Arrêté du Gouvernement flamand en exécution des articles 44, quatrième alinéa, et 48, de la loi du 22 juillet 1970 sur le remembrement de propriétés terriennes en vertu de la loi | Besluit van de Vlaamse regering ter uitvoering van de artikelen 44, vierde lid, en 48, van de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
1er FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand en exécution des | 1 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering ter uitvoering van |
articles 44, quatrième alinéa, et 48, de la loi du 22 juillet 1970 sur | de artikelen 44, vierde lid, en 48, van de wet van 22 juli 1970 op de |
le remembrement de propriétés terriennes en vertu de la loi | ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la directive (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 sur | Gelet op de verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 |
quelques dispositions relatives à l'introduction de l'Euro; | over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; |
Vu la directive (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 sur | Gelet op de verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 |
l'introduction de l'euro; | over de invoering van de euro; |
Vu la loi du 22 juillet 1970 sur le remembrement de propriétés | Gelet op de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van |
terriennes en vertu de la loi, notamment les articles 44, quatrième | landeigendommen uit kracht van de wet, inzonderheid op de artikelen |
alinéa, et 48; | 44, vierde lid, en 48; |
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 1970 portant exécution des articles | Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 1970 tot uitvoering van |
44, quatrième alinéa, et 48 de la loi du 22 juillet 1970 sur le | de artikelen 44, vierde lid, en 48, van de wet van 22 juli 1970 op de |
remembrement de propriétés terriennes en vertu de la loi; | ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 5 novembre 2001, | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 5 november 2001, |
relative à la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le mois; | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
Vu l'avis n° 32.486/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2001, en | maand; Gelet op het advies nr. 32.486/3 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées | november 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; |
l'Agriculture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Chaque somme due par le comité de remembrement, les |
Artikel 1.Elke door het ruilverkavelingscomité, de eigenaars, de |
propriétaires, les usufruitiers ou les fermiers, n'est pas payée, en | vruchtgebruikers of de pachters verschuldigde som wordt krachtens |
vertu de l'article 48 de la loi du 22 juillet 1970 sur le remembrement | artikel 48 van de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van |
de propriétés terriennes en vertu de la loi, lorsque son montant est | landeigendommen uit kracht van de wet, niet betaald wanneer het bedrag |
inférieur à 20 euros. | ervan kleiner is dan 20 euro. |
Art. 2.Le montant des sommes que les comités de remembrement peuvent |
Art. 2.Het bedrag van de sommen die de ruilverkavelingscomités, |
directement payer aux propriétaires et aux usufruitiers sans | |
intervention de la Caisse de Dépôt et de Consignation, en vertu de | |
l'article 44, quatrième alinéa, de la loi du 22 juillet 1970 sur le | krachtens artikel 44, vierde lid, van de wet van 22 juli 1970 op de |
ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet, zonder de | |
remembrement de propriétés terriennes en vertu de la loi, est fixé à | tussenkomst van de Deposito- en Consignatiekas, rechtstreeks aan de |
eigenaars en vruchtgebruikers mogen uitkeren, is vastgesteld op 20 | |
20 euros jusqu'à 1 250 euros. | euro tot 1 250 euro. |
Art. 3.L'arrêté royal du 27 octobre 1970 portant exécution des articles 44, quatrième alinéa, et 48 de la loi du 22 juillet 1970 sur le remembrement de propriétés terriennes en vertu de la loi, est abrogé. Art. 4.Le Ministre flamand ayant la Rénovation rurale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er février 2002. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 27 oktober 1970 tot uitvoering van de artikelen 44, vierde lid, en 48, van de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet, wordt opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 februari 2002. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
V. DUA | V. DUA |