Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 01/02/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1998 relatif à l'adoption internationale, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1998 relatif à l'adoption internationale, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1998 inzake interlandelijke adoptie, wat betreft de invoering van de euro
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
1er FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 1 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 20 octobre 1998 relatif à l'adoption het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1998 inzake
internationale, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro interlandelijke adoptie, wat betreft de invoering van de euro
Le Gouvernement Flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme "Kind en Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de
Gezin" (Enfance et Famille), modifié par les décrets des 3 mai 1989, instelling Kind en Gezin, gewijzigd bij de decreten van 3 mei 1989, 23
23 février 1994, 24 juin 1997, 7 juillet 1998 en 9 mars 2001; februari 1994, 24 juni 1997, 7 juli 1998 en 9 maart 2001;
Vu le décret du 15 juillet 1997 relatif à l'adoption internationale; Gelet op het decreet van 15 juli 1997 inzake interlandelijke adoptie;
Vu le décret du 14 juillet 1998 concernant l'euro; Gelet op het decreet van 14 juli 1998 betreffende de euro;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1998 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1998
l'adoption internationale, modifié par l'arrêté du Gouvernement inzake interlandelijke adoptie, gewijzigd bij het besluit van de
flamand du 13 juillet 2001; Vlaamse regering van 13 juli 2001;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 22 janvier 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 22 januari
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la 2002; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke
Santé et de l'Egalité des Chances; Kansen;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 5, § 5, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 5, § 5, van het besluit van de Vlaamse regering

flamand du 20 octobre 1998, modifié par l'arrêté du Gouvernement van 20 oktober 1998, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering
flamand du 13 juillet 2001, les mots « 1 000 BEF » sont remplacés par van 13 juli 2001, worden de woorden « 1 000 BEF » vervangen door de
les mots « 25 euros ». woorden « 25 euro ».

Art. 2.Dans l'article 7, § 2, du même arrêté, les mots « 3 000 000

Art. 2.In artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden « 3

BEF » sont remplacés par les mots « 74.368,06 euros ». 000 000 BEF » vervangen de woorden « 74.368,06 euro ».

Art. 3.In artikel 11, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 3.Dans l'article 11, § 3, du même arrêté, les mots « 25 000 BEF

25 000 BEF » vervangen door de woorden « 619,73 euro ».
» sont remplacés par les mots « 619,73 euros ».

Art. 4.In artikel 15, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 4.Dans l'article 15, § 2, du même arrêté, les mots « 2 000 000

2 000 000 BEF » vervangen door de woorden « 49.578,70 euro ».
BEF » sont remplacés par les mots « 49.578,70 euros ».

Art. 5.A l'article 36 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 5.In artikel 36 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° au 1° les mots « 200 000 BEF » sont remplacés par les mots « 1° In 1° worden de woorden « 200 000 BEF » vervangen door de woorden «
4957,87 euros »; 4957,87 euro »;
2° au 2° les mots « 300 000 BEF » sont remplacés par les mots « 2° in 2° worden de woorden « 300 000 BEF » vervangen door de woorden «
7436,81 euros »; 7436,81 euro »;
3° au 3° les mots « 100 000 BEF » sont remplacés par les mots « 3° in 3° worden de woorden « 100 000 BEF » vervangen door de woorden «
2478,94 euros ». 2478,94 euro ».

Art. 6.In artikel 37, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 6.Dans l'article 37, § 1er, du même arrêté, les mots « 800 000

800 000 BEF » vervangen door de woorden « 19.831,48 euro ».
BEF » sont remplacés par les mots « 19.831,48 euros ».

Art. 7.In artikel 41, § 4, van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 7.Dans l'article 41, § 4, du même arrêté, les mots « 15 000 BEF

15 000 BEF » vervangen door de woorden « 371,84 euro ».
» sont remplacés par les mots « 371,84 euros ».

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan personen is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 1er février 2002. Brussel, 1 februari 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
M. VOGELS M. VOGELS
^