Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 06/06/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise de l'organisation"
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise de l'organisation Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de organisatiebeheersing
6 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 6 JUNI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met
Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise de l'organisation betrekking tot de organisatiebeheersing
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 4 avril 2024 portant le Code des finances publiques Gelet op de ordonnantie van 4 april 2024 houdende de Codex van de
de la Région de Bruxelles-Capitale, articles 97, alinéa 2, et 131 ; openbare financiën van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, artikelen
97, tweede lid, en 131;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
octobre 2007 portant sur le contrôle interne et notamment sur le oktober 2007 met betrekking tot de interne controle, en inzonderheid
contrôle interne métier et le contrôle comptable ; de vakgebonden interne controle en de boekhoudkundige controle;
Vu le test d'égalité des chances du 8 mars 2024 exécuté en application Gelet op de gelijkekansentest van 8 maart 2024 uitgevoerd zoals
de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test bedoeld in artikel 2° van ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering
d'égalité des chances; van de gelijkekansentest;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2024; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 april 2024;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2024; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 april 2024;
Vu l'avis 76.337/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2024, en Gelet op advies 76.337/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre chargé des Finances, du Budget, de la Op voorstel van de Minister bevoegd voor Financiën, Begroting,
Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en van het Imago van
Bruxelles; Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
TITRE 1er. - Généralités TITEL 1. - Algemeenheden
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par:

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° ordonnance : l'ordonnance du 4 avril 2024 portant le Code des 1° ordonnantie : de ordonnantie van 4 april 2024 houdende de Codex van
finances publiques de la Région de Bruxelles-Capitale ; de openbare financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ;
2° entité régionale : l'entité régionale telle que définie à l'article 2° gewestelijke entiteit : de gewestelijke entiteit zoals bepaald in
2, 1° de l'ordonnance ; artikel 2, 1° van de ordonnantie ;
3° maîtrise de l'organisation : la maîtrise de l'organisation telle 3° organisatiebeheersing : de organisatiebeheersing zoals bepaald in
que définie à l'article 131 de l'ordonnance ; artikel 131 van de ordonnantie;
4° audit interne : les services mis en place conformément aux articles 4° interne audit : de diensten opgericht overeenkomstig de artikelen
2,27°, et 133 à 137 inclus de l'ordonnance ; 2,27°, en 133 tot en met 137 van de ordonnantie ;
5° coordinateur pour la maîtrise de l'organisation : la personne au 5° coördinator voor de organisatiebeheersing : de persoon binnen de
sein de l'organisation chargée de coordonner la mise en oeuvre de la organisatie belast met de coördinatie van de implementatie van de
maîtrise de l'organisation ; organisatiebeheersing ;
6° coordinateur pour la gestion des risques: la personne au sein de 6° coördinator voor het risicobeheer : de persoon binnen de
l'organisation chargée de coordonner la mise en oeuvre de la gestion organisatie belast met de coördinatie van de implementatie van het
des risques ; risicobeheer ;
7° le service coordinateur en matière de maîtrise de l'organisation : 7° de coördinerende dienst inzake organisatiebeheersing : de
le service coordinateur en matière de maîtrise de l'organisation au coördinerende dienst inzake organisatiebeheersing op het niveau van de
niveau de l'entité régionale, à savoir la Direction Qualité et gewestelijke entiteit, te weten de Directie Kwaliteit en Performantie
Performance de l'administration Bruxelles Synergie du SPRB ; van het bestuur Brussel Synergie van de GOB ;
8° fonctionnaire dirigeant : le Secrétaire général, le Secrétaire 8° leidende ambtenaar : de Secretaris-generaal, de Adjunct-secretaris
général adjoint et chacun des Directeurs généraux et des Directeurs generaal en elke Directeur-generaal en Adjunct-directeur-generaal van
généraux adjoints des services du Gouvernement, ainsi que les de diensten van de Regering, evenals de titularissen van
titulaires de fonctions équivalentes dans les organismes gelijkwaardige functies in de autonome bestuursinstellingen;
administratifs autonomes ;
9° entité : l'entité comptable telle que définie à l'article 1, 16° de 9° entiteit : de boekhoudkundige entiteit zoals bepaald in artikel 1,
l'ordonnance ; 16° van de ordonnantie gedefinieerd ;
10° référentiel COSO 2013 : référentiel en matière de contrôle interne 10° COSO 2013 raamwerk : raamwerk inzake interne controle opgesteld
établi par le Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway door The Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway
Commission (COSO) ; Commission (COSO) ;
11° services du Gouvernement : les services du Gouvernement tels que 11° diensten van de Regering : de diensten van de Regering zoals
définis à l'article 2, 5° de l'ordonnance ; gedefinieerd in artikel 2, 5° van de ordonnantie;
12° organismes administratifs autonomes (ci-après dénommés les OAA): 12° autonome bestuursinstellingen (hierna de ABI's genaamd): de
les organismes administratifs autonomes tels que définis à l'article autonome bestuursinstellingen zoals gedefinieerd in artikel 2, 2° van
2, 2° de l'ordonnance; de ordonnantie;
13° organe décisionnel : il s'agit de l'organe décisionnel de l'entité 13° beslissingsorgaan : het gaat over het beslissend orgaan van de
concernée. Pour les entités soumises au statut administratif il s'agit betrokken entiteit. Voor de entiteiten onderworpen aan het
du conseil de direction, pour les organismes administratifs autonomes administratieve statuut, gaat het over de directieraad, voor de
de deuxième catégorie, il s'agit de l'organe de direction, visé par autonome bestuursinstellingen van tweede categorie gaat het over het
l'article 2, 18° de l'ordonnance; directieorgaan, bedoeld in artikel 2, 18° van de ordonnantie;
14° comptable compétent : l'acteur financier défini à l'article 2, 32° 14° bevoegde boekhouder : de financiële actor gedefinieerd onder
de l'ordonnance. artikel 2, 32° van de ordonnantie.
CHAPITRE 2. - Champ d'application HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied

Art. 2.Le présent arrêté est d'application :

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op :

1° aux services du Gouvernement, 1° de diensten van de Regering,
2° aux OAA1; 2° de ABI's 1;
3° aux OAA2 tels que définis à l'article 4, § 1, alinéa 1er de 3° de ABI's 2 zoals bepaald in artikel 4, § 1, eerste lid van de
l'ordonnance; ordonnantie.
Par dérogation au premier alinéa, point 3°, cet arrêté ne s'applique In afwijking van het eerste lid, punt 3°, is dit besluit niet van
pas aux OAA2 tels que définis à l'article 4, § 2, alinéa 1er de toepassing op de ABI's 2 zoals bepaald in artikel 4, § 2, eerste lid
l'ordonnance. van de ordonnantie.
TITRE 2. - La maîtrise de l'organisation TITEL 2. - De organisatiebeheersing
CHAPITRE 1er. - Principes généraux HOOFDSTUK 1. - Algemene beginselen

Art. 3.La maîtrise de l'organisation est basée sur le référentiel

Art. 3.De organisatiebeheersing is gebaseerd op het COSO 2013

COSO 2013. Ce référentiel international se compose de cinq composantes raamwerk. Dit internationaal referentiekader bestaat uit vijf
relatives à la maîtrise de l'organisation, à savoir l'environnement de componenten inzake organisatiebeheersing, te weten de interne
maîtrise interne, l'évaluation des risques, les mesures de maîtrise, beheersomgeving, de evaluatie van de risico's, de beheersmaatregelen,
l'information et la communication et le monitoring, et dix-sept de informatie en communicatie en de monitoring, en zeventien
principes. Ce référentiel est la base théorique pour la maîtrise de principes. Dit raamwerk vormt de theoretische basis voor de
l'organisation, la gestion des risques et la matrice d'évaluation.
Chaque entité veille à la mise en oeuvre d'un système de maîtrise de organisatiebeheersing, het risicobeheer en de evaluatiematrix.
l'organisation qui vise une assurance raisonnable concernant les Elke entiteit waakt over de implementatie van een systeem inzake
objectifs, repris à l'article 130, alinéa 2, de l'ordonnance. Le organisatiebeheersing dat een redelijke zekerheid inzake de
fonctionnaire dirigeant de chaque entité, telle que définie à doelstellingen, vermeld in artikel 130, tweede lid, van de
l'article 1,9°, est la personne responsable en dernier ressort de la ordonnantie, beoogt. De leidend ambtenaar van elke entiteit, zoals
maîtrise de l'organisation de son entité et porte donc la bepaald in artikel 1,9°, is de eindverantwoordelijke van de
responsabilité finale de sa conception et de son bon fonctionnement. organisatiebeheersing van zijn entiteit en draagt aldus de
Si l'entité est tenue de mettre en place un système de maîtrise de eindverantwoordelijkheid voor de opzet en de goede werking ervan.
l'organisation, chaque membre du personnel a un rôle à jouer dans la Ook al dient de entiteit een systeem inzake organisatiebeheersing te
maîtrise de l'organisation au sein de son entité respective, car il voorzien, heeft elk personeelslid een rol te spelen in de
organisatiebeheersing binnen zijn respectievelijke entiteit aangezien
s'agit d'une responsabilité de chacun pour ses activités. dit een verantwoordelijkheid is van elkeen voor zijn activiteiten.
CHAPITRE 2. - La 1ère ligne de maîtrise HOOFDSTUK 2. - De eerste beheersingslijn
Section 1re. - Evaluation de la maturité Afdeling 1. - Evaluatie van de maturiteit

Art. 4.Chaque entité évalue la maturité de sa maîtrise de

Art. 4.Elke entiteit evalueert de maturiteit van zijn

l'organisation selon une matrice d'évaluation standardisée. Le organisatiebeheersing op basis van een gestandaardiseerde
Gouvernement, sur proposition du Ministre du Budget et du Ministre de evaluatiematrix. De Regering, op voordracht van de Minister van
la Fonction Publique, fixe le modèle de matrice d'évaluation. Sur base Begroting en de Minister van Openbaar Ambt, legt het model van
d'une demande étayée et motivée, le Ministre du Budget et le Ministre evaluatiematrix vast. Op basis van een onderbouwde en gemotiveerde
de la Fonction Publique, par l'intermédiaire du service coordinateur aanvraag kunnen de Minister van Begroting en de Minister van Openbaar
en matière de maîtrise de l'organisation tel que défini à l'article Ambt, via de coördinerende dienst inzake organisatiebeheersing zoals
1,7°, peuvent décider d'élargir la matrice d'évaluation en fonction de bepaald in artikel 1,7°, beslissen de evaluatiematrix uit te breiden
la nature et des missions de l'entité. in functie van de aard en de opdrachten van de entiteit.
Une première auto-évaluation est établie par l'entité dans l'année Een eerste zelfevaluatie wordt opgemaakt door de entiteit binnen het
suivant la définition de la matrice d'évaluation. Ensuite, cette jaar na de bepaling van de evaluatiematrix. Daarna vindt deze
évaluation a lieu tous les trois ans. evaluatie om de drie jaar plaats.

Art. 5.L'auto-évaluation en matière de maîtrise de l'organisation de

Art. 5.De zelfevaluatie inzake organisatiebeheersing van de entiteit

l'entité est complétée par un plan d'action qui comprend au moins une wordt aangevuld met een actieplan dat minstens een antwoord biedt op
réponse aux principaux constats de l'auto-évaluation. de belangrijkste vaststellingen van de zelfevaluatie.
L'auto-évaluation en matière de maîtrise de l'organisation ainsi que De zelfevaluatie inzake organisatiebeheersing alsook het actieplan van
le plan d'action de l'entité sont transmis par le(s) fonctionnaire(s) de entiteit worden door de leidend ambtenaar/ambtenaren van de
dirigeant(s) de l'entité concernée à l'audit interne de l'entité betrokken entiteit overgemaakt aan de interne audit van de betrokken
concernée. entiteit.
L'audit interne concerné émet un avis sur l'auto-évaluation sur la De betrokken interne audit geeft een advies over de zelfevaluatie op
base des données présentes dans cette auto-évaluation et des données basis van de gegevens die aanwezig zijn in die zelfevaluatie en de
dont dispose l'audit interne à ce moment. gegevens waarover de interne audit op dat ogenblik beschikt.

Art. 6.Le fonctionnaire dirigeant de chaque entité met en oeuvre son

Art. 6.De leidend ambtenaar van elke entiteit voert zijn actieplan

plan d'action. Ce plan d'action est mis à jour annuellement par le uit. Dit actieplan wordt jaarlijks door de leidend ambtenaar
fonctionnaire dirigeant. geactualiseerd.

Art. 7.L'auto-évaluation de l'entité, le plan d'action arrêté et

Art. 7.De zelfevaluatie van de entiteit, het vastgestelde actieplan

l'avis de l'audit interne à ce sujet sont transmis à l'organe en het advies van de interne audit hierover worden overgemaakt aan het
décisionnel de l'entité concernée, au comité d'audit concerné et au beslissingsorgaan van de betrokken entiteit, het betrokken auditcomité
ministre fonctionnellement compétent. Par ailleurs, chaque en de functioneel bevoegde minister. Verder staat elke leidend
fonctionnaire dirigeant est responsable de la communication éventuelle ambtenaar in voor de eventuele bredere communicatie van deze
plus générale de ce rapport. rapportering.
L'entité transfère la dernière auto-évaluation, le plan d'action et De entiteit maakt de laatste zelfevaluatie, het actieplan en het
l'avis de l'audit interne lorsqu'un nouveau fonctionnaire dirigeant advies van de interne audit over bij het aantreden van een nieuwe
prend ses fonctions. Ce dernier peut décider de procéder à une leidend ambtenaar. Deze kan beslissen om over te gaan tot een nieuwe
nouvelle auto-évaluation. zelfevaluatie.
Section 2. - Le coordinateur maîtrise de l'organisation et le Afdeling 2. - De coördinator organisatiebeheersing en de coördinator
coordinateur gestion des risques risicobeheer

Art. 8.Chaque entité désigne un coordinateur pour la maîtrise de

Art. 8.Elke entiteit wijst een coördinator voor de

l'organisation et un coordinateur pour la gestion des risques. En organisatiebeheersing en een coördinator voor het risicobeheer aan. In
fonction de la taille de l'entité, elle peut décider d'attribuer les functie van de omvang van de entiteit, kan deze ervoor kiezen om beide
deux fonctions à une seule et même personne. functies door dezelfde persoon te laten uitvoeren.

Art. 9.Le service coordinateur tel que mentionné à l'article 1, 7°,

Art. 9.De coördinerende dienst zoals vermeld in artikel 1,7°, zal

assurera la rédaction d'une proposition de description de fonction instaan voor de opmaak van een voorstel van typefunctiebeschrijving
type pour le coordinateur maîtrise de l'organisation et le voor de coördinator organisatiebeheersing en de coördinator
coordinateur gestion des risques. risicobeheer.

Art. 10.Les coordinateurs maîtrise de l'organisation et gestion des

Art. 10.De coördinatoren organisatiebeheersing en risicobeheer komen

risques se réunissent à intervalles réguliers, et au moins une fois
par an, à l'initiative du service coordinateur tel que mentionné à op geregelde tijdstippen, en minstens éénmaal per jaar, samen op
l'article 1, 7°. initiatief van de coördinerende dienst zoals vermeld in artikel 1, 7°.

Art. 11.Réunir les coordinateurs à intervalles réguliers, comme

Art. 11.Het op regelmatige tijdstippen samenbrengen van de

indiqué à l'article 10, a notamment pour but le partage des bonnes coördinatoren, als vermeld in artikel 10, heeft onder meer tot doel
pratiques, l'organisation de la sensibilisation nécessaire et, si het delen van de beste praktijken, het organiseren van de nodige
souhaité, l'organisation des formations nécessaires. sensibilisering en, indien gewenst, het verzekeren van de nodige
opleidingen.
CHAPITRE 3. - La 2ème ligne de maîtrise HOOFDSTUK 3. - De tweede beheersingslijn
Section 1re. - Dispositions générales Afdeling 1. - Algemene bepalingen

Art. 12.Conformément à l'article 131, alinéa 3 de l'ordonnance, la

Art. 12.Overeenkomstig artikel 131, derde lid, van de ordonnantie

deuxième ligne de maîtrise est composée d'une expertise, d'une bestaat de tweede beheersingslijn uit een expertise, ondersteuning en
assistance et d'un suivi sur les questions ayant trait aux risques.
Elle produit des analyses et des rapports sur l'adéquation et monitoring van risicogerelateerde zaken. Ze verstrekt analyses en
l'efficacité de la gestion des risques. verslaggeving over de toereikendheid en de effectiviteit van het
Conformément à l'article 131, alinéa 4, de l'ordonnance, elle est risicobeheer. Overeenkomstig artikel 131, vierde lid, van de ordonnantie, bestaat ze
composée de fonctions qui, par des activités d'accompagnement, uit functies die via activiteiten van begeleiding, methodologische
d'apport méthodologique ou d'expertise, d'évaluation et de contrôle ondersteuning of expertise, van evaluatie en controle een bijkomende
apportent une garantie complémentaire et un suivi en termes garantie bieden en een opvolging inzake optimalisering van de
d'optimisation de la qualité des dossiers, dont l'exécution du budget, kwaliteit van de dossiers, waaronder de uitvoering van de begroting,
inzake risicobeheer en inzake organisatiebeheersing. Ze omvat met name
en termes de gestion des risques et en termes de maîtrise de de controle van de vastleggingen en de vereffeningen, de
l'organisation. Elle comprend notamment le contrôle des engagements et boekhoudkundige controle en de financiële controle.
des liquidations, le contrôle comptable et le contrôle financier. De modaliteiten met betrekking tot de controle van vastleggingen en
Les modalités relatives au contrôle des engagements et des
liquidations sont définies dans l'arrêté du Gouvernement de la Région vereffeningen worden gedefinieerd in het besluit van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale du 15 juin 2006 relatif à l'engagement Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2006 inzake de boekhoudkundige
comptable, à la liquidation et au contrôle des engagements et des vastlegging, de vereffening en de controle op de vastleggingen en
liquidations. vereffeningen.
Les modalités relatives au contrôle comptable sont définies à la De modaliteiten met betrekking tot de boekhoudkundige controle worden
section 2 du présent chapitre. gedefinieerd in afdeling 2 van dit hoofdstuk.
Les modalités relatives au contrôle financier sont définies au sein de De modaliteiten met betrekking tot de financiële controle zijn
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 gedefinieerd in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
octobre 2006 portant sur les acteurs financiers. van 19 oktober 2006 betreffende de financiële actoren.
Section 2. - Dispositions spécifiques au contrôle comptable Afdeling 2. - Specifieke bepalingen voor de boekhoudkundige controle

Art. 13.L'article 97 de l'ordonnance définit le contrôle comptable.

Art. 13.Het artikel 97 van de ordonnantie definieert de boekhoudkundige controle.

Les procédures comptables visées à l'article 97 de l'ordonnance se De boekhoudkundige procedures bedoeld in artikel 97 van de ordonnantie
fondent notamment sur les processus comptables tels que la gestion berusten met name op de boekhoudkundige processen zoals het financieel
financière et comptable, la gestion de la comptabilité budgétaire, la en boekhoudkundig beheer, het beheer van de begrotingsboekhouding, het
gestion des investissements, la gestion des stocks, la gestion de la beheer van de investeringen, het stockbeheer, het beheer van de
trésorerie, la gestion des créances, la gestion des dettes, la gestion thesaurie, het vorderingenbeheer, het beheer van de schulden, het
de la comptabilité analytique et la gestion des projets. beheer van de analytische boekhouding en het beheer van de projecten.
Ces procédures respectent la séparation des fonctions visée à Deze procedures respecteren de scheiding van de functies bedoeld in
l'article 150 de l'ordonnance et décrivent les tâches qui doivent être artikel 150 van de ordonnantie en beschrijven de taken die moeten
exécutées ainsi que les acteurs en charge de leur exécution. worden uitgevoerd alsook de actoren die belast zijn met de uitvoering ervan.

Art. 14.Le comptable compétent établit les procédures de contrôle

Art. 14.De bevoegde boekhouder stelt de procedures omtrent de

comptable visant à mettre en oeuvre les principes du référentiel COSO boekhoudkundige controle op die tot doel hebben om de beginselen van
2013, visé à l'article 3. het COSO 2013 raamwerk, bedoeld in artikel 3, door te voeren.
CHAPITRE 4. - La 3ème ligne de maîtrise HOOFDSTUK 4. - De derde beheersingslijn

Art. 15.Conformément à l'article 131, alinéa 5, de l'ordonnance, la

Art. 15.Overeenkomstig artikel 131, vijfde lid, van de ordonnantie

troisième ligne de maîtrise, au sein de l'entité régionale, est du behoort de derde beheersingslijn, binnen de gewestelijke entiteit, tot
ressort de l'audit interne. Cette ligne fournit en toute indépendance de verantwoordelijkheid van de interne audit. Deze lijn biedt in alle
et objectivité une assurance raisonnable et des conseils sur la onafhankelijkheid en objectiviteit een redelijke zekerheid en advies
gouvernance, la gestion des risques et le contrôle interne. over de governance, het risicobeheer en de interne controle.
TITRE 3. - Dispositions abrogatoires et finales TITEL 3. - Opheffings- en slotbepalingen

Art. 16.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 16.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18

du 18 octobre 2007 portant sur le contrôle interne et notamment sur le oktober 2007 met betrekking tot de interne controle, en inzonderheid
contrôle interne métier et le contrôle comptable, dernièrement modifié de vakgebonden interne controle en de boekhoudkundige controle, het
par l'ordonnance du 22 décembre 2023, est abrogé. laatst gewijzigd bij de ordonnantie van 22 december 2023, wordt opgeheven.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025.

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025.

Art. 18.Le Ministre des Finances et du Budget du Gouvernement de la

Art. 18.De Minister van Financiën en Begroting van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale est chargé de l'exécution du présent arrêté. Hoofdstedelijke Regering is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 juin 2024. Brussel, 6 juni 2024.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, Gewestelijk Belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances et du Budget, de la Fonction publique et de la Promotion Financiën en Begroting, Openbaar Ambt en de Promotie van
du Multilinguisme, Meertaligheid,
S. GATZ S. GATZ
^