← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand définissant les objectifs de développement de l'enseignement fondamental spécial de type 2 "
Arrêté du Gouvernement flamand définissant les objectifs de développement de l'enseignement fondamental spécial de type 2 | Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 2 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
1er DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand définissant les | |
objectifs de développement de l'enseignement fondamental spécial de | 1 DECEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de |
type 2 | ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 2 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, | Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid |
notamment l'article 44; | op artikel 44; |
Vu l'avis de la Division de l'Enseignement fondamental spécial du | Gelet op het advies van de afdeling buitengewoon basisonderwijs van de |
"Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement), rendu les 29 juin 1998 et 22 octobre 1998; | Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 29 juni 1998 en op 22 oktober 1998; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 octobre 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'urgence spécialement motivée par le fait qu'en application de | oktober 1998; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
l'article 44, § 3, du décret relatif à l'enseignement fondamental, le | omstandigheid dat de Vlaamse regering in toepassing van artikel 44, § |
Gouvernement flamand doit soumettre, dans un mois, la liste des | 3, van het decreet basisonderwijs de lijst van ontwikkelingsdoelen |
objectifs de développement à l'approbation du Parlement flamand et vu | binnen één maand na goedkeuring door de Vlaamse regering ter |
que les objectifs de développement définis par le présent arrêté | bekrachtiging aan het Vlaams Parlement moet voorleggen. Gelet op het |
entreront en vigueur au 1er septembre 1999 et que les autorités | feit dat de ontwikkelingsdoelen vastgelegd in dit besluit van kracht |
scolaires doivent pouvoir disposer du délai de préparation nécessaire | zullen zijn op 1 september 1999 en dat de schoolbesturen voldoende |
pour les intégrer dans leur planning; | voorbereidingstijd moeten krijgen om ze in hun planning te verwerken; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 29 octobre 1998, par application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 oktober 1998, |
de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; |
Fonction publique; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les objectifs de développement définis à l'annexe du |
Artikel 1.De ontwikkelingsdoelen die als bijlage bij dit besluit zijn |
présent arrêté sont les objectifs de développement pour l'enseignement | gevoegd, zijn de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon |
fondamental spécial de type 2, tel que visé à l'article 44 du décret | basisonderwijs type 2, zoals bedoeld in artikel 44 van het decreet |
du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental. | basisonderwijs van 25 februari 1997. |
Art. 2.Les objectifs de développement définis par le présent arrêté |
Art. 2.De ontwikkelingsdoelen vastgesteld bij dit besluit moeten in |
sont applicables à partir de l'année scolaire 1999-2000. | acht worden genomen vanaf het schooljaar 1999-2000. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 1er décembre 1998. | Brussel, 1 december 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |
Annexe | Bijlage |
Discipline "communication et langage" | Leergebied "communicatie en taal" |
1. Domaine : aptitudes communicatives | 1. Domein communicatieve vaardigheden |
1.1. Aptitudes communicatives de base Acquérir des actions, un comportement et des aptitudes favorisant la communication 1. L'élève ressent/reconnaît/réagit aux personnes qui lui sont familières. 2. L'élève ressent/reconnaît/réagit à des situations quotidiennes. 3. L'élève ressent/maîtrise sa respiration d'une façon efficace. 4. L'élève ressent/maîtrise efficacement la motricité des organes de la parole. 5. L'élève maîtrise des aptitudes pour pouvoir utiliser des systèmes | 1.1. Basale communicatieve vaardigheden Verwerven van handelingen, gedrag en vaardigheden voor communicatie 1. De leerling ervaart/herkent/reageert op vertrouwde personen. 2. De leerling ervaart/herkent/onderscheidt/reageert op alledaagse situaties. 3. De leerling ervaart/beheerst zijn ademhaling op een doeltreffende wijze. 4. De leerling ervaart/beheerst de motoriek van de spraakorganen op een doeltreffende wijze. 5. De leerling beheerst vaardigheden om alternatieve |
alternatifs de communication. | communicatiesystemen te gebruiken. |
1.2. Aptitudes communicatives "écouter" | 1.2. Communicatieve vaardigheden "luisteren" |
Formes de communication | Communicatievormen |
6. L'élève comprend un ou plusieurs systèmes de communication. | 6. De leerling begrijpt één of meerdere communicatiesystemen. |
Contextes de communication | Communicatiecontexten |
7. L'élève comprend la communication dans ses rapports avec des | 7. De leerling begrijpt communicatie in omgang met gekende personen in |
personnes qu'il connaît, dans différentes situations : soins, repas, apprentissage, loisirs et mode de vie. 8. L'élève comprend la communication dans ses rapports avec des personnes qu'il connaît, dans un large entourage. 9. L'élève comprend la communication avec des personnes inconnues, dans un large entourage. 1.3. Aptitudes communicatives "parler" Formes de communication 10. L'élève communique par le biais d'un ou de plusieurs systèmes de communication. Contextes de communication 11. L'élève communique avec des personnes qu'il connaît, dans différentes situations : soins, repas, apprentissage, loisirs et mode de vie. 12. L'élève communique avec des personnes qu'il connaît, dans un large entourage. 13. L'élève communique avec des personnes inconnues, dans un large entourage. | verschillende situaties : verzorging, eten, leren, ontspannen en leven. 8. De leerling begrijpt communicatie in omgang met gekende personen in een uitgebreide omgeving. 9. De leerling begrijpt communicatie met niet gekende personen in een uitgebreide omgeving. 1.3. Communicatieve vaardigheden "spreken" Communicatievormen 10. De leerling communiceert via één of meerdere communicatiesystemen. Communicatiecontexten 11. De leerling communiceert met gekende personen in verschillende situaties : verzorgen, eten, leren, ontspannen en leven. 12. De leerling communiceert met gekende personen in een uitgebreide omgeving. 13. De leerling communiceert met niet gekende personen in een uitgebreide omgeving. |
2. Domaine : lecture | 2. Domein lezen |
2.1. Conditions et aspects facilitant la lecture | 2.1. Faciliterende leesvoorwaarden en -aspecten |
Conditions et aspects de lecture visuels-spatiaux | Visueel-ruimtelijke leesvoorwaarden en -aspecten |
14. L'élève est apte à distinguer des différences de façon visuelle. | 14. De leerling onderscheidt verschillen visueel. |
15. L'élève analyse de façon visuelle. | 15. De leerling analyseert visueel. |
16. L'élève retient de l'information visuelle. | 16. De leerling onthoudt visuele informatie. |
17. L'élève range les choses de façon visuelle, dans la direction de | 17. De leerling ordent visueel van links naar rechts. |
gauche à droite. | |
Conditions et aspects de lecture auditifs-temporels | Auditief-temporele leesvoorwaarden en -aspecten |
18. L'élève distingue de façon auditive. | 18. De leerling discrimineert auditief. |
19. L'élève analyse de façon auditive. | 19. De leerling analyseert auditief. |
20. L'élève synthétise de façon auditive. | 20. De leerling synthetiseert auditief. |
21. L'élève retient de l'information auditive. | 21. De leerling onthoudt auditieve informatie. |
Concepts de lecture | Leesbegrippen |
22. L'élève comprend les concepts spatiaux et temporels nécessaires | 22. De leerling begrijpt de ruimtelijke en temporele begrippen die |
pour la lecture. | voor het lezen nodig zijn. |
2.2. Lecture fonctionnelle | 2.2. Functioneel lezen |
Objets ou représentations référant à la situation personnelle | Voorwerpen of voorstellingen die naar persoonlijke situatie verwijzen |
23. L'élève utilise des références. | 23. De leerling gebruikt verwijzers. |
Pictogrammes | Pictogrammen |
24. L'élève identifie les pictogrammes universels dans un milieu | 24. De leerling identificeert de universele pictogrammen in een |
familier et réagit de façon appropriée. | vertrouwde omgeving en reageert op adequate wijze. |
25. L'élève identifie les pictogrammes universels dans des bâtiments | 25. De leerling identificeert de universele pictogrammen in openbare |
et à des endroits publics et réagit de façon appropriée. | gebouwen en plaatsen en reageert op adequate wijze. |
Données personnelles écrites | Geschreven persoonlijke gegevens |
26. L'élève reconnaît et se sert de données personnelles écrites. | 26. De leerling herkent en hanteert geschreven persoonlijke gegevens. |
Récits simples (en vue des loisirs) | Eenvoudige verhalen (met het oog op de vrijetijdsbesteding) |
27. L'élève suit un récit sur la base d'images ou de dessins. | 27. De leerling volgt een verhaal op basis van prenten of tekeningen. |
28. L'élève suit un récit sur la base du texte qu'on lui lit. | 28. De leerling volgt een verhaal op basis van de voorgelezen tekst. |
29. L'élève lit et comprend de simples récits. | 29. De leerling leest en begrijpt eenvoudige verhalen. |
Information écrite | Geschreven informatie |
30. L'élève identifie les noms écrits de membres de la famille et de | 30. De leerling identificeert de geschreven namen van familieleden en |
personnes de sa connaissance. | kennissen. |
31. L'élève identifie des verbes de base simples écrits indiquant une | 31. De leerling identificeert eenvoudige geschreven basiswerkwoorden |
action. | die een actie aangeven. |
32. L'élève réagit de façon appropriée à l'information écrite que l'on | 32. De leerling reageert op adequate wijze op geschreven informatie |
retrouve sur des indications de sécurité, sur des emballages et | die gevonden kan worden op veiligheidsaanduidingen / verpakkingen en |
étiquettes, sur des instructions et signaux. | etiketten / aanwijzingen en signaalwoorden. |
33. L'élève réagit correctement à de simples ordres écrits. | 33. De leerling reageert correct op eenvoudig geschreven opdrachten. |
34. L'élève sait comment se servir de l'information de listes de | 34. De leerling hanteert informatie op gegevenslijsten, |
données, d'horaires de service et de panneaux d'affichage. | dienstregelingen en mededelingenborden. |
Exécuter des instructions écrites | Geschreven instructies uitvoeren |
35. L'élève exécute des instructions visualisées. | 35. De leerling voert gevisualiseerde instructies uit. |
3. Domaine : écriture | 3. Domein schrijven |
3.1. Conditions et aspects facilitant l'écriture | 3.1. Faciliterende schrijfvoorwaarden en -aspecten |
Aptitudes de petite motricité | Klein-motorische vaardigheden |
36. L'élève possède un tonus corporel approprié et suffisamment de | 36. De leerling bezit een adequate lichaamstonus en voldoende |
différenciation dans le mouvement des membres supérieurs et du tronc | differentiatie in de beweging van de bovenste ledematen en de romp om |
pour pouvoir se mettre dans la bonne position pour écrire. | tot een goede schrijfhouding te komen. |
37. L'élève utilise correctement son matériel d'écriture. | 37. De leerling gebruikt schrijfmateriaal correct. |
38. L'élève retrace des lignes et des formes. | 38. De leerling tekent lijnen en vormen na. |
39. L'élève reproduit des nombres, lettres et mots. | 39. De leerling kopieert getallen, letters en woorden. |
De simples figures et signes | Eenvoudige figuren en tekens |
40. L'élève reproduit par coeur de simples figures et signes. | 40. De leerling reproduceert eenvoudige figuren en tekens uit het |
3.2. Ecrire de façon fonctionnelle | hoofd. 3.2. Functioneel schrijven |
Des données, besoins et pensées personnels | Persoonlijke gegevens, noden en gedachten |
41. L'élève écrit des données personnelles. | 41. De leerling schrijft persoonsgebonden gegevens neer. |
42. L'élève écrit de simples messages. | 42. De leerling schrijft eenvoudige boodschappen. |
43. L'élève met correctement l'adresse. | 43. De leerling adresseert correct. |
Outils | Hulpmiddelen |
44. L'élève utilise des outils pour communiquer par le biais de la | 44. De leerling gebruikt hulpmiddelen om te communiceren via |
langue écrite. | geschreven taal. |
Discipline "apprendre à étudier" | Leergebied "leren leren" |
1. Domaine : motivation | 1. Domein motivatie |
Sentiment d'aptitude | Gevoel van bekwaamheid |
1. L'élève se montre suffisamment sûr de soi pour étudier. | 1. De leerling vertoont voldoende zelfvertrouwen om te leren. |
Epanouissement 2. L'élève aspire à un épanouissement optimal de ses possibilités. Aptitude à changer 3. L'élève constate qu'il fait des progrès. Interprétation personnelle 4. L'élève est de nature motivée, avide d'apprendre et prêt à apprendre. 5. L'élève est curieux de connaître le sens des tâches qui lui sont imposées et le comprend. Attitude appropriée face au travail 6. L'élève se montre concentré. 7. L'élève aligne son rythme de travail sur le degré de difficulté et sa familiarité avec la tâche à accomplir. 8. L'élève a le sens de l'ordre et de la netteté et travaille, de sa propre initiative, avec précision. Efficacité 9. L'élève dirige son comportement vers un but déterminé. Savoir aborder les succès et les échecs 10. L'élève ressent lorsqu'il échoue ou réussit au contraire. 11. L'élève sait aborder les succès et les échecs de façon appropriée. Ouverture aux défis 12. L'élève prend des initiatives lorsqu'il assume de nouvelles tâches. | Zelfontplooiing 2. De leerling streeft zelf naar een optimale ontplooiing van zijn mogelijkheden. Veranderbaarheid 3. De leerling stelt vorderingen bij zichzelf vast. Persoonlijke zingeving 4. De leerling is intrinsiek gemotiveerd, leergierig en leerbereid. 5. De leerling vraagt naar/begrijpt de zin van aangeboden taken. Adequate werkhouding 6. De leerling toont concentratie. 7. De leerling stemt zijn werktempo af op de moeilijkheidsgraad en zijn vertrouwdheid met de taak. 8. De leerling heeft zin voor orde en netheid en werkt uit zichzelf nauwkeurig. Doelgerichtheid 9. De leerling stuurt zijn gedrag naar een bepaald doel. Omgaan met successen en mislukkingen 10. De leerling ervaart falen of slagen. 11. De leerling gaat adequaat om met successen en mislukkingen. Open staan voor uitdagingen 12. De leerling neemt initiatief bij nieuwe taken. |
2. Domaine : cognition et métacognition | 2. Domein cognitie en metacognitie |
2.1. Métacomposantes | 2.1. Metacomponenten |
Analyse des problèmes | Probleemanalyse |
13. L'élève ressent un problème. | 13. De leerling ervaart een probleem. |
14. L'élève exprime le problème d'une façon matérielle, perceptive ou | 14. De leerling uit het probleem op een materiële, perceptuele of |
verbale. | verbale wijze. |
15. L'élève analyse le problème. | 15. De leerling analyseert het probleem. |
16. L'élève décide s'il abordera ou pas un certain problème. | 16. De leerling beslist of hij een bepaald probleem al dan niet zal aanpakken. |
Sélection de vitesse et pouvoir réflectif | Snelheidselectie en reflecterend vermogen |
17. L'élève maîtrise son impulsivité. | 17. De leerling beheerst zijn impulsiviteit. |
18. L'élève réfléchit avant, durant et après l'action. | 18. De leerling reflecteert vóór, tijdens en na het handelen. |
Travail méthodique | Planmatig werk |
19. L'élève a l'expérience du travail méthodique. | 19. De leerling ervaart planmatig werken. |
20. L'élève élabore un plan et connaît la suite des étapes. | 20. De leerling stelt een plan op en kent de volgorde van de stappen. |
21. L'élève évalue et corrige son travail méthodique. | 21. De leerling evalueert en stuurt zijn planmatig werken bij. |
Auto-instruction | Zelfinstructie |
22. L'élève exprime pour soi-même ce qu'il est en train de faire ou ce | 22. De leerling verwoordt voor zichzelf wat hij aan het doen is en wat |
qu'il fera, au moyen de gestes, de représentations et du langage. | hij zal doen via gebaren, voorstellingen en taal. |
23. Pendant qu'il effectue sa tâche, l'élève surveille sa méthodique. | 23. De leerling bewaakt zijn werkwijze tijdens de taakuitvoering. |
Autorégulation | Zelfregulatie |
24. L'élève achève une tâche qu'il a commencée avec la persévérance | 24. De leerling voltooit een begonnen taak met het nodige |
nécessaire. | doorzettingsvermogen. |
25. L'élève dirige et contrôle sa pensée et son action. | 25. De leerling stuurt en controleert zijn denken en handelen. |
2.2. Composantes de performance | 2.2. Performantiecomponenten |
26. L'élève groupe afin de trouver une solution à un problème. | 26. De leerling groepeert om een probleem op te lossen. |
27. L'élève série afin de trouver une solution à un problème. | 27. De leerling serieert om een probleem op te lossen. |
28. L'élève compare afin de trouver une solution à un problème. | 28. De leerling vergelijkt om een probleem op te lossen. |
29. L'élève expérimente la conservation. | 29. De leerling ervaart conservatie. |
30. L'élève établit des rapports dans des situations fonctionnelles. | 30. De leerling legt relaties in functionele situaties. |
31. Sur la base de fractions, l'élève construit un tout. | 31. De leerling bouwt een geheel op grond van delen. |
32. L'élève scinde un tout en parties, en aspects partiels et/ou en | 32. De leerling splitst een groter geheel op in delen, deelaspecten |
étapes intermédiaires. | en/of tussenstappen. |
33. L'élève résout un problème par l'imitation. | 33. De leerling lost een probleem op via imitatie. |
34. L'élève cherche une solution de sa propre initiative, en essayant | 34. De leerling gaat op eigen initiatief een oplossing zoeken door |
effectivement et en tirant des leçons des expériences vécues. | effectief te proberen en te leren uit ervaringen. |
35. Pour résoudre un problème, l'élève utilise une méthode connue dans | 35. De leerling gebruikt een gekende oplossingsmethode in een |
une situation comparable. | vergelijkbare situatie. |
36. L'élève part de solutions concrètes pour aboutir à un comportement | 36. De leerling komt vanuit concrete oplossingen tot een meer algemeen |
plus général conduisant à des solutions. | geldend oplossend gedrag. |
37. En se servant d'une règle générale, l'élève peut trouver des | 37. De leerling vindt door gebruik te maken van een algemene regel |
solutions dans une situation concrète. | oplossingen in een concrete situatie. |
38. L'élève fait l'expérience du sens des structures et des règles. | 38. De leerling ervaart de zin van structuren en regels. |
39. L'élève manie des principes de rangement pour créer des | 39. De leerling hanteert ordeningsprincipes om structuren aan te |
structures. | brengen. |
2.3. Composantes d'acquisition de connaissances | 2.3. Kennisverwervende componenten |
Composantes d'apprentissage | Leercomponenten |
40. L'élève est orienté vers la compréhension exacte de mots et | 40. De leerling is gericht op het juist begrijpen van woorden en |
d'idées. | ideeën. |
41. L'élève est orienté vers l'emploi exact de mots et d'idées. | 41. De leerling is gericht op het juist gebruiken van woorden en |
42. L'élève demande des explications sur ce qu'il ne comprend pas. | ideeën. 42. De leerling vraagt uitleg bij wat hij niet begrijpt. |
43. L'élève comprend des mots établissant des relations. | 43. De leerling begrijpt relatiewoorden. |
Composantes de mémoire | Geheugencomponenten |
44. L'élève retient et reproduit de l'information de manière | 44. De leerling onthoudt en reproduceert op een adequate wijze |
appropriée. | informatie. |
Composantes de transfert | Transfercomponenten |
45. L'élève transmet de l'information connue d'une situation à | 45. De leerling draagt gekende informatie over van de ene situatie |
l'autre. | naar de andere. |
Discipline "Développement de la motricité et éducation physique" | Leergebied "Motorische ontwikkeling en lichamelijke opvoeding" |
1. Domaine : stimulation basale | 1. Domein basale stimulatie |
1.1. Observation somatique | 1.1. Somatische waarneming |
Contact | Aanraking |
1. L'élève ressent et supporte le contact et y réagit de manière appropriée. | 1. De leerling ervaart, verdraagt en reageert adequaat op aanraking. |
2. L'élève se considère comme formant une unité. | 2. De leerling ervaart zichzelf als een eenheid. |
Biorythme | Bioritme |
3. L'élève ressent le biorythme et y réagit de manière appropriée. | 3. De leerling ervaart en reageert adequaat op het bioritme. |
Contraste entre tension et détente | Contrast spanning en ontspanning |
4. L'élève ressent et supporte la tension et la détente et y réagit de | 4. De leerling ervaart, verdraagt en reageert adequaat op spanning en |
manière appropriée. | ontspanning. |
1.2. Perception vibratoire | 1.2. Vibratorische waarneming |
5. L'élève ressent et supporte la perception vibratoire et y réagit de | 5. De leerling ervaart, verdraagt en reageert adequaat op |
manière appropriée. | vibratorische waarneming. |
1.3. Perception vestibulaire | 1.3. Vestibulaire waarneming |
6. L'élève ressent et supporte les stimuli vestibulaires et y réagit | 6. De leerling ervaart, verdraagt en reageert adequaat op vestibulaire |
de manière appropriée. | prikkels. |
1.4. Perception respiratoire | 1.4. Ademhalingswaarneming |
Rythme respiratoire | Ademritme |
7. L'élève ressent et supporte l'influence exercée sur le rythme | 7. De leerling ervaart, verdraagt en reageert adequaat op beïnvloeding |
respiratoire et y réagit de manière appropriée. | van het ademhalingsritme. |
8. L'élève développe une ouverture à la communication par le biais de | 8. De leerling ontwikkelt toegankelijkheid voor communicatie via de |
la respiration. | ademhaling. |
2. Domaine : perception corporelle | 2. Domein lichaamsperceptie |
Conscience corporelle | Lichaamsbewustzijn |
9. L'élève est conscient du fait qu'il possède un centre corporel. | 9. De leerling ervaart dat hij een lichaamscentrum heeft. |
10. L'élève ressent le corps comme une totalité. | 10. De leerling ervaart het lichaam als totaliteit. |
11. L'élève montre qu'il connaît la constitution de son corps : il est | 11. De leerling toont dat hij de opbouw van zijn lichaam kent: is zich |
conscient des différentes parties du corps. | bewust van de verschillende delen. |
12. L'élève développe et maîtrise (avec ou sans aide) une bonne | 12. De leerling ontwikkelt en beheerst (met/zonder hulp) een goede |
attitude de départ. | uitgangshouding. |
Limites corporelles | Lichaamsgrenzen |
13. L'élève vit les limites du propre corps et s'en rend compte. Les deux côtés corporels 14. L'élève ressent et discerne les deux côtés corporels. Orientation gauche-droite 15. L'élève ressent et connaît le côté corporel préféré et en développe l'utilisation. 16. L'élève discerne le côté gauche et le côté droit chez lui-même, chez les autres ou sur une représentation et peut les indiquer et/ou dénommer. Termes verbaux relatifs au propre corps 17. L'élève est apte à indiquer, reconnaître et/ou dénommer les parties du corps chez lui-même, chez les autres ou sur une représentation. 18. L'élève indique chez lui-même, chez les autres ou sur une représentation la partie du corps exerçant une fonction déterminée. 19. L'élève dénomme la fonction des principales parties du corps. 20. L'élève fait une démonstration des principales fonctions corporelles. 21. L'élève indique la position mutuelle des différentes parties du corps. Termes verbaux relatifs à des attitudes et des mouvements 22. L'élève reproduit des attitudes et/ou des mouvements après une description verbale. L'élève sait dénommer les principales attitudes. | 13. De leerling voelt zich goed in het eigen lichaam. Lichaamshelften 14. De leerling ervaart en onderscheidt beide lichaamshelften. Links-rechts oriëntering 15. De leerling ervaart en kent de voorkeurslichaamszijde en ontwikkelt het gebruik ervan. 16. De leerling onderscheidt links en rechts bij zichzelf, bij de anderen of bij een afbeelding door aan te duiden en/of te benoemen. Verbale termen in verband met het eigen lichaam 17. De leerling is in staat lichaamsdelen bij zichzelf, bij de anderen of op een afbeelding aan te duiden, te herkennen en/of te benoemen. 18. De leerling toont bij zichzelf, bij de anderen of op een afbeelding het lichaamsdeel dat een bepaalde functie uitoefent. 19. De leerling benoemt de functie van de belangrijkste lichaamsdelen. 20. De leerling demonstreert de belangrijkste lichaamsfuncties. 21. De leerling geeft de positie van de verschillende lichaamsdelen t.o.v. elkaar weer. Verbale termen in verband met houdingen en bewegingen 22. De leerling beeldt houdingen en/of bewegingen uit na verbale omschrijving. 23. De leerling benoemt de voornaamste houdingen. |
3. Domaine : mouvements et aptitudes de grande motricité | 3. Domein groot-motorische bewegingen en vaardigheden |
Stimulation du développement moteur | Bevorderen van motorische ontwikkeling |
24. L'élève maîtrise le contrôle corporel et les mouvements primaires. | 24. De leerling beheerst primaire lichaamscontrole en bewegingen. |
Coordination dynamique générale | Algemene dynamische coördinatie |
25. L'élève tient le corps en équilibre. | 25. De leerling houdt zijn lichaam in evenwicht. |
26. L'élève utilise du matériel adapté de différentes manières | 26. De leerling hanteert aangepast materiaal op verschillende wijzen |
(lancer, attraper, tirer, pousser, porter, soulever, agiter, balancer, | (werpen, opvangen, trekken, duwen, tillen, dragen, opheffen, zwaaien, |
frapper, donner un coup de pied). | zwieren, erop slaan,wegschoppen). |
27. L'élève se meut (avancer, marcher, se promener, courir, sautiller, | 27. De leerling beweegt zich voort (stappen, marcheren, wandelen, |
aller à cloche-pied, grimper, glisser). | lopen, huppelen, hinkelen, klimmen, klauteren, glijden, schuiven). |
28. L'élève effectue des sauts en hauteur et en longueur. | 28. De leerling springt in de hoogte en in de verte. |
29. L'élève se meut sur le dos et/ou sur le côté. | 29. De leerling beweegt rug- en/of zijwaarts. |
Coordination dynamique tout en se mouvant | Dynamische coördinatie bij voortbewegen |
30. Pour se mouvoir de façon dynamique, l'élève utilise adéquatement | 30. De leerling gebruikt adequaat de nodige hulpmiddelen bij het |
les moyens nécessaires. | dynamisch voortbewegen. |
31. Dans l'eau, l'élève se sent en sécurité et peut avancer. | 31. De leerling voelt zich veilig en beweegt zich voort in het water. |
32. L'élève monte et descend les escaliers. | 32. De leerling stapt trappen op en af. |
4. Domaine : aptitudes de petite motricité | 4. Domein klein-motorische vaardigheden |
Aptitudes manipulatrices initiales | Initiële manipulatieve vaardigheden |
33. L'élève arrive à saisir, tenir, soulever et relâcher un objet à | 33. De leerling komt tot grijpen, vasthouden, optillen en loslaten van |
portée de la main. | een voorwerp binnen handbereik. |
34. L'élève tourne le tronc et exécute avec le bras des mouvements | 34. De leerling draait zijn romp en maakt een voor- of achterwaartse |
tournants en avant et en arrière. | circulaire armbeweging. |
35. L'élève manipule des objets, tout en dépassant l'axe corporel | 35. De leerling manipuleert voorwerpen met overschrijding van de |
vertical (diamètre du corps). | verticale lichaamsas (middellijn van het lichaam). |
36. L'élève développe une coordination des deux mains. | 36. De leerling ontwikkelt een samenwerking van beide handen. |
Aptitudes de petite motricité pour la manipulation de simples | Klein-motorische vaardigheden voor het bedienen van eenvoudige |
instruments et équipements | instrumenten en uitrustingen |
37. L'élève utilise du matériel sensoripatique. | 37. De leerling werkt met sensopatisch materiaal. |
38. L'élève utilise différents matériaux. | 38. De leerling werkt met verschillende materialen. |
39. L'élève travaille des matériaux avec des instruments. | 39. De leerling bewerkt materiaal met instrumenten. |
40. L'élève fait des constructions en utilisant différents matériaux | 40. De leerling maakt constructies door gebruik te maken van |
tels que du papier, du bois, des étoffes, du cuir, des cordes, du fil, | verschillende materialen zoals papier, hout, stof, leder, koord, |
des pierres, des coquillages, de l'herbe, du riz, des petits pois et du macaroni. | garen, stenen, schelpen, gras, rijst, bonen en macaroni. |
Discipline "formation artistique" | Leergebied "muzische vorming" |
Explorer | Exploreren |
1. L'élève explore (de tous ses sens) toutes sortes d'objets et de | 1. De leerling exploreert (met alle zintuigen) allerlei voorwerpen en |
matériaux dans son entourage. | materialen in zijn omgeving. |
2. L'élève explore son entourage plus large. | 2. De leerling verkent zijn bredere omgeving. |
Expérimenter | Experimenteren |
3. L'élève expérimente (manipule, transforme et combine) et joue avec | 3. De leerling experimenteert (manipuleert, transformeert en |
toutes sortes de jouets de base et de jeux. | combineert) en speelt met allerlei basisspeelgoed en spelletjes. |
4. L'élève expérimente avec différents matériaux et différentes | 4. De leerling experimenteert met verschillende materialen en |
techniques afin d'obtenir un ouvrage plastique. | technieken om tot beeldend werk te komen. |
5. L'élève expérimente avec les sons, la voix et les instruments, et | 5. De leerling experimenteert met klanken, stem en instrumenten, en |
teste différentes sources de sons. | test verschillende klankbronnen uit. |
6. L'élève expérimente avec différentes possibilités de mouvement du | 6. De leerling experimenteert met de verschillende |
propre corps. | bewegingsmogelijkheden van het eigen lichaam. |
7. L'élève expérimente avec des formes de jeu symboliques. | 7. De leerling experimenteert met symbolische spelvormen. |
Représenter au travers de diverses formes d'expression | Representeren via diverse expressievormen |
8. L'élève arrive à imiter. | 8. De leerling komt tot imitatie. |
9. L'élève s'exprime d'une façon plastique. | 9. De leerling uit zich op een beeldende manier. |
10. L'élève trouve du plaisir et de la satisfaction dans les | 10. De leerling vindt plezier en voldoening in verschillende |
différentes possibilités d'expression. | expressiemogelijkheden. |
11. L'élève cherche une propre solution aux problèmes auxquels il est | 11. De leerling zoekt een eigen oplossing voor problemen waarmee hij |
confronté au moment du jeu ou de l'action musicale. | geconfronteerd wordt bij het spelen of muzisch handelen. |
Coopérer dans le jeu ou lors d'une activité artistique | Samenwerken in spel of bij een muzische activiteit |
12. L'élève joue ensemble aux autres pendant une activité artistique. | 12. De leerling speelt samen met anderen tijdens een muzische activiteit. |
Jouer comme contribution au développement | Spelen als bijdrage tot ontwikkeling |
13. L'élève opte pour le jeu fonctionnel (et ce par l'utilisation de | 13. De leerling kiest voor functiespel (en dit kan door aanwending van |
différents canaux sensoriels). | de verschillende sensorische kanalen). |
14. L'élève se donne au jeu symbolique, dans lequel le semblant de | 14. De leerling doet aan symbolisch spel waarbij de alsof-realiteit |
réalité domine. Dans ce semblant de réalité, la réalité est recréée | primeert. Binnen deze alsof-realiteit wordt de werkelijkheid |
et/ou manipulée par la fantaisie. | herschapen en/of door fantasie bewerkt. |
15. L'élève se donne au jeu de construction, caractérisé par un plan | 15. De leerling doet aan constructiespel dat gekenmerkt wordt door een |
préconçu, une définition préalable du produit, l'exécution du plan et | vooropgezet plan, een voorafgaande benoeming van het product, de |
la reconnaissance du produit fini. | uitvoering van het plan en de herkenbaarheid van het eindproduct. |
16. L'élève se donne au jeu de règle, dans lequel les règles (du jeu), | 16. De leerling doet aan regelspel waarbij (spel)regels, wedijver en |
la rivalité et le système du tour de rôle et, dans certains cas, le | het beurtrolsysteem en in sommige gevallen het spelen in een |
jeu dans une situation à partenaires sont les principaux facteurs. | partnersituatie centraal staan. |
Apprécier les modes d'expression d'autrui et les autres cultures | Waarderen van expressie van anderen en van andere culturen |
17. L'élève savoure et apprécie les modes d'expression d'autrui et les | 17. De leerling geniet van en waardeert expressie van anderen en |
autres cultures. | andere culturen. |
Jouer de manière autonome | Zelfstandig spelen |
18. L'élève choisit un jeu, du matériel de jeu ou une activité | 18. De leerling kiest een spel, spelmateriaal, of een muzische |
artistique en fonction de l'activité et des circonstances. | activiteit in functie van activiteit en omstandigheden. |
19. L'élève joue de manière autonome ou effectue une activité | 19. De leerling speelt zelfstandig of is muzisch bezig in de buurt van |
artistique près d'adultes. | volwassenen. |
20. Pendant un certain laps de temps, l'élève joue ou travaille seul. | 20. De leerling speelt of werkt gedurende een tijd alleen. |
Rechercher un 'produit fini' | Streven naar een « eindproduct » |
21. L'élève signale l'instant où le produit qu'il a fait est "fini". | 21. De leerling geeft aan wanneer datgene wat gemaakt werd « af » is. |
22. L'élève sait manier l'appréciation d'autrui quant à l'activité | 22. De leerling gaat om met de waardering van anderen over de muzische |
artistique. | activiteit. |
Développer un hobby facile | Uitbouwen van een eenvoudige hobby |
23. L'élève vit une activité qu'il a choisie lui-même comme un hobby. | 23. De leerling beleeft een zelf gekozen activiteit als hobby. |
24. L'élève parle de son hobby aux autres. | 24. De leerling communiceert met anderen over zijn hobby. |
Discipline "développement socio-émotionnel" | Leergebied "sociaal-emotionele ontwikkeling" |
1. Domaine : vivre ses émotions | 1. Domein emotiebeleving |
Conscience de besoins, de désirs et de sentiments | Besef van behoeften, verlangens en gevoelens |
1. L'élève découvre des sentiments d'envie et de dégoût. 2. L'élève sait comment se comporter pour satisfaire ses besoins. 3. L'élève se rend compte des limites qui lui sont imposées par son entourage et par lui-même en ce qui concerne la satisfaction de ses besoins. Notion et maîtrise de besoins et de désirs 4. L'élève ressent et reconnaît les besoins et désirs élémentaires. 5. L'élève manie adéquatement les besoins et désirs élémentaires. 6. L'élève fait un choix facile entre besoins/désirs. 7. L'élève remet certains besoins et désirs à plus tard ou y résigne. Développer et maîtriser des émotions 8. L'élève découvre et reconnaît les propres émotions et expressions affectives. 9. L'élève manie adéquatement les propres émotions et expressions affectives. 10. L'élève dénomme certaines propres émotions. | 1. De leerling ontdekt lust- en onlustgevoelens. 2. De leerling hanteert gedrag dat leidt tot behoeftebevrediging. 3. De leerling beseft grenzen vanuit zijn omgeving en vanuit zichzelf ten aanzien van zijn behoeftebevrediging. Inzicht en beheersing van behoeften en verlangens 4. De leerling ervaart en herkent elementaire behoeften en verlangens. 5. De leerling gaat adequaat om met elementaire behoeften en verlangens. 6. De leerling maakt een eenvoudige keuze tussen behoeften/verlangens. 7. De leerling stelt bepaalde behoeften en verlangens uit of ziet ervan af. Ontwikkelen en beheersen van emoties 8. De leerling ervaart en herkent bij zichzelf emoties en gevoelsuitdrukkingen. 9. De leerling gaat bij zichzelf adequaat om met emoties en gevoelsuitdrukkingen. 10. De leerling benoemt bepaalde emoties bij zichzelf. |
Développer l'autonomie | Ontwikkelen van autonomie |
11. L'élève se rend compte de son individualité. | 11. De leerling is zich bewust van zijn eigenheid als individu. |
12. L'élève fait l'expérience des sentiments fréquents de pouvoir et | 12. De leerling ervaart de regelmatig voorkomende gevoelens van macht |
d'impuissance et apprend à tenir compte de ces sentiments. | en onmacht en leert met deze gevoelens rekening te houden. |
2. Domaine : expérience sociale | 2. Domein sociale beleving |
Contact passif avec le monde au travers d'un ou de plusieurs canaux | Passief contact met de wereld via één of meer kanalen (zie ook |
(cf. également la discipline "ouverture sur le monde domaine : | leergebied "wereldoriëntatie - domein "mens") |
"l'homme") 13. L'élève accepte le contact au travers d'un ou de plusieurs canaux | 13. De leerling aanvaardt contact via één of meerdere kanalen |
(tactiles, auditifs, visuels, le goût et l'odeur). | (tactiele, auditieve, visuele, smaak- en reukwaarneming). |
Contact actif avec le monde au travers d'un ou de plusieurs canaux | Actief contact met de wereld, via één of meer kanalen |
14. L'élève noue des contacts ou demande contact au travers d'un ou de | 14. De leerling legt of vraagt contact via één of meerdere kanalen. |
plusieurs canaux. Rapports d'affection avec un adulte de confiance | Gehechtheidsrelatie met een vertrouwde volwassene |
15. L'élève ressent la distinction entre soi-même et les autres | 15. De leerling ervaart het onderscheid tussen zijn persoon en de |
(distinction moi/pas moi). | anderen (scheiding ik-niet ik). |
16. L'élève reconnaît les personnes de confiance. | 16. De leerling herkent vertrouwde personen. |
17. L'élève est disposé à coopérer avec son soignant/accompagnateur. | 17. De leerling is bereid tot medewerking en samenwerking met zijn verzorger/begeleider. |
18. L'élève accepte d'être éloigné des personnes de confiance. | 18. De leerling aanvaardt verwijdering van vertrouwde personen. |
19. L'élève demande des matériaux, des animaux et des personnes et s'y | 19. De leerling vraagt om en hecht zich aan materialen, dieren en |
attache. | personen. |
20. L'élève se rend compte de la réciprocité avec des personnes de | 20. De leerling beseft en geniet van wederkerigheid met vertrouwde |
confiance. | personen. |
21. L'élève reconnaît des sentiments (expressions) chez les autres. | 21. De leerling herkent gevoelens (uitdrukkingen) bij anderen. |
22. L'élève dénomme les sentiments et les émotions chez les autres. | 22. De leerling benoemt gevoelens en emoties bij anderen. |
23. L'élève réagit de manière appropriée aux sentiments des autres. | 23. De leerling reageert adequaat op gevoelens van anderen. |
Défense des propres intérêts | Voor zichzelf opkomen |
24. L'élève ose communiquer avec les autres. | 24. De leerling durft communiceren met anderen. |
25. L'élève donne son avis d'une manière acceptable. | 25. De leerling geeft zijn mening op een aanvaardbare manier. |
26. L'élève défend ses propres intérêts. | 26. De leerling komt voor zichzelf op. |
27. L'élève accepte un compromis. | 27. De leerling aanvaardt een compromis. |
Rapports interpersonnels | Interpersoonlijke relaties |
28. L'élève se détache des personnes de confiance et entre en rapport | 28. De leerling komt los van vertrouwde personen en gaat een relatie |
avec d'autres personnes. | aan met anderen. |
29. L'élève tient compte des autres. | 29. De leerling houdt rekening met anderen. |
30. L'élève accepte une amitié et y répond. | 30. De leerling aanvaardt en beantwoordt vriendschap. |
Identité sexuelle | Seksuele identiteit |
31. L'élève ressent et explore des sentiments sexuels. | 31. De leerling ervaart en exploreert seksuele gevoelens. |
32. L'élève vit ses sentiments sexuels d'une façon acceptable. | 32. De leerling gaat op een aanvaardbare manier om met seksuele |
Etre conscient des suites du propre comportement et les accepter | gevoelens. Gevolgen van eigen gedrag inzien en accepteren |
33. L'élève prend la responsabilité de certaines tâches et | 33. De leerling neemt verantwoordelijkheid voor bepaalde taken en |
conventions. | afspraken op zich. |
34. L'élève accepte la critique. | 34. De leerling aanvaardt kritiek. |
35. L'élève est honnête. | 35. De leerling is oprecht. |
Discipline "ouverture sur le monde" | Leergebied "wereldoriëntatie" |
1. Domaine : l'homme et la nature | 1. Domein mens en natuur |
1.1. Education à la santé | 1.1. Gezondheidseducatie |
Opérer des choix salubres | Gezonde keuzes maken |
1. L'élève accepte que les autres opèrent des choix salubres à sa place. | 1. De leerling aanvaardt dat anderen gezonde keuzes voor hem maken. |
2. L'élève opère lui-même des choix salubres. | 2. De leerling maakt zelf gezonde keuzes. |
Gérer des problèmes de santé | Omgaan met gezondheidsproblemen |
3. L'élève accepte qu'on lui administre des médicaments. | 3. De leerling aanvaardt dat medicatie wordt toegediend. |
4. L'élèves prend des mesures afin d'éviter des petits accidents. | 4. De leerling neemt maatregelen om ongelukjes te voorkomen. |
5. L'élève fait signe lorsqu'il se sent malade. | 5. De leerling geeft te kennen dat hij zich ziek voelt. |
6. L'élève traite les petites lésions de manière appropriée. | 6. De leerling behandelt kleine verwondingen adequaat. |
7. L'élève manipule les médicaments de manière appropriée. | 7. De leerling gaat gepast om met medicatie. |
Reconnaître des situations dangereuses | Gevaarsituaties herkennen |
8. L'élève reconnaît des matériaux et des situations présentant un | 8. De leerling herkent gevaarlijke materialen en situaties en reageert |
danger et y réagit adéquatement. | adequaat. |
9. L'élève ne suit pas les inconnus ni les étrangers. | 9. De leerling gaat niet mee met onbekenden of vreemden. |
10. L'élève reconnaît les signaux indiquant la possibilité d'un danger. | 10. De leerling herkent signalen die wijzen op mogelijk gevaar. |
Sécurité | Veiligheid |
11. L'élève joue en toute sécurité avec des matériaux et des | 11. De leerling speelt op een veilige wijze met materialen en |
instruments. | instrumenten. |
12. L'élève se rapproche en toute sécurité des animaux. | 12. De leerling gaat veilig om met dieren. |
13. L'élève comprend les consignes de sécurité et y réagit de manière | 13. De leerling begrijpt veiligheidsvoorschriften en reageert er |
appropriée. | adequaat op. |
14. L'élève réagit de manière appropriée dans des états d'urgence. | 14. De leerling reageert op adequate wijze in noodsituaties. |
1.2. L'homme | 1.2. Mens |
Odorat | Geurwaarneming |
15. L'élève se montre ouvert aux odeurs et y réagit. | 15. De leerling staat open voor en reageert op geuren. |
16. L'élève explore, reconnaît, compare les odeurs et cherche des | 16. De leerling exploreert, herkent, vergelijkt en legt relaties |
relations entre eux. | m.b.t. geuren. |
17. L'élève communique comment il vit les odeurs. | 17. De leerling communiceert de beleving van geuren. |
Goût | Smaakwaarneming |
18. L'élève se montre ouvert aux goûts et y réagit. | 18. De leerling staat open voor en reageert op smaken. |
19. L'élève explore, reconnaît, compare les goûts et cherche des | 19. De leerling exploreert, herkent, vergelijkt en legt relaties |
relations entre eux. | m.b.t. smaken. |
20. L'élève communique comment il vit les goûts. | 20. De leerling communiceert de beleving van smaken. |
Perception tactile | Tactiele waarneming |
21. L'élève se montre ouvert à la perception tactile et y réagit. | 21. De leerling staat open voor en reageert op tactiele waarneming. |
22. L'élève explore, reconnaît, compare les stimuli tactiles et | 22. De leerling exploreert, herkent, vergelijkt en legt relaties |
cherche des relations entre eux. | m.b.t. tactiele stimuli. |
23. L'élève communique comment il vit les stimuli tactiles. | 23. De leerling communiceert de beleving van tactiele stimuli. |
Perception auditive | Auditieve waarneming |
24. L'élève se montre ouvert à la perception auditive et y réagit. | 24. De leerling staat open voor en reageert op auditieve waarneming. |
25. L'élève explore, reconnaît, compare les stimuli auditifs et | 25. De leerling exploreert, herkent, vergelijkt en legt relaties |
cherche des relations entre eux. | m.b.t. auditieve stimuli. |
26. L'élève communique comment il vit les stimuli auditifs. | 26. De leerling communiceert de beleving van auditieve stimuli. |
Perception visuelle | Visuele waarneming |
27. L'élève se montre ouvert à la perception visuelle et y réagit. | 27. De leerling staat open voor en reageert op visuele waarneming. |
28. L'élève explore, reconnaît, compare les stimuli visuels et cherche | 28. De leerling exploreert, herkent, vergelijkt en legt relaties |
des relations entre eux. | m.b.t. visuele stimuli. |
29. L'élève communique comment il vit les stimuli visuels. | 29. De leerling communiceert de beleving van visuele stimuli. |
1.3. Education à l'environnement | 1.3. Milieu-educatie |
30. L'élève est ouvert à un comportement respectueux de l'environnement. | 30. De leerling is ontvankelijk voor milieubewust gedrag. |
31. L'élève comprend le comportement respectueux de l'environnement d'autrui. | 31. De leerling begrijpt milieubewust gedrag van anderen. |
32. L'élève se comporte respectueux de l'environnement. | 32. De leerling gedraagt zich milieubewust. |
2. Domaine : temps | 2. Domein tijd |
Conscience du temps | Tijdsbewustzijn |
33. L'élève fait l'expérience du temps et du rythme et y réagit. | 33. De leerling ervaart en reageert op tempo en ritme. |
34. L'élève accorde ses mouvements sur un certain tempo et un certain rythme. | 34. De leerling stemt zijn beweging af op een bepaald tempo en ritme. |
Situations temporelles fonctionnelles | Functionele tijdsituaties |
35. L'élève identifie et dénomme les moments spécifiques de la journée | 35. De leerling identificeert en benoemt de specifieke momenten van de |
(matin, après-midi, nuit) et lie le moment (parties de la journée) à | dag (morgen, namiddag, nacht) en koppelt het tijdstip (delen van de |
des activités appropriées. | dag) aan gepaste activiteiten. |
36. L'élève identifie et dénomme les jours de la semaine, les mois de | 36. De leerling identificeert en benoemt de dagen van de week, de |
l'an, les saisons et les situations temporelles personnelles. | maanden van het jaar, de seizoenen en de persoonlijke tijdsituaties. |
37. L'élève utilise un calendrier. | 37. De leerling gebruikt een kalender. |
38. L'élève connaît et comprend les notions "presque" et "à peine | 38. De leerling heeft kennis en begrip van de noties "bijna" en "juist |
passé" en relation avec le temps et peut utiliser ces notions dans des | voorbij" in verband met tijd en kan deze noties hanteren in |
situations fonctionnelles. | functionele situaties. |
39. L'élève identifie et dénomme le temps objectif. | 39. De leerling identificeert en benoemt de objectieve tijd. |
40. L'élève distingue des événements ayant lieu dans le présent, le | 40. De leerling onderscheidt gebeurtenissen die in het heden, verleden |
passé et le futur et a la notion du présent, du passé et du futur. | en de toekomst plaatsvinden en heeft besef van heden, verleden en toekomst. |
Durée | Tijdsduur |
41. L'élève vit et comprend les différents aspects de la durée et | 41. De leerling ervaart, begrijpt de verschillende aspecten van |
utilise les concepts ayant trait à la durée. | tijdsduur en gebruikt de begrippen in verband met tijdsduur. |
42. L'élève gère consciemment le temps disponible. | 42. De leerling gaat bewust om met de beschikbare tijd. |
3. Domaine : espace | 3. Domein ruimte |
Expérimenter l'espace | Ruimtebeleving |
43. L'élève vit l'espace dans lequel il se trouve. | 43. De leerling ervaart de ruimte waarin hij zich bevindt. |
44. L'élève rattache des activités et des événements aux espaces. | 44. De leerling koppelt activiteiten en gebeurtenissen aan ruimten. |
Aménager l'espace | Ruimte ordenen |
45. L'élève aménage les espaces connus et moins connus. | 45. De leerling ordent gekende en minder gekende ruimtes. |
46. L'élève connaît et utilise les principaux concepts relatifs à | 46. De leerling kent en gebruikt de belangrijkste begrippen in verband |
l'espace. | met de ruimte. |
Représenter l'espace | Ruimte voorstellen |
47. L'élève représente l'espace en trois dimensions. | 47. De leerling stelt de ruimte voor in drie dimensies. |
48. L'élève représente l'espace en deux dimensions. | 48. De leerling stelt de ruimte voor in twee dimensies. |
(Se) déplacer de façon fonctionnelle dans l'espace | Functioneel verplaatsen in de ruimte |
49. L'élève se déplace et/ou déplace un objet de façon appropriée dans | 49. De leerling verplaatst zich en/of een voorwerp op een adequate |
un petit ou grand espace. | wijze in een kleine of grote ruimte. |
Localiser dans l'espace | Lokaliseren in de ruimte |
50. L'élève localise soi-même, des objets et des personnes dans | 50. De leerling lokaliseert zichzelf, objecten en personen in de |
l'espace. | ruimte. |
4. Domaine : autonomie | 4. Domein redzaamheid |
4.1. Autonomie personnelle | 4.1. Persoonlijke redzaamheid |
Indépendance fonctionnelle pour aller aux toilettes | Functionele onafhankelijkheid bij het naar toilet gaan |
51. L'élève développe un comportement propre. | 51. De leerling ontwikkelt zindelijk gedrag. |
52. L'élève respecte les règles sociales lorsqu'il va aux toilettes. | 52. De leerling respecteert sociale regels bij het naar het toilet |
53. L'élève porte soin de lui-même lorsqu'il va aux toilettes. Indépendance fonctionnelle lors des repas et lors de la préparation de nourriture et de boissons 54. L'élève mange de manière autonome de la nourriture sous diverses formes. 55. L'élève utilise différents outils en mangeant. 56. L'élève respecte les règles sociales lorsqu'il mange avec les autres. 57. L'élève prépare couramment de la nourriture et des boissons. Indépendance fonctionnelle pour s'habiller et se déshabiller et dans le soin apporté aux habits | gaan. 53. De leerling verzorgt zichzelf bij het naar het toilet gaan. Functionele onafhankelijkheid bij het eten en drinken en het bereiden van voedsel en drank 54. De leerling neemt zelfstandig voedsel op onder verschillende vormen. 55. De leerling hanteert verschillende instrumenten bij het eten. 56. De leerling respecteert sociale regels bij het samen eten. 57. De leerling bereidt courant voedsel en drank. Functionele onafhankelijkheid bij aan- en uitkleden en de zorg voor kleding |
58. L'élève est prêt à aider lorsqu'on l'habille et le déshabille. | 58. De leerling is bereid mee te werken bij het aan- en uitkleden. |
59. L'élève met et ôte ses vêtements. | 59. De leerling trekt kledingstukken aan en uit. |
60. L'élève reconnaît ses propres vêtements. | 60. De leerling herkent de eigen kledingstukken. |
61. L'élève apporte du soin à ses habits. | 61. De leerling draagt zorg voor kleding. |
Indépendance fonctionnelle pour se laver et se soigner (hygiène) | Functionele onafhankelijkheid bij het zich wassen en verzorgen (hygiëne) |
62. L'élève est prêt à aider lorsqu'on le lave et le soigne. | 62. De leerling is bereid mee te werken bij het wassen en verzorgen. |
63. L'élève se soigne au moyen d'instruments. | 63. De leerling verzorgt zich met behulp van instrumenten. |
64. Les filles se soignent pendant la menstruation et changent la | 64. De meisjes verzorgen zichzelf tijdens de menstruatie en verschonen |
serviette hygiénique de manière autonome. | zelfstandig het maandverband. |
4.2. Autonomie ménagère Indépendance fonctionnelle lors des besognes ménagères 65. L'élève effectue des tâches ménagères en utilisant ou non des appareils ménagers. 66. L'élève manie des appareils auditifs et d'images. 4.3. Autonomie sociale Indépendance fonctionnelle pour faire des courses ou du shopping 67. L'élève distingue les différentes marchandises et sait où les acheter. | 4.2. Huishoudelijke redzaamheid Functionele onafhankelijkheid bij het uitvoeren van huishoudelijke karweitjes. 65. De leerling voert huishoudelijke taken uit met of zonder gebruik te maken van huishoudtoestellen. 66. De leerling bedient geluids- en beeldapparatuur. 4.3. Maatschappelijke redzaamheid Functionele onafhankelijkheid bij het boodschappen doen of het winkelen 67. De leerling onderscheidt verschillende waren en weet waar ze te koop zijn. |
68. L'élève fait du shopping sous escorte. | 68. De leerling gaat onder begeleiding winkelen. |
69. L'élève fait des courses. | 69. De leerling doet boodschappen. |
Indépendance fonctionnelle pour téléphoner | Functionele onafhankelijkheid bij het telefoneren. |
70. L'élève répond au téléphone. | 70. De leerling beantwoordt een telefoon. |
71. L'élève utilise le téléphone dans un environnement familier. 72. L'élève utilise le téléphone dans un environnement non familier. Indépendance fonctionnelle dans la circulation 73. L'élève connaît sa position dans la circulation. 74. L'élève reconnaît les signaux routiers et les respecte. 75. L'élève se dirige de manière autonome vers des endroits qui lui sont familiers. 76. L'élève avance ou se déplace de manière appropriée avec des moyens. | 71. De leerling maakt gebruik van de telefoon in een vertrouwde omgeving. 72. De leerling maakt gebruik van een telefoon in een niet-vertrouwde omgeving. Functionele onafhankelijkheid in het verkeer 73. De leerling weet waar hij thuishoort in het verkeer. 74. De leerling identificeert verkeerstekens en leeft ze na. 75. De leerling begeeft zich zelfstandig naar voor hem vertrouwde plaatsen. 76. De leerling gaat of verplaatst zich adequaat met hulpmiddelen. |
5. Domaine : Société | 5. Domein Maatschappij |
Ouverture sur le monde environnant | Openheid voor de omringende wereld |
77. L'élève remarque la présence d'objets, d'animaux ou de personnes | 77. De leerling bemerkt en reageert op de aanwezigheid van voorwerpen, |
et y réagit. | dieren of personen. |
78. L'élève s'accoutume à la présence d'objets, d'animaux ou de | 78. De leerling gewent aan de aanwezigheid van voorwerpen, dieren of |
personnes. | personen. |
79. L'élève est attiré par la présence d'objets, d'animaux ou de | 79. De leerling wordt aangesproken door de aanwezigheid van |
personnes. | voorwerpen, dieren of personen. |
Règles de vie | Leefregels |
80. L'élève se rend compte de soi-même et comprend quelle est sa place | 80. De leerling is zich bewust van zichzelf en begrijpt zijn eigen |
au sein du groupe, de la famille, de la communauté ou du quartier. | plaats binnen de groep, gezin, leefgemeenschap of buurt. |
81. L'élève se comporte d'une manière acceptable dans des situations | 81. De leerling gedraagt zich op een aanvaardbare wijze zowel in |
publiques comme privées. | openbare als in privé situaties. |
82. L'élève prend soin de ses effets personnels. | 82. De leerling draagt zorg voor zijn persoonlijke bezittingen. |
83. L'élève prend soin des biens d'autrui. | 83. De leerling draagt zorgt voor de bezittingen van anderen. |
Discipline "mathématiques : calcul fonctionnel" | Leergebied "wiskunde: functioneel rekenen" |
Concepts du langage de calcul dans des situations fonctionnelles | Rekentaalbegrippen in functionele situaties |
1. L'élève connaît et comprend les concepts relationnels spatiaux. | 1. De leerling kent en begrijpt ruimtelijke relatiebegrippen. |
2. L'élève connaît et comprend les concepts relationnels qualitatifs. | 2. De leerling kent en begrijpt kwalitatieve relatiebegrippen. |
3. L'élève connaît et comprend les concepts relationnels quantitatifs. | 3. De leerling kent en begrijpt kwantitatieve relatiebegrippen. |
Compter dans des situations fonctionnelles 4. L'élève compte des objets (dessinés) sur une rangée ou non, avec/sans manipulation, avec/sans indication. 5. L'élève pose ou dessine un nombre donné d'objets. 6. L'élève exprime le résultat de son comptage par un nombre représentant la quantité. Quantités dans des situations fonctionnelles 7. L'élève fait l'expérience de différentes quantités, compare celles-ci et apprend à les comprendre. Compréhension des nombres et des symboles dans des situations fonctionnelles 8. L'élève acquiert des images numériques. | Tellen in functionele situaties 4. De leerling telt (getekende) voorwerpen al dan niet in een rij met /zonder manipulatie, met/zonder aanwijzen. 5. De leerling legt of tekent een opgegeven aantal voorwerpen. 6. De leerling drukt het resultaat van zijn tellen uit in een getal dat de hoeveelheid weergeeft. Hoeveelheden in functionele situaties 7. De leerling ervaart, vergelijkt en verwerft inzicht in verschillende hoeveelheden. Inzicht in getallen en symbolen in functionele situaties 8. De leerling verwerft getalbeelden. |
9. L'élève lit et écrit des nombres. | 9. De leerling leest en schrijft getallen. |
10. L'élève reconnaît et reproduit les chiffres qui ont pour lui une | 10. De leerling identificeert en reproduceert cijfers die voor hem |
importance personnelle. | persoonlijk van belang zijn. |
11. L'élève regroupe suivant un nombre indiqué. | 11. De leerling groepeert volgens een opgegeven aantal. |
12. L'élève automatise la progression. | 12. De leerling automatiseert de getallenrij. |
13. L'élève lit de plus grands nombres dans des situations | 13. De leerling leest grotere getallen in functionele situaties. |
fonctionnelles. 14. L'élève reconnaît les numéraux de nombres simples. | 14. De leerling identificeert de telwoorden van eenvoudige getallen. |
15. L'élève reconnaît les ordinaux de nombres simples. | 15. De leerling identificeert rangtelwoorden van eenvoudige getallen. |
16. L'élève connaît et comprend les termes utilisés pour les additions | 16. De leerling kent en begrijpt de termen die bij het optellen |
: "plus", "ajouter", "somme". | gebruikt worden: "plus", "meer", "toevoegen", "bijdoen", "som" en |
17. L'élève connaît et comprend les termes utilisés pour les | "erbij". 17. De leerling kent en begrijpt de termen die gebruikt worden bij het |
soustractions : "enlever", "ôter", "déduire", "moins". | aftrekken: "wegnemen", "wegdoen", "aftrekken", "min", "minder" en |
18. L'élève comprend les symboles d'opérations : "+" et "-", ainsi que | "eraf". 18. De leerling heeft inzicht in de bewerkingssymbolen: "+", "-" en |
le symbole relationnel "=". | het relatiesymbool "=". |
19. L'élève divise les nombres pour obtenir 5, 10, 20... | 19. De leerling splitst getallen tot 5, 10, 20... |
Opérations arithmétiques dans des situations fonctionnelles | Rekenkundige bewerkingen in functionele situaties |
20. L'élève effectue de simples additions jusque 10, 20, 100,..., face | 20. De leerling voert eenvoudige optellingen uit bij vraagstukjes uit |
à de petits problèmes de la vie quotidienne. | het dagelijks leven tot 10, 20, 100,... |
21. L'élève effectue de simples soustractions jusque 10, 20, 100,..., face à de petits problèmes de la vie quotidienne. 22. L'élève connaît et comprend les notions : "double", "simple", "pair", "demi", "moitié", "diviser", "répartir", et peut appliquer ces notions dans des situations fonctionnelles. 23. L'élève utilise une calculatrice dans des situations fonctionnelles. 24. L'élève utilise des informations numériques de son entourage. Emploi fonctionnel d'argent 25. L'élève reconnaît et dénomme les pièces de monnaie et les billets de banque. 26. L'élève range les pièces de monnaie et les billets de banque suivant leur valeur. 27. L'élève compte la petite monnaie composée de différentes pièces. 28. L'élève sélectionne les pièces de monnaie et les billets appropriés pour les cabines téléphoniques et les automates de vente. 29. L'élève effectue de simples calculs avec des pièces de monnaie et des billets de banque dans des situations concrètes. 30. L'élève comprend le sens du change d'argent. 31. L'élève paie approximativement et sait qu'il recevra de la monnaie en retour. | 21. De leerling voert eenvoudige aftrekkingen uit bij vraagstukjes uit het dagelijks leven tot 10, 20, 100,... 22. De leerling heeft kennis en begrip van de noties: "dubbel", "enkel", "paar", "half", "helft", "verdelen" en kan deze begrippen toepassen in functionele situaties. 23. De leerling gebruikt een rekenmachine in functionele situaties. 24. De leerling hanteert numerieke informatie uit zijn omgeving. Functioneel gebruik van geld 25. De leerling identificeert en benoemt munten en briefjes. 26. De leerling ordent munten en briefjes volgens waarde. 27. De leerling telt kleingeld dat samengesteld is uit verschillende muntstukken. 28. De leerling selecteert gepaste muntstukken en briefjes voor telefooncellen en verkoopautomaten. 29. De leerling voert eenvoudige berekeningen uit met munten en briefjes in concrete situaties. 30. De leerling begrijpt de zin van het wisselen van geld. 31. De leerling betaalt benaderend en weet dat er nog wisselgeld moet volgen. |
32. L'élève constate quels sont les prix des articles en consultant | 32. De leerling stelt de prijs van artikelen vast aan de hand van |
leur étiquette de prix et les indications du prix. | prijskaartjes en prijsaanduidingen. |
33. L'élève peut appliquer le timbre postal requis sur les lettres et | 33. De leerling frankeert brieven en postkaarten. |
les cartes postales. | |
Aptitudes à mesurer | Meetvaardigheden |
34. L'élève ressent et utilise la notion "mesure" en relation avec la | 34. De leerling ervaart en hanteert het begrip "maat" in relatie met |
longueur et la distance. | de lengte en de afstand. |
35. L'élève applique une mesure de longueur appropriée. | 35. De leerling past een geschikte lengtemaat toe. |
36. L'élève ressent et utilise la notion "mesure" en relation avec le | 36. De leerling ervaart en hanteert het begrip "maat" in relatie met |
poids | het gewicht |
37. L'élève applique une mesure de poids appropriée. | 37. De leerling past een geschikte gewichtsmaat toe. |
38. L'élève ressent et utilise la notion "mesure" en relation avec le contenu. | 38. De leerling ervaart en hanteert het begrip "maat" van de inhoud. |
39. L'élève applique une mesure de capacité appropriée. | 39. De leerling past een geschikte inhoudsmaat toe. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre | Gezien om bevoegd te worden als bijlage bij het besluit van de Vlaamse |
1998 définissant les objectifs de développement de l'enseignement | regering van 1 december 1998 tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen |
fondamental spécial de type 2. | voor het buitengewoon basisonderwijs type 2. |
Bruxelles, le 1er décembre 1998. | Brussel, 1 december 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |