Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 01/07/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne la mobilité externe "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne la mobilité externe Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 wat betreft de externe mobiliteit
AUTORITE FLAMANDE 1er JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne la mobilité externe Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, VLAAMSE OVERHEID 1 JULI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 wat betreft de externe mobiliteit De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 87, § § 1er et 3, remplacés par la loi du 8 août 1988; instellingen, artikel 87, § 1 en § 3, vervangen bij de wet van 8
Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'Enseignement augustus 1988; Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het
communautaire, article 67, § 2; Gemeenschapsonderwijs, artikel 67, § 2;
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel
notamment l'article 5; 5;
Vu le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs Gelet op het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische
stratégiques, notamment l'article 12, alinéa trois; adviesraden, artikel 12, derde lid;
Vu le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006; Gelet op het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 janvier 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 januari 2011;
Vu le protocole n° 298.967 du 29 avril 2011 du Comité sectoriel XVIII Gelet op protocol nr. 298.967 van 29 april 2011 van het Sectorcomité
- Communauté flamande - Région flamande; XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest;
Vu l'avis 49.742/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2011, en Gelet op advies 49.742/3 van de Raad van State, gegeven op 14 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives,
de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands
et de la Périphérie flamande de Bruxelles; Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article I 5, § 1er, du statut du personnel flamand du

Artikel 1.In artikel I 5, § 1, van het Vlaams personeelsstatuut van

13 janvier 2006, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 januari 2006, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering
16 mars 2007, 19 juillet 2007, 23 mai 2008 et 29 mai 2009, sont van 16 maart 2007, 19 juli 2007, 23 mei 2008 en 29 mei 2009, worden de
apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa premier, le point 3° est remplacé par ce qui suit : 1° in het eerste lid wordt punt 3° vervangen door wat volgt :
« 3° via la mobilité externe, combinée avec la mobilité horizontale et « 3° via externe mobiliteit, in combinatie met horizontale mobiliteit
éventuellement le recrutement du marché externe de l'emploi. »; en eventueel aanwerving vanuit de externe arbeidsmarkt. »;
2° à l'alinéa deux les mots « mobilité interfédérale » sont remplacés 2° in het tweede lid worden de woorden « interfederale mobiliteit »
par les mots « mobilité externe ». vervangen door de woorden « externe mobiliteit ».

Art. 2.Dans la partie VI, titre 4, du même arrêté, inséré par

Art. 2.In deel VI, titel 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par les besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de
arrêtés du Gouvernement flamand des 19 juillet 2007, 23 mai 2008, 29 besluiten van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007, 23 mei 2008, 29
mai 2009 et 29 avril 2011, le chapitre 2bis, comportant les articles mei 2009 en 29 april 2011, wordt hoofdstuk 2bis, bestaande uit artikel
VI 30bis à VI 30decies inclus, est remplacé par la disposition VI 30bis tot en met VI 30decies, vervangen door wat volgt :
suivante : « Chapitre 2bis. - Mobilité externe « Hoofdstuk 2bis. - Externe mobiliteit
Art. VI 30bis. Le présent chapitre fixe les modalités suivant Art. VI 30bis. Dit hoofdstuk bepaalt de nadere regels volgens welke
lesquelles un fonctionnaire d'une autorité externe peut obtenir la een ambtenaar van een externe overheid mobiliteit naar de diensten van
mobilité vers les services de l'Autorité flamande. de Vlaamse overheid kan verkrijgen.
Il ne s'applique pas aux fonctions du niveau N, de directeur général Het is niet van toepassing op de functies van N-niveau, van algemeen
et du niveau N-1. directeur en van N-1 niveau.
Les fonctionnaires ne peuvent pas bénéficier de la mobilité externe Ambtenaren komen tijdens hun stageperiode niet in aanmerking voor
pendant leur stage. externe mobiliteit.
Le présent chapitre s'applique aux receveurs régionaux. Dit hoofdstuk is van toepassing op de gewestelijke ontvangers.
Art. VI 30ter. Dans le présent chapitre, on entend par : Art. VI 30ter. In dit hoofdstuk wordt verstaan onder :
1° mobilité externe : la nomination d'un fonctionnaire statutaire 1° externe mobiliteit : de benoeming van een statutaire ambtenaar van
d'une autorité externe dans un emploi vacante auprès d'une entité, een externe overheid in een vacante betrekking bij een entiteit, raad
conseil ou établissement par l'Autorité effectuant la nomination, of instelling door de benoemende overheid, nadat de ambtenaar zich
après que le candidat a présenté sa candidature pour cette fonction. daarvoor kandidaat heeft gesteld.
2° autorité externe : 2° externe overheid:
a) un service public fédéral, un service public fédéral de a) een federale overheidsdienst, een programmatorische federale
programmation, ainsi que les services qui en dépendent, le Ministère overheidsdienst, alsook de diensten die ervan afhangen, het Ministerie
de la Défense nationale ou une des personnes morales, visées à van Landsverdediging of een van de rechtspersonen, vermeld in artikel
l'article 1er, 3° de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines 1, 3°, van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen
mesures en matière de fonction publique; inzake ambtenarenzaken;
b) les services des autres communautés et régions, des collèges des b) de diensten van de andere gemeenschappen en gewesten, van de
commissions communautaires et du Collège réuni de la Commission colleges van de gemeenschapscommissies en van het Verenigd College van
communautaire commune et les personnes de droit public qui en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de publiekrechtelijke
dépendent; rechtspersonen die ervan afhangen;
c) les entités et conseils n'appartenant pas aux services des c) de entiteiten en raden die niet behoren tot de diensten van de
autorités flamandes, l'« Universitair Ziekenhuis Gent », la « Vlaamse Vlaamse overheid, het Universitair Ziekenhuis Gent, de Vlaamse
Maatschappij voor Watervoorziening » et le « Vlaamse Radio- en Maatschappij voor Watervoorziening en de Vlaamse Radio- en
Televisieomroep »; Televisieomroep;
d) les communes, les provinces, les centres publics d'aide sociale, à d) de gemeenten, de provincies, de openbare centra voor
maatschappelijk welzijn, met uitzondering van het ziekenhuis in eigen
l'exception de l'hôpital en propre gestion, visé à l'article 218 du beheer, vermeld in artikel 218 van het O.C.M.W.-decreet, de autonome
décret relatif au C.P.A.S., des régies communales autonomes, des gemeentebedrijven, de autonome provinciebedrijven en de
régies provinciales autonomes et des associations de C.P.A.S., à O.C.M.W.-verenigingen, met uitzondering van de ziekenhuisverenigingen.
l'exception des associations d'hôpitaux.
Art. VI 30quater. Le manager de ligne peut limiter l'appel à une ou Art. VI 30quater. De lijnmanager kan de oproep beperken tot een of
plusieurs des catégories, visées à l'article VI 30bis, alinéa quatre meer van de categorieën, vermeld in artikel VI 30bis, vierde lid en VI
et VI 30ter, 2°. 30ter, 2°.
Art. VI 30quinquies. Afin d'obtenir la mobilité externe, le Art. VI 30quinquies. Om externe mobiliteit te verkrijgen moet de
fonctionnaire de l'autorité fédérale doit : ambtenaar van de externe overheid :
1° répondre aux conditions, visées à l'article III 1er; 1° de voorwaarden vervullen, vermeld in artikel III 1;
2° être vêtu d'un grade, rang, fonction ou classe professionnelle 2° een graad, rang, functie of vakklasse bekleden die door de Vlaamse
reconnus équivalents par le Ministre flamand chargé des Affaires minister, bevoegd voor de bestuurszaken, als gelijkwaardig wordt
administratives au grade ou au rang auquel appartient l'emploi vacant; erkend met de graad of rang waartoe de vacante betrekking behoort;
3° répondre aux exigences stipulées dans les lois en matière d'emploi 3° beantwoorden aan de vereisten, gesteld door de wetten inzake het
des langues en affaires administratives; taalgebruik in bestuurszaken;
4° répondre aux conditions spécifiques prescrites conformément au 4° beantwoorden aan de specifieke voorwaarden die overeenkomstig dit
présent arrêté pour exercer l'emploi vacant; besluit voorgeschreven zijn om de vacante betrekking uit te oefenen;
5° répondre au profil fonctionnel de l'emploi. 5° beantwoorden aan het functieprofiel van de betrekking.
Art. VI 30sexies. Le fonctionnaire introduit sa demande de mobilité Art. VI 30sexies. De ambtenaar dient zijn aanvraag voor externe
externe suite à une offre de mobilité externe publiée par « Jobpunt mobiliteit in naar aanleiding van een aanbieding van externe
Vlaanderen ». mobiliteit die Jobpunt Vlaanderen heeft bekendgemaakt.
Art. VI 30septies. Le sélecteur exclut, en concertation avec le Art. VI 30septies. De selector sluit, in overleg met de lijnmanager,
manager de ligne, les candidats ne remplissant pas les conditions de kandidaten die niet voldoen aan de statutaire voorwaarden of aan de
statutaires ou les conditions stipulées pour la vacance, de la
participation à la sélection spécifique de la fonction. voorwaarden in de vacature, uit van deelname aan de functiespecifieke selectie.
Les candidats reçoivent le motif de l'éventuelle exclusion. De kandidaten ontvangen de motivering van de eventuele uitsluiting.
Art. VI 30octies. § 1er. Le manager de ligne de l'entité, du conseil Art. VI 30octies. § 1. De lijnmanager van de entiteit, raad of
ou de l'établissement où l'emploi est vacant choisit le candidat le instelling waar de betrekking vacant is, kiest de meest geschikte
plus approprié pour une fonction déterminée. ambtenaar voor een bepaalde functie.
La décision de sélection motivée tient compte de : De gemotiveerde selectiebeslissing houdt rekening met:
1° l'acte de candidature; 1° de kandidaatstelling;
2° la description de l'emploi vacant, et du profil souhaité; 2° de functiebeschrijving van de vacature en het gewenste profiel;
3° l'évaluation des tests de sélection. 3° de beoordeling van de selectietests.
§ 2. A titre exceptionnel, le manager de ligne ne fait pas de choix, § 2. De lijnmanager kiest uitzonderlijk niet, als hij meent dat geen
s'il estime qu'aucun des candidats déclarés aptes par le sélecteur ne van de door de selector geschikt bevonden kandidaten voldoet aan de
satisfait aux exigences de profil. profielvereisten.
Art. VI 30novies. L'entité, conseil ou établissement accordant la mobilité externe en informe le candidat, « Jobpunt Vlaanderen » et l'autorité externe à laquelle appartient le fonctionnaire. Le candidat dispose d'un délai maximal de trois mois, après la décision de sélection, pour assumer sa fonction conformément aux dispositions statutaires de l'autorité externe auprès de laquelle il est nommé. Art. VI 30decies. Par dérogation à l'article III, 2, 2° et sans préjudice de l'application de l'article VI 30undecies, la mobilité externe mène de droit à la nomination du fonctionnaire au grade, auquel appartient l'emploi vacant pour lequel il a posé sa candidature, dès qu'il a prêté serment. Art. VI 30undecies. Le manager de ligne de l'entité, conseil ou établissement accordant la mobilité externe, peut imposer une période de stage de trois mois au plus. Cette période peut être prolongée de la durée des absences, excédant la quantité de dix jours ouvrables d'absence. Pendant la période de stage le fonctionnaire stagiaire ou le manager de ligne de l'entité, conseil ou établissement accordant la mobilité externe, peuvent mettre fin à la mobilité externe envisagée moyennant un délai de préavis de trois jours. Art. VI 30duodecies. § 1er. Le fonctionnaire maintient l'ancienneté de service, de niveau et de grade qu'il avait acquise auprès de l'autorité d'origine. § 2. Le fonctionnaire est rémunéré dans l'échelle de traitement du grade de l'emploi vacant au montant correspondant à son ancienneté pécuniaire. § 3. Lorsqu'une carrière fonctionnelle est liée au grade, le fonctionnaire est inséré à l'échelon de la carrière fonctionnelle sur la base de son ancienneté barémique cumulée en date du transfert. »

Art. 3.Le Ministre flamand compétent pour la politique générale en matière de personnel et de développement de l'organisation au sein de l'administration flamande, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juillet 2011. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles,

Art. VI 30novies. De entiteit, raad of instelling die externe mobiliteit toekent, brengt de kandidaat, Jobpunt Vlaanderen en de externe overheid waartoe de ambtenaar behoort, daarvan op de hoogte. De kandidaat beschikt over een maximale termijn van drie maanden, na de selectiebeslissing, om zijn ambt overeenkomstig de statutaire bepalingen van de externe overheid waar hij benoemd is, op te nemen. Art. VI 30decies. In afwijking van artikel III 2, 2°, en met behoud van de toepassing van artikel VI 30undecies leidt externe mobiliteit van rechtswege tot de benoeming van de ambtenaar in de graad, waartoe de vacante betrekking waarvoor hij zich kandidaat heeft gesteld, behoort, zodra hij de eed heeft afgelegd. Art. VI 30undecies. De lijnmanager van de entiteit, raad of instelling die externe mobiliteit toekent, kan een proeftijd van maximaal drie maanden opleggen. Die termijn is verlengbaar met de duur van de afwezigheden, boven het aantal van tien werkdagen afwezigheid. Tijdens de proeftijd kan de ambtenaar op proef of de lijnmanager van de entiteit, raad of instelling die externe mobiliteit toekent, met een opzeggingstermijn van drie dagen, een einde stellen aan de vooropgezette externe mobiliteit. Art. VI 30duodecies. § 1. De ambtenaar behoudt de dienst-, niveau- en graadanciënniteit die hij verworven had bij de overheid van herkomst. § 2. De ambtenaar wordt bezoldigd in de salarisschaal van de graad van de vacante betrekking aan het bedrag dat overeenstemt met zijn geldelijke anciënniteit. § 3. Indien aan de graad een functionele loopbaan is verbonden, dan wordt de ambtenaar ingeschaald op de trap van de functionele loopbaan op basis van de gecumuleerde schaalanciënniteit die hij op datum van de overdracht heeft. »

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juli 2011. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,

G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^