Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'identification et l'enregistrement des chats | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de identificatie en registratie van katten |
---|---|
23 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 23 MEI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale relatif à l'identification et l'enregistrement des chats | betreffende de identificatie en registratie van katten |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, les articles 7, 10 et 14 ; | welzijn der dieren, artikelen 7, 10 en 14; |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de | Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het |
stérilisation des chats ; | meerjarenplan voor de sterilisatie van katten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 |
juillet 2016 relatif à l'identification et l'enregistrement des chats ; | juli 2016 betreffende de identificatie en registratie van katten; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 octobre 2017 relatif à l'identification | Gelet op het ministerieel besluit van 10 oktober 2017 betreffende de |
et l'enregistrement des chats ; | identificatie en registratie van katten; |
Vu le rapport d'évaluation du 16 août 2022 établi conformément à | Gelet op het evaluatieverslag van 16 augustus 2022, opgesteld |
l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test | overeenkomstig de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de |
d'égalité des chances ; | gelijkekansentest; |
Vu l'avis standard n° 65/2023 du 24 mars 2023 de l'Autorité de | Gelet op het Standaardadvies nr. 65/2023 van 24 maart 2023 van de |
protection des données, donné le 12 avril 2024 ; | Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 12 april 2024; |
Vu l'avis de Brupartners, donné le 18 avril 2024 ; | Gelet op het advies van Brupartners, gegeven op 18 april 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er février 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 februari 2024 ; |
Vu l'accord du Ministre du Budget; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting ; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat 76.397/3, donné le 07/05/2024, en | Gelet op het advies 76.397/3 van de Raad van State, gegeven op |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant la nécessité de garantir le bien-être des chats sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale en permettant de les réunir avec leur responsable, de contrôler que le responsable en prend soin, d'assurer la traçabilité des mouvements de chats et de contrôler l'élevage et le commerce des chats ; Sur proposition du Ministre chargé du Bien-être animal ; Après délibération, Arrête : | 07/05/2024, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende de noodzaak om het welzijn van de katten op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te waarborgen door ervoor te zorgen dat ze verenigd kunnen worden met hun verantwoordelijke; dat gecontroleerd kan worden dat de verantwoordelijke voor hen zorgt; dat de traceerbaarheid van de bewegingen van katten verzekerd kan worden en dat het kweken en het verhandelen van katten gecontroleerd kan worden; Op voorstel van de minister van Dierenwelzijn; Na beraadslaging, Besluit : |
CHAPITRE I. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° Cat ID : la base de données officielle d'enregistrement des chats ; | 1° Cat ID: de officiële database voor de registratie van katten; |
2° Ministre: le Ministre ou le Secrétaire d'Etat qui a le bien-être | 2° Minister: de minister of staatssecretaris bevoegd voor |
animal dans ses attributions ; | Dierenwelzijn; |
3° Bruxelles Environnement : l'Institut bruxellois pour la gestion de | 3° Leefmilieu Brussel: het Brussels instituut voor milieubeheer, |
l'environnement, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant | opgericht bij het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting |
l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement ; | van het Brussels instituut voor milieubeheer; |
4° Responsable: toute personne, propriétaire ou détentrice d'un | 4° Verantwoordelijke: ieder persoon, eigenaar of houder van een dier, |
animal, qui exerce habituellement sur lui une gestion ou une surveillance directe ; | die er gewoonlijk een controle of rechtstreeks toezicht op uitoefent; |
5° Vétérinaire de contrat : le vétérinaire agréé conformément à | 5° Contractdierenarts: de dierenarts erkend overeenkomstig artikel 4, |
l'article 4, alinéa 4, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la | vierde lid van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de |
médecine vétérinaire qui a conclu avec le gestionnaire d'un | diergeneeskunde die met de beheerder van een inrichting een |
établissement, une convention conformément à l'article 6 de l'arrêté | overeenkomst heeft afgesloten overeenkomstig artikel 6 van het |
royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des | koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden |
établissements pour animaux et portant les conditions de | voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling |
commercialisation des animaux ou, en cas d'indisponibilité, son | van dieren of, als hij niet beschikbaar is, zijn in overleg |
remplaçant désigné de commun accord ; | aangestelde vervanger; |
6° Commercialiser : actions, même non qualifiées d'acte de commerce, | 6° Verhandelen: de handelingen, zelfs indien ze niet gekwalificeerd |
visant à : | worden als handelsverrichting met het doel om : |
a) mettre en vente ; | a) te koop aan te bieden; |
b) détenir, acquérir ou exposer en vue de la vente ; | b) te houden, te verwerven of tentoon te stellen met het oog op de verkoop; |
c) échanger ; | c) te ruilen; |
d) vendre ; | d) te verkopen; |
e) céder à titre onéreux ; | e) tegen betaling af te staan; |
7° Passeport : document visé à l'article 21, § 1 du règlement (UE) n° | 7° Paspoort: document bedoeld in artikel 21, § 1 van verordening (EU) |
576/2013 du parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 relatif | nr. 576/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 |
aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie et abrogeant le | betreffende het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en tot |
règlement (CE) n° 998/2003 ; | intrekking van verordening (EG) nr. 998/2003; |
8° Certificat provisoire d'enregistrement : document se présentant | 8° Voorlopig registratiecertificaat: elektronisch document, ingevuld |
sous format électronique complété par le vétérinaire lors de la | door de dierenarts gedurende de identificatie- en |
procédure d'identification et d'enregistrement ; | registratieprocedure; |
9° Certificat d'enregistrement : document se présentant sous format | 9° Registratiecertificaat: elektronisch document met de |
électronique contenant les données d'enregistrement ; | registratiegegevens; |
10° Fiche refuge : document se présentant sous format électronique | 10° Asielfiche: elektronisch document dat een asiel toelaat de |
permettant à un refuge de modifier les données concernant un chat enregistré dans Cat ID ; | gegevens over een kat geregistreerd in Cat ID te wijzigen; |
11° Clé numérique : carte d'identité électronique ou autre moyen | 11° Digitale sleutel: elektronische identiteitskaart of ander |
d'identification électronique dont le niveau d'authentification est | elektronisch identificatiemiddel waarvan het authenticatieniveau |
équivalent et accepté par le Ministre ; | gelijkwaardig is en door de minister wordt aanvaard; |
12° Règlement général sur la protection des données : Règlement (UE) | 12° Algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) |
2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif | 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 |
à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des | betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de |
données à caractère personnel et à la libre circulation de ces | verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van |
données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la | die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene |
protection des données) ; | verordening gegevensbescherming); |
13° Le prestataire de services : le sous-traitant visé à l'article 4, | 13° De dienstverlener: de onderaannemer bedoeld in artikel 4,8) van de |
8) du règlement général sur la protection des données ; | algemene verordening gegevensbescherming ; |
14° Loi du 14 août 1986 : loi du 14 août 1986 relative à la protection | 14° Wet van 14 augustus 1986: wet van 14 augustus 1986 betreffende de |
et au bien-être des animaux. | bescherming en het welzijn der dieren. |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas : |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op : |
1° aux chats accompagnant leur responsable lors d'un séjour de moins | 1° katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een verblijf |
de six mois en Région de Bruxelles-Capitale ; | van minder dan zes maanden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
2° aux chats élevés en vue d'être utilisés dans le cadre de | 2° katten gefokt voor gebruik in het kader van dierproeven. |
l'expérimentation animale. | |
Art. 3.§ 1er. Cat ID recueille les données des chats enregistrés en |
Art. 3.§ 1. Cat ID, verzamelt gegevens van geregistreerde katten om |
vue d'assurer leur sécurité et leur bien-être. Les données du chat et | hun veiligheid en welzijn te waarborgen. Daar worden de gegevens van |
de ses responsables successifs y sont enregistrées. | de kat en zijn opvolgende verantwoordelijken opgeslagen. |
Cat ID a pour but de permettre : | Cat ID heeft tot doel het volgende mogelijk te maken: |
1° une recherche efficace du responsable lorsqu'un chat abandonné ou | 1° een effectief onderzoek naar de verantwoordelijke wanneer een |
perdu est trouvé ; | verlaten of verloren kat wordt gevonden; |
2° un contrôle du respect de l'obligation d'identification et, le cas | 2° een controle op de naleving van de identificatieplicht en, indien |
échéant, de stérilisation des chats ; | nodig, sterilisatie van de katten; |
3° un contrôle du respect des conditions d'agrément des refuges et des | 3° controle op de naleving van de erkenningsvoorwaarden van asielen en |
élevages de chats ; | kattenkwekerijen; |
4° de contrôler le commerce et les mouvements des chats ; | 4° om de handel en verplaatsingen van katten te controleren ; |
5° de permettre l'utilisation de Cat ID par les vétérinaires et de | 5° om dierenartsen in staat te stellen Cat ID te gebruiken en om |
pouvoir les contacter dans ce cadre. | contact met hen op te nemen voor dit doel. |
§ 2. Cat ID est gérée par Bruxelles Environnement. Celui-ci peut, pour | § 2. Cat ID wordt beheerd door Leefmilieu Brussel. Deze kan voor het |
une partie ou la totalité de cette tâche, concéder la gestion de Cat | geheel of een deel van deze taak het beheer van Cat ID aan een |
ID à un prestataire de services. | dienstverlener delegeren. |
§ 3. Le prestataire de services communique avec les vétérinaires et | § 3. De dienstverlener communiceert met de dierenartsen en de |
les responsables selon les modalités déterminées dans le cadre de la | verantwoordelijken volgens de procedures die zijn vastgelegd in het |
concession. | kader van de concessie. |
Art. 4.§ 1er. Le responsable d'un chat fait identifier et enregistrer |
Art. 4.§ 1. De verantwoordelijke van een kat laat deze vóór de |
celui-ci à son nom avant l'âge de douze semaines conformément aux | leeftijd van twaalf weken identificeren en registreren op zijn naam |
dispositions du présent arrêté excepté pour les chatons âgés de moins | overeenkomstig de bepalingen van dit besluit behalve voor kittens |
de treize semaines conformément à l'article 28, § 2 de l'Arrêté royal | jonger dan dertien weken, overeenkomstig artikel 28, § 2, van het |
du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements | koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden |
pour animaux et portant les conditions de commercialisation des | voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling |
animaux. | van dieren. |
§ 2. Le responsable d'un chat fait en tout cas identifier et | § 2. De verantwoordelijke van een kat laat deze in elk geval |
enregistrer celui-ci avant que le chat soit commercialisé, adopté ou | identificeren en registreren vooraleer de kat verhandeld, geadopteerd |
donné. | of gegeven wordt. |
§ 3. Les chats provenant de l'étranger sont enregistrés dans Cat ID | § 3. Katten afkomstig uit het buitenland worden binnen de acht dagen, |
dans les huit jours à compter de leur arrivée sur le territoire de la | te rekenen vanaf hun aankomst op het grondgebied van het Brussels |
Région de Bruxelles-Capitale. | Hoofdstedelijk Gewest, geregistreerd in Cat ID. |
CHAPITRE II. - Méthodes d'identification | HOOFDSTUK II. - Identificatiemethodes |
Art. 5.§ 1er. L'identification se fait par l'introduction d'un |
Art. 5.§ 1. De identificatie gebeurt door het inbrengen van een |
transpondeur injectable stérile répondant aux normes ISO 11784 :1996 | steriele injecteerbare microchip die beantwoordt aan de ISO-normen |
(E) et 11785 :1996 (E) et comprenant le code référant au fabricant individuel. Le Ministre peut modifier les caractéristiques auxquelles le transpondeur répond. Pour l'application du présent arrêté, tout autre transpondeur est considéré comme illisible. § 2. Le transpondeur est implanté par un vétérinaire qui vérifie sa lisibilité avant et après son implantation. § 3. Dans les refuges et les élevages de chats, l'identification est réalisée par leur vétérinaire de contrat. | 11784:1996 (E) en 11785:1996 (E) en inclusief de code die verwijst naar de individuele fabrikant. De minister kan de kenmerken wijzigen waarop de microchip reageert. Voor de toepassing van dit besluit wordt elke andere microchip als onleesbaar beschouwd. § 2. De microchip wordt ingeplant door een dierenarts die voor en na inplanting de leesbaarheid ervan controleert. § 3. In asielen en kattenkwekerijen gebeurt de identificatie door de contractdierenarts. |
Art. 6.Le transpondeur est introduit sous la peau au centre de la |
Art. 6.De microchip wordt onderhuids ingebracht in het midden van de |
face latérale gauche du cou. | linkerzijde van de hals. |
Art. 7.Un transpondeur ne peut pas être enlevé, modifié, falsifié ou |
Art. 7.Een microchip mag niet verwijderd, gewijzigd, vervalst of |
réutilisé. | hergebruikt worden. |
Art. 8.Un transpondeur n'est pas implanté chez un chat portant déjà |
Art. 8.Er wordt geen microchip ingeplant bij een kat die reeds een |
un transpondeur lisible. | leesbare microchip draagt. |
Art. 9.Si un chat porte un transpondeur illisible, un nouveau |
Art. 9.Als een kat een onleesbare microchip draagt, wordt een nieuwe |
transpondeur est implanté conformément aux dispositions du présent arrêté. | microchip ingeplant overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. |
Art. 10.Les conditions de distribution et de traçabilité des |
Art. 10.De minister bepaalt de voorwaarden voor de verdeling en de |
transpondeurs sont fixées par le Ministre. | traceerbaarheid van de microchips. |
CHAPITRE III. - Procédure d'enregistrement | HOOFDSTUK III. - Registratieprocedure |
Art. 11.La procédure d'enregistrement se fait au moyen du certificat |
Art. 11.De registratieprocedure gebeurt door middel van het |
provisoire d'enregistrement. | voorlopige registratiecertificaat. |
Art. 12.§ 1er. Au plus tard huit jours après l'identification ou le |
Art. 12.§ 1. Uiterlijk acht dagen na de identificatie of de controle |
contrôle de l'identification d'un chat, le vétérinaire complète le | van de identificatie van een kat vult de dierenarts het voorlopig |
certificat provisoire d'enregistrement, il en atteste l'exactitude au | registratiecertificaat in, certificeert de juistheid ervan door middel |
moyen d'une clé numérique et le transmet à Bruxelles Environnement par | van een digitale sleutel en stuurt het elektronisch door naar |
voie électronique. | Leefmilieu Brussel. |
§ 2. Si le chat dispose d'un passeport européen ou si le vétérinaire | § 2. Als de kat een Europees paspoort heeft of als de dierenarts er |
en délivre un, il en indique les données sur le certificat provisoire | een afgeeft, vermeldt hij de gegevens op het voorlopig elektronisch |
d'enregistrement. | registratiecertificaat. |
Art. 13.Immédiatement après la transmission, une copie électronique |
Art. 13.Onmiddellijk na het versturen is een elektronische kopie van |
du certificat provisoire d'enregistrement, dûment complété, est mise à | het naar behoren ingevulde voorlopige registratiecertificaat |
disposition du vétérinaire dans Cat ID. | beschikbaar voor de dierenarts in Cat ID. |
Art. 14.Après réception du certificat provisoire d'enregistrement, |
Art. 14.Na ontvangst van het voorlopig registratiecertificaat |
Bruxelles Environnement enregistre les données du chat et de son responsable et envoie par courriel au responsable une preuve d'enregistrement. Cette preuve d'enregistrement est mise à disposition du responsable dans Cat ID. CHAPITRE IV. - Accès et modification des données du responsable ou du chatSection 1re. - Droit d'accès, modifications des données du responsable, du statut ou du décès du chat par le responsable
Art. 15.Le responsable a accès à tout moment à la consultation de ses données enregistrées dans Cat ID en s'identifiant au moyen d'une clé numérique. Il peut établir une liste de tous les chats enregistrés à son nom et les trier sur base de leur statut. Art. 16.Le responsable communique les modifications des données enregistrées dans Cat ID en s'identifiant au moyen d'une clé numérique. Les données suivantes sont mises à jour sans délai : |
registreert Leefmilieu Brussel de gegevens van de kat en van zijn verantwoordelijke en stuurt via e-mail een registratiebewijs naar de verantwoordelijke. Dit registratiebewijs staat ter beschikking van de verantwoordelijke in Cat ID. HOOFDSTUK IV. - Toegang en wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of de kat
Afdeling 1. - Recht op toegang, wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke, de status of het overlijden van de kat door de verantwoordelijke Art. 15.De verantwoordelijke heeft op elk moment toegang tot de raadpleging van zijn gegevens vastgelegd in Cat ID door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel. Hij kan een lijst maken van alle katten die op zijn naam staan en ze sorteren op basis van hun status. Art. 16.De verantwoordelijke deelt de wijzigingen van de in Cat ID geregistreerde gegevens mee door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel. De volgende gegevens worden onmiddellijk geüpdatet: |
1° les nom et prénom du responsable en cas de modification dans les | 1° de naam en de voornaam van de verantwoordelijke, in geval van |
registres de l'état civil ; | wijziging in de registers van de burgerlijke stand; |
2° l'adresse complète du responsable ; | 2° het volledige adres van de verantwoordelijke; |
3° l'adresse courriel du responsable ; | 3° het e-mailadres van de verantwoordelijke; |
4° le numéro de téléphone du responsable ; | 4° het telefoonnummer van de verantwoordelijke; |
5° le statut du chat : présent, perdu, volé, exporté ou décédé ; | 5° de status van de kat: aanwezig, verloren, gestolen, geëxporteerd of overleden; |
6° la date de décès du chat. | 6° de datum van overlijden van de kat. |
Les données suivantes peuvent être modifiées à tout moment : | De volgende gegevens kunnen eender wanneer worden gewijzigd: |
1° le nom du chat ; | 1° de naam van de kat; |
2° la privatisation des données du responsable qui indique s'il | 2° de privatisering van de gegevens van de verantwoordelijke die |
souhaite ou non partager publiquement ses données personnelles, à | aangeeft of hij zijn persoonsgegevens al dan niet openbaar wil delen, |
savoir ses nom, prénom, numéro de téléphone et adresse courriel. | namelijk zijn naam, voornaam, telefoon en e-mailadres. |
Art. 17.§ 1er. Lors de chaque modification des données mentionnées |
Art. 17.§ 1. Bij elke wijziging van de gegevens vermeld op het |
sur le certificat d'enregistrement, Bruxelles Environnement envoie par | registratiecertificaat, stuurt Leefmilieu Brussel via e-mail een |
courriel au responsable, une preuve de l'actualisation des données. | bewijs van bijwerking van de gegevens naar de verantwoordelijke. |
§ 2. En cas de déménagement d'un chat pour l'étranger, cette | § 2. In geval van verhuizing van een kat naar het buitenland wordt |
information est enregistrée dans Cat ID par la mention « exporté » | deze informatie geregistreerd in Cat ID met de melding "geëxporteerd" |
relative au statut du chat. | met betrekking tot de status van de kat. |
Art. 18.§ 1er. Les données du responsable sont détruites dix ans à |
Art. 18.§ 1. De gegevens van de verantwoordelijke worden na tien |
compter de l'enregistrement de la date de décès du chat dans Cat ID. | jaar, te rekenen vanaf de registratie van de datum van overlijden van de kat, in Cat ID vernietigd. |
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, si le décès n'est pas signalé, | § 2. In afwijking van paragraaf 1 worden de gegevens, als het |
les données sont automatiquement détruites trente ans à compter du | overlijden niet doorgegeven wordt, automatisch vernietigd na dertig |
premier enregistrement. | jaar, te rekenen vanaf de eerste registratie. |
§ 3. Les données des précédents responsables sont également conservées | § 3. De gegevens van de vorige verantwoordelijken worden ook bewaard |
jusqu'à la destruction des données conformément au paragraphe 1er ou, | tot de vernietiging van de gegevens overeenkomstig paragraaf 1 of, in |
le cas échéant, au paragraphe 2. | voorkomend geval, paragraaf 2. |
Section 2. - Changement de responsable | Afdeling 2. - Wijziging van verantwoordelijke |
Art. 19.§ 1er. Lors d'un changement de responsable, le cédant remet |
Art. 19.§ 1. Bij een wijziging van verantwoordelijke overhandigt de |
immédiatement le passeport muni du certificat d'enregistrement au nom | overdrager het paspoort met het registratiecertificaat op naam van de |
du cédant au nouveau responsable. | overdrager onmiddellijk aan de nieuwe verantwoordelijke. |
§ 2. Les données suivantes du nouveau responsable sont enregistrées | § 2. De volgende gegevens van de nieuwe verantwoordelijke worden in |
dans Cat ID : | Cat ID opgeslagen: |
1° les nom et prénom; | 1° de naam en de voornaam; |
2° le numéro de registre national; | 2° het rijksregisternummer; |
3° l'adresse complète; | 3° het volledige adres; |
4° l'adresse courriel; | 4° het e-mailadres; |
5° le numéro de téléphone. | 5° het telefoonnummer. |
§ 3. Le changement de responsable dans Cat ID est effectué selon l'une | § 3. De wijziging van verantwoordelijke in Cat ID wordt uitgevoerd |
des procédures suivantes : | volgens een van de volgende procedures: |
1° le cédant saisit les données du nouveau responsable dans Cat ID dans un délai de huit jours à compter de la cession en s'identifiant au moyen d'une clé numérique. Dans ce cas, le nouveau responsable valide le changement de responsable en s'identifiant au moyen d'une clé numérique ; 2° le vétérinaire vérifie que le cédant est le dernier responsable enregistré et saisit les données complètes du nouveau responsable dans Cat ID en s'identifiant et en certifiant l'authenticité au moyen d'une clé numérique ; 3° le gestionnaire d'un refuge effectue une des procédures décrites au Chapitre V du présent arrêté. | 1° de overdrager voert de gegevens van de nieuwe verantwoordelijke binnen een termijn van acht dagen, te rekenen vanaf de overdracht, in Cat ID in door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel. In dit geval valideert de nieuwe verantwoordelijke de verandering van verantwoordelijke door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel; 2° de dierenarts controleert of de overdrager de laatst geregistreerde verantwoordelijke is en voert de volledige gegevens van de nieuwe verantwoordelijke in Cat ID in door zich te identificeren en de authenticiteit te certificeren door middel van een digitale sleutel; 3° de beheerder van een asiel voert een van de procedures uit beschreven in hoofdstuk V van dit besluit. |
§ 4. Dans les cas où la demande de changement de responsable transmise | § 4. In gevallen waarin de wijziging van verantwoordelijke die naar |
à Bruxelles Environnement n'émane pas du dernier responsable | Leefmilieu Brussel wordt gestuurd, niet afkomstig is van de laatst |
enregistré dans Cat ID, une procédure de vérification du consentement | geregistreerde verantwoordelijke in Cat ID, wordt een procedure |
opgestart om de toestemming van deze laatste te verifiëren. De | |
de ce dernier est engagée. Le Ministre définit les modalités de cette | minister bepaalt de modaliteiten van deze procedure. |
procédure. § 5. Par dérogation au paragraphe 4, la procédure de vérification | § 5. In afwijking van § 4 wordt de verificatieprocedure niet opgestart |
n'est pas engagée lorsque le changement de responsable est communiqué | wanneer de verandering van verantwoordelijke aan Leefmilieu Brussel |
à Bruxelles Environnement au moyen d'une fiche refuge. | wordt meegedeeld door middel van een asielfiche. |
Art. 20.§ 1er. Lors de chaque changement de responsable, Bruxelles |
Art. 20.§ 1. Bij elke verandering van de verantwoordelijke stuurt |
Environnement envoie par courriel au nouveau responsable une preuve | Leefmilieu Brussel via e-mail een registratiebewijs naar de nieuwe |
d'enregistrement comprenant l'actualisation des données dans le délai | verantwoordelijke, met inbegrip van de actualisering van de gegevens |
visé à l'article 37, 9° du présent arrêté. | binnen de termijn als bedoeld in artikel 37, 9°, van dit besluit. |
§ 2. Si le nouveau responsable réside à l'étranger, le fait que le | § 2. Indien de nieuwe verantwoordelijke in het buitenland verblijft, |
chat ne se trouve plus sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale est indiqué dans Cat ID sous le statut « exporté ».Section 3. - Droit d'accès, modifications des données du responsable, du statut ou du décès du chat par un vétérinaire Art. 21.Le vétérinaire a accès à tout moment à la consultation des données du responsable et du chat enregistrées dans Cat ID en s'identifiant au moyen d'une clé numérique. |
wordt het feit dat de kat zich niet meer op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevindt, in Cat ID onder de status "geëxporteerd" vermeld.Afdeling 3. - Recht op toegang, wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke, van de status of van het overlijden van de kat door een dierenarts Art. 21.De dierenarts heeft op elk moment toegang tot de geregistreerde gegevens van de verantwoordelijke en van de kat geregistreerd in Cat ID door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel. |
Art. 22.§ 1er. Le vétérinaire peut modifier les données suivantes |
Art. 22.§ 1. De dierenarts kan de volgende gegevens wijzigen in Cat |
dans Cat ID en s'identifiant au moyen d'une clé numérique : | ID door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel: |
1° les nom et prénom du responsable ; | 1° de naam en de voornaam van de verantwoordelijke; |
2° le numéro de registre national du responsable ; | 2° het rijksregisternummer van de verantwoordelijke; |
3° l'adresse complète du responsable ; | 3° het volledige adres van de verantwoordelijke; |
4° le numéro de téléphone du responsable ; | 4° het telefoonnummer van de verantwoordelijke; |
5° l'adresse courriel du responsable ; | 5° het e-mailadres van de verantwoordelijke; |
6° la privatisation des données du responsable qui peut ou non | 6° de privatisering van de gegevens van de verantwoordelijke die zijn |
partager publiquement ses données personnelles, à savoir ses nom, | persoonsgegevens al dan niet openbaar kan delen, namelijk zijn naam, |
prénom, numéro de téléphone et adresse courriel. Cette opération | voornaam, telefoonnummer en e-mailadres. Deze operatie vereist een |
nécessite une validation au moyen de la clé numérique du responsable ; | validatie met behulp van de digitale sleutel van de verantwoordelijke; |
7° le statut du chat : présent, perdu, volé, exporté ou décédé ; | 7° de status van de kat: aanwezig, verloren, gestolen, geëxporteerd of overleden; |
8° la race du chat ; | 8° het ras van de kat; |
9° le sexe du chat et s'il est stérilisé ; | 9° het geslacht van de kat en of hij gesteriliseerd is; |
10° les caractéristiques du pelage du chat ; | 10° de vachtkenmerken van de kat; |
11° le nom du chat ; | 11° de naam van de kat; |
12° la date de naissance du chat ; | 12° de geboortedatum van de kat; |
13° la date de stérilisation du chat ; | 13° de datum van sterilisatie van de kat; |
14° la date de décès du chat. | 14° de datum van overlijden van de kat. |
§ 2. En s'identifiant au moyen d'une clé numérique, le vétérinaire | § 2. Door zich te identificeren met behulp van een digitale sleutel |
peut également modifier les données suivantes qui impliqueront un | kan de dierenarts eveneens de volgende gegevens die een vervanging van |
remplacement du passeport : | het paspoort tot gevolg hebben, wijzigen: |
1° le numéro d'identification, si le transpondeur est incorrect ou illisible ; | 1° het identificatienummer, als de microchip foutief of onleesbaar is; |
2° la date de naissance ; | 2° de geboortedatum; |
3° la date d'identification. | 3° de identificatiedatum. |
§ 3. Lorsqu'il est procédé à la stérilisation d'un chat, le | § 3. Wanneer de sterilisatie van een kat werd uitgevoerd, codeert de |
vétérinaire encode la date de stérilisation du chat dans les | dierenarts de datum van de sterilisatie van de kat binnen de |
vingt-quatre heures. | vierentwintig uur. |
Art. 23.§ 1er. Lors de chaque modification des données mentionnées |
Art. 23.§ 1. Bij elke wijziging van de gegevens vermeld op het |
sur le certificat d'enregistrement, Bruxelles Environnement envoie au | registratiecertificaat stuurt Leefmilieu Brussel een |
responsable une preuve d'enregistrement comprenant l'actualisation des | registratiebewijs, met inbegrip van de actualisering van de gegevens, |
données. | naar de verantwoordelijke. |
§ 2. En cas de déménagement d'un chat à l'étranger, le fait que le | § 2. In geval van verhuizing van een kat naar het buitenland wordt het |
chat ne se trouve plus sur le territoire de la Région de | feit dat de kat zich niet meer op het grondgebied van het Brussels |
Bruxelles-Capitale est indiqué dans Cat ID sous le statut « exporté ». | Hoofdstedelijk Gewest bevindt, in Cat ID onder de status "geëxporteerd" vermeld. |
CHAPITRE V. - Refuges | HOOFDSTUK V. - Asielen |
Section 1. - Dispositions générales | Afdeling 1. - Algemene bepalingen |
Art. 24.Le gestionnaire d'un refuge ou les personnes désignées par |
Art. 24.De beheerder van een asiel, of de door hem aangeduide |
celui-ci ont accès à tout moment à la consultation des données du | personen, hebben op elk moment toegang tot de raadpleging van de |
responsable, des précédents responsables et du chat enregistrées dans | gegevens van de verantwoordelijke, van de vorige verantwoordelijken en |
Cat ID au moyen d'une clé numérique. | van de kat die zijn opgeslagen in Cat ID met behulp van een digitale sleutel. |
Art. 25.§ 1er. Un refuge peut accueillir un chat non identifié ou qui |
Art. 25.§ 1. Een asiel kan een kat opvangen die niet is geregistreerd |
n'est pas enregistré dans Cat ID. § 2. Tout chat qui quitte le refuge est identifié et enregistré conformément aux dispositions du présent arrêté. Un chat non identifié n'est rendu à son responsable qu'après avoir été identifié et enregistré au nom et aux frais de celui-ci. Art. 26.Afin de modifier des données d'enregistrement d'un chat déjà enregistré, le gestionnaire d'un refuge utilise la fiche refuge. Il certifie l'exactitude des données au moyen d'une clé numérique.Section 2. - Prise en charge d'un chat par le refuge |
in Cat ID. § 2. Elke kat die het asiel verlaat, wordt geïdentificeerd en geregistreerd overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. Een niet-geïdentificeerde kat wordt slechts aan zijn verantwoordelijke teruggegeven, nadat hij op naam en op kosten van laatstgenoemde geïdentificeerd en geregistreerd werd. Art. 26.Om de registratiegegevens van een reeds geregistreerde kat te wijzigen, gebruikt de beheerder van een asiel de asielfiche. Hij attesteert de juistheid van de gegevens door middel van een digitale sleutel.Afdeling 2. - Opname van een kat door in het asiel |
Art. 27.En cas d'accueil d'un chat non identifié, le vétérinaire de |
Art. 27.Als een niet-geïdentificeerde kat wordt opgevangen, |
identificeert en registreert de contractdierenarts van het asiel het | |
contrat du refuge identifie et enregistre l'animal sous le numéro | dier onder het erkenningsnummer van het asiel, uiterlijk bij het |
d'agrément du refuge au plus tard à l'expiration du délai fixé à | verstrijken van de termijn bepaald in artikel 9, § 2, van de wet van |
l'article 9, § 2 de la loi du 14 août 1986. | 14 augustus 1986. |
Dans ce cas les modalités d'enregistrement décrites au chapitre III du | In dit geval zijn de registratieprocedures beschreven in hoofdstuk III |
présent arrêté sont applicables. | van dit besluit van toepassing. |
Art. 28.En cas d'accueil d'un chat identifié mais non enregistré, le |
Art. 28.Als een geïdentificeerde maar niet-geregistreerde kat wordt |
vétérinaire de contrat du refuge enregistre l'animal sous le numéro | opgevangen, registreert de contractdierenarts van het asiel het dier |
onder het erkenningsnummer van het asiel, uiterlijk bij het | |
d'agrément du refuge, au plus tard, à l'expiration du délai fixé à | verstrijken van de termijn bepaald in artikel 9, § 2, van de wet van |
l'article 9, § 2 de la loi du 14 août 1986. | 14 augustus 1986. |
Dans ce cas les modalités d'enregistrement décrites au chapitre III du | In dit geval zijn de registratieprocedures beschreven in hoofdstuk III |
présent arrêté sont applicables. | van dit besluit van toepassing. |
Art. 29.§ 1er. En cas d'accueil d'un chat identifié et enregistré, |
Art. 29.§ 1. Als een geïdentificeerde en geregistreerde kat wordt |
l'animal est enregistré sous le numéro d'agrément du refuge à | opgevangen, wordt het dier geregistreerd onder het erkenningsnummer |
l'expiration du délai fixé à l'article 9, § 2 de la loi du 14 août | van het asiel bij het verstrijken van de termijn bepaald in artikel 9, |
1986. | § 2, van de wet van 14 augustus 1986. |
§ 2. En cas d'accueil d'un chat identifié et enregistré cédé par son | § 2. In geval van opvang van een geïdentificeerde en geregistreerde |
responsable au refuge, l'animal est enregistré sous le numéro | kat die is afgestaan aan het asiel door zijn verantwoordelijke, wordt |
d'agrément du refuge dans les quarante-huit heures à compter du jour | het dier geregistreerd onder het erkenningsnummer van het asiel binnen |
où il a été recueilli. | achtenveertig uur na de dag waarop het is opgevangen. |
§ 3. Dans les cas décrits aux paragraphes 1 et 2, le gestionnaire du | § 3. In de gevallen beschreven in de paragrafen 1 en 2 vult de |
refuge complète la fiche refuge et, le cas échéant, fait valider les | asielbeheerder de asielfiche in en, in voorkomend geval, laat de |
données mentionnées à l'article 22, §§ 3 et 4 par le vétérinaire de | gegevens vermeld in artikel 22, §§ 3 en 4, valideren door de |
contrat. | contractdierenarts. |
La fiche refuge dûment complétée est renvoyée à Bruxelles | De naar behoren ingevulde asielfiche wordt binnen de veertien dagen, |
Environnement dans les quatorze jours à compter de l'expiration des | te rekenen vanaf het verstrijken van de termijnen als bedoeld door de |
délais visés par les paragraphes susmentionnés. | bovenvermelde paragrafen, teruggestuurd naar Leefmilieu Brussel. |
Section 3. - Restitution, adoption, changement de responsable d'un | Afdeling 3. - Teruggave, adoptie, verandering van verantwoordelijke |
chat pris en charge par le refuge | van een door het asiel verzorgde kat |
Art. 30.§ 1er. Lorsqu'un chat identifié et enregistré au nom de son |
Art. 30.§ 1. Wanneer een geïdentificeerde en geregistreerde kat op |
responsable lui est restitué endéans le délai fixé à l'article 9, § 2 | naam van zijn verantwoordelijke wordt teruggegeven binnen de termijn |
de la loi du 14 août 1986, le gestionnaire du refuge vérifie | bepaald in artikel 9, § 2, van de wet van 14 augustus 1986, |
l'exactitude des données enregistrées avant de remettre l'animal à son | controleert de beheerder van het asiel de juistheid van de |
geregistreerde gegevens alvorens het dier terug te geven aan zijn | |
responsable. | verantwoordelijke. |
§ 2. Lorsqu'un chat identifié et enregistré au nom de son responsable | § 2. Wanneer een geïdentificeerde en geregistreerde kat op naam van |
lui est restitué après le délai fixé à l'article 9, § 2 de la loi du | zijn verantwoordelijke wordt teruggegeven na de termijn bepaald in |
14 août 1986, le gestionnaire du refuge complète une fiche refuge | artikel 9, § 2, van de wet van 14 augustus 1986, vult de |
asielbeheerder een asielfiche in alvorens het dier terug te geven aan | |
avant de remettre l'animal à son responsable. Le gestionnaire du | zijn verantwoordelijke. De asielbeheerder stuurt de asielfiche via |
refuge envoie la fiche refuge, par courriel, à Bruxelles Environnement | e-mail naar Leefmilieu Brussel binnen de veertien dagen, te rekenen |
dans les quatorze jours à compter du jour où la fiche a été complétée. | vanaf de dag van het invullen van de fiche. |
Art. 31.Lorsqu'un chat pris en charge par le refuge est adopté, le |
Art. 31.Wanneer een door het asiel verzorgde kat wordt geadopteerd, |
changement de responsable se fait au moyen de la fiche refuge. Le | gebeurt de verandering van verantwoordelijke met behulp van de |
gestionnaire du refuge la renvoie, par courriel, à Bruxelles | asielfiche. De asielbeheerder stuurt deze via e-mail haar binnen de |
Environnement dans les quatorze jours à compter du jour où la fiche a | veertien dagen naar Leefmilieu Brussel, te rekenen vanaf de dag van |
été complétée ou de l'adoption de l'animal. | het invullen van de fiche of de adoptie van het dier. |
Section 4. - Chats errants | Afdeling 4. - Zwerfkatten |
Art. 32.Par dérogation à l'article 28, alinéas 1 et 2, un refuge peut |
Art. 32.In afwijking van artikel 28, eerste en tweede leden, kan een |
relâcher un chat errant qui n'est pas identifié et enregistré | asiel een zwerfkat vrijlaten die niet geïdentificeerd en geregistreerd |
conformément aux dispositions du présent arrêté, à condition qu'il | is overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, op voorwaarde dat hij |
soit identifié dans le respect de l'ordonnance du 16 mai 2002 relative | geïdentificeerd wordt met inachtneming van de ordonnantie van 16 mei |
à la stérilisation des chats errants. | 2022 betreffende de sterilisatie van de zwerfkatten. |
CHAPITRE VI. - Cat ID | HOOFDSTUK VI. - Cat ID |
Section 1. - Contenu de Cat ID | Afdeling 1. - Inhoud van Cat ID |
Art. 33.Cat ID comprend les informations suivantes: |
Art. 33.Cat ID bevat de volgende informatie: |
1° les données suivantes concernant le chat: | 1° de volgende gegevens van de kat: |
a) le numéro d'identification ; | a) het identificatienummer; |
b) la date de naissance ; | b) de geboortedatum; |
c) la date d'identification et, le cas échéant, la date de | c) de identificatiedatum en, in voorkomend geval, de datum van de |
vérification de l'identification pour un chat déjà identifié ; | identificatieverificatie voor een reeds geïdentificeerde kat; |
d) le sexe et s'il est stérilisé, la date de stérilisation ; | d) het geslacht en als hij gesteriliseerd is, de datum van |
e) la race en référence à la liste établie par Bruxelles Environnement | sterilisatie; e) het ras met verwijzing naar de lijst opgesteld door Leefmilieu |
; | Brussel; |
f) la couleur et le type de pelage ; | f) de kleur en het type van de vacht; |
g) le nom ; | g) de naam; |
h) le statut : présent, perdu, volé, décédé, exporté ; | h) de status: aanwezig, verloren, gestolen, dood, geëxporteerd; |
i) le numéro de passeport ; | i) het paspoortnummer; |
j) l'emplacement du transpondeur ; | j) de locatie van de microchip; |
k) la date d'enregistrement dans Cat ID ; | k) de datum van registratie in Cat ID; |
l) la date de décès ; | l) de datum van overlijden; |
2° les données suivantes concernant le responsable: | 2° de volgende gegevens van de verantwoordelijke: |
a) les prénom et nom ; | a) de voornaam en de achternaam; |
b) le numéro de registre national ; | b) het rijksregisternummer; |
c) l'adresse complète ; | c) het volledige adres; |
d) le numéro de téléphone ; | d) het telefoonnummer; |
e) l'adresse courriel ; | e) het e-mailadres; |
f) le numéro d'agrément de l'établissement ; | f) het erkenningsnummer van de inrichting; |
g) à titre facultatif, le nom de l'établissement ; | g) facultatief: de naam van de inrichting; |
h) l'adresse complète de l'établissement si différente de c); | h) het volledige adres van de inrichting, indien verschillend van c); |
i) le numéro de téléphone de l'établissement si différente de d) ; | i) het telefoonnummer van de inrichting, indien verschillend van d); |
j) l'adresse courriel de l'établissement si différente de e) ; | j) het e-mailadres van de inrichting, indien verschillend van e). |
3° les données suivantes concernant le vétérinaire: | 3° de volgende gegevens van de dierenarts: |
a) le numéro d'inscription à l'Ordre ; | a) het inschrijvingsnummer bij de Orde; |
b) les nom et prénom ; | b) de voornaam en de achternaam; |
c) le numéro de registre national ; | c) het rijksregisternummer; |
d) l'adresse complète ; | d) het volledige adres; |
e) l'adresse courriel. | e) het e-mailadres. |
Concernant le 2°, les données visées aux points f) à j) sont | Wat 2° betreft, worden de gegevens bedoeld in de punten f) tot j) |
complétées lorsque le responsable est un refuge ou un élevage de | ingevuld wanneer de verantwoordelijke een asiel of een kattenkwekerij |
chats. | is. |
Section 2. - Consultation des données | Afdeling 2. - Raadpleging van de gegevens |
Sous-section 1. - Consultation des données du chat | Onderafdeling 1. - Raadpleging van de kattengegevens |
Art. 34.Toute personne disposant du numéro exact du transpondeur de |
Art. 34.Iedereen die beschikt over het exacte nummer van de microchip |
l'animal a accès aux données suivantes : | van het dier, heeft toegang tot de volgende gegevens: |
1° le numéro d'identification ; | 1° het identificatienummer; |
2° le numéro de passeport ; | 2° het paspoortnummer; |
3° le nom de l'animal ; | 3° de naam van het dier; |
4° la date de l'identification ; | 4° de datum van de identificatie; |
5° la date de naissance ; | 5° de geboortedatum; |
6° le sexe et la stérilisation éventuelle ; | 6° het geslacht en de eventuele sterilisatie; |
7° la race ou le croisement ; | 7° het ras of de kruising; |
8° le type et la couleur du pelage ; | 8° het type en de kleur van de vacht; |
9° le statut de l'animal à savoir, présent, perdu, volé, décédé ou | 9° de status van het dier, namelijk verloren, gestolen, overleden of |
exporté ; | geëxporteerd; |
10° le passage du chat par un refuge et le nom du refuge, le cas | 10° de doorgang van de kat via een asiel en de naam van het asiel, in |
échéant. | voorkomend geval. |
Sous-section 2. - Consultation des données du responsable du chat | Onderafdeling 2. - Raadpleging van de gegevens van de verantwoordelijke van de kat |
Art. 35.§ 1er. Si le responsable a indiqué, soit lors de la procédure |
Art. 35.§ 1. Indien de verantwoordelijke, hetzij tijdens de |
d'identification et d'enregistrement soit en accédant à ses données au | identificatie- en registratieprocedure, hetzij door zijn gegevens te |
moyen d'une clé numérique, qu'il souhaite lever la confidentialité de | raadplegen met behulp van een digitale sleutel, heeft meegedeeld dat |
ses propres données : | hij de vertrouwelijkheid van zijn eigen gegevens wenst op te heffen: |
1° le responsable a accès à toutes les données actuelles conformément | 1° heeft de verantwoordelijke toegang tot alle actuele gegevens |
à l'article 15 du présent arrêté ; | overeenkomstig artikel 15 van dit besluit; |
2° les vétérinaires et les refuges ont accès à toutes les données | 2° hebben dierenartsen en asielen toegang tot alle actuele gegevens |
actuelles qui concernent le chat conformément aux articles 21 et 24 du | betreffende de kat overeenkomstig de artikelen 21 en 24 van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Toute personne qui dispose du numéro exact du transpondeur de l'animal | Elke persoon die over het exacte nummer van de microchip van het dier |
afin de retrouver le responsable d'un chat errant, perdu ou abandonné | beschikt om de verantwoordelijke voor een dolende, verloren of |
a accès exclusivement aux données suivantes du responsable : | achtergelaten kat op te sporen, heeft enkel toegang tot de volgende |
gegevens van de verantwoordelijke: | |
1° les nom et prénom ; | 1° de naam en de voornaam; |
2° le numéro de téléphone ; | 2° het telefoonnummer; |
3° l'adresse courriel. | 3° het e-mailadres. |
§ 2. Si le responsable n'a pas précisé, soit lors de la procédure | § 2. Indien de verantwoordelijke, hetzij tijdens de identificatie- en |
d'identification et d'enregistrement soit en accédant à ses données au | registratieprocedure, hetzij door het raadplegen van zijn gegevens met |
moyen d'une clé numérique, qu'il souhaite lever la confidentialité de | behulp van een digitale sleutel, niet heeft gepreciseerd dat hij de |
ses propres données, les personnes pouvant accéder à ces données sont | vertrouwelijkheid van zijn eigen gegevens wenst op te heffen, zijn de |
: | personen die toegang kunnen hebben tot zijn gegevens: |
1° le responsable pour ce qui concerne toutes les données actuelles | 1° de verantwoordelijke voor wat betreft alle actuele gegevens |
conformément à l'article 15 du présent arrêté ; | overeenkomstig artikel 15 van dit besluit; |
2° les vétérinaires et les refuges pour ce qui concerne toutes les | 2° dierenartsen en asielen voor wat betreft alle actuele gegevens |
données actuelles relatives au chat conformément aux articles 21 et 24 | betreffende de kat overeenkomstig de artikelen 21 en 24 van dit |
du présent arrêté. | besluit. |
Sous-section 3. - Consultation de l'intégralité des données | Onderafdeling 3. - Raadpleging van alle gegevens |
Art. 36.§ 1er. Les autorités compétentes en application de la loi du |
|
14 août 1986, du Code de l'inspection, la prévention, la constatation | Art. 36.§ 1. De bevoegde autoriteiten krachtens de wet van 14 |
et la répression des infractions en matière d'environnement et de la | augustus 1986, het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en |
responsabilité environnementale du 25 mars 1999 ainsi que de la loi du | bestraffing van milieumisdrijven en milieuaansprakelijkheid van 25 |
24 mars 1987 relative à la santé animale ont accès à toutes les | maart 1999 en de wet van 24 maart 1987 op de diergezondheid hebben |
données y compris l'historique des données du chat, les différents | toegang tot alle gegevens, met inbegrip van de historiek van de |
responsables et établissements par lesquels est passé le chat ainsi | gegevens van de kat, de verschillende beheerders en inrichtingen waar |
que des vétérinaires qui sont intervenus dans les modifications des | de kat doorheen is gegaan alsook dierenartsen die tussenkwamen in de |
données du chat, et ce, dans le respect de la finalité de Cat ID telle | wijziging van de gegevens van de kat, en dit met inachtneming van het |
que définie à l'article 3, § 1er du présent arrêté. | doel van Cat ID zoals bepaald in artikel 3, § 1, van dit besluit. |
§ 2. Pour accéder à Cat ID, les personnes visées au paragraphe 1er | § 2. Om toegang te krijgen tot Cat ID, moeten de personen bedoeld in |
s'identifient au moyen d'une clé numérique. | paragraaf 1 zich identificeren met behulp van een digitale sleutel. |
Section 3. - Gestion de Cat ID | Afdeling 3. - Beheer van Cat ID |
Art. 37.La gestion de Cat ID comporte : |
Art. 37.Het beheer van Cat ID omvat: |
1° la mise à disposition des certificats provisoires d'enregistrement | 1° het ter beschikking stellen van voorlopige registratiecertificaten |
aux vétérinaires ; | aan dierenartsen; |
2° la mise à disposition des fiches refuges aux refuges ; | 2° het ter beschikking stellen van asielfiches aan de asielen; |
3° l'assurance de la traçabilité des certificats provisoires | 3° het verzekeren van de traceerbaarheid van de voorlopige ter |
d'enregistrement mis à disposition. Bruxelles Environnement peut | beschikking gestelde registratiecertificaten. Leefmilieu Brussel kan |
demander au prestataire de services de lui communiquer par voie | de dienstverlener vragen om haar de nummers van de |
électronique, dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la | registratiedocumenten en de volledige contactgegevens van de persoon |
demande, les numéros des documents d'enregistrement et les coordonnées | aan wie ze werden uitgereikt, elektronisch mee te delen binnen een |
complètes de la personne à laquelle ils ont été délivrés ; | termijn van twee werkdagen, te rekenen vanaf de aanvraag; |
4° l'enregistrement des données des chats présents en Région de | 4° de registratie van de gegevens van de katten aanwezig op het |
Bruxelles-Capitale et de leurs responsables dans Cat ID ; | grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en van hun verantwoordelijken, in Cat ID; |
5° l'assurance du lien entre les données du chat et de son responsable | 5° het waarborgen van het verband tussen de gegevens van de kat en |
et les différents documents y afférents ; | zijn verantwoordelijke en de verschillende documenten die hierop |
6° l'assurance de l'unicité des données d'un responsable en lien avec | betrekking hebben; 6° het waarborgen van de uniciteit van de gegevens van een |
son numéro de registre national ; | verantwoordelijke in verband met zijn rijksregisternummer; |
7° l'assurance de l'unicité des adresses, grâce à l'utilisation de | 7° het waarborgen van de uniciteit van adressen, door het gebruik van |
références standardisées ; | gestandaardiseerde referenties; |
8° la possibilité d'extraire les adresses du registre national sur | 8° de mogelijkheid om de adressen van het rijksregister op te halen op |
base du numéro de registre national ; | basis van het rijksregisternummer; |
9° l'envoi d'une preuve électronique d'enregistrement au responsable | 9° het versturen van een elektronisch registratiebewijs aan de |
dans les cinq jours ouvrables suivant la réception de la demande | verantwoordelijke binnen de vijf werkdagen volgend op de ontvangst van |
d'enregistrement ou de modification des données ; | de aanvraag tot registratie of tot wijziging van de gegevens; |
10° l'enregistrement des élevages de chats et refuges agréés sur base | 10° de registratie van erkende kattenkwekerijen en asielen op basis |
des données énumérées à l'article 34, 2° du présent arrêté. | van de gegevens vermeld in artikel 34, 2° van dit besluit. |
Art. 38.Les données de Cat ID peuvent être consultées 24 heures sur |
Art. 38.De gegevens in Cat ID kunnen 24 uur op 24 geconsulteerd |
24 par internet et, selon la convention avec le prestataire de | worden via internet en, afhankelijk van de overeenkomst met de |
services, par téléphone. | dienstverlener, per telefoon. |
Art. 39.La gestion de Cat ID est financée par des cotisations |
Art. 39.Het beheer van Cat ID wordt gefinancierd door forfaitaire |
forfaitaires dont le montant est fixé par le Ministre. Ces cotisations | bijdragen waarvan het bedrag wordt vastgesteld door de minister. Deze |
sont versées lors de la commande de certificats provisoires | bijdragen worden betaald bij de bestelling van de voorlopige |
d'enregistrement et sont à la charge du responsable du chat. Les | registratiecertificaten en zijn ten laste van de verantwoordelijke van |
cotisations forfaitaires sont indexées au 1er janvier de chaque année | de kat. De forfaitaire bijdragen worden op 1 januari van elk jaar |
sur la base de l'évolution de l'indice des prix à la consommation. | geïndexeerd op basis van de ontwikkeling van de consumentenprijsindex. |
L'indice de base est l'indice des prix à la consommation de septembre | De basisindex is de consumentenprijsindex voor september 2023. |
2023. | |
CHAPITRE VII. - Formats, envoi des documents et communications des | HOOFDSTUK VII. - Formaten, verzenden van documenten en |
utilisateurs avec Cat ID | gebruikerscommunicatie met Cat ID |
Art. 40.Les champs et données repris dans le certificat provisoire |
Art. 40.De velden en gegevens in het voorlopig |
d'enregistrement, le certificat d'enregistrement et la fiche refuge | registratiecertificaat, het registratiecertificaat en de asielfiche |
sont fixés en annexe du présent arrêté. | zijn opgenomen in de bijlage bij dit besluit. |
Le Ministre peut modifier ces annexes. | De minister kan deze bijlagen wijzigen. |
Art. 41.Bruxelles Environnement détermine directement ou par |
Art. 41.Leefmilieu Brussel bepaalt, rechtstreeks of via de |
l'intermédiaire du prestataire désigné conformément à l'article 3, § | dienstverlener aangewezen overeenkomstig artikel 3, § 3, de praktische |
3, les modalités pratiques de communication entre les utilisateurs et | modaliteiten voor de communicatie tussen de gebruikers en de beheerder |
le gestionnaire de Cat ID. | van Cat ID. |
CHAPITRE IX. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK IX. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 42.Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 42.In de bijlage van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 20 avril 2023 déterminant les infractions en | Hoofdstedelijke Regering van 20 april 2023 tot vaststelling van de |
matière d'environnement et de bien-être animal pouvant faire l'objet | milieumisdrijven en de misdrijven inzake dierenwelzijn die het |
d'une transaction administrative, le montant de la transaction ainsi | voorwerp kunnen uitmaken van een bestuurlijke transactie, van de |
que ses modalités de perception, le deuxième tiret du 2° est remplacé | transactiesom en van de betalingswijze, wordt het tweede streepje van |
par ce qui suit : | 2° vervangen door wat volgt: |
« - enfreindre les dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la | "- de bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2024 relatif à l'identification | Regering van 23 mei 2024 betreffende de identificatie en registratie |
et l'enregistrement des chats (art. 36, 14° ) ; » | van katten schenden (art. 36, 14° );" |
CHAPITRE X. - Dispositions finales | HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen |
Art. 43.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Art. 43.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 |
du 7 juillet 2016 relatif à l'identification et l'enregistrement des | juli 2016 betreffende de identificatie en registratie van katten en |
chats et l'arrêté ministériel du 10 octobre 2017 relatif à | het ministerieel besluit van 10 oktober 2017 betreffende de |
l'identification et l'enregistrement des chats sont abrogés. | identificatie en registratie van katten worden opgeheven. |
Art. 44.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 44.Dit besluit treedt in werking op 1 Juli 2024. |
Art. 45.Le ministre qui a le bien-être animal dans ses attributions |
Art. 45.De minister bevoegd voor Dierenwelzijn wordt belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | |
Bruxelles, le 23 mai 2024. | Brussel, 23 mei 2024. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | belast met territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Gewestelijk Belang, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition | en Beroepsopleiding, Digitalisering, de Plaatselijke Besturen en |
numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal, | Dierenwelzijn, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Annexe I. - Le certificat provisoire d'enregistrement | Bijlage I. - Het voorlopig registratiecertificaat |
Le certificat provisoire d'enregistrement reprend les champs suivants : | Het voorlopig registratiecertificaat bevat de volgende velden: |
1° un en-tête avec l'intitulé « Certificat provisoire d'enregistrement | 1° een hoofding getiteld "Voorlopig registratiecertificaat van de |
du chat » ; | kat"; |
2° les données du chat : | 2° de gegevens van de kat: |
a) le numéro d'agrément de l'établissement ; | a) het erkenningsnummer van de inrichting; |
b) deux emplacements pour inscrire un numéro d'identification ; | b) twee voorziene ruimtes voor de vermelding van het identificatienummer; |
c) l'emplacement du transpondeur ; | c) de plaats van de microchip; |
d) la date de naissance ; | d) de geboortedatum; |
e) la date d'identification ; | e) de datum van de identificatie; |
f) la date de vérification de l'identification, le cas échéant ; | f) de datum van de controle van de identificatie, indien van toepassing; |
g) la race ; | g) het ras; |
h) la couleur et le type du pelage ; | h) de kleur en het type van de vacht; |
i) le sexe ; | i) het geslacht; |
j) le nom ; | j) de naam; |
k) le numéro de passeport, le cas échéant ; | k) het paspoortnummer, indien van toepassing; |
3° les données du responsable : | 3° de gegevens van de verantwoordelijke: |
a) les nom et prénom ; | a) de naam en de voornaam; |
b) le numéro de registre national ; | b) het rijksregisternummer; |
c) l'adresse complète ; | c) het volledige adres; |
d) l'adresse courriel ; | d) het e-mailadres; |
e) le numéro de téléphone ; | e) het telefoonnummer; |
f) le numéro d'agrément de l'établissement ; | f) het erkenningsnummer van de inrichting; |
g) à titre facultatif, le nom de l'établissement ; | g) facultatief: de naam van de inrichting; |
h) l'adresse complète de l'établissement si elle est différente de c) | h) het volledige adres van de inrichting, indien verschillend van c); |
; i) l'adresse courriel de l'établissement si elle est différente de d) | i) het e-mailadres van de inrichting, indien verschillend van d); |
; j) le numéro de téléphone de l'établissement si il est différent de e) | j) het telefoonnummer van de inrichting, indien verschillend van e); |
; 4° les données du vétérinaire : | 4° de gegevens van de dierenarts: |
a) les nom et prénom ; | a) de naam en de voornaam; |
b) le numéro d'inscription à l'Ordre ; | b) het inschrijvingsnummer bij de Orde; |
c) le numéro de registre national ; | c) het rijksregisternummer; |
d) l'adresse complète ; | d) het volledige adres; |
e) l'adresse courriel ; | e) het e-mailadres; |
f) la signature. | f) de handtekening. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement bruxellois du relatif à | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
l'identification et l'enregistrement des chats. | Hoofdstedelijke Regering houdende de identificatie en registratie van |
Bruxelles, le 23 mai 2024. | katten. Brussel, 23 mei 2024. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | Gewestelijk Belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition | en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Annexe II. - Le certificat d'enregistrement | Bijlage II. - Het registratiecertificaat |
Le certificat d'enregistrement reprend au moins les données suivantes : | Het registratiecertificaat bevat minstens de volgende velden: |
1° un en-tête avec l'intitulé « Certificat d'enregistrement du chat » ; | 1° een hoofding getiteld "Registratiecertificaat van de kat"; |
2° le numéro d'identification du chat ; | 2° het identificatienummer van de kat; |
3° la date de naissance du chat ; | 3° de geboortedatum van de kat; |
4° la date d'identification du chat ; | 4° de identificatiedatum van de kat; |
5° la date de vérification de l'identification du chat, le cas échéant | 5° de datum van verificatie van de identificatie van de kat, indien |
; | van toepassing; |
6° le sexe du chat ; | 6° het geslacht van de kat; |
7° la date de stérilisation du chat ; | 7° de datum van sterilisatie van de kat; |
8° la race du chat ; | 8° het ras van de kat; |
9° le nom du chat ; | 9° de naam van de kat; |
10° le numéro de passeport du chat, le cas échéant ; | 10° het paspoortnummer van de kat, indien van toepassing; |
11° les nom et prénom du responsable ; | 11° de naam en voornaam van de verantwoordelijke; |
12° le numéro de registre national du responsable ; | 12° het rijksregisternummer van de verantwoordelijke; |
13° l'adresse du responsable ; | 13° het adres van de verantwoordelijke; |
14° le numéro de téléphone du responsable ; | 14° het telefoonnummer van de verantwoordelijke; |
15° le numéro d'agrément si le responsable est gestionnaire d'un | 15° het erkenningsnummer, als de verantwoordelijke een erkend asiel of |
refuge ou d'un élevage agréé ; 16° les nom et prénom du vétérinaire qui a enregistré le chat ; 17° le numéro d'Ordre du vétérinaire qui a enregistré le chat ; 18° le statut de privatisation des données du responsable. Le certificat d'enregistrement se présente sous forme électronique, sous format imprimable en une page A4 comprenant des éléments de sécurisation sur son authenticité. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement bruxellois du relatif à l'identification et l'enregistrement des chats. | kattenkwekerij beheert; 16° de naam en de voornaam van de dierenarts die de kat heeft geregistreerd; 17° het Orde-nummer van de dierenarts die de kat heeft geregistreerd; 18° de privatiseringsstatus van de gegevens van de verantwoordelijke. Het registratiecertificaat is elektronisch, afdrukbaar in A4-formaat, met beveiligingsfuncties om de echtheid ervan te garanderen. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de identificatie en registratie van katten. |
Bruxelles, le 23 mai 2024. | Brussel, 23 mei 2024. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | Gewestelijk Belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition | en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Annexe III. La fiche refuge | Bijlage III. - De asielfiche |
La fiche refuge reprend les champs suivants : | De asielfiche bevat de volgende velden: |
1° un en-tête avec l'intitulé « Fiche refuge » ; | 1° een hoofding getiteld "Asielfiche". |
2° les données du chat : | 2° de gegevens van de kat: |
a) deux emplacements pour inscrire un numéro d'identification ; | a) twee voorziene ruimtes voor de vermelding van het identificatienummer; |
b) l'emplacement du transpondeur ; | b) de plaats van de microchip; |
c) la date de naissance ; | c) de geboortedatum; |
d) la date d'identification ; | d) de identificatiedatum; |
e) la date de vérification de l'identification, le cas échéant ; | e) de datum van de controle van de identificatie, indien van toepassing; |
f) la race ; | f) het ras; |
g) la couleur et le type du pelage ; | g) de kleur en het type van de vacht; |
h) le sexe ; | h) het geslacht; |
i) la date de stérilisation ; | i) de sterilisatiedatum; |
j) le nom ; | j) de naam; |
k) le numéro de passeport, le cas échéant ; | k) het paspoortnummer, indien van toepassing. |
3° en cas de remplacement de passeport : | 3° in geval van vervanging van het paspoort: |
a) la date de naissance corrigée, le cas échéant ; | a) de gecorrigeerde geboortedatum, indien van toepassing; |
b) la nouvelle date d'identification, le cas échéant ; | b) de nieuwe identificatiedatum, indien van toepassing; |
c) le nouveau numéro d'identification, le cas échéant ; | c) het nieuwe identificatienummer, indien van toepassing; |
d) le nouveau numéro de passeport ; | d) het nieuwe paspoortnummer; |
4° la date d'entrée au refuge ; | 4° de datum van opname in het asiel; |
5° les données du refuge : | 5° de gegevens van het asiel: |
a) le numéro d'agrément de l'établissement ; | a) het erkenningsnummer van de inrichting; |
b) à titre facultatif, le nom de l'établissement ; | b) facultatief: de naam van de inrichting; |
c) l'adresse complète de l'établissement ; | c) het volledige adres van de inrichting; |
6° les données de l'adoptant devenant le nouveau responsable : | 6° de gegevens van de adoptant die de nieuwe verantwoordelijke wordt: |
a) les nom et prénom ; | a) de naam en de voornaam; |
b) le numéro de registre national ; | b) het rijksregisternummer; |
c) l'adresse complète ; | c) het volledige adres; |
d) l'adresse courriel ; | d) het e-mailadres; |
e) le numéro de téléphone. | e) het telefoonnummer. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement bruxellois du relatif à | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
l'identification et l'enregistrement des chats. | Hoofdstedelijke Regering houdende de identificatie en registratie van |
Bruxelles, le 23 mai 2024. | katten. Brussel, 23 mei 2024. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique et des Pouvoirs locaux, B. CLERFAYT | De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang, R. VERVOORT De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, B. CLERFAYT |