← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant le congé pour mission d'intérêt général de Monsieur Jean-Yves MAKUANGA en qualité de Collaborateur auprès de Mme De BRUECKER, Médiatrice bruxelloise"
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant le congé pour mission d'intérêt général de Monsieur Jean-Yves MAKUANGA en qualité de Collaborateur auprès de Mme De BRUECKER, Médiatrice bruxelloise | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot verlenging van het verlof wegens opdracht van algemeen belang van de heer MAKUANGA Jean-Yves in de hoedanigheid van Medewerker bij mevrouw De BRUECKER, De Brusselse Ombudsvrouw |
---|---|
17 OKTOBER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 17 OKTOBER 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale prolongeant le congé pour mission d'intérêt général | tot verlenging van het verlof wegens opdracht van algemeen belang van |
de Monsieur Jean-Yves MAKUANGA en qualité de Collaborateur auprès de | de heer MAKUANGA Jean-Yves in de hoedanigheid van Medewerker bij |
Mme De BRUECKER, Médiatrice bruxelloise | mevrouw De BRUECKER, De Brusselse Ombudsvrouw |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke |
services publics régionaux de Bruxelles, les articles 225 à 233 ; | overheidsdiensten van Brussel, de artikelen 225 tot en met 233; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
octobre 2023 accordant la prolongation d'un congé pour mission | oktober 2023 houdende de verlenging van een verlof wegens opdracht van |
d'intérêt général à Monsieur Jean-Yves MAKUANGA en qualité de | algemeen belang aan de heer Jean-Yves MAKUANGA in de hoedanigheid van |
Collaborateur auprès de Mme De BRUECKER, Médiatrice bruxelloise ; | Medewerker bij Mevrouw De BRUECKER, De Brusselse Ombudsvrouw |
Considérant la demande du 8 octobre 2024 par laquelle Madame De | Overwegend de aanvraag van 8 oktober 2024 waarin mevrouw De BRUECKER |
BRUECKER Catherine sollicite la prolongation du congé pour mission | Catherine verzoekt om een verlenging en het verlof wegens opdracht van |
d'intérêt général de Monsieur Jean-Yves MAKUANGA pour une période d'un | algemeen belang van de heer Jean-Yves MAKUANGA voor een periode van |
mois à partir du 1er novembre 2024 ; | één maand met ingang van 1 november 2024 ; |
Considérant l'accord à cette demande de congé donné le 9 octobre 2024 | Overwegend de toestemming die op 9 oktober 2024 door de |
par le Directeur général adjoint de Bruxelles Fonction publique ; | Adjunct-directeur-generaal van Brussel Openbaar Ambt verleend werd met betrekking tot deze verlofaanvraag ; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction Publique, | Op het voorstel van de minister belast met van Openbaar Ambt, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Monsieur MAKUANGA Jean-Yves, attaché, est placé en congé |
Artikel 1.Aan de heer MAKUANGA Jean-Yves, attaché, wordt een verlof |
pour remplir une mission auprès de Mme De BRUECKER, Médiatrice | verleend voor het vervullen van een opdracht bij Mevrouw De BRUECKER, |
bruxelloise pour une nouvelle période d'un mois du 1er novembre 2024 | De Brusselse Ombudsvrouw voor één nieuwe periode van 1 maand van 1 |
au 30 novembre 2024. | november 2024 tot en met 30 november 2024. |
Art. 2.La mission visée à l'article 1 est considérée comme d'intérêt |
Art. 2.De opdracht beschreven in artikel 1 wordt beschouwd als een |
général. | opdracht van algemeen belang. |
Art. 3.Ce congé pour mission n'est pas rémunéré. Il est assimilé, |
Art. 3.Dit verlof wegens opdracht is onbetaald. Het wordt voor het |
pour le surplus à une période d'activité de service. | overige gelijkgesteld met een periode van dienstactiviteit. |
Art. 4.Une copie du présent arrêté est notifiée à l'intéressé. |
Art. 4.Een afschrift van dit besluit wordt aan betrokkene bezorgd. |
Bruxelles, le 17 octobre 2024. | Brussel, 17 oktober 2024. |
Le Ministre chargé de la Fonction publique, | De Minister belast met Openbaar Ambt, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |