← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation du capital-heures dans les internats d'enseignement secondaire spécial de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 1999-2000 "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation du capital-heures dans les internats d'enseignement secondaire spécial de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 1999-2000 | Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het aanwendingspercentage van de urenpakketten in de internaten voor buitengewoon secundair onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor het schooljaar 1999-2000 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 1er JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation du capital-heures dans les internats d'enseignement secondaire spécial de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 1999-2000 Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 1 JUNI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het aanwendingspercentage van de urenpakketten in de internaten voor buitengewoon secundair onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor het schooljaar 1999-2000 De Vlaamse regering, |
Vu l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot |
vaststelling van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voor | |
déterminer, pour les Instituts d'enseignement spécial de l'Etat, les | buitengewoon onderwijs en de tehuizen van het Rijk de ambten worden |
fonctions du personnel paramédical et du personnel attribué dans le | bepaald van het paramedisch personeel en van het personeel, toegekend |
cadre de l'internat, notamment l'article 8; | in het kader van het internaat, inzonderheid op artikel 8; |
Vu le protocole n° 80 du 18 mai 1999 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 80 van 18 mei 1999 houdende de conclusies |
négociations menées en réunion du comité sectoriel X; | van de onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het Sectorcomité X; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, rendu le 19 avril 1999; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 19 april 1999; |
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant que les mesures à prendre afin d'organiser l'année | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
scolaire 1999-2000 doivent être communiquées aux établissements en | Overwegende dat de te nemen maatregelen om het schooljaar 1999-2000 te |
question avant les vacances d'été 1999; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | organiseren vóór de zomervakantie 1999 aan de scholen in kwestie |
Fonction publique; | moeten worden medegedeeld; |
Après en avoir délibéré, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En vertu de l'article 8 de l'arrêté royal n° 184 du 30 |
Artikel 1.Voor het schooljaar 1999-2000 wordt krachtens artikel 8 van |
décembre 1982 fixant la façon de déterminer, pour les Instituts | het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot vaststelling |
d'enseignement spécial de l'Etat, les fonctions du personnel | van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voor buitengewoon |
paramédical et du personnel attribué dans le cadre de l'internat, | onderwijs en de tehuizen van het Rijk, de ambten worden bepaald van |
l'utilisation du capital-heures, obtenu après la déduction, prévue à | het paramedisch personeel en van het personeel, toegekend in het kader |
van het internaat, de aanwending van het urenpakket, verkregen na de | |
l'article 11 du même arrêté, est fixée à 100 pour cent pour l'année | aftrek, bedoeld in artikel 11 van hetzelfde besluit, bepaald op 100 |
scolaire 1999-2000. | procent. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 1er juin 1999. | Brussel, 1 juni 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |