← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la réglementation de la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel de Bruxelles Prévention & Sécurité"
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la réglementation de la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel de Bruxelles Prévention & Sécurité | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de reglementering van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van Brussel Preventie & Veiligheid |
---|---|
30 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 30 MEI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale relatif à la réglementation de la situation | betreffende de reglementering van de rechtspositie en de |
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel de | bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van Brussel |
Bruxelles Prévention & Sécurité | Preventie & Veiligheid |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 28 mai 2015 créant un organisme d'intérêt public | Gelet op de ordonnantie van 28 mei 2015 tot oprichting van een |
centralisant la gestion de la politique de prévention et de sécurité | instelling van openbaar nut die het beheer van het preventie- en |
en Région de Bruxelles-Capitale ; | veiligheidsbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest centraliseert; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2018 portant réglementation de la situation administrative et | maart 2018 tot vaststelling van de rechtspositie en de |
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes | bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de |
d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; | instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2018 houdende het administratief statuut en de |
organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale ; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le 16/10/2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16/10/2023; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 05/12/2023 ; | Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique donné le 29/11/2023 ; | 05/12/2023; Gelet op het akkoord van de minister van Openbaar Ambt, gegeven op |
Vu le protocole de désaccord du 12 mars 2024 du Comité de secteur XV; | 29/11/2023; Gelet op het protocol van onenigheid van 12 maart 2024 van |
Vu le test " égalité des chances " réalisé le 22/09/2023 conformément | Sectorcomité XV; Gelet op de gelijkekansentest verricht op 22/09/2023 in |
à l'article 2, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à | overeenstemming met artikel 2, § 1, 1°, van de ordonnantie van 4 |
l'introduction du test d'égalité des chances; | oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest; |
Vu l'avis n° 76.458/2 du Conseil d'Etat donné le 08 mai 2024 en | Gelet op advies nr. 76.458/2 van de Raad van State gegeven op 8 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la situation administrative et pécuniaire des membres | Overwegende dat de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de |
du personnel contractuel de Bruxelles Prévention & Sécurité ressort de | contractuele personeelsleden van Brussel Preventie & Veiligheid onder |
la compétence du Gouvernement ; | de bevoegdheid van de Regering vallen; |
Considérant que des dispositions spécifiques sont insérées pour le | Overwegende dat er specifieke bepalingen zijn opgenomen voor |
membre du personnel contractuel affecté à la permanence SITCEN ; | contractuele personeelsleden die voor het SITCEN worden ingezet; |
Considérant, en effet, que dans le cadre des missions qui lui ont été | Overwegende dat Bruxelles-Prévention & Sécurité in het kader van de |
confiées, Bruxelles --Prévention & Sécurité souhaite mettre en place | haar toevertrouwde opdrachten een nieuw 24/7 wachtsysteem wil opzetten |
un nouveau système de permanence 24/7 au sein de la permanence SITCEN ; Considérant que les membres du personnel contractuel affectés au système de permanence 24/7 au sein de la permanence SITCEN bénéficieront d'une allocation spécifique de garde ; Considérant que les membres du personnel contractuel qui sont affectés à ce système de permanence, bénéficieront, en raison de la nature de l'occupation, et des responsabilités qui en découlent d'une allocation liée à cette responsabilité ; Sur la proposition du Ministre-Président et du Ministre chargé de la Fonction publique Après délibération, | binnen de permanentie van de dienst SITCEN; Overwegende dat contractuele personeelsleden die 24 uur per dag en 7 dagen per week voor de dienst SITCEN werken, een specifieke aanwezigheidstoelage krijgen; Overwegende dat contractuele personeelsleden voor wie dit stelsel van toepassing is, wegens de aard van hun functie en de daaruit voortvloeiende verantwoordelijkheden, recht hebben op een toelage die aan deze verantwoordelijkheid is gekoppeld; Op voorstel van de minister-president en de Minister belast met Openbaar Ambt Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE I. - Dispositions spécifiques en faveur des membres du | HOOFDSTUK I. - Specifieke bepalingen ten gunste van leden van het |
personnel administratif affectés en qualité d'opérateur à la | administratief personeel die als operator bij de dienst SITCEN zijn |
permanence SITCEN | aangesteld |
Article 1er.er>. Par dérogation à l'article 20 de l'arrêté du |
Artikel 1.In afwijking van artikel 20 van het Besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de |
relatif à la situation administrative et pécuniaire des membres du | reglementering van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de |
personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de | contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut van |
Bruxelles-Capitale, le membre du personnel contractuel, affecté à la | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zal het contractuele personeelslid |
permanence SITCEN dans un système de permanence 24/7, bénéficiera | dat is aangesteld voor de permanentie van het SITCEN in een systeem |
uniquement d'une allocation forfaitaire en compensation aux conditions | van 24/7-dienst enkel een forfaitaire toelage krijgen onder de hierna |
reprises ci-dessous : | vermelde voorwaarden: |
a) Chaque permanence de 12 heures effectivement prestées donne droit | a) Elke daadwerkelijk gepresteerde permanentie van 12 uren, geeft |
au paiement de : | recht op: |
- une allocation forfaitaire de 4 heures lorsque la permanence se | - een vaste toeslag van 4 uur wanneer de permanentie uitsluitend |
situe uniquement entre 7h30 et 19h30 ; | tussen 7.30 en 19.30 valt; |
- une allocation forfaitaire de 5 heures lorsque la permanence | - een vaste toeslag van 5 uur wanneer de permanentie nachtprestaties |
comprend des prestations de nuit. | omvat. |
Il y a lieu d'entendre par prestations de nuit, les prestations | Nachtprestaties zijn prestaties die worden uitgevoerd tussen 19.30 en |
accomplies entre 19h30 et 7h30. | 07.30 uur. |
La rémunération de l'heure de prestation est fixée à 1/1850 de la | Het bedrag per gepresteerd uur wordt vastgesteld op 1/1850e van het |
rémunération augmentée de l'allocation de foyer ou résidence et/ou | salaris vermeerderd met de haard- of standplaatstoelage en/of de |
pour fonction supérieure. | toelage voor het uitoefenen van een hoger ambt. |
b) Une allocation de responsabilité est octroyée aux agents affectés à | b) Er wordt een verantwoordelijkheidstoeslag toegekend aan |
la permanence SITCEN dans le système de permanence 24/7. Elle s'élève | personeelsleden die zijn toegewezen aan de SITCEN-permanentie in het |
à 1.365 EUR sur une base annuelle. Elle est liée aux fluctuations de | 24/7-permanentiesysteem. Die bedraagt 1.365 EUR op jaarbasis. De |
l'indice pivot 138.01. | toelage is onderhevig aan schommelingen van de spilindex 138.01. |
Ces allocations sont payées mensuellement, à terme échu. | De toelagen worden op het einde van elke maand betaald. |
L'allocation forfaitaire est accordée uniquement à l'agent affecté à | De forfaitaire vergoeding wordt alleen toegekend aan de |
la permanence SITCEN dans un régime de garde 24/7 et à condition qu'il | personeelsleden die in het 24/7-wachtdienstsysteem zijn toegewezen aan |
preste effectivement 12 heures de travail. | het SITCEN en op voorwaarde dat ze daadwerkelijk 12 uur werken. |
§ 2. L'article 364 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | § 2. Artikel 364 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et | Regering van 21 maart 2018 betreffende de rechtspositie en de |
pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
Bruxelles-Capitale, applicable conformément à l'article 20 de l'arrêté | openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, toepasbaar |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 | conform het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
relatif à la situation administrative et pécuniaire des membres du | maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van |
personnel contractuel des organismes d'intérêt public de la Région de | de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut |
Bruxelles-Capitale, visant les gardes effectuées en dehors des | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de wachtdiensten |
prestations habituelles, ne s'applique pas au personnel contractuel | verricht buiten de normale arbeidsuren, is niet van toepassing op de |
affecté à la permanence SITCEN dans le système de permanence 24/7. | contractuele personeelsleden die in het kader van de 24/7-permanentie |
zijn toegewezen aan het SITCEN. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 mai 2024. | Brussel, 30 mei 2024. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, | gewestelijk Belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | van het Imago van Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |