Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 01/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux pourcentages d'utilisation dans l'enseignement secondaire spécial pour l'année scolaire 1999-2000 "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux pourcentages d'utilisation dans l'enseignement secondaire spécial pour l'année scolaire 1999-2000 Besluit van de Vlaamse regering betreffende de aanwendingspercentages in het buitengewoon secundair onderwijs voor het schooljaar 1999-2000
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
1 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux pourcentages 1 JUNI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de
d'utilisation dans l'enseignement secondaire spécial pour l'année aanwendingspercentages in het buitengewoon secundair onderwijs voor
scolaire 1999-2000 het schooljaar 1999-2000
Le gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu l'arrêté royal n° 65 du 20 juillet 1982 fixant la façon de Gelet op het koninklijk besluit nr. 65 van 20 juli 1982 tot
vaststelling van de wijze waarop de ambten van het bestuurs- en
déterminer les fonctions du personnel directeur et enseignant dans les onderwijzend personeel worden bepaald in de instellingen voor
établissements d'enseignement spécial, notamment les articles 6 et buitengewoon onderwijs, inzonderheid op artikel 6 en 23bis, ingevoegd
23bis, insérés par le décret du 9 avril 1992; bij het decreet van 9 april 1992;
Vu l'arrêté royal n° 66 du 20 juillet 1982 fixant la façon de Gelet op het koninklijk besluit nr. 66 van 20 juli 1982 tot
déterminer les fonctions du personnel administratif et du personnel vaststelling van de wijze waarop de ambten van het administratief
auxiliaire d'éducation dans les établissements d'enseignement spécial, personeel en het opvoedend hulppersoneel worden bepaald in de
à l'exception des internats ou semi-internats, notamment les articles instellingen voor buitengewoon onderwijs, met uitzondering van de
5, 7 et 12; internaten of semi-internaten, inzonderheid op artikel 5, 7 en 12;
Vu l'arrêté royal n° 67 du 20 juillet 1982 fixant la façon de Gelet op het koninklijk besluit nr. 67 van 20 juli 1982 tot
déterminer les fonctions du personnel paramédical dans les vaststelling van de wijze waarop de ambten van het paramedisch
personeel worden bepaald in de instellingen voor buitengewoon
établissements d'enseignement spécial, à l'exception des internats et onderwijs, met uitzondering van de internaten of semi-internaten,
semi-internats, notamment l'article 7; inzonderheid op artikel 7;
Vu le protocole n° 335 du 18 mai 1999 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 335 van 18 mei 1999 houdende de conclusies
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke
négociations menées en réunion commune du comité sectoriel X et de la vergadering van het Sectorcomité X en van de onderafdeling "Vlaamse
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des Gemeenschap" van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 110 du 18 mai 1999 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 110 van 18 mei 1999 houdende de conclusies
négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation; van de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend
onderhandelingscomité;
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, rendu le 19 avril 1999; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 19 april 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant que les mesures à prendre pour l'organisation de l'année Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
scolaire 1999-2000 doivent être communiquées aux établissements en Overwegende dat de te nemen maatregelen om het schooljaar 1999-2000 te
question avant les vacances d'été 1999;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la organiseren vóór de zomervakantie 1999 aan de betrokken scholen moeten
Fonction publique; worden medegedeeld;
Après en avoir délibéré, Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken;
Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Pour l'année scolaire 1999-2000, l'utilisation des

Artikel 1.§ 1. Voor het schooljaar 1999-2000 wordt de aanwending van

capitaux-périodes et des capitaux-heures pour le personnel directeur, de lesuren- en urenpakketten voor het bestuurspersoneel, het
enseignant et paramédical des établissements de l'enseignement onderwijzend personeel en het paramedisch personeel van de
secondaire spécial, à l'exception des internats ou semi-internats, est instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs, met uitzondering
fixée à : van de internaten en semi-internaten, vastgesteld op :
1° 93,9 % pour les formes d'enseignement 1, 2 et 3; 1° 93,9 procent voor de opleidingsvormen 1, 2 en 3;
2° 95 % pour la forme d'enseignement 4. 2° 95 procent voor opleidingsvorm 4.
§ 2. Pour l'année scolaire 1999-2000, l'utilisation du capital-heures § 2. Voor het schooljaar 1999-2000 wordt de aanwending van het
pour le personnel administratif et le personnel auxiliaire d'éducation urenpakket voor het administratief en het opvoedend hulppersoneel van
des établissements d'enseignement secondaire spécial est fixée à 95 %. de instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs beperkt vastgesteld op 95 procent.
§ 3. Après application du pourcentage d'utilisation au capital-heures, § 3. Na de toepassing van het aanwendingspercentage op het urenpakket
le nombre est toujours arrondi à une unité inférieure. wordt het getal telkens afgerond naar een lagere eenheid.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 1er juin 1999. Brussel, 1 juni 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
^