Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 01/07/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de la demande et de la délivrance de l'attestation urbanistique "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de la demande et de la délivrance de l'attestation urbanistique Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de nadere regels voor de aanvraag en de afgifte van het stedenbouwkundig attest
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 1er JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités de la demande et de la délivrance de l'attestation urbanistique Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 1 JULI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de nadere regels voor de aanvraag en de afgifte van het stedenbouwkundig attest De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
notamment l'article 20; instellingen, inzonderheid op artikel 20;
Gelet op het decreet betreffende de ruimtelijke ordening,
Vu le décret portant l'aménagement du territoire, coordonné le 22 gecoördineerd op 22 oktober 1996, inzonderheid op artikel 63, § 1,
octobre 1996, notamment l'article 63, § 1er, modifié par les décrets des 18 mai 1999 et 21 novembre 2003; gewijzigd bij het decreet van 18 mei 1999 en het decreet van 21 november 2003;
Vu le décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de l'aménagement Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de
du territoire, notamment les articles 127, § 1er et 135, § 2, modifiés ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikelen 127, § 1 en 135, § 2,
par le décret du 21 novembre 2003; gewijzigd bij het decreet van 21 november 2003;
Vu l'arrêté royal du 22 octobre 1971 portant exécution de l'article 63 Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 1971 tot uitvoering van
de la loi organique du 29 mars 1962 de l'aménagement du territoire et artikel 63 van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie van de
ruimtelijke ordening en van de stedenbouw, gewijzigd bij de wetten van
de l'urbanisme, modifiée par les lois des 22 avril 1970 et 22 décembre 22 april 1970 en 22 december 1970, gewijzigd bij het koninklijk
1970, modifiée par l'arrêté royal du 13 mars 1989 et par l'arrêté du besluit van 13 maart 1989 en het besluit van de Vlaamse Regering van
Gouvernement flamand du 27 janvier 1988; 27 januari 1988;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 mars 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25
Vu l'avis n° 38 242/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2005; maart 2004; Gelet op advies 38.242/1 van de Raad van State, gegeven op 3 mei 2005;
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en
l'Aménagement du Territoire; Ruimtelijke Ordening;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - L'attestation urbanistique dans le nouveau système HOOFDSTUK I. - Het stedenbouwkundig attest in het nieuwe
d'autorisation vergunningensysteem

Article 1er.Le présent chapitre s'applique aux attestations

Artikel 1.Dit hoofdstuk is van toepassing op stedenbouwkundige

urbanistiques demandées dans les communes qui répondent aux attesten, die aangevraagd worden in de gemeenten die voldoen aan de
conditions, fixées à l'article 193, § 1er, du décret du 18 mai 1999 voorwaarden, bepaald in artikel 193, § 1, van het decreet van 18 mei
portant organisation de l'aménagement du territoire. 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening.

Art. 2.L'attestation urbanistique est demandée en 4 exemplaires

Art. 2.Het stedenbouwkundig attest wordt in 4 exemplaren aangevraagd

auprès du collège des bourgmestre et échevins à l'aide du formulaire bij het college van burgemeester en schepenen door middel van het
I, dont un modèle est joint en annexe Ire au présent arrêté. formulier I, waarvan het model als bijlage I bij dit besluit is

Art. 3.Dans les cas où, conformément à l'article 111, §§ 4 et 5, du

gevoegd.

Art. 3.In de gevallen waarbij overeenkomstig artikel 111, §§ 4 en 5,

décret du 18 mai 1999, un avis doit être demandé relatif aux demandes van het decreet van 18 mei 1999, advies moet worden gevraagd over de
d'une autorisation urbanistique ou d'une autorisation de lotissement, aanvragen tot een stedenbouwkundige vergunning of
il sera également demandé un avis lors de la demande de l'attestation verkavelingsvergunning, wordt ook advies gevraagd bij de aanvraag van
urbanistique. het stedenbouwkundig attest.

Art. 4.L'attestation urbanistique est délivrée dans les septante cinq

Art. 4.Het stedenbouwkundig attest wordt binnen vijfenzeventig dagen

jours à l'aide du formulaire II joint en annexe II au présent arrêté. na de aanvraag afgegeven door middel van het formulier II, dat als bijlage II bij dit besluit is gevoegd.
CHAPITRE II. - Urbanistique en phase de transition HOOFDSTUK II. - Het stedenbouwkundig attest in de overgangsfase

Art. 5.Ce chapitre s'applique aux attestations urbanistiques

Art. 5.Dit hoofdstuk is van toepassing op stedenbouwkundige attesten,

demandées dans les communes qui ne répondent pas aux conditions, die aangevraagd worden in de gemeenten die niet voldoen aan de
fixées à l'article 193, § 1er, du décret du 18 mai 1999, mais qui voorwaarden, bepaald in artikel 193, § 1, van het decreet van 18 mei
répondent aux conditions, fixées à l'article 199, § 1er, du décret du 1999, doch die wel aan de voorwaarden voldoen, bepaald in artikel 199,
18 mai 1999. § 1, van het decreet van 18 mei 1999.

Art. 6.L'attestation urbanistique est demandée en 4 exemplaires

Art. 6.Het stedenbouwkundig attest wordt in 4 exemplaren aangevraagd

auprès du collège des bourgmestre et échevins à l'aide du formulaire bij het college van burgemeester en schepenen door middel van het
I, dont un modèle est joint en annexe Ire au présent arrêté. formulier I, waarvan het model als bijlage I bij dit besluit is

Art. 7.Dans les cas où, conformément à l'article 111, §§ 4 et 5, du

gevoegd.

Art. 7.In de gevallen waarbij overeenkomstig artikel 111, §§ 4 en 5,

décret du 18 mai 1999, un avis doit être demandé relatif aux demandes van het decreet van 18 mei 1999, advies moet worden gevraagd over de
d'une autorisation urbanistique ou d'une autorisation de lotissement, aanvragen tot een stedenbouwkundige vergunning of
il sera également demandé un avis lors de la demande de l'attestation verkavelingsvergunning, wordt ook advies gevraagd bij de aanvraag van
urbanistique. het stedenbouwkundig attest.

Art. 8.Dans les cas où l'avis du fonctionnaire autorisé est exigé

Art. 8.In de gevallen waarin het advies van de gemachtigde ambtenaar

conformément à l'article 43 du décret relatif à l'aménagement du vereist is overeenkomstig artikel 43 van het decreet betreffende de
territoire, coordonné le 22 octobre 1996, le collège transmet la ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, stuurt het
demande d'une attestation urbanistique au fonctionnaire autorisé. college de aanvraag van het stedenbouwkundig attest voor advies door
L'avis du fonctionnaire autorisé sera alors repris dans l'attestation aan de gemachtigde ambtenaar. Het advies van de gemachtigde ambtenaar
urbanistique. wordt dan in het stedenbouwkundig attest overgenomen.

Art. 9.L'attestation urbanistique est délivrée dans les septante cinq

Art. 9.Het stedenbouwkundig attest wordt binnen vijfenzeventig dagen

jours à l'aide du formulaire III joint en annexe III au présent arrêté. na de aanvraag afgegeven door middel van het formulier III, dat als bijlage III bij dit besluit is gevoegd.
CHAPITRE III. - Informations urbanistiques et l'attestation HOOFDSTUK III. - Stedenbouwkundige inlichtingen en het
urbanistique de l'ancien système d'autorisation stedenbouwkundig attest in het oude vergunningensysteem
Section Ire. - Champ d'application Afdeling I. - Het toepassingsgebied

Art. 10.Le présent chapitre s'applique aux informations et

Art. 10.Dit hoofdstuk is van toepassing op stedenbouwkundige

attestations urbanistiques demandées dans les communes qui ne inlichtingen en attesten die worden aangevraagd in de gemeenten die
répondent pas encore aux conditions, fixées à l'article 199, § 1er, du nog niet voldoen aan de voorwaarden, bepaald in artikel 199, § 1, van
décret du 18 mai 1999. het decreet van 18 mei 1999.
Section II. - Informations urbanisitiques Afdeling II. - Stedenbouwkundige inlichtingen

Art. 11.L'informations urbanistiques sont demandées en 4 exemplaires

Art. 11.Stedenbouwkundige inlichtingen worden in 4 exemplaren

auprès du collège des bourgmestre et échevins à l'aide du formulaire aangevraagd bij het college van burgemeester en schepenen door middel
IV, dont un modèle est joint en annexe IV au présent arrêté. van het formulier IV, waarvan het model als bijlage IV bij dit besluit

Art. 12.Les informations urbanistiques sont directement délivrées

is gevoegd.

Art. 12.De stedenbouwkundige inlichtingen worden binnen vijftig dagen

dans les cinquante jours après la demande par le collège des na de aanvraag rechtstreeks afgegeven door het college van
bourgmestre et échevins à l'aide du formulaire V, dont un modèle est burgemeester en schepenen, door middel van het formulier V, waarvan
joint en annexe V au présent arrêté. het model als bijlage V bij dit besluit is gevoegd.
Section III. - L'attestation urbanistique Afdeling III. - Het stedenbouwkundig attest

Art. 13.L'attestation urbanistique est demandée en 4 exemplaires

Art. 13.Het stedenbouwkundig attest wordt in 4 exemplaren aangevraagd

auprès du collège des bourgmestre et échevins à l'aide du formulaire bij het college van burgemeester en schepenen door middel van het
I, dont un modèle est joint en annexe Ire au présent arrêté. formulier I, waarvan het model als bijlage I bij dit besluit is

Art. 14.Dans les cas où, conformément à l'article 111, §§ 4 et 5, du

gevoegd.

Art. 14.In de gevallen waarbij overeenkomstig artikel 111, §§ 4 en 5,

décret du 18 mai 1999, un avis doit être demandé relatif aux demandes van het decreet van 18 mei 1999, advies moet worden gevraagd over de
d'une autorisation urbanistique ou d'une autorisation de lotissement, aanvragen tot een stedenbouwkundige vergunning of
il sera également demandé un avis lors de la demande de l'attestation verkavelingsvergunning, wordt ook advies gevraagd bij de aanvraag van
urbanistique. het stedenbouwkundig attest.

Art. 15.Dans les cas où l'avis du fonctionnaire autorisé est exigé

Art. 15.In de gevallen waarin het advies van de gemachtigde ambtenaar

conformément à l'article 43 du décret relatif à l'aménagement du vereist is overeenkomstig artikel 43 van het decreet betreffende de
territoire, coordonné le 22 octobre 1996, le collège transmet la ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, stuurt het
demande d'une attestation urbanistique au fonctionnaire autorisé. college de aanvraag van het stedenbouwkundig attest voor advies door
L'avis du fonctionnaire autorisé sera alors repris dans l'attestation aan de gemachtigde ambtenaar. Het advies van de gemachtigde ambtenaar
urbanistique. wordt dan in het stedenbouwkundig attest overgenomen.

Art. 16.L'attestation urbanistique est délivrée dans les septante

Art. 16.Het stedenbouwkundig attest wordt binnen vijfenzeventig dagen

cinq jours à l'aide du formulaire III joint en annexe III au présent arrêté. na de aanvraag afgegeven door middel van het formulier III, dat als bijlage III bij dit besluit is gevoegd.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 17.Aucune attestation urbanistique ne peut être délivrée dans

Art. 17.In de gevallen bedoeld in artikel 127, § 1, van het decreet

les cas visés à l'article 127, § 1er, du décret du 18 mai 1999. van 18 mei 1999, kan geen stedenbouwkundig attest worden afgegeven.

Art. 18.L'arrêté royal du 22 octobre 1971 portant exécution de

Art. 18.Het koninklijk besluit van 22 oktober 1971 tot uitvoering van

l'article 63 de la loi organique du 29 mars 1962 de l'aménagement du artikel 63 van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie van de
ruimtelijke ordening en van de stedenbouw, gewijzigd bij de wetten van
territoire et de l'urbanisme, modifiée par les lois des 22 avril 1970 22 april 1970 en 22 december 1970, gewijzigd bij het koninklijk
et 22 décembre 1970, modifiée par l'arrêté royal du 13 mars 1989 et besluit van 13 maart 1989 en het besluit van de Vlaamse Regering van
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1988, est abrogé. 27 januari 1988, wordt opgeheven.

Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 19.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

deuxième mois suivant le mois de sa publication au Moniteur belge. maand die volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is
bekendgemaakt.

Art. 20.Le Ministre flamand ayant l'Aménagement du Territoire dans

Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 1er juillet 2005. Brussel, 1 juli 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke
Territoire, Ordening,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Bruxelles, le 1er juillet 2005. Brussel, 1 juli 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke
Territoire, Ordening,
D. VAN MECHELEN. D. VAN MECHELEN
^