 3, of
la base de l'article 9, § 3, ou de l'article 17 du décret, il doit artikel 17 van het decreet, is vrijgesteld van de theoretische proef,
passer l'épreuve théorique afin de vérifier s'il connaît la moet hij de theoretische proef afleggen om na te gaan of hij de
règlementation sur le statut de tireur sportif ainsi que la regeling over het statuut van de sportschutter en de regeling over het
règlementation sur la possession, le transport, l'utilisation et la voorhanden hebben, het vervoeren, het gebruik en het bewaren van en de
conservation d'armes et de leur munition pour la catégorie d'armes munitie voor de wapens van de betreffende wapencategorie kent. De
concernée. L'épreuve théorique consiste en une épreuve à questions theoretische proef bestaat uit meerkeuzevragen. De sportschutter is
multiples. Le tireur sportif a réussi lorsqu'il obtient soixante geslaagd als hij zestig percent behaalt. De sportschutter kan de
pourcent. Le tireur sportif peut une seule fois refaire l'épreuve theoretische proef eenmaal opnieuw afleggen binnen de geldigheidsduur
théorique pendant la durée de validité de sa licence provisoire de van zijn voorlopige sportschutterslicentie. Als de sportschutter
tireur sportif. Si le tireur réussit l'épreuve théorique, il reçoit slaagt voor de theoretische proef, krijgt hij een attest.
une attestation.
§ 5. Sauf si le tireur sportif est exempté de l'épreuve pratique sur § 5. Behalve als de sportschutter op grond van artikel 9, § 3, of
la base de l'article 9, § 3, ou de l'article 17 du décret, il doit artikel 17 van het decreet is vrijgesteld van de praktische proef,
passer l'épreuve pratique pour la catégorie d'armes concernée. moet hij de praktische proef voor de betreffende wapencategorie
L'épreuve pratique a trait à l'exécution en toute sécurité des afleggen. De praktische proef heeft betrekking op het veilig uitvoeren
opérations suivantes : le chargement, le déchargement, le tir et le van de volgende handelingen : laden, ontladen, ontwapenen, schieten en
démontage limité d'une arme de la catégorie d'armes concernée - beperkt demonteren van een wapen uit de betreffende wapencategorie -
usuellement appelé démontage sur le champs - le port, la manipulation gewoonlijk velduiteenname genoemd - dragen, hanteren en gebruiken in
et l'utilisation dans un stand de tir d'une armes de la catégorie een schietstand van een wapen uit de betreffende wapencategorie, de
d'armes concernée, l'utilisation des l'appareillage de visée, la richtapparatuur gebruiken, de terugslag en de schietrichting
gestion du recul et de la direction de tir. L'examinateur remplit la beheersen. De examinator vult de lijst met te evalueren punten per
liste des points à évaluer par opération. Le tireur sportif a réussi handeling in. De sportschutter is geslaagd als hij alle handelingen
lorsqu'il peut effectuer toutes les opérations en toute sécurité. Le veilig kan uitvoeren. De sportschutter kan de praktische proef eenmaal
tireur sportif peut une seule fois refaire l'épreuve théorique pendant opnieuw afleggen binnen de geldigheidsduur van zijn voorlopige
la durée de validité de sa licence provisoire de tireur sportif. Si le sportschutterslicentie. Als de sportschutter slaagt voor de praktische
tireur réussit l'épreuve pratique, il reçoit une attestation. proef, krijgt hij een attest.
L'examinateur désigné par la fédération de tir sportif autorisée est De door de gemachtigde schietsportfederatie aangestelde examinator is
majeur et a au moins cinq ans d'expérience en matière de tir sportif meerderjarig en heeft minstens vijf jaar ervaring in het sportschieten
avec des armes de la catégorie d'armes concernée. met wapens uit de betrokken wapencategorie.

Art. 4.En application de l'article 10, § 1er, du décret, le tireur

Art. 4.Ter uitvoering van artikel 10, § 1, van het decreet, legt de

sportif présente annuellement, au plus tard à l'anniversaire de la sportschutter jaarlijks uiterlijk op de verjaardag van de afgiftedatum
date de délivrance de la licence de tireur sportif pour la catégorie van de sportschutterslicentie voor de wapencategorie die hem het eerst
d'armes qui lui a été accordée en premier lieu, les pièces werd toegekend, de volgende stavingsstukken voor aan de gemachtigde
justificatives suivantes à la fédération de tir sportif autorisée : schietsportfederatie :
1° une copie du carnet de tireur sportif, dont il ressort que le 1° een kopie van het sportschuttersboekje, waaruit blijkt dat de
tireur sportif est membre actif; sportschutter actief lid is;
2° une attestation de bonne conduite morale, qui ne date pas d'avant 2° een bewijs van goed zedelijk gedrag, dat niet ouder is dan drie
plus de trois mois, dont il ressort que le tireur sportif n'a pas été maanden, waaruit blijkt dat de sportschutter niet veroordeeld is als
condamné comme auteur ou complice d'un des délits suite auxquels dader of als medeplichtige voor een van de misdrijven waardoor
aucune licence de possession d'armes ne pourrait être délivrée au overeenkomstig de wapenwet aan de sportschutter geen vergunning tot
concerné conformément à la loi sur les armes; het voorhanden hebben van een vuurwapen kan worden uitgereikt.
Lorsqu'il a été répondu aux conditions visées à l'article 10, § 1er, Als aan de voorwaarden, vermeld in artikel 10, § 1, van het decreet is
du décret, la fédération de tir sportif autorisée le mentionne sur la voldaan, geeft de gemachtigde schietsportfederatie dat aan op de
licence de tireur sportif. Dans le cas contraire, la fédération de tir sportschutterslicentie. Zo niet start de gemachtigde
sportif autorisée entame la procédure de retrait de la licence de schietsportfederatie de procedure tot intrekking van de
tireur sportif visée au chapitre IV. sportschutterslicentie, vermeld in hoofdstuk IV.

Art. 5.§ 1. En application de l'article 10, § 2, du décret, le tireur

Art. 5.§ 1. Ter uitvoering van artikel 10, § 2, van het decreet,

sportif introduit, au plus tard un mois avant l'échéance de la licence dient de sportschutter uiterlijk een maand voor de vervaldag van de
de tireur sportif, une demande de renouvellement de la licence de sportschutterslicentie een aanvraag tot hernieuwing van de
tireur sportif auprès d'une fédération de tir sportif autorisée à cet sportschutterslicentie in bij een daartoe door de Vlaamse Regering
effet par le Gouvernement flamand. gemachtigde schietsportfederatie.
La demande est signée et datée par le tireur sportif ou par les De aanvraag wordt ondertekend en gedateerd door de sportschutter of
parents ou par les représentants légaux lorsque le tireur sportif est door de ouders of de wettelijke vertegenwoordigers als de
mineur et contient les mentions suivantes : sportschutter minderjarig is, en bevat de volgende vermeldingen :
1° l'identification du tireur sportif : prénoms, nom, adresse, date de 1° de identificatie van de sportschutter : voornamen, achternaam,
naissance, lieu de naissance; adres, geboortedatum, geboorteplaats;
2° le cas échéant, le prénom, nom et adresse des parents ou des 2° in voorkomend geval, voornaam, achternaam en adres van de ouders of
représentants légaux; de wettelijke vertegenwoordigers;
3° la(les) catégorie(s) d'armes : 3° de wapencategorie(ën);
4° la possession d'une licence de tireur sportif, pour quelle(s) 4° het bezit van een sportschutterslicentie, voor welke
catégorie(s) d'armes cette licence est valable et sa date de wapencategorie(ën) die geldig is en de afgiftedatum ervan.
délivrance.
A sa demande, le tireur sportif joint une copie de sa licence de Bij de aanvraag voegt de sportschutter een kopie van zijn
tireur sportif et les pièces justificatives, visées à l'article 2, 1° sportschutterslicentie en de stavingsstukken, vermeld in artikel 2, 1°
à 6° compris. tot en met 6°.
§ 2. La fédération de tir sportif autorisée vérifie : § 2. De gemachtigde schietsportfederatie gaat na :
1° si la demande est complète, et demande les pièces justificatives 1° of de aanvraag volledig is, en vraagt de eventuele ontbrekende
éventuellement manquantes; stavingsstukken op;
2° si les pièces justificatives sont encore valables; 2° of de stavingsstukken nog geldig zijn;
3° si le demandeur est un tireur sportif; 3° of de aanvrager sportschutter is;
4° s'il a été répondu aux conditions, visées à l'article 9, § 2, 1° à 4° of aan de voorwaarden, vermeld in artikel 9, § 2, 1° tot en met 6°,
6° compris, du décret; van het decreet, is voldaan;
5° si le tireur sportif doit passer des épreuves théoriques, telles 5° of de sportschutter de theoretische proeven moet afleggen, als
que visées à l'article 9, § 2, 7°, du décret; vermeld in artikel 9, § 2, 7°, van het decreet;
6° si les catégories d'armes mentionnées sur la licence de tireur 6° of de wapencategorieën die op de vorige sportschutterslicentie zijn
sportif ont été acquises de droit. Lorsque le tireur sportif a obtenu vermeld, rechtmatig zijn verworven. Als de betrokken sportschutter een
une licence de tireur sportif d'une certaine catégorie d'armes auprès sportschutterslicentie van een bepaalde wapencategorie behaald heeft
d'une autre fédération de tir sportif autorisée, elle demande ces bij een andere gemachtigde schietsportfederatie, vraagt ze informatie
informations à cette autre fédération de tir sportif autorisée. op bij die andere gemachtigde schietsportfederatie.
§ 3. Le cas échéant, la fédération de tir sportif autorisée soumet le § 3. De gemachtigde schietsportfederatie onderwerpt de sportschutter
tireur sportif à l'épreuve théorique. in voorkomend geval aan de theoretische proef.
§ 4. En échange de la licence de tireur sportif précédente, la § 4. In ruil voor de vorige sportschutterslicentie levert de
fédération de tir sportif autorisée délivre, dans un délai gemachtigde schietsportfederatie binnen een redelijke termijn, de
raisonnable, la licence de tireur sportif renouvelée avec mention de hernieuwde sportschutterslicentie af met vermelding van de
la (des) catégorie(s) d'armes pour laquelle/lesquelles elle est wapencategorie(ën) waarvoor ze geldig is. De hernieuwde
valable. La licence de tireur sportif renouvelée est valable à partir sportschutterslicentie is geldig vanaf de vervaldag van de vorige
de l'échéance de la licence de tireur sportif précédente. sportschutterslicentie.

Art. 6.Le modèle de la licence de tireur sportif est repris à

Art. 6.Het model van de sportschutterslicentie is opgenomen als

l'annexe Ire jointe au présent arrêté. Le Ministre peut apporter des bijlage I, die bij dit besluit is gevoegd. De minister kan bij besluit
modifications au contenu et à la forme du modèle de la licence de wijzigingen aanbrengen in de inhoud en in de vorm van het model van de
tireur sportif. sportschutterslicentie.
CHAPITRE III. - Pièces justificatives et procédure en vue de HOOFDSTUK III. - Stavingsstukken en procedure voor het verkrijgen van
l'obtention d'une licence de tireur sportif provisoire een voorlopige sportschutterslicentie

Art. 7.Afin d'obtenir une licence de tireur sportif provisoire pour

Art. 7.Om een voorlopige sportschutterslicentie voor een bepaalde

une certaine catégorie d'armes, le tireur sportif doit présenter les wapencategorie te verkrijgen, moet de sportschutter de volgende
pièces justificatives suivantes : stavingsstukken voorleggen :
1° une copie de la carte d'identité; 1° een kopie van de identiteitskaart;
2° une déclaration signée et datée dont ressort l'autorisation des 2° een ondertekende en gedateerde verklaring waaruit de toestemming
parents ou des représentants légaux lorsque le tireur sportif est van de ouders of de wettelijke vertegenwoordigers blijkt, als de
mineur; sportschutter minderjarig is;
3° une attestation de bonne conduite morale, qui ne date pas d'avant 3° een bewijs van goed zedelijk gedrag, dat niet ouder is dan drie
plus de trois mois, dont il ressort que le tireur sportif n'a pas été maanden, waaruit blijkt dat de sportschutter niet veroordeeld is als
condamné comme auteur ou complice d'un des délits suite auxquels dader of als medeplichtige voor een van de misdrijven waardoor
aucune licence de possession d'armes ne pourrait être délivrée au overeenkomstig de wapenwet aan de sportschutter geen vergunning tot
concerné conformément à la loi sur les armes; het voorhanden hebben van een vuurwapen zou kunnen worden uitgereikt;
4° une attestation médicale, qui ne date pas d'avant plus de trois 4° een medisch attest dat niet ouder is dan drie maanden en dat
mois, confirmant que le tireur sportif est capable de manipuler une bevestigt dat de sportschutter in staat is een wapen te manipuleren
arme sans danger pour sa personne et pour autrui. zonder gevaar voor zichzelf of voor anderen.

Art. 8.§ 1er. Afin d'obtenir une licence de tireur sportif provisoire

Art. 8.§ 1. Om een voorlopige sportschutterslicentie voor een

pour une certaine catégorie d'armes, le tireur sportif introduit une bepaalde wapencategorie te verkrijgen, dient de sportschutter een
demande auprès d'une fédération de tir sportif autorisée à cet effet aanvraag in bij een daartoe door de Vlaamse Regering gemachtigde
par le Gouvernement flamand. schietsportfederatie.
La demande est signée et datée par le tireur sportif ou par les De aanvraag wordt ondertekend en gedateerd door de sportschutter of
parents ou par les représentants légaux lorsque le tireur sportif est door de ouders of de wettelijke vertegenwoordigers als de
mineur et contient les mentions suivantes : sportschutter minderjarig is, en bevat de volgende vermeldingen :
1° l'identification du tireur sportif : prénoms, nom, adresse, date de 1° de identificatie van de sportschutter : voornamen, achternaam,
naissance, lieu de naissance; adres, geboortedatum, geboorteplaats;
2° le cas échéant, le prénom, nom et adresse des parents ou des 2° in voorkomend geval, voornaam, achternaam en adres van de ouders of
représentants légaux; de wettelijke vertegenwoordigers;
3° la catégorie d'armes : 3° de wapencategorie;
4° la possession d'une licence provisoire de tireur sportif pour une 4° het bezit van een sportschutterslicentie voor een andere
autre catégorie d'armes et la date de sa délivrance. wapencategorie en de afgiftedatum ervan.
A sa demande, le tireur sportif joint les pièces justificatives, Bij de aanvraag voegt de sportschutter de stavingsstukken, vermeld in
visées à l'article 7, sauf si ces dernières sont déjà en possession artikel 7, tenzij die al in het bezit zijn van de gemachtigde
d'une fédération de tir sportif autorisée. schietsportfederatie.
§ 2. La fédération de tir sportif autorisée vérifie : § 2. De gemachtigde schietsportfederatie gaat na :
1° si la demande est complète, et demande les pièces justificatives 1° of de aanvraag volledig is, en vraagt de eventuele ontbrekende
éventuellement manquantes; stavingsstukken op;
2° si les pièces justificatives sont encore valables; 2° of de stavingsstukken nog geldig zijn;
3° si le demandeur est un tireur sportif; 3° of de aanvrager sportschutter is;
4° s'il a été répondu aux conditions, visées à l'article 9, § 2, 1°, 4° of aan de voorwaarden, vermeld in artikel 9, § 2, 1°, 2°, 4°, 5° en
2°, 4°, 5° et 6° compris, du décret; 6°, van het decreet, is voldaan.
§ 3. La fédération de tir sportif autorisée délivre, au plus tard § 3. De gemachtigde schietsportfederatie levert, uiterlijk vijftien
quinze jours suivant l'introduction du dossier de demande complet, dagen nadat het volledige aanvraagdossier, vermeld in § 1, is
visée au § 1er, la licence provisoire de tireur sportif pour la ingediend, de voorlopige sportschutterslicentie voor de betrokken
catégorie d'armes concernée au tireur sportif. wapencategorie af aan de sportschutter.

Art. 9.Le modèle de la licence provisoire de tireur sportif est

Art. 9.Het model van de voorlopige sportschutterslicentie is

repris à l'annexe II jointe au présent arrêté. Le Ministre peut opgenomen als bijlage II, die bij dit besluit is gevoegd. De minister
apporter des modifications au contenu et à la forme du modèle de la kan bij besluit wijzigingen aanbrengen in de inhoud en in de vorm van
licence de tireur sportif provisoire. het model van de voorlopige sportschutterslicentie.
CHAPITRE IV. - Procédure de suspension, de retrait et de limitation HOOFDSTUK IV. - Procedure tot schorsing, intrekking en beperking
de la licence de la licence de tireur sportif et procédure de retrait van de sportschutterslicentie en de procedure tot intrekking van de
de la licence de tireur sportif provisoire voorlopige sportschutterslicentie

Art. 10.§ 1. La décision motivée de la fédération de tir sportif

Art. 10.§ 1. De gemotiveerde beslissing van de gemachtigde

autorisée de suspension, de retrait ou de limitation de la licence de schietsportfederatie tot schorsing, intrekking of beperking van de
tireur sportif ou de retrait de la licence provisoire de tireur sportschutterslicentie of tot intrekking van de voorlopige
sportif est communiquée au tireur sportif par lettre recommandée. La sportschutterslicentie wordt aan de sportschutter meegedeeld met een
aangetekende brief. De gemachtigde schietsportfederatie brengt
fédération de tir sportif autorisée informe simultanément le gelijktijdig de gouverneur, bevoegd voor de verblijfplaats van de
Gouverneur compétent pour le domicile du tireur sportif de sa sportschutter, van haar beslissing op de hoogte.
décision. La fédération de tir sportif autorisée mentionne dans sa lettre De gemachtigde schietsportfederatie vermeldt in de aangetekende brief
recommandée : :
1° les conséquences de la décision pour le tireur sportif; 1° de gevolgen van de beslissing voor de sportschutter;
2° l'obligation pour le tireur sportif de renvoyer sa licence de 2° de verplichting voor de sportschutter om binnen acht dagen zijn
tireur sportif, respectivement sa licence provisoire de tireur sportschutterslicentie, respectievelijk zijn voorlopige
sportif, dans les huit jours par lettre recommandée ou de la présenter sportschutterslicentie aangetekend terug te zenden naar of tegen
contre récépissé auprès de la fédération de tir sportif autorisée; ontvangstbewijs aan te bieden bij de gemachtigde schietsportfederatie;
3° la possibilité de former un recours, la façon de former un recours, 3° de mogelijkheid om beroep in te stellen, de wijze waarop, de
l'instance auprès de laquelle le cours est formé et le délai pendant instantie waarbij, en de termijn waarbinnen het beroep kan worden
lequel le recours peut être formé. ingesteld.
§ 2. La fédération de tir sportif autorisée garde la licence de tireur § 2. De gemachtigde schietsportfederatie houdt de
sportif pendant la suspension. Lors du retrait de la licence de tireur sportschutterslicentie in bewaring tijdens de schorsing. Bij de
sportif ou de la licence provisoire de tireur sportif, elle retire intrekking van de sportschutterslicentie of van de voorlopige
définitivement ces documents. En cas de limitation de la licence de sportschutterslicentie houdt ze die documenten definitief in. Bij de
tireur sportif, la fédération de tir sportif le mentionne auprès de la beperking van de sportschutterslicentie vermeldt de gemachtigde
catégorie d'armes concernée. schietsportfederatie dit bij de betrokken wapencategorie.

Art. 11.§ 1. Dans les quinze jours suivant la notification de la

Art. 11.§ 1. De sportschutter kan binnen vijftien dagen na de

décision visée à l'article 10, § 1er, le tireur sportif peut former un betekening van de beslissing, vermeld in artikel 10, § 1, hiertegen
recours auprès du Ministre. Le délai de quinze jours est prescrit sous beroep aantekenen bij de minister. De termijn van vijftien dagen is
peine d'échéance. Le recours ne suspend pas la décision prise. voorgeschreven op straffe van verval. Het beroep schorst de genomen
beslissing niet.
Le recours est introduit par lettre recommandée auprès du service Het beroep wordt met een aangetekende brief ingediend bij de bevoegde
compétent avec mention claire des motifs sur lesquels il est fondé. La dienst met duidelijke vermelding van de motieven waarop het gebaseerd
décision, visée à l'article 10, § 1er, et les pièces justificatives is. De beslissing, vermeld in artikel 10, § 1, en de nodige
nécessaires y sont jointes. bewijsstukken zijn erbij gevoegd.
Le service compétent informe la fédération de tir sportif autorisée de De bevoegde dienst brengt de gemachtigde schietsportfederatie van dat
recours. beroep op de hoogte.
§ 2. Au plus tard dans un délai de trente jours après que le service § 2. Uiterlijk binnen een termijn van dertig dagen nadat de bevoegde
compétent a reçu le recours, elle rédige un avis motivé. Le service dienst het beroep heeft ontvangen, stelt zij een gemotiveerd advies
compétent peut demander des informations complémentaires auprès de la op. De bevoegde dienst kan aanvullende informatie opvragen bij de
fédération de tir sportif ou auprès du tireur sportif. gemachtigde schietsportfederatie of bij de sportschutter.
§ 3. Le Ministre décide, après avoir pris connaissance de cet avis, du § 3. De minister beslist, na kennisname van dit advies, over de
bien-fondé du recours. Au plus tard dans un délai de soixante jours gegrondheid van het beroep. De beslissing van de minister wordt
après que le service compétent a reçu le recours, la décision du uiterlijk binnen een termijn van zestig dagen nadat de bevoegde dienst
Ministre est communiquée au tireur sportif et à la fédération de tir het beroep heeft ontvangen, aan de sportschutter en aan de gemachtigde
sportif autorisée par lettre recommandée. Le Ministre en informe schietsportfederatie meegedeeld met een aangetekende brief. De
simultanément le Gouverneur compétent pour le domicile du tireur minister brengt gelijktijdig de gouverneur, bevoegd voor de
sportif. verblijfplaats van de sportschutter, op de hoogte.
§ 4. Si le Ministre déclare le recours être fondé, la fédération de § 4. Als de minister het beroep gegrond verklaart, voert de
tir sportif autorisée exécute immédiatement cette décision. gemachtigde schietsportfederatie de beslissing onmiddellijk uit.
CHAPITRE V. - Le carnet du tireur sportif HOOFDSTUK V. - Het sportschuttersboekje

Art. 12.Le responsable de la fédération de tir sportif, de

Art. 12.De verantwoordelijke van de schietsportfederatie, de

l'association de tir ou leur préposé, enregistrent les séances de tir schuttersvereniging of hun aangestelde registreert de schietbeurten
du tireur sportif dans le carnet du tireur sportif. Il note les van de sportschutter in het sportschuttersboekje. Hij noteert de
données suivantes : volgende gegevens :
1° le nom de l'association de tir organisatrice; 1° de naam van de organiserende schuttersvereniging;
2° la date et le lieu de la séance de tir; 2° de datum en plaats van de schietbeurt;
3° la catégorie d'armes. 3° de wapencategorie.

Art. 13.Le modèle du carnet du tireur sportif est repris à l'annexe

Art. 13.Het model van sportschuttersboekje is opgenomen als bijlage

III jointe au présent arrêté. Le Ministre peut apporter des III, die bij dit besluit is gevoegd. De minister kan bij besluit
modifications au contenu et à la forme du modèle du carnet du tireur wijzigingen aanbrengen in de inhoud en in de vorm van het model van
sportif. sportschuttersboekje.
CHAPITRE VI. - Fédérations de tir sportif autorisées HOOFDSTUK VI. - Gemachtigde schietsportfederaties
Section Ire. - Modalités du règlement intérieur de la fédération de Afdeling I. - Nadere voorwaarden voor het interne reglement van de
tir sportif gemachtigde schietsportfederatie

Art. 14.En application de l'article 13, § 1er, troisième alinéa, 2°,

Art. 14.Ter uitvoering van artikel 13, § 1, derde lid, 2°, van het

du décret, le règlement intérieur doit au moins contenir les données decreet moet het interne reglement minstens de volgende gegevens
suivantes : bevatten :
1° les dispositions du présent arrêté et l'application pratique
relatives aux pièces justificatives et à la procédure de demande, de 1° de bepalingen van dit besluit en de praktische uitwerking
suspension, de retrait et de limitation de la licence de tireur betreffende de stavingsstukken en de procedure tot aanvraag,
sportif, relatives à la procédure de demande et de retrait de la schorsing, intrekking en beperking van de sportschutterslicentie,
licence provisoire de tireur sportif et relatives à la procédure de betreffende de procedure tot aanvraag en intrekking van de voorlopige
recours en cas de suspension, de retrait et de limitation de la sportschutterslicentie, en betreffende de beroepsprocedure bij
licence de tireur sportif et à la procédure de recours en cas de schorsing, intrekking, beperking van de sportschutterslicentie en de
retrait de la licence provisoire de tireur sportif; beroepsprocedure bij intrekking van de voorlopige
sportschutterslicentie;
2° le modèle du formulaire de demande d'une licence de tireur sportif, 2° het model van aanvraagformulier voor een sportschutterslicentie,
de renouvellement d'une licence de tireur sportif et d'une licence de voor de hernieuwing van een sportschutterslicentie en voor een
tir sportif provisoire; voorlopige sportschutterslicentie;
3° le règlement pratique des épreuves théoriques; 3° de praktische regeling voor de theoretische proeven;
4° le règlement pratique des épreuves pratiques, avec une liste des 4° de praktische regeling voor de praktische proeven, met een lijst
points à évaluer par opération, tel que visé à l'article 3, § 5; van de te evalueren punten per handeling, als vermeld in artikel 3, § 5;
5° le mode de sélection des examinateurs de l'épreuve pratique; 5° de wijze waarop de examinatoren van de praktische proef worden
geselecteerd;
6° le règlement pratique de la mise en forme, de l'enregistrement des 6° de praktische regeling voor de opmaak, de invulling van de gegevens
données et de la conservation des licences de tireur sportif, des en de bewaring van de sportschutterslicenties, de voorlopige
licences provisoires de tireur sportif et des carnets des tireurs sportifs; sportschutterslicenties en de sportschuttersboekjes;
7° un règlement en matière de l'obligation de la fédération de tir 7° een regeling inzake de verplichting van de gemachtigde
sportif autorisée de demander les données nécessaires autres schietsportfederatie om de nodige gegevens op te vragen bij de andere
fédérations de tir sportif autorisées lorsqu'elle constate lors de gemachtigde schietsportfederaties als ze bij het verlenen, schorsen,
l'octroi, de la suspension, du retrait, de la limitation ou du intrekken, beperken of hernieuwen van de sportschutterslicentie
renouvellement de la licence de tireur sportif que le tireur sportif a vaststelt dat de sportschutter een sportschutterslicentie van een
obtenu une licence de tireur sportif pour une certaine catégorie bepaalde wapencategorie behaald heeft bij een andere gemachtigde
d'armes auprès d'une autre fédération de tir sportif autorisée; schietsportfederatie;
8° un règlement en matière de l'obligation de fournir les données 8° een regeling inzake de verplichting om de nodige gegevens te
nécessaires à une autre fédération si cela est nécessaire en vue de verstrekken aan een andere gemachtigde schietsportfederatie als dat
l'octroi, de la suspension, du retrait, de la limitation ou du noodzakelijk is voor het verlenen, schorsen, intrekken, beperken of
renouvellement de la licence de tireur sportif par l'autre fédération hernieuwen van de sportschutterslicentie door de andere gemachtigde
de tir sportif autorisée, avec mention du mode d'application de ce schietsportfederatie, met de vermelding hoe deze regeling wordt
règlement dès que la fédération de tir sportif n'est plus autorisée; toegepast nadat de schietsportfederatie niet langer is gemachtigd;
9° un règlement pour la délivrance d'un duplicata de la licence de 9° een regeling voor de aflevering van een duplicaat van de
tireur sportif, pour lequel la fédération de tir sportif autorisée sportschutterslicentie, waarbij de gemachtigde schietsportfederatie
s'informe auprès du Gouverneur, compétent pour le domicile du tireur bij de gouverneur, bevoegd voor de verblijfplaats van de
sportif et auprès des autres fédérations de tir sportif autorisées sportschutter, en bij de andere gemachtigde schietsportfederaties
qu'il n'y aucune objection contre cette délivrance; informeert of er hiertegen bezwaar is;
10° l'indemnité que la fédération de tir sportif autorisée demande 10° de vergoeding die de gemachtigde schietsportfederatie vraagt voor
pour la délivrance d'une licence de tireur sportif ou d'une licence het afleveren van een sportschutterslicentie of van een voorlopige
provisoire de tireur sportif et pour la participation aux épreuves sportschutterslicentie en voor het afleggen van de theoretische en de
théoriques et pratiques. praktische proeven.

Art. 15.La fédération de tir sportif porte le règlement intérieur et

Art. 15.De gemachtigde schietsportfederatie maakt het interne

toutes ses modifications à la connaissance de ses membres. reglement en elke wijziging ervan bekend bij haar leden.

Art. 16.En cas de modification du règlement intérieur, la fédération

Art. 16.Bij wijziging van het interne reglement bezorgt de

de tir sportif autorisée transmet une version adaptée au service gemachtigde schietsportfederatie een aangepaste versie aan de bevoegde
compétent. dienst.
Section II. - Procédure d'autorisation dune fédération de tir sportif Afdeling II. - Procedure tot machtiging van een schietsportfederatie
et de suspension et de retrait de l'autorisation en tot schorsing en intrekking van de machtiging

Art. 17.Une demande d'autorisation est introduite par la fédération

Art. 17.Een aanvraag tot machtiging wordt door de

de tir sportif auprès du service compétent. La fédération de tir sportif autorisée joint le règlement intérieur à la demande ainsi que la preuve qu'elle a au moins quatre cent membres affiliés pratiquant le tir sportif avec des armes obligatoirement soumises à une licence. La demande doit être envoyée par lettre recommandée ou délivrée contre récépissé. Le service compétent fournit l'information nécessaire et accompagne la fédération de tir sportif ayant introduit une demande d'autorisation. Le service compétent transmet son avis au Ministre dans lequel est mentionné si la fédération de tir sportif peut être autorisée ou non. Au plus tard trois mois après l'envoi de la demande, le Ministre communique sa décision par lettre recommandée à la fédération de tir sportif de l'autoriser ou non. L'autorisation est octroyée pour une durée indéterminée. schietsportfederatie ingediend bij de bevoegde dienst. Bij de aanvraag voegt de gemachtigde schietsportfederatie het interne reglement en het bewijs dat ze ten minste vierhonderd aangesloten leden heeft die het sportschieten met vergunningsplichtige wapens beoefenen. De aanvraag moet per aangetekende brief verstuurd worden of tegen ontvangstmelding bezorgd worden. De bevoegde dienst verstrekt informatie en begeleidt de schietsportfederatie die een aanvraag tot machtiging heeft ingediend. De bevoegde dienst brengt bij de minister advies uit of de schietsportfederatie gemachtigd kan worden. Uiterlijk drie maanden na het versturen van de aanvraag deelt de minister per aangetekende brief aan de schietsportfederatie zijn beslissing mee om de schietsportfederatie te machtigen of niet te machtigen. De machtiging wordt voor onbepaalde duur verleend.

Art. 18.§ 1er. Lorsque le service compétent constate qu'il y a motif

Art. 18.§ 1. Als de bevoegde dienst vaststelt dat er aanleiding is

tot schorsing of intrekking van de machtiging van een gemachtigde
de suspension ou de retrait de l'autorisation de la fédération de tir schietsportfederatie, brengt de bevoegde dienst de gemachtigde
sportif autorisée, le service compétent informe la fédération de tir schietsportfederatie met een aangetekende brief op de hoogte van de
sportif autorisée des infractions constatées. vastgestelde inbreuken.
§ 2. Au plus tard quinze jours après la notification, visée au § 1er, § 2. De gemachtigde schietsportfederatie kan uiterlijk binnen vijftien
la fédération de tir sportif autorisée peut communiquer son point de dagen na de betekening, vermeld in § 1, haar standpunt over die
vue sur les infractions constatées au service compétent. Le service inbreuken mee delen aan de bevoegde dienst. De bevoegde dienst stelt
compétent rédige un avis motivé concernant les sanctions possibles. een gemotiveerd advies op over de mogelijke sancties.
§ 3. Le Ministre décide, après avoir pris connaissance de cet avis, § 3. De minister beslist, na kennisname van dat advies en, in
et, le cas échéant, du point de vue communiqué de la fédération de tir voorkomend geval, van het meegedeelde standpunt van de gemachtigde
sportif autorisée, soit de suspendre l'autorisation de la fédération schietsportfederatie, om ofwel de machtiging van de betrokken
de tir sportif concernée et de lui accorder, si possible, un délai schietsportfederatie te schorsen en haar, indien mogelijk, een termijn
dans lequel elle doit régulariser les infractions constatées, soit de toe te staan waarbinnen ze de vastgestelde inbreuken moet
retirer l'autorisation. Dans ce cas, le Ministre tient compte de la regulariseren, ofwel de machtiging in te trekken. De minister houdt
nature de l'infraction constatée et de la possibilité de hierbij rekening met de aard van de vastgestelde inbreuk en de
régularisation. La décision est communiquée à la fédération de tir mogelijkheid tot regularisatie. De beslissing wordt aan de betrokken
sportif concernée par lettre recommandée. Au plus tard dans un délai schietsportfederatie meegedeeld met een aangetekende brief. De
de soixante jours suivant la notification, visée au § 1er, la décision beslissing van de minister wordt uiterlijk binnen een termijn van
du Ministre est communiquée à la fédération de tir sportif autorisée zestig dagen na de betekening, vermeld in § 1, aan de gemachtigde
par lettre recommandée. schietsportfederatie meegedeeld met een aangetekende brief.
La suspension, respectivement le retrait de l'autorisation prend cours De schorsing, respectievelijk de intrekking van de machtiging gaat in
le jour de la notification de la décision. op de dag van de betekening van de beslissing.
§ 4. La décision de suspension de l'autorisation de la fédération de § 4. De beslissing van de minister tot schorsing van de machtiging van
tir sportif mentionne le délai de la suspension et, selon le cas, de schietsportfederatie vermeldt de termijn van de schorsing en,
l'obligation de régularisation des infractions constatées. naargelang van het geval, de verplichting tot regularisering van de
vastgestelde inbreuken.
Lorsque le service compétent constate que la fédération de tir Als de bevoegde dienst vaststelt dat de schietsportfederatie, na
compétent, après échéance du délai de suspension, n'a pas régularisé afloop van de schorsingstermijn, de vastgestelde inbreuken niet heeft
les infractions constatées, le Ministre peut décider le retrait geregulariseerd, kan de minister onmiddellijk beslissen tot intrekking
immédiat de l'autorisation. En dérogation au § 3, deuxième alinéa, le van de machtiging. In afwijking van § 3, tweede lid, heeft de
retrait prend cours avec effet rétroactif à partir de la date à intrekking van de machtiging uitwerking met terugwerkende kracht vanaf
laquelle la fédération de tir sportif a été suspendue. de datum waarop de machtiging van de schietsportfederatie werd
Lorsque le service compétent constate que la fédération de tir sportif geschorst. Als de bevoegde dienst vaststelt dat de schietsportfederatie tijdig de
a régularisé les infractions constatées en temps voulu, la suspension vastgestelde inbreuken heeft geregulariseerd, dan wordt de schorsing
est abrogée. La fédération de tir sportif est mise au courant de la opgeheven. De schietsportfederatie wordt op de hoogte gebracht van de
décision du Ministre sur la date de l'abrogation de la suspension. beslissing van de minister over de datum van opheffing van de schorsing.
§ 5. En dérogation au §§ 1er à 4 compris, le Ministre peut § 5. In afwijking van § 1 tot en met § 4, mag de minister een
immédiatement retirer l'autorisation lorsque l'intérêt public l'exige machtiging onmiddellijk intrekken als het algemeen belang dat vereist
ou lorsque des faits graves justifient cette décision. Dans un tel of als zwaarwegende feiten die beslissing verantwoorden. In dergelijk
cas, la fédération de tir sportif est informée par lettre recommandée geval wordt de schietsportfederatie met een aangetekende brief op de
de la décision du Ministre avec retrait immédiat de l'autorisation. Le hoogte gebracht van de beslissing van de minister tot onmiddellijke
retrait de l'autorisation produit ses effets à partir de la date de la intrekking van de machtiging. De intrekking van de machtiging heeft
notification de la décision à la fédération de tir sportif. uitwerking vanaf de datum van de betekening van de beslissing aan de
schietsportfederatie.
Section III. - Fixation de l'indemnité et obligation d'information Afdeling III. - Bepaling van de vergoeding en informatieverplichting

Art. 19.La fédération de tir sportif peut imputer une indemnité au

Art. 19.De gemachtigde schietsportfederatie kan aan de sportschutter

tireur sportif pour l'octroi de d'une licence de tireur sportif, d'une een vergoeding aanrekenen voor het verlenen van een
licence provisoire de tireur sportif et pour la participation aux sportschutterslicentie, een voorlopige sportschutterslicentie en voor
épreuves théoriques et pratiques. het deelnemen aan de theoretische en de praktische proeven.
Cette indemnité s'élève à au maximum cent euros pour l'octroi de la Die vergoeding bedraagt maximaal honderd euro voor het verlenen van
licence de tireur sportif pour une durée de cinq ans, d'au maximum een sportschutterslicentie voor de duur van vijf jaar, maximaal
cinquante euro pour l'octroi de la licence provisoire de tireur vijftig euro voor het verlenen van een voorlopige
sportif, d'au maximum cinquante euro pour la participation à l'épreuve sportschutterslicentie, maximaal vijftig euro voor de deelname aan een
théorique et d'au maximum cinquante euro pour la participation à theoretische proef en maximaal vijftig euro voor de deelname aan een
l'épreuve pratique. Ces montants sont annuellement adaptés à l'indice praktische proef. Die bedragen worden jaarlijks aangepast aan het
de santé. gezondheidsindexcijfer.

Art. 20.En exécution de l'article 13, § 5, du décret, les fédérations

Art. 20.Ter uitvoering van artikel 13, § 5, van het decreet bezorgen

de tir sportif autorisées fournissent annuellement au 1er avril les de gemachtigde schietsportfederaties jaarlijks op 1 april de volgende
données statistiques suivantes au service compétent : statistische gegevens aan de bevoegde dienst :
1° le nombre de membres affiliés pratiquant le tir sportif avec des 1° het aantal aangesloten leden die het sportschieten beoefenen met
armes obligatoirement soumises à la licence au 31 décembre de l'année vergunningsplichtige wapens op 31 december van het voorgaande jaar;
précédente; 2° le nombre de carnets de tireurs sportifs délivrés pendant l'année 2° het aantal afgeleverde sportschuttersboekjes tijdens het voorgaande
calendaire précédente; kalenderjaar;
3° le nombre de déclarations annuelles de validité des licences de 3° het aantal jaarlijkse geldigverklaringen van
tireur sportif, conformément à l'article 4, pendant l'année calendaire sportschutterslicenties, conform artikel 4, tijdens het voorgaande
précédente; kalenderjaar;
4° le nombre de licences de tireur sportif par catégorie d'armes 4° het aantal afgeleverde sportschutterslicenties per wapencategorie
délivrées pendant l'année calendaire précédente; tijdens het voorgaande kalenderjaar;
5° le nombre de licences provisoires de tireur sportif par catégorie 5° het aantal afgeleverde voorlopige sportschutterslicenties per
d'armes délivrées pendant l'année calendaire précédente; wapencategorie tijdens het voorgaande kalenderjaar;
6° le nombre de renouvellements de licences de tireur sportif par 6° het aantal afgeleverde hernieuwingen van sportschutterslicenties
catégorie(s) d'armes délivrées pendant l'année calendaire précédente; per wapencategorie(ën) tijdens het voorgaande kalenderjaar;
7° le nombre de décisions de suspension, de retrait et de limitation 7° het aantal beslissingen tot schorsing, intrekking en beperking van
de licences de tireur sportif pendant l'année calendaire précédente; sportschutterslicenties tijdens het voorgaande kalenderjaar;
8° le nombre de décisions de retrait de licences provisoires de tireur 8° het aantal beslissingen tot intrekking van voorlopige
sportif pendant l'année calendaire précédente. sportschutterslicenties tijdens het voorgaande kalenderjaar.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 21.Afin d'être considérée comme fédération de tir autorisée

Art. 21.Om beschouwd te worden als een gemachtigde

telle que visée à l'article 18 du décret, la fédération de tir sportif schietsportfederatie als vermeld in artikel 18 van het decreet, moet
doit démontrer au service compétent qu'elle a au moins quatre cent de schietsportfederatie aan de bevoegde dienst aantonen dat ze
membres affiliés pratiquant le tir sportif avec des armes minstens vierhonderd aangesloten leden heeft die het sportschieten met
obligatoirement soumises à la licence. vergunningsplichtige wapens beoefenen.

Art. 22.Le décret du 11 mai 2007 portant statut du tireur sportif

Art. 22.Het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de

entre en vigueur le jour de la publication du présent arrêté au sportschutter treedt in werking op de dag van de bekendmaking van dit
Moniteur belge. besluit in het Belgisch Staatsblad.

Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 23.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 24.Le Ministre flamand qui a l'éducation physique, les sports et

Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding,

la vie en plein air, dans ses attributions, est chargé de l'exécution de sport en het openluchtleven, is belast met de uitvoering van dit
du présent arrêté. besluit,
Bruxelles, le 1er juin 2007. Brussel, 1 juni 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Annexe Ire Bijlage I
Modèle d'une licence de tireur sportif Model van sportschutterslicentie

Article 1er.La licence du tireur sportif est conforme au modèle tel

Artikel 1.De sportschutterslicentie is conform het model zoals hierna

que fixé ci-dessous. Le format d'une licence de tireur sportif mesure bepaald. Het formaat van de sportschutterslicentie is 105 millimeter
105 millimètres sur 74 millimètres. Le papier utilisé pour a licence bij 74 millimeter. De sportschutterslicentie is vervaardigd uit papier
de tireur sportif pèse au moins 120 grammes et est pourvu d'un van minstens 120 gram en is voorzien van een hologram van twee
hologramme mesurant deux centimètres sur deux centimètres portant le
logo de l'Autorité flamande. L'hologramme se trouve à gauche à centimeter bij twee centimeter met het logo van de Vlaamse overheid.
l'intérieure de la licence de tireur sportif. Het hologram bevindt zich links aan de binnenkant van de
sportschutterslicentie.

Art. 2.Le logo de l'autorité flamande à l'extérieur mesure au moins

Art. 2.Het logo van de Vlaamse overheid op de buitenkant is minimum

12,5 millimètres sur 10 millimètres et consiste en les couleurs 12,5 millimeter bij 10 millimeter en bestaat uit de volgende kleuren :
suivantes : PMS 012 en PMS Cool gray 10.
Art. 3. Art. 3.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2007 portant exécution du décret du 11 mai 2007 portant le statut du van 1 juni 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 11 mei 2007
tireur sportif. houdende het statuut van de sportschutter.
Bruxelles, le 1 juin 2007. Brussel, 1 juni 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Annexe II Bijlage II
Modèle d'une licence provisoire de tireur sportif Model van voorlopige sportschutterslicentie

Article 1er.La licence provisoire du tireur sportif est conforme au

Artikel 1.De voorlopige sportschutterslicentie is conform het model

modèle tel que fixé ci-dessous. Le format d'une licence provisoire de zoals hierna bepaald. Het formaat van de voorlopige
tireur sportif mesure 105 millimètres sur 74 millimètres. Le papier sportschutterslicentie is 105 millimeter bij 74 millimeter. De
utilisé pour a licence provisoire de tireur sportif pèse au moins 120 grammes. voorlopige sportschutterslicentie is vervaardigd uit papier van minstens 120 gram.
Art. 2. Art. 2.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2007 portant exécution du décret du 11 mai 2007 portant le statut du van 1 juni 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 11 mei 2007
tireur sportif houdende het statuut van de sportschutter.
Bruxelles, le 1 juin 2007. Brussel, 1 juni 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Annexe III Bijlage III
Modèle du carnet du tireur sportif Model van sportschuttersboekje

Article 1er.Le carnet du tireur sportif est conforme au modèle tel

Artikel 1.Het sportschuttersboekje is conform het model zoals hierna

que fixé ci-dessous. Le format du carnet du tireur sportif mesure 105 bepaald. Het formaat van het boekje is 105 millimeter bij 148
millimètres sur 148 millimètres. le carton utilisé pour la couverture millimeter. De buitenkaft is vervaardigd uit karton van 120 gram, de
pèse 120 grammes, le papier utilisé pour les pages intérieures pèse 80 pagina's aan de binnenkant zijn vervaardigd uit papier van 80 gram.
grammes.

Art. 2.Deux cent séances de tir peuvent être enregistrées dans un

Art. 2.In een sportschuttersboekje kunnen tweehonderd schietbeurten

carnet de tireur sportif. Dix séances de tir peuvent être enregistrées worden geregistreerd. Per bladzijde kunnen tien schietbeurten worden
par page. geregistreerd.
Art. 3. Art. 3.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Enregistrement des séances de tir sur chaque page, conforme à la Registratie van de schietbeurten op elke bladzijde, volgens de
structure suivante : volgende structuur :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2007 portant exécution du décret du 11 mai 2007 portant le statut du van 1 juni 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 11 mei 2007
tireur sportif. houdende het statuut van de sportschutter.
Bruxelles, le 1 juin 2007. Brussel, 1 juni 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^