Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 1998 déterminant les règles de fonctionnement et de gestion comptable, financière et patrimoniale ainsi que les délégations de compétences au sein de la Régie foncière | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 1998 houdende vaststelling van de regels voor de werking en het boekhoudkundig, financieel en patrimoniaal beheer, alsmede van de overdrachten van bevoegdheden bij de Grondregie |
---|---|
23 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 23 MEI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 17 décembre 1998 déterminant les règles de | van 17 december 1998 houdende vaststelling van de regels voor de |
fonctionnement et de gestion comptable, financière et patrimoniale | werking en het boekhoudkundig, financieel en patrimoniaal beheer, |
ainsi que les délégations de compétences au sein de la Régie foncière | alsmede van de overdrachten van bevoegdheden bij de Grondregie |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par les lois des 8 août 1988, 16 janvier 1989, 16 juillet | instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 16 januari |
1993, 19 mars 1999, 13 juillet 2001, 12 août 2003, 25 avril et 13 | 1989, 16 juli 1993, 19 maart 1999, 13 juli 2001, 12 augustus 2003, 25 |
septembre 2004, 27 mars 2006, 21 février 2010, 19 juillet 2012, 6 | april en 13 september 2004, 27 maart 2006, 21 februari 2010, 19 juli |
janvier 2014,et 30 juillet 2018, l'article 6, § 1er ; | 2012, 6 januari 2014 en 30 juli 2018, artikel 6, § 1; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par les lois des 5 mai et 16 juillet 1993, 4 | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de wetten van 5 mei en 16 juli |
décembre 1996, 13 juillet 2001, 5 mai 2003, 27 mars 2006 et 6 janvier | 1993, 4 december 1996, 13 juli 2001, 5 mei 2003, 27 maart 2006 en 6 |
2014 et, par l' ordonnance spéciale du 20 juillet 2022, les articles | januari 2014, en bij de bijzondere ordonnantie van 20 juli 2022, de |
4, 38, 39 et 41; | artikelen 4, 38, 39 en 41; |
Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création de la Régie | Gelet op de ordonnantie van 8 september 1994 houdende de oprichting |
foncière de la Région de Bruxelles-Capitale, modifiée par l'ordonnance | van de Grondregie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd |
du 23 février 2006 ; | bij de ordonnantie van 23 februari 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
décembre 1998 déterminant les règles de fonctionnement et de gestion | december 1998 houdende vaststelling van de regels voor de werking en |
comptable, financière et patrimoniale ainsi que les délégations de | het boekhoudkundig, financieel en patrimoniaal beheer, alsmede van de |
compétences au sein de la Régie foncière; | overdrachten van bevoegdheden bij de Grondregie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; | de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
juillet 2020 désignant le responsable administratif, l'adjoint au | juli 2020 tot aanwijzing van de administratieve verantwoordelijke, de |
responsable administratif et le responsable financier de la Régie | adjunct van de administratieve verantwoordelijke en de financieel |
foncière du Service public régional de Bruxelles ; Considérant la volonté d'habiliter le Ministre en charge de la Régie foncière à désigner le responsable administratif, l'adjoint au responsable administratif et le responsable financier de la Régie foncière ; Considérant que cette habilitation s'inscrit dans le cadre de la simplification administrative, accélérant et facilitant les démarches futures à accomplir en cas de nouvelle désignation ; Considérant la volonté de faire entrer en vigueur le présent arrêté | verantwoordelijke van de Grondregie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; Overwegende dat het wenselijk is de minister belast met de Grondregie te machtigen de administratieve verantwoordelijke, de adjunct van de administratieve verantwoordelijke en de financieel verantwoordelijke van de Grondregie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel aan te stellen; Overwegende dat deze machtiging kadert in de administratieve vereenvoudiging, door voor de toekomst de te ondernemen stappen te vergemakkelijken en te versnellen bij nieuwe aanstellingen; Overwegende dat het wenselijk is dit besluit in werking te laten |
avec effet rétroactif au 1er septembre 2023, afin d'habiliter le | treden met terugwerkende kracht op 1 september 2023, teneinde de |
Ministre à adopter lui-même un arrêté ministériel avec effet | minister te machtigen zelf een ministerieel besluit aan te nemen met |
rétroactif ; qu'en l'espèce, un poste de niveau A4 a été créé au sein | terugwerkende kracht; dat in dit geval met ingang van 1 september 2023 |
du Service Facilities du SPRB en date du 1er septembre 2023 ; | een A4-betrekking is gecreëerd binnen de dienst Facilities van de GOB; |
Considérant que la rétroactivité des actes administratifs est admise | Overwegende dat de terugwerkende kracht van bestuurshandelingen |
dès lors qu'elle est nécessaire à la continuité du service public et à | toegestaan is voor zover dit noodzakelijk is voor de continuïteit van |
la régularisation d'une situation de fait ou de droit pour autant | de openbare dienstverlening en voor de regularisatie van een |
qu'elle respecte les exigences de la sécurité juridique et les droits individuels ; | feitelijke of rechtstoestand, in zoverre hierbij de vereisten inzake |
Considérant que l'adoption en l'espèce d'un arrêté rétroactif a pour | rechtszekerheid en de individuele rechten worden nageleefd; |
but d'éviter toute discontinuité dans l'exercice des missions de | Overwegende dat het aannemen met terugwerkende kracht in dit geval tot |
service public prestées par la Régie foncière depuis le 1er septembre | doel heeft elke onderbreking in de uitvoering van opdrachten inzake |
2023 et de limiter ainsi tout risque d'insécurité juridique ; | openbare dienstverlening door de Grondregie vanaf 1 september 2023 te |
vermijden en zodoende elk risico op rechtsonzekerheid te beperken; | |
Vu le test égalité des chances réalisé le 15 mars 2024 en application | Gelet op de gelijkekansentest, uitgevoerd op 15 maart 2024 in |
de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tenant à l'introduction du test | toepassing van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de |
égalité des chances ; | gelijkekansentest; |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | Op de voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale ayant la Régie foncière dans ses attributions ; | Regering, bevoegd voor Grondregie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans la version néerlandaise, dans l'intitulé de l'arrêté |
Artikel 1.In de Nederlandse versie, in de titel van het besluit van |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 1998 | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 1998 houdende |
déterminant les règles de fonctionnement et de gestion comptable, | vaststelling van de regels voor de werking en het boekhoudkundig, |
financière et patrimoniale ainsi que les délégations de compétences au | financieel en patrimoniaal beheer, alsmede van de overdrachten van |
sein de la Régie foncière, les mots « transferts de compétences » sont | bevoegdheden bij de Grondregie, de woorden "alsmede van de |
remplacés par les mots « délégations de compétences ». | overdrachten van bevoegdheden" vervangen door het woord "alsmede van |
delegering van bevoegdheden". | |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 2.In artikel 2, eerste lid van hetzelfde besluit worden, worden |
suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au 2°, les mots « Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale » sont remplacés par le mot « Ministre » et, dans la version française, les mots « Région foncière » sont remplacés par les mots « Régie foncière » ; 2° au 3°, les mots « Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale » sont remplacés par le mot « Ministre » ; 3° au 5°, le mot « Gouvernement » est remplacé par le mot « Ministre ». Art. 3.A l'article 15, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale » sont remplacés par le mot « Ministre ». |
1° in 2° worden de woorden "Brusselse Hoofdstedelijke Regering" vervangen door het woord "Minister", en worden in de Franse versie de woorden "Région foncière" vervangen door de woorden "Régie foncière"; 2° in 3° worden de woorden "Brusselse Hoofdstedelijke Regering" vervangen door het woord "Minister"; 3° in 5° wordt het woord "Regering" vervangen door het woord "Minister". Art. 3.In artikel 15, eerste lid van hetzelfde besluit worden de woorden "Brusselse Hoofdstedelijke Regering" vervangen door het woord "Minister". |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale du |
Art. 4.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
16 juillet 2020 désignant le responsable administratif, l'adjoint au | juli 2020 tot aanwijzing van de administratieve verantwoordelijke, de |
responsable administratif et le responsable financier de la Régie | adjunct van de administratieve verantwoordelijke en de financieel |
foncière du Service public régional de Bruxelles est abrogé. | verantwoordelijke van de Grondregie van de Gewestelijke |
Overheidsdienst Brussel wordt opgeheven. | |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur avec effet rétroactif au 1er |
Art. 5.Dit besluit treedt met terugwerkende kracht in werking op 1 |
septembre 2023. | september 2023. |
Art. 6.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Art. 6.De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Regering is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 mai 2024. | Brussel, 23 mei 2024. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du développement territorial et de la | bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, |
rénovation urbaine, du tourisme, de la promotion de l'Image de | de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, | Gewestelijk Belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |